Page 1
TÉLÉPHONE PORTABLE S430 MANUEL D’UTILISATION...
Page 2
TABLE DES MATIÈRES 1. CONTENU DE L’EMBALLAGE ....................1 2. ÉLÉMENTS DU TÉLÉPHONE .....................2 2.1 DESCRIPTION ........................3 3. COMPRENDRE VOTRE TÉLÉPHONE ..................4 4. MISE EN ROUTE ..........................6 4.1 Retrait ou fixation du couvercle arrière ...................6 4.2 Retrait ou insertion de la batterie ....................7 4.3 Insertion ou retrait de la carte micro-SIM et de la carte microSD ..........7 4.4 Charge de la batterie.......................8 5. CONFIGURATION INITIALE ......................8 5.1 Mise en marche/arrêt de votre téléphone ................8 5.2 Réglage initial ..........................8 5.3 Saisie du code PIN .........................9 6.
Page 3
12.2 Gérer les messages ......................17 12.3 Modifier les paramètres de messagerie ................18 13. OUTILS ............................18 13.1 Alarmes ..........................18 13.2 Calendrier ..........................19 Opérations du calendrier �����������������������������������������������������������������������������������������������������19 13.3 Calculatrice .........................19 13.4 Lampe de poche .........................19 13.5 Loupe ..........................19 13.6 Gestionnaire de fichiers ......................19 14. MULTIMÉDIA ..........................20 14.1 Caméra ..........................20 14.2 Galerie images ........................20 14.3 Enregistreur vidéo .......................21 14.4 Lecteur vidéo ........................21 14.5 Enregistreur de son ......................21 14.6 Radio FM ..........................21 15. PARAMÈTRES ...........................22 15.1 Profils ..........................22 15.2 Téléphone ...........................23 Date et Heure ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������23...
Page 4
16.5 Dispositifs médicaux/stimulateurs cardiaques ..............28 16.6 Protection auditive ......................29 16.7 Précautions concernant les appareils électroniques ............29 16.8 Précautions d’emploi dans les environnements potentiellement explosives ....29 16.9 Sécurité et utilisation générale dans les véhicules ............29 16.10 Sécurité à bord d’un avion ....................29 16.11 Utilisation de la batterie ....................30 16.12 Adaptateur électrique .......................30 16.13 Précautions ........................30 17. CONSIGNES DE NETTOYAGE ....................31 18. DONNÉES TECHNIQUES ......................31 Débit d’absorption spécifique (DAS) ..................31 19. CONSIGNES DE MISE AU REBUT ...................32 Recyclage des équipements électriques et électroniques ............32 Recyclage des batteries ......................32 20.
Page 5
CHER CLIENT, Nous vous remercions d’avoir choisi notre téléphone portable. En lisant ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre téléphone, vous aurez une bonne compréhension des principales fonctions du téléphone. Ce téléphone est conçu pour les réseaux cellulaires 2G. Outre les fonctions de base d’appel et de messagerie, il offre les fonctionnalités suivantes : répertoire, sonneries, horloge/réveil, calendrier, photos, lecteur vidéo, Caméra, radio FM, calculatrice, lampe torche, etc. Ce téléphone est conforme aux normes 2G et a été certifié par tous les organismes pertinents dans le monde. Veuillez noter que le contenu de ce manuel d’instructions est susceptible d’être modifié sans préavis. 1. CONTENU DE L’EMBALLAGE Veuillez vous assurer que tous les éléments suivants sont inclus dans la boîte. S’il manque quelque chose, contactez immédiatement votre revendeur. 1. Téléphone portable S430 2. Batterie rechargeable Li-ion 3. Chargeur de voyage 4. Guide de démarrage rapide 5. Déclaration de conformité pour l’UE CONTENU DE L’EMBALLAGE...
Page 6
2. ÉLÉMENTS DU TÉLÉPHONE ÉLÉMENTS DU TÉLÉPHONE...
Page 7
2.1 DESCRIPTION Récepteur Écran Touches de navigation (haut, bas, gauche et droite) et touche OK Touche de sélection gauche/Options Touche d’appel M1 - Touche de mémoire directe Touche raccourci caméra 1/Touche de messagerie vocale Touche */symbole 0/Préfixe d’appel international/Espace/Touche mode caméra Touche #/mode de saisie/mode de sonnerie Clavier alphanumérique M2 - Touche de mémoire directe Touche Raccrocher/Retour à l’accueil/Marche-arrêt Touche de sélection droite/Retour Touches de volume (haut et bas) Point d’attache de la dragonne Interrupteur de la lampe de poche Caméra Indicateur de charge de la batterie Voyant de nouveau message Bouton SOS Haut-parleur Microphone Port USB C Contact du socle de chargement Lampe de poche ÉLÉMENTS DU TÉLÉPHONE...
