Page 3
éxigence: contacter gratuitement l’assistance vous voulez le meilleur. technique. Candy est heureux de vous proposer cette nouvelle machine, fruit d’années Veuillez garder votre ticket d’achat et le mettre dans un endroit sûr en cas de recherches d’expériences...
Page 4
INDICE pag. Règles générales de sécurité pag. Installation pag. Branchement hydraulique pag. Chargement du sel pag. Réglage du panier supérieur pag. Chargement de la vaisselle pag. Information pour les tests laboratoire pag. Chargement du produit de lavage pag. Types de produits de lavage pag.
Page 5
handicap physique, moteur ou RÈGLES GÉNÉRALES mental, et manquant de connais- DE SÉCURITÉ sance sur l’utilisation de l’appareil, Cet appareil a pour vocation d’être si elles sont sous la surveillance utilisé au sein du foyer, ou dans d’une personne, donnant des ces différentes situations: instructions pour une utilisation en toute sécurité...
Page 6
L'utilisation de prises multiples Pour un chargement maximal, et/ou rallonges est déconseillée veuillez vous référer à la section et dégage le constructeur de "DONNÉES TECHNIQUES". toutes responsabilités. Ne pas tirer sur le câble ATTENTION! d'alimentation de l'appareil pour couteaux autres débrancher la prise du courant.
Page 7
En utilisant le symbol Si vous avez besoin de déplacer ce produit, nous déclarons sur la machine après avoir enlevé notre propre responsabilité l'emballage, n’essayez pas de le que ce produit est conforme à soulever par le bas de la porte. toutes les normes Européennes Ouvrez la porte et soulevez relatives à...
Page 8
BRANCHEMENT HYDRAULIQUE IMPORTANT L'appareil doit être relié à l'arrivèe d'eau, exclusivement avec le tuyaux fournis. Ne pas réutiliser les anciens tuyaux. Les tuyaux de vidange et de remplissage peuvent être orientés façon indifférente vers la droite ou vers la gauche. IMPORTANT Le lave-vaisselle peut-être relié...
Page 9
L'extrémité recourbée du tuyau de Raccordement à la vidange vidange peut être accrochée au bord d'un évier, mais ne doit pas rester immergée, pour éviter le siphonnage de Pour la vidange, introduire le tuyau dans l'appareil pendant le programme de l'installation de vidange, en prenant soin lavage (fig.
Page 10
CHARGEMENT DU SEL Pour utilisation optimale l’appareil, le réservoir à sel, dont la capacité varie de 1,5 à 1,8 kg, doit être L’apparition de taches blanches sur la rempli de temps en temps en fonction du vaisselle est généralement un signe qui réglage opéré...
Page 11
RÉGLAGE DU PANIER SUPÉRIEUR Quand on utilise habituellement des assiettes de 29 à 32,5 cm de diamètre, charger celles-ci dans le panier inférieur après avoir mis le panier supérieur à sa position la plus haute en procédant comme suit: 1. Faire glisser le panier supérieur vers l’exterieur;...
Page 12
Un chargement standard journalier est CHARGER LA VAISSELLE indiqué dans les fig. 1 et 2. Panier supérieur (fig. 1) Utilisation du panier supérieur Le panier supérieur est pourvu de supports mobiles accrochés au bord latéral et pouvant occuper 4 positions. Sur la position basse (A-A1) les supports servent pour recevoir les tasses à...
Page 13
Le panier inférieur est doté d’une grille centrale mobile (fig. 3 et 4) qui permet un chargement toujours stable et optimal des assiettes, même quand les dimensions et les formes ne sont pas standards. - POSITION "A": pour le chargement d’assiettes standards ou pour le chargement exclusif de poêles, saladiers etc…...
Page 14
Pour obtenir les meilleures prestations de lavage, il est conseillé de charger les objets avec la partie creuse vers le bas testinfo-dishwasher@candy.it (exemple: soucoupes e bols). Dans votre, demande, merci de spécifier le Le troisième panier peut être facilement modèle ainsi que le numéro de série du...
Page 15
CHARGEMENT DU PRODUIT DE LAVAGE Le produit de lavage IMPORTANT Il est indispensable d'utiliser de la lessive en poudre, liquide ou en pastilles spécialement destiné aux machines à laver la vaisselle. "CALGONIT" donne les meilleurs résultats de lavage et peut être obtenue facilement. Après le versement du détergent dans le bac à...
Page 16
TYPES DE PRODUITS DE Produits de lavage combinés LAVAGE “Tout en un” Si vous envisagez d’utiliser des produits lessiviels combinés "Tout en un" ("3 en 1"/"4 en 1"/"5 en 1", etc…) par exemple ceux Produits de lavage en tablettes composés de sel et/ou d’ agents de rinçage, nous vous conseillons de: Les produits de lavage en tablettes des lire attentivement et de suivre les...
Page 17
CHARGEMENT DU PRODUIT DE RINÇAGE Le produit de rinçage additif introduit automatiquement à la dernière opération de rinçage, assure le séchage rapide de la vaisselle et évite la formation sur celle-ci de taches blanchâtres. Charger le produit de rinçage A la gauche du bac à lessive se trouve le réservoir du produit de rinçage (fig.
