Télécharger Imprimer la page

Olimpia splendid CALDO CIRCLE 22 H ION Instructions Pour L'installation, L'emploi Et L'entretien page 12

Publicité

concepito per un utilizzo
domestico, non di tipo
commerciale o industriale.
- Utilizzare l'apparecchio
solamente nel rispetto
delle istruzioni fornite nel
p r e s e n t e m a n u a l e . I l
costruttore sconsiglia
qualsiasi altro tipo di
utilizzo in quanto potrebbe
provocare scosse elettriche,
incendi o lesioni personali.
- La causa più comune
di surriscaldamento è
il deposito di polvere o
lanugine nell'apparecchio.
Rimuovere regolarmente
questi accumuli scollegando
l ' a p p a r e c c h i a t u r a
dalla presa di corrente
ed aspirando dai fori di
ventilazione e le griglie.
- Non utilizzare detergenti
abrasivi sull'apparecchio.
Pulire con un panno umido
(non bagnato) risciacquato
in acqua insaponata calda.
Scollegare sempre la
spina dall'alimentazione
elettrica prima di effettuare
la pulizia.
- Non collegare l'apparecchio
all'alimentazione elettrica
f i n t a n t o
completamente assemblato
e regolato.
- Spegnere ed utilizzare le
maniglie dove previste per
effettuare gli spostamenti.
- Non scollegare la spina dalla
presa di corrente prima di
aver spento l'apparecchio.
- Evitare che il cavo
tocchi le superfici
calde durante il
funzionamento.
- Non svolgere il
cavo sotto a tappeti,
coperte o guide.
Sistemare il cavo in
zone non di passaggio
in modo da evitare
inciampi.
- N o n a r r o t o l a r e ,
a t t o r c i g l i a r e
12
I
- Use this appliance only
a s d e s c r i b e d i n t h i s
manual. Any other use is
not recommended by the
manufacturer and may
cause fire, electric shock or
injury.
- The most common cause of
overheating is deposits of
dust or fluff in the appliance.
Ensure these deposits
are removed regularly by
unplugging the appliance
and vacuum cleaning air
vents and grilles.
- Do not use abrasive cleaning
products on this appliance.
Clean with a damp cloth
(not wet) rinsed in hot soapy
water only. Always remove
plug from the mains supply
before cleaning.
- Do not connect the appliance
to the mains voltage until
completely assembled and
adjusted.
- Switch off and use handles
where provided when
moving.
- Do not remove plug from
power socket until the
appliance has been switched
off.
c h e
n o n
è
- Do not allow cord to
come in contact with
heated surfaces during
operation.
- Do not run cord under
carpeting, throw rugs
or runners etc. Arrange
cord away from traffic
areas so that it will not
be tripped over.
- Do not twist, kink or
wrap the cord around
the appliance, as
this may cause the
insulation to weaken
and split.
- Do not store appliance
while it is still hot.
- Do not use this
GB
- Cet appareil est conçu pour
un usage domestique, et
non pas de type commercial
ou industriel.
- U t i l i s e r
uniquement dans le respect
des instructions fournies
dans le présent manuel. Le
constructeur déconseille
toute autre utilisation car
cela pourrait provoquer
électrocutions, incendies ou
dommages corporels.
- La cause la plus commune
de surchauffe est le dépôt de
poussière dans l'appareil.
Enlever régulièrement
ces accumulations en
débranchant l'appareil du
secteur et en aspirant au
niveau des orifices de
ventilation et des grilles.
- Ne pas utiliser de détergents
abrasifs sur l'appareil.
N e t t o y e r
d'un chiffon humide (ou
mouillé) rincé dans de
l'eau savonneuse chaude.
D é b r a n c h e r
l'appareil avant de procéder
au nettoyage.
- Ne pas brancher l'appareil
au secteur tant qu'il n'est pas
complètement assemblé et
réglé.
- Eteindre et utiliser les
poignées où elles sont
prévues pour effectuer les
déplacements.
- Ne pas débrancher l'appareil
du secteur avant d'avoir
éteint l'appareil.
- Eviter que le câble
touche les surfaces
chaudes pendant le
fonctionnement.
- Ne pas dérouler
le câble sous des
tapis, couvertures
et carpettes. Placer
le câble dans des
zones sans passage
de façon à éviter des
trébuchements.
- Ne pas enrouler ou
F
l ' a p p a r e i l
a u
m o y e n
t o u j o u r s

Publicité

loading