Page 8
3. COMPRENDRE VOTRE TÉLÉPHONE PARTIE DESCRIPTION Appuyez sur cette touche pour passer ou répondre à un appel téléphonique. Touche d’appel Appuyez pour afficher l’historique des appels. Appuyez longuement sur cette touche pour allumer ou éteindre le téléphone. Touche Raccrocher/Retour à l’accueil/Marche-arrêt Appuyez pour terminer un appel. Appuyez pour revenir à l’écran d’accueil. Appuyez sur cette touche pour aller vers le haut, le bas, la gauche ou la droite dans le calendrier, la liste des contacts photo, etc. Appuyez sur cette touche pour utiliser le bouton haut, bas, gauche ou droite à l’écran. Touche de navigation Appuyez sur cette touche dans l’écran d’accueil pour accéder aux fonctions attribuées à ces touches. Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur en mode édition. Appuyez sur ou pour régler le paramètre à l’aide d’un curseur. Touches de mémoire directe attribuables (pour plus d’informations, M1 / M2 voir « 10.3 Numéros abrégés » à la page 15).
Page 9
PARTIE DESCRIPTION Appuyez sur cette touche pour ouvrir le Menu depuis l’écran d’accueil. Appuyez sur cette touche pour ouvrir l’application actuelle dans le Menu. Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou confirmer l’élément en surbrillance dans une liste. Touche OK Appuyez sur cette touche pour répondre Oui à une question affichée à l’écran. Appuyez sur cette touche pour prendre une photo ou démarrer/ pause/reprendre un enregistrement vidéo dans l’application Caméra. Appuyez sur cette touche pour utiliser le bouton central de l’écran. Appuyez sur cette touche pour ouvrir l’application Caméra à partir de l’écran d’accueil. Touche Caméra Appuyez sur cette touche pour prendre une photo dans l’application Caméra. Récepteur Permet d’entendre l’appelant et les invites vocales ou les messages. - Ce voyant clignote lorsque la batterie se charge et devient rouge lorsque la batterie est complètement chargée.
Page 10
PARTIE DESCRIPTION Appuyez sur cette touche pour composer « 0 » à partir de l’écran d’accueil. Appuyez longuement sur cette touche pour saisir « 0 » en mode édition. Appuyez sur cette touche pour saisir une espace en mode édition. Appuyez sur cette touche pour basculer entre les modes appareil photo et vidéo dans l’application Caméra. Appuyez deux fois sur cette touche pour saisir le préfixe d’appel international (+) à partir de l’écran d’accueil. Pour passer un appel international, saisissez un +, suivi de l’indicatif du pays, puis du numéro souhaité sans le 0 au début. Appuyez sur cette touche pour composer le « 1 » à partir de l’écran d’accueil. Appuyez longuement pour saisir le « 1 » en mode édition. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner et saisir un symbole courant en mode édition. Maintenez cette touche enfoncée pour vous connecter à votre messagerie vocale à partir de l’écran d’accueil. Appuyez sur cette touche pour composer « # » à partir de l’écran d’accueil. Appuyez sur cette touche pour changer le mode de saisie en mode édition. Maintenez cette touche enfoncée pour basculer entre les profils Général et Réunion à partir de l’écran d’accueil. Pour plus d’informations, voir « 15.1 Profils » à la page 22.
Page 11
S IM2 S IM2 4.2 Retrait ou insertion de la batterie Retirez le couvercle arrière avant de retirer ou d’insérer la batterie. Pour retirer la batterie, soulevez avec un doigt sa partie supérieure. Pour insérer la batterie, orientez les contacts de la batterie vers le bas afin qu’ils touchent les points de contact du compartiment de la batterie. Mettez la batterie en place et fixez le couvercle arrière. Remarque : ce téléphone portable est conçu pour être utilisé uniquement avec la batterie fournie. 4.3 Insertion ou retrait de la carte micro-SIM et de la carte microSD Pour utiliser tous vos services de téléphonie mobile, vous devez vous abonner à un réseau mobile qui vous fournira une carte micro-SIM à laquelle est attribué un numéro de téléphone portable unique. Pour passer des appels téléphoniques, une carte micro- SIM valide doit être insérée. Vous pouvez insérer jusqu’à deux cartes micro-SIM dans le téléphone et les utiliser en même temps. Éteignez le téléphone et retirez le couvercle arrière et la batterie avant d’insérer ou de retirer la carte micro-SIM ou la carte microSD. ...
