Page 1
Istruzioni d’uso più dettagliate sono disponibili nelle “Istruzioni d’uso <Guida completa>” (formato HTML / formato PDF). En “Instrucciones de funcionamiento <Guía completa>” (Formato HTML / formato PDF) están disponibles instrucciones de funcionamiento más detalladas. https://panasonic.jp/support/dsc/oi/BS1H/index.html Web Site: http://www.panasonic.com DVQX2213ZB M1021KZ1072...
Page 2
Dear Customer, We would like to take this opportunity to thank you for purchasing this Panasonic Digital Camera. Please read this document carefully and keep it handy for future reference. Please note that the actual controls and components, menu items, etc.
Page 3
• For details on the connection cables, please check the interface of the “Specifications”. (18) Remote Control Software/App https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (English only) LUMIX Tether This is a PC software that allows you to record and make settings while controlling the camera and checking the live view. (You can record photos (still images) using this software.)
Page 4
Contents Before Use........................ 2 Information for Your Safety ..................4 Cautions for Use ....................7 Standard Accessories ................... 10 Names of Parts ...................... 12 Getting Started ....................... 15 Power supply ....................15 Connecting the external monitor ..............15 Menu Operation Methods ..................16 Troubleshooting ....................
Page 5
Customers can download a copy of the original DoC for our RE products from our DoC server: https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents Importer for UK: Panasonic UK, a branch of Panasonic Marketing Europe GmbH Maxis 2, Western Road, Bracknell, Berkshire, RG12 1RT Maximum power and operating frequency bands of transmitter...
Page 6
Information for Your Safety ■ About the battery pack • Always use genuine Panasonic batteries (AG-VBR59E, AG-VBR89G, AG-VBR118G). • If you use other batteries, we cannot guarantee the quality of this product. CAUTION • Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the type recommended by the manufacturer.
Page 7
Information for Your Safety For the AC mains plug of three pins Cautions for Use • Do not use any other AC mains leads except the supplied one. • Use a Premium High Speed HDMI cable (Type A-Type A plug). •...
Page 8
Information for Your Safety Keep this unit as far away as possible from electromagnetic equipment (such as microwave ovens, TVs, video games etc.). • If you use this unit on top of or near a TV, the pictures and/or sound on this unit may be disrupted by electromagnetic wave radiation.
Page 9
Information for Your Safety • To clean your camera, remove the battery or a card, or disconnect the power plug from the outlet, and wipe with a soft, dry cloth. • Do not press the lens with excessive force. • Do not allow camera to come into contact with pesticides or volatile substances (can cause surface damage or coating to peel).
Page 10
Standard Accessories Digital camera body (Digital camera body is referred to as camera in this document.) Check that all the accessories are supplied before using the camera. (Product numbers correct as of October 2021.) Body cap AC adaptor • This is used for power supply. 1HE1MC891Z SAE0011A Hot shoe cover ...
Page 11
L-Mount standard may lead to operation failure or malfunction of the camera. (If a failure or malfunction occurs due to this cause, the warranty will be void.) • Consult the dealer or Panasonic if you lose the supplied accessories. (You can purchase the accessories separately.) •...
Page 12
Names of Parts Status indicator Fan outlet (the left side is the inlet) • The fan outlet for the cooling fan. Screw hole for function expansion Do not block this while the unit is Fn button (Fn2) being used. Front tally lamp DC IN terminal cover Fn button (Fn3) •...
Page 13
Names of Parts Fn button (Fn4) Fn button (Fn5) Tripod mount Mount • There are a total of 11 places for Lens release button the tripod mount wherein there Lens lock pin are 3 on the top, the right and Sensor the left and 2 on the bottom.
Page 14
Names of Parts 29 30 Security Slot Video rec. button • Attaching anti-theft equipment Stereo microphone can prevent theft. We are not • Do not block the microphone liable for damages that may with a finger. Audio will be occur resulting from theft. difficult to record.
Page 15
Getting Started Power supply You can supply power to the camera using an AC adaptor (supplied), a PoE+ compatible switching hub or PoE+ compatible injector (commercially available), and a battery pack (optional). Example: Supplying power with an AC adaptor • Do not use any other AC adaptors except the supplied one. This may cause malfunction. •...
Page 16
Menu Operation Methods In this camera, the menu is used for setting a wide variety of functions and performing camera customizations. Press [MENU/SET] to display the menu. Use cursor buttons/control dial to select the menu item. Press [ ] several times to close the menu. •...
Page 17
The specifications are subject to change for performance enhancement. It is possible to record photos (still images) using software “LUMIX Tether”. Digital camera body (DC-BS1H): Information for your safety Power source: 12 V Power consumption: 8.1 W (when recording), 6.9 W (when playing back) <When using the interchangeable lens (S-R24105)>...
Page 18
(1). Interface [REMOTE] Ø2.5 mm jack Terminal for generic remote control unit (A Panasonic shutter remote control (DMW-RS2) cannot be used.) [DC IN 12 V] DC 12 V (11.4 V to 12.6 V) EIAJ Type 4 [MIC] Ø3.5 mm stereo mini jack Headphones Ø3.5 mm stereo mini jack...