Page 18
NETTOYAGE DES FILTRES Le système de filtrage (fig. A ’’4’’) est constitué par: un réservoir central qui retient les grosses particules; plaque métallique filtre continuellement l’eau de lavage; un micro filtre autonettoyant, situé sous la plaque métallique, qui piège les micro salissures pour garantir un rinçage parfait.
Page 19
CONSEILS PRATIQUES Que faire pour economiser Au cas où l'on voudrait laver à pleine Que faire pour avoir charge, ranger la vaisselle dans le d'excellents résultats de lavage lave-vaisselle dès que le repas est terminé et en effectuant éventuellement le programme TREMPAGE (ou RINCAGE A FROID) pour ramollir la saleté...
Page 20
NETTOYAGE EXTERNE ET de laine d'acier. Le lave-vaisselle possède un adoucisseur et il est conseillé l'usage ENTRETIEN de sel pour éviter la formation de dépôt blanchâtre sur la vaisselle. Pour le nettoyage externe de la machine, ne pas utiliser de détergent ni d’abrasifs présence taches mais uniquement un chiffon avec du...
Page 21
DESCRIPTION DE LA MACHINE Touche "ON/OFF" Touche "DEPART"/"ANNUL" ("MARCHE/ARRÊT") (départ/annulation programme) Touche "PROGRAMMES" Voyants "SÉLECTION D’OPTION" Touche "DEPART DIFFERE" AFFICHEUR Touche option "EXPRESS" Description des programmes Touche option "ALL IN 1" ("TOUT EN UN") DIMENSIONS Avec plan de travail Sans plan de travail 59,8 x 82 x 57,3 Largeur x Hauteur x Profondeur (cm) 60 x 85 x 60...
Page 22
SELECTION DES PROGRAMMES IMPORTANT ET FONCTIONS SPÉCIALES Le fonctionnement "intermittent" de la pompe de lavage N'EST PAS le signe d'un mauvais fonctionnement, Choix des programmes mais c'est une caractéristique du lavage "IMPULSE". C’est donc le signe du déroulement correct du Ouvrez la porte et rangez la vaisselle à...
Page 23
Modification d’un programme Touches option en cours Touche "EXPRESS" Pour modifier ou annuler un programme en Selon le programme choisi, cette option cours, procédez de la manière suivante: permet de réaliser en moyenne 25% d’économies en temps et en énergie en réduisant lors du dernier rinçage, le Enfoncez la touche "ANNUL"...
Page 24
Désactivation du signal acoustique Touche "DEPART DIFFERE" de FIN PROGRAMME Cette touche permet de retarder le démarrage du cycle de lavage de 1 à 23 heures. La fonction du signal acoustique à la fin du Pour configurer le départ différé, procédez programme peut être désactivée de la de la mantère suivante: manière suivante:...
Page 25
Mémorisation du dernier 5. Eteindre le lave-vaisselle en appuyant programme utilisé sur la touche "ON/OFF" pour rendre effective la nouvelle configuration. La mémorisation du dernier programme utilisé, peut être activée comme suit: Pour désactiver la mémorisation, suivre la même procédure. IMPORTANT Commencer TOUJOURS la procédure avec le lave-vaisselle éteint.
Page 26
LISTE DES PROGRAMMES Lavage précédé d'un prélavage Pour les programmes précédés d'un prélavage, nous vous conseillons de mettre une seconde dose de détergent (max. 10 grammes) directement dans le lave-vaisselle. Programme Description Cycle avec action anti-bactérienne, adapté pour Hygiénique laver et stériliser la vaisselle (même très 75°C incrustée), les biberons, etc…...
Page 28
ADOUCISSEUR D’EAU * L'adoucisseur d'eau est pré réglé en usine sur le niveau 4 (d4) car ce niveau répond à la majorité des Selon la source d’approvisionnement, besoins. l’eau contient des quantités variables de calcaire et de minéraux qui se déposent Pour régler la position de l'adoucisseur sur la vaisselle en laissant des taches et d'eau en fonction du degré...
Page 29
IDENTIFICATION D’ANOMALIES MINEURES Si votre lave-vaisselle ne fonctionne pas, avant d’appeler votre revendeur faire les contrôles suivants: ANOMALIES CAUSES REMEDES Prise de courant mal branchée Brancher la prise Touche M/A non appuyée Appuyer sur la touche 1 - La machine ne fonctionne sur aucun programme Pas de courant Contrôler...
Page 30
ANOMALIES CAUSES REMEDES Voir causes du N. 5 Contrôler Le fond des casseroles n’est Incrustations trop tenaces pas lavé parfaitement qu’il faut enlever avant le lavage dans la machine Le bord des casseroles n’est Positionner mieux les pas parfaitement lavé casseroles Orifices partiellement bouchés Démonter les bras de lavage en...
Page 31
Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimerie contenues dans le présent mode d’emploi. Il se réserve en outre le droit d’apporter toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en compromettre les caractéristiques essentielles. Pour voir la fiche technique du produit, reportez-vous au site web du fabricant.
Page 32
Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) contiennent des substances polluantes (ce qui peut entraîner des conséquences négatives pour l’environnement) et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est important de traiter ce type de déchets de manière appropriée afin de pouvoir éliminer correctement tous les polluants et de recycler les matériaux.