Page 12
AVERTISSEMENT : Ne pliez pas et ne rayez pas votre carte micro-SIM. Évitez d’exposer votre carte micro-SIM à l’électricité statique, à l’eau ou à la saleté. Si vous perdez la carte, contactez immédiatement votre opérateur réseau. 4.4 Charge de la batterie Pour la première utilisation et les suivantes, chargez la batterie du téléphone jusqu’à ce qu’elle soit complètement chargée. L’icône s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran principal pendant la charge. L’icône ...
Page 13
3. Heure et date : appuyez sur pour sélectionner les champs de saisie et utilisez les touches numériques pour saisir les valeurs. Pour sélectionner la position d’un chiffre, appuyez sur . Pour activer ou désactiver l’heure d’été, appuyez sur ou . Sélectionnez Enregistrer pour confirmer les réglages. Conseils : Vous pouvez sauter l’étape 2 ou 3 en sélectionnant Retour. Pour modifier ultérieurement la langue d’affichage, accédez à Menu > Paramètres > Téléphone > Langue. Pour configurer ultérieurement la date et l’heure, accédez à Menu > Paramètres > Téléphone > Date et heure > Heure & date. 5.3 Saisie du code PIN Si une carte micro-SIM est installée et qu’elle est sécurisée, votre téléphone vous demandera le code PIN (Personal Identification Number). Dans ce cas, veuillez utiliser le clavier pour saisir le code PIN et sélectionnez OK pour confirmer.
Page 14
6.2 Modification de l’affichage Pour modifier le fond d’écran de l’écran d’accueil, accédez à Menu > Paramètres > Téléphone > Écran > Fond d’écran, puis sélectionnez une image dans le système ou sur la carte microSD installée. Pour régler la luminosité de l’écran, accédez à Menu > Paramètres > Téléphone > Écran > Rétroéclairage écran > Luminosité, sélectionnez la luminosité souhaitée en appuyant sur la touche ou , puis sélectionnez OK. Remarque : plus la luminosité est élevée, plus l’autonomie de la batterie est réduite. Pour régler le délai avant que l’écran ne s’éteigne automatiquement, accédez à Menu > Paramètres > Téléphone > Écran > Rétroéclairage écran > Durée (s), sélectionnez la durée souhaitée en ou , puis sélectionnez OK.
Page 15
7. ICÔNES DE LA BARRE D’ÉTAT ICÔNE STATUT ICÔNE STATUT Puissance du signal du réseau cellulaire Casque connecté (complet) Bluetooth actif Mode avion ® Batterie (charge complète) Mode silencieux Appel(s) manqué(s) Mode sonnerie uniquement Message(s) non lu(s) Mode vibreur uniquement Alarme réglée et activée Mode vibreur et sonnerie Carte microSD insérée Mode vibreur puis sonnerie Dispositif USB connecté 8. UTILISER LE RÉPERTOIRE 8.1 Liste des contacts L’application Contacts conserve votre liste de contacts. Votre liste de contacts est l’endroit où vous enregistrez les coordonnées des personnes que vous connaissez, y compris leurs noms, numéros de téléphone et photos. Les contacts peuvent être enregistrés sur la carte SIM ou dans la mémoire du téléphone. Pour ouvrir la liste des contacts, utilisez l’une des méthodes suivantes : - ...
Page 16
2. Sélectionnez Sur la SIM 1(2) ou Sur le téléphone pour spécifier l’emplacement de stockage du nouveau contact, puis appuyez sur OK pour confirmer. 3. Sur l’écran Nouveau contact, saisissez ou éditez le nom et le numéro de téléphone du contact. - Appuyez sur pour passer d’un champ de saisie à l’autre. - Servez-vous du clavier pour saisir ou modifier le nom et le numéro. 4. Sélectionnez Options -> Enregistrer pour enregistrer le contact. Conseil : pour enregistrer un contact, vous devez saisir au moins un nom ou un numéro de téléphone sur l’écran Nouveau contact. 8.3 Rechercher un contact Pour rechercher un contact, suivez les étapes ci-dessous : 1. À partir de la liste des contacts, saisissez un mot-clé à l’aide du clavier. Le mot-clé n’est pas sensible à la casse et doit correspondre au nom ou à la première partie du nom d’un contact. S’il existe un ou plusieurs contacts dont le nom correspond au mot-clé, ils apparaîtront au-dessus du champ de saisie du mot-clé. Si aucun contact correspondant au mot-clé n’a été trouvé, votre téléphone affichera « Vide » au centre de l’écran. 2. Si un ou plusieurs contacts ont été trouvés, appuyez sur pour sélectionner un contact dans la liste et appuyez sur OK pour afficher les détails du contact ou appuyez sur pour l’appeler. 8.4 Modifier un contact Pour modifier un contact, suivez les étapes ci-dessous : 1.
