Wandmontage:
DE
WARNHINWEIS: Um ein Umkippen zu verhindern, ist dieses Produkt mit dem mitgelieferten Schrankaufhänger zu
AT
verwenden. Bei Verbindungsmittel für die Wandbefestigung ist das Trägermaterial auf
CH
Eignung zu prüfen.
Wall fixing:
GB
ANTI-TOPPLE WARNING:
US
This product has to be permanently fixed to the wall with the bracket(s) included, to avoid fatal injury in case it
MT
topples over. In case of connective devices for the wall mounting, the supporting material must be checked for
IE
suitability.
Sposób montażu do ściany:
PL
UWAGA: W celu uniknięcia przewrócenia, należy zastosować wskazane mocowanie do ściany. W przypadku
użycia środków złącznych do mocowania do ściany należy sprawdzić zdatność materiału nośnego.
Fissaggio su parete:
IT
ATTENZIONE: Per evitare il ribaltamento, si dovrebbe usare l'indicato montaggio a parete. Nel caso di fissaggio
CH
su parete con i raccordi si consiglia di verificare l`idoneità del materiale di supporto.
MT
Montaje en pared:
ES
ATENCIÓN: Para evitar un posible vuelco del mueble, es necesario fijarlo a la pared. Al emplear material de
unión para la fijación a las paredes, debe comprobarse la idoneidad del material de soporte.
Modo de fixação na parede:
PT
ATENÇÃO: Para evitar a queda do móvel, use meios de fixação a parede indicados. Em caso de utilização de
material de fixação na parede, verificar a adequação do material de suporte.
Montage aan de muur:
BE
ATTENTIE: Om het gevaar van het omvallen te vermijden, gebruik alleen een aangewezen wandbevestiging. In
FR
geval van het gebruik van verbindingsmiddelen voor vastzetting aan de muur de geschiktheid van het
NL
draagmateriaal controleren.
Wandmontage:
BE
LET OP: Om een val te voorkomen dient men de aangegeven bevestigen tegen muur te gebruiken. Bij
verbindingsmiddelen voor de wandbevestiging moet de geschiktheid van het dragermateriaal worden
gecontroleerd.
Montage mural:
FR
ATTENTION: Afin d'éviter la chute, la fixation au mur recommandée doit être appliquée. En cas d'utilisation de
SE
pièces de jonction pour la fixation au mur, il faut vérifier l'aptitude du matériel de support.
CH
Τρόπος συναρμολόγησης στον τοίχο:
GR
ΠΡΟΣΟΧΗ: Με σκοπό την αποφυγή του πεσίματος, πρέπει να εφαρμοστεί η τοποθέτηση στον τοίχοπου
CY
υποδεικνύεται. Σε περίπτωση που χρησιμοποιήσετε μέσα σύνδεσης με σκοπό τη συναρμολόγηση στον τοίχο
πρέπει να ελέγξετε ικανότητα του φέροντος υλικού.
Montering mot en vägg:
SE
OBSERVERA: För att undvika vältning använd rekommenderad vägginfästning. Vid användning av fästelement
för att fästa på väggen, kontrolera lämpligheten hos bärarmaterialet.
Būdas primontuoti prie sienos:
LT
DĖMESIO: Naudoti nurodytą tvirtinimą prie sienos, kad baldas neapvirstų. Jei montavimui prie sienos bus
naudojamos dalys esančios rinkinyje, reikia patikrinti laikančiosios medžiagos tinkamumą.
Seinäasennus:
FI
VAROITUS: Kaatumisen estämiseksi kiinnitetävä seinään asiamukaisilla kiinnittimillä. Jos seinään
kiinnittämisessä käytetään kiinnitysosia, on ensin selvitettävä, onko seinämateriaali kiinnitykseen sopiva.
13/22