Page 17
Création/modification d’un contact photo Pour créer un contact photo, suivez les étapes ci-dessous : 1. Ouvrez la liste des contacts photo. ou OK. Conseil : un contact vide utilise l’image 2. Sélectionnez un contact vide et appuyez sur de contact par défaut et est nommé Vide. Alternativement, sélectionnez un contact non vide, puis sélectionnez Options > Éditer. 3. Sur l’écran Éditer, saisissez ou modifiez le nom et le numéro de téléphone du contact. Vous pouvez également attribuer une image et une sonnerie au contact pour mieux le distinguer. - Appuyez sur pour passer d’un champ de saisie à l’autre. - Pour attribuer une image, sélectionnez Image appelant, appuyez sur OK, sélectionnez De la caméra ou Sélectionner à partir du fichier, puis prenez une photo avec la Caméra ou sélectionnez ...
Page 18
9.1 Paramètres SOS Pour accéder aux paramètres SOS, accédez à Menu > Paramètres > SOS. Les paramètres suivants sont disponibles : Paramètre Description Activez ou désactivez la fonction SOS. La valeur par défaut est Désactivé. Statut Vous devez activer cette fonction avant de pouvoir l’utiliser. Affichez, saisissez ou modifiez les numéros de téléphone de vos contacts d’urgence. Remarques : - V ous devez saisir manuellement chaque numéro de téléphone. Vous ne Numéros SOS pouvez pas sélectionner des numéros de téléphone à partir de votre liste de contacts. - Si la liste des numéros de la famille est vide, votre téléphone affichera un message indiquant que la liste est vice après l’activation de la fonction SOS.
Page 19
10. PASSER UN APPEL 10.1 Passer un appel et mettre fin à un appel Pour appeler un numéro de téléphone qui ne figure pas dans votre liste de contacts, revenez à l’écran d’accueil, utilisez le clavier pour composer le numéro souhaité, puis appuyez sur Conseils : - S i vous composez un mauvais numéro, effacez les chiffres incorrects en appuyant sur - V ous pouvez enregistrer le numéro composé dans votre liste de contacts en appuyant sur la touche ...
Page 20
Activation ou désactivation des numéros abrégés Les numéros abrégés sont activés par défaut. Vous pouvez l’activer ou les désactiver en suivant les étapes suivantes : 1. Accédez à Menu > Contacts, sélectionnez un contact existant, appuyez sur et sélectionnez Réglages répertoire > Numéros abrégés. 2. Sélectionnez Numéro M1/M2 > État ou Numéros 2-9 > État. 3. Sélectionnez Activé pour activer les numéros abrégés ou Désactivé pour les désactiver. 10.4 Messagerie vocale Avant de pouvoir vous connecter à votre messagerie vocale, vous devez consulter votre opérateur réseau pour obtenir des informations sur la messagerie vocale et configurer votre messagerie vocale sur votre téléphone. Pour configurer votre messagerie vocale, suivez les étapes ci-dessous : 1. Maintenez la touche enfoncée depuis l’écran d’accueil. 2. Appuyez sur pour démarrer la configuration. 3. Saisissez le nom (facultatif) et le numéro de votre messagerie vocale. 4.
Page 21
12. MESSAGES Votre téléphone vous permet d’envoyer et de recevoir des SMS à l’aide de l’application Messages. Pour ouvrir l’application Messages, utilisez l’une des méthodes suivantes : - Appuyez sur depuis l’écran d’accueil. - Rendez-vous dans Menu > Messages. 12.1 Envoyer un message Pour envoyer un message, suivez les étapes ci-dessous : 1. Accédez à Menu > Messages > Écrire message. 2. Sur l’écran Écrire message, saisissez votre message à l’aide du clavier. Pour obtenir des conseils sur la saisie et l’édition de texte, reportez-vous à la section « 6.3 Saisie et édition de texte » à la page 10. 3. Lorsque vous avez OK, sélectionnez Options > Envoyer à pour ajouter ou gérer les destinataires. - Sélectionnez Entrez le numéro, saisissez manuellement un numéro de téléphone et appuyez sur OK pour l’ajouter comme destinataire.
Page 22
12.3 Modifier les paramètres de messagerie Pour afficher et modifier les paramètres de messagerie, accédez à Menu > Messages > Réglages SMS. Vous pouvez modifier les paramètres suivants : Paramètre Description Config. profil : sélectionnez un profil pour gérer les opérations SMS. Vous pouvez également modifier la liste des profils. Chaque profil possède une adresse SMSC (Short Message Service Center) et, en option, un nom. Messagerie vocale : connectez-vous à votre messagerie vocale ou modifiez les paramètres de votre messagerie vocale. Pour vous connecter SIM 1(2) à votre messagerie vocale, appuyez sur OK ou sélectionnez Options > Appeler. Pour modifier les paramètres de votre messagerie vocale, sélectionnez Options > Éditer. Conseils : Vous pouvez ajouter deux numéros de messagerie vocale. Pour vous connecter à votre première boîte vocale à partir de l’écran d’accueil, maintenez la touche enfoncée. Affichez l’espace de stockage utilisé et l’espace de stockage total des État mémoire cartes SIM et de la mémoire du téléphone. Affichez le nombre total de messages envoyés et reçus. Pour réinitialiser Compteur de message le compteur (mettre les deux nombres totaux à 0), appuyez deux fois sur ...
Page 23
Jours, sélectionnez un ou plusieurs jours (du lundi au dimanche) dans la liste, puis sélectionnez Options > Activé pour enregistrer vos choix. - S onnerie d’alarme : appuyez sur OK pour ouvrir la liste des sonneries d’alarme disponibles et en sélectionner une. Vous pouvez également sélectionner un fichier audio sur la carte microSD. - T ype d’alerte : appuyez sur pour sélectionner le type d’alerte (Sonnerie uniquement, Vibreur uniquement ou Vibreur et sonnerie). 4. Appuyez sur pour enregistrer l’alarme et revenir à la liste des alarmes. Répétition ou arrêt d’une alarme À l’heure programmée de l’alarme, votre téléphone émet une alarme ou une vibration. Votre téléphone affiche également la date et l’heure de l’alarme à l’écran. Lorsque l’alarme sonne ou vibre, appuyez sur pour la reporter ou pour l’arrêter. Conseil : vous pouvez reporter une alarme plusieurs fois. 13.2 Calendrier - P our ouvrir le Calendrier, appuyez sur dans l’écran d’accueil, ou accédez à Menu > Outils > Calendrier.
Page 24
- A près avoir ouvert le Gestionnaire de fichiers, votre téléphone affichera les symboles du téléphone et de la carte microSD à l’écran. Vous pouvez mettre en évidence l’un ou l’autre symbole et appuyer sur OK pour commencer à parcourir votre téléphone ou la carte microSD. Pour afficher les autres options disponibles telles que Formater, Renommer et Détails, mettez en surbrillance l’un ou l’autre symbole et appuyez sur pour mettre en surbrillance un dossier dans la liste et appuyez sur OK - A ppuyez sur pour accéder aux options disponibles, notamment Nouveau dossier, pour ...
Page 25
14.3 Enregistreur vidéo Lorsque vous ouvrez l’Enregistreur vidéo en accédant à Menu > Multimédia > Enregistreur vidéo, votre téléphone ouvre la Caméra en mode vidéo. Pour savoir comment utiliser la Caméra en mode vidéo, reportez-vous à la section « 14.1 Caméra » à la page 20. 14.4 Lecteur vidéo Vous pouvez utiliser le Lecteur vidéo pour lire les vidéos enregistrées avec la Caméra de votre téléphone. Pour ouvrir le Lecteur vidéo, accédez à Menu > Multimédia > Lecteur vidéo. - A ppuyez sur pour parcourir la liste des vidéos et appuyez sur OK pour ouvrir la vidéo choisie. Votre téléphone affichera un aperçu de la vidéo avec la barre de contrôle en bas de l’écran. - L orsque la barre de contrôle est visible, appuyez sur OK pour démarrer, mettre en pause ou reprendre la lecture de la vidéo en cours. Appuyez sur ...
Page 26
- A ppuyez sur les touches de volume sur le côté droit de votre téléphone pour régler le volume de votre radio. pour accéder à d’autres options telles que Liste des stations, Recherche auto - A ppuyez sur et Paramètres. Remarques : pour sortir de la Radio FM alors que la radio est - P ar défaut, si vous appuyez sur allumée, la radio restera allumée en arrière-plan. Pour éteindre la radio, vous devez appuyer sur OK depuis l’écran d’accueil de la Radio FM. Si vous ne souhaitez pas que la radio reste allumée en arrière-plan, accédez à Options > Paramètres > Lire en fond et sélectionnez Désactivé. - ...
Page 27
Pour personnaliser un profil, procédez comme suit : 1. Depuis l’écran d’accueil Profils, appuyez sur pour mettre en surbrillance un profil et sélectionnez Options > Personnaliser. Votre téléphone affichera tous les paramètres de ce profil et vous permettra de les modifier. 2. Pour modifier un paramètre, appuyez sur pour le mettre en surbrillance, appuyez sur OK ou sélectionnez Options > Modifier, sélectionnez une valeur différente pour le paramètre et ou OK. Les paramètres suivants sont disponibles : appuyez sur - Type d’alerte : Un type d’alerte définit si votre téléphone sonnera ou vibrera et l’ordre de la sonnerie et de la vibration lorsque quelqu’un vous appelle. Appuyez sur ...
Page 28
Langue Sélectionnez une langue d’affichage dans la liste des langues disponibles. Écran Fond d’écran : changez le fond d’écran de l’écran d’accueil. Rétroéclairage écran : réglez la luminosité de l’écran et définissez le délai avant que l’écran ne s’éteigne automatiquement. Pour savoir comment modifier ces paramètres, reportez-vous à la section « 6.2 Modification de l’affichage » à la page 10. Mode avion Basculez entre le Mode normal et le Mode avion. Le mode avion désactive toutes les fonctions qui émettent ou reçoivent des signaux, tout en laissant votre téléphone allumé pour que vous puissiez utiliser les fonctions qui ne nécessitent pas de signal ou de données. Lorsque votre téléphone est en mode avion, toutes ses fonctions de communication sont désactivées, y compris les appels téléphoniques, la messagerie et le Bluetooth. 15.3 Appels Vous pouvez utiliser ce menu pour afficher ou modifier divers paramètres de contrôle des appels téléphoniques. Paramètres d’appel SIM 1(2) Option Description Choisissez d’envoyer ou non votre numéro de téléphone au destinataire lors d’un appel. Défini par réseau : laissez votre réseau décider de l’envoi de votre ID de l’appelant numéro de téléphone.
Page 29
Autres Option Description Vous pouvez activer l’option Rejeter le numéro dans la liste noire pour que votre téléphone rejette tous les appels provenant des numéros de téléphone figurant dans la liste noire de votre téléphone. Pour modifier manuellement la liste noire de votre téléphone, sélectionnez Liste noire Numéros de la liste noire, mettez en surbrillance un élément dans la liste, appuyez sur ou OK, saisissez ou modifiez le numéro de téléphone à l’aide du clavier, puis sélectionnez Options > Effectué pour enregistrer la modification. Choisissez un ou plusieurs des modes de réponse disponibles (Réponse Mode réponse avec clapet, Toute touche et Réponse auto en mode oreillette).
Page 30
Les options suivantes sont disponibles : Option Description Appuyez sur OK pour activer ou désactiver le Bluetooth. Vous devez activer Statut le Bluetooth pour pouvoir utiliser les autres options ci-dessous. Appuyez sur OK pour rendre votre téléphone détectable ou non détectable Visibilité par d’autres dispositifs Bluetooth à proximité. Affichez la liste des dispositifs Bluetooth avec lesquels vous avez précédemment couplé votre téléphone. Vous pouvez également sélectionner Recherche nouvel appareil pour rechercher de nouveaux dispositifs Bluetooth et y coupler votre téléphone. Conseil : avant de lancer la recherche, assurez-vous d’avoir mis votre dispositif Bluetooth en mode de couplage. Si un code d’accès vous est demandé pour le couplage, saisissez « 0000 ».
Page 31
15.7 SOS Modifie les paramètres de la fonction SOS. Voir « 9. FONCTION SOS » à la page 13 pour plus de détails. 15.8 Sécurité Sécurité SIM 1(2) Verrouillage PIN : active ou désactive le code PIN pour la carte mini-SIM installée. Modifier PIN : modifie le code PIN de la carte mini-SIM installée. Modifier PIN2 : modifie le code PIN2 de la carte mini-SIM installée. Pour savoir comment modifier ces paramètres, reportez-vous à la section « 5.3 Saisie du code PIN » à la page 9. Sécurité téléphone Verrouillage téléphone : activez ou désactivez le verrouillage du téléphone. Modifier mot de passe : modifiez le mot de passe pour le verrouillage du téléphone. Le mot de passe par défaut est « 0000 ». Conseil : Vous pouvez modifier ces paramètres de la même manière que vous modifiez les paramètres de Sécurité...
Page 32
L’utilisation du téléphone à proximité d’appareils électriques tels que téléviseur, téléphone, radio ou ordinateur peut entraîner des interférences. N’exposez pas le téléphone portable à la lumière directe du soleil et ne le laissez pas dans des endroits chauds. Les températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques. Gardez votre téléphone au sec, car un liquide pourrait l’endommager. Évitez tout choc et toute chute de votre téléphone. Une manipulation brutale pourrait casser les cartes des circuits internes. Ne connectez pas le téléphone à un appareil non compatible. Ne tentez jamais de démonter le téléphone portable ou sa batterie. Ne gardez pas le téléphone à proximité de produits inflammables ou explosifs. Ne chargez pas le téléphone portable sans la batterie. 16.2 Coûts et services de réseau Ce téléphone portable est homologué pour les réseaux GSM 850/900/1800/1900 MHz. Pour utiliser l’appareil, vous devez vous abonner aux services d’un opérateur téléphonique. L’utilisation de tels services peut générer des frais de transfert de données. Plusieurs fonctions de l’appareil peuvent nécessiter l’accès à un réseau, ainsi un abonnement est indispensable. 16.3 Exposition aux ondes radio Votre appareil mobile est un récepteur et un émetteur radio. Reportez-vous à la section DAS (Débit d’absorption spécifique) pour plus d’informations sur le niveau d’exposition de cet appareil. Pendant l’utilisation, les valeurs de DAS de l’appareil sont généralement inférieures à celles indiquées. Plus la réception réseau est bonne, plus les émissions d’ondes de votre téléphone sont faibles ...
Page 33
Dans les établissements où des réglementations particulières sont en vigueur, tels que les hôpitaux ou les établissements de santé, veuillez respecter les restrictions relatives à l’utilisation des téléphones portables. Éteignez votre téléphone si nécessaire. 16.6 Protection auditive Cet appareil a été déclaré conforme à la norme de pression acoustique EN 50332-1:2013. Pour prévenir d’éventuels dommages auditifs, n’écoutez pas à un volume élevé pendant de longues périodes. AVERTISSEMENT : Une exposition excessive à des sons forts peut causer des dommages auditifs. L’exposition à des sons forts pendant la conduite peut distraire votre attention et provoquer un accident. Réglez votre oreillette à un niveau modéré et ne tenez pas votre appareil près de votre oreille lorsque le haut-parleur est allumé. 16.7 Précautions concernant les appareils électroniques Certains appareils électroniques sont sensibles aux interférences électromagnétiques émises par les téléphones portables s’ils ne sont pas suffisamment protégés, tels que les systèmes électroniques des véhicules ; veuillez contacter les fabricants des dispositifs concernés avant d’utiliser votre téléphone, le cas échéant. 16.8 Précautions d’emploi dans les environnements potentiellement explosives Éteignez votre téléphone avant de pénétrer dans une zone à atmosphère potentiellement explosive, telle que des stations d’essence, ou des installations de stockage ou de transfert de carburant ou de produits chimiques. Dans ces endroits, ne retirez pas, n’installez pas et ne chargez pas la batterie. Une étincelle dans un environnement potentiellement explosif peut provoquer une explosion ou un incendie qui pourrait à son tour causer des blessures corporelles, voire la mort. Afin d’éviter toute interférence éventuelle avec des détonateurs, éteignez votre téléphone lorsque vous êtes à ...
Page 34
16.11 Utilisation de la batterie Ne provoquez pas de court-circuit avec la batterie, car cela pourrait entraîner une surchauffe de l’appareil ou un risque d’incendie. Ne conservez pas la batterie dans des endroits chauds et ne la jetez pas au feu, cela pourrait provoquer une explosion. N’essayez pas de démonter ou de réassembler la batterie, car cela pourrait provoquer une fuite de liquide, une surchauffe, une explosion ou une combustion de la batterie. Conservez la batterie dans un endroit frais et sec si vous n’allez pas l’utiliser pendant une longue période. La batterie peut être rechargée des centaines de fois, mais elle est soumise à une usure normale. Si vous remarquez que le temps de fonctionnement (autonomie en conversation et en veille) est sensiblement réduit, le moment est venu de la remplacer. Cessez d’utiliser la batterie si elle est endommagée ou si elle présente des signes évidents d’usure. Utilisez uniquement la batterie d’origine ou une batterie approuvée par le fabricant. L’utilisation d’une batterie non homologuée peut affecter les performances de votre appareil ou provoquer un risque d’explosion, etc. Gardez la batterie hors de la portée des enfants. AVERTISSEMENT : Si la batterie est endommagée, ne la jetez pas. Si le liquide de la batterie entre en contact avec les yeux ou la peau, rincez abondamment à l’eau claire et consultez un médecin. 16.12 Adaptateur électrique Lorsque vous chargez ce téléphone avec un adaptateur secteur, utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni ou un adaptateur secteur aux spécifications identiques. Risque d’électrocution ! N’essayez pas de réparer cet adaptateur électrique vous-même. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié uniquement. Cet adaptateur électrique peut uniquement être utilisé dans un endroit sec et en intérieur. ...
Page 35
Plage de fréquences de fonctionnement : GSM900 : 880,2 - 914,8 MHz (liaison montante) et 925,2 - 959,8 MHz (liaison descendante) DCS1800 : 1 710,2 - 1 784,8 MHz (liaison montante) et 1 805,2 - 1 879,8 MHz (liaison descendante) Bluetooth : 2 402 MHz - 2 480 MHz Puissance de sortie max. : GSM 900 : 33 dBm +/-2 dB GSM 1800 : 29 dBm +/-3 dB Bluetooth : 1,94 dBm EIRP Adaptateur d’alimentation : Nom du modèle : TOP-818-050500E Courant de sortie : 0,5 A Tension d’entrée : 100 à 240 V CA Puissance de sortie : 2,5 W Fréquence CA d’entrée : 50/60 Hz Rendement actif moyen : 71 % Tension de sortie : 5 V (CC) Consommation électrique à vide : 0,75 W Débit d’absorption spécifique (DAS) Cet appareil est conforme aux normes internationales de sécurité pour l’exposition aux ondes radio. La valeur enregistrée pour le téléphone TELEFUNKEN S430 est de 1,802 W/kg pour le corps et de 0,488 W/kg pour la tête (mesure moyenne pour 10 g de tissu organique). La limite maximale selon l’OMS est de 2 W/kg (mesure moyenne pour 10 g de tissu organique). Cet appareil est conforme aux normes internationales de sécurité pour l’exposition aux ondes radio. La valeur enregistrée pour le téléphone TELEFUNKEN S430 est de 1,488 W/kg aux extrémités. La limite maximale de DAS fixée par l’OMS est de 4 W/kg pour une distance de 0 mm aux extrémités. Cet appareil est conforme aux directives sur l’exposition aux fréquences radio lorsqu’il est utilisé contre la tête ou lorsqu’il est placé à au moins 0,5 cm du corps. Si un étui de transport, un clip de CONSIGNES DE NETTOYAGE...
Page 36
Bluetooth® est une marque commerciale de Bluetooth SIG, Inc. TELEFUNKEN et les logos TELEFUNKEN sont des marques commerciales de TELEFUNKEN Licenses GmbH. 19. CONSIGNES DE MISE AU REBUT Recyclage des équipements électriques et électroniques Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. La présence de ce symbole sur le produit ou son emballage en est un rappel. Certains matériaux composant ce produit peuvent être recyclés si vous le déposez auprès d’un centre de recyclage approprié. En contribuant au recyclage des composants et matières premières des appareils usagés, vous contribuez de manière significative à la protection de l’environnement. Pour plus d’informations sur les sites de collecte des équipements usagés, renseignez-vous auprès de votre municipalité, du service de traitement des déchets ou du magasin dans lequel vous avez acheté le produit. Recyclage des batteries Ce symbole apposé sur la batterie indique qu’à la fin de sa vie, la batterie ne doit pas être mise au rebut avec les ordures ménagères. Il faut séparer les batteries des autres types de déchets afin de le recycler via le système local de collecte gratuite des déchets pour préserver les ressources naturelles et favoriser la réutilisation des matériaux. 20. GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE Ce téléphone est livré avec une garantie de 24 mois, à compter de la date d’achat. Pour plus d’informations sur l’applicabilité de cette garantie, veuillez vous reporter à notre site Web à l’adresse www.befuzze.com, ou contactez notre service après-vente : Informations sur le service après-vente...