Page 19
• When using in low temperatures (-10 °C to 0 °C (14 °F to 32 °F)) – Before use, attach a Panasonic lens with a minimum recommended operating temperature of -10 °C (14 °F). Permissible relative...
Page 20
3.0 A • For more information about the energy efficiency of the product, please visit our website, www.panasonic.com, and enter the model number in the search box. The symbols on this product (including the accessories) represent the following: Class II equipment (The construction of the product is double-insulated.) Stand-by This camera complies with the “Design rule for Camera File system”...
Page 21
• The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Panasonic Holdings Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Page 22
At least three (3) years from delivery of this product, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine- readable copy of the corresponding source code covered under GPL V2.0 or LGPL...
Page 23
À notre clientèle, Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de cet appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement ce document et conservez-le à portée de main pour vous y référer ultérieurement. Veuillez noter que les commandes et les composants, les éléments de menu, etc. réels de votre appareil photo numérique peuvent sembler quelque peu différents de ceux montrés dans les illustrations...
Page 24
• Pour plus d’informations sur les câbles de raccordement, vérifiez l’interface dans les « Spécifications ». (40) Logiciel/Application de commande à distance https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (En anglais uniquement) LUMIX Tether Il s’agit d’un logiciel PC qui vous permet d’enregistrer et d’effectuer des réglages tout en contrôlant l’appareil photo et en vérifiant la vue en direct.
Page 25
Table des matières Avant utilisation ..................... 23 Précautions à prendre................... 25 Précautions à prendre pour l’utilisation ............28 Accessoires fournis ....................31 Noms des éléments ....................33 Mise en route ......................36 Alimentation ..................... 36 Raccordement du moniteur externe ..............37 Méthodes d’actionnement du menu ..............
Page 26
Précautions à prendre Déclaration de Conformité (DoC) pour l’UE: Par la présente, “Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 2014/53/UE. Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits RE sur notre serveur de DoC: https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents...
Page 27
Précautions à prendre ■ À propos de la batterie • Utilisez toujours des batteries Panasonic authentiques (AG-VBR59E, AG-VBR89G, AG-VBR118G). • Le bon fonctionnement de ce produit n’est pas garanti si vous utilisez des batteries d’une autre marque. ATTENTION • Danger d’explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte.
Page 28
Précautions à prendre Pour la fiche à trois broches du câble CA Mise en garde concernant le ■ Avant l’utilisation Retirez le cache du connecteur. câble CA ■ Remplacement du fusible Pour votre sécurité, veuillez lire L’emplacement du fusible diffère en fonction attentivement le texte suivant.
Page 29
Précautions à prendre Gardez l’appareil le plus loin possible des appareils électromagnétiques (tels que fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeu, etc.). • Si vous utilisez l’appareil sur ou près d’un téléviseur, les images et/ou le son de l’appareil peuvent être affectés par le rayonnement des ondes électromagnétiques. •...
Page 30
Précautions à prendre • Les données sur la carte peuvent être endommagées ou perdues en raison d’ondes électromagnétiques, d’électricité statique ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte. Nous vous recommandons de conserver les données importantes sur un ordinateur ou autre. •...
Page 31
Accessoires fournis Boîtier de l’appareil photo numérique (Le boîtier de l’appareil photo numérique est appelé appareil photo dans ce document.) Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifiez la présence de tous les accessoires fournis. (Les numéros de produits sont corrects en date d’octobre 2021.) Capuchon de boîtier ...
Page 32
• En cas de perte des accessoires fournis, informez-vous auprès du revendeur ou de Panasonic. (Il est possible d’acheter les accessoires séparément.) • Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les pièces d’emballage.
Page 33
Noms des éléments Levier de libération du couvercle Indicateur d’état du logement pour carte Trou de vis pour fonction Sortie de ventilation (le côté d'expansion gauche correspond à l’entrée) Touche Fn (Fn2) • Sortie de la ventilation de Lampe de signalisation avant refroidissement.
Page 34
Noms des éléments Touche Fn (Fn4) Touche Fn (Fn5) Monture pour trépied Monture • Il y a un total de 11 Touche de déverrouillage de emplacements pour la monture l’objectif pour trépied : 3 en haut, à droite Tige de verrouillage de l’objectif et à...
Page 35
Noms des éléments 29 30 Emplacement de fixation de la Touche d’enregistrement vidéo batterie Microphone stéréo Fente de sécurité • Ne bouchez pas le microphone • La fixation d’un équipement avec le doigt. Le son serait antivol peut empêcher le difficile à...
Page 36
Mise en route Alimentation Vous pouvez alimenter l’appareil photo à l’aide de l’adaptateur secteur (fourni), d’un concentrateur de commutation compatible PoE+ ou d’un injecteur compatible PoE+ (disponible dans le commerce) et d’un bloc- batterie (en option). Exemple : Alimentation avec un adaptateur secteur •...
Page 37
Mise en route Raccordement du moniteur externe Borne [SDI OUT] Borne [HDMI] Câble BNC (disponible dans le commerce) Câble HDMI (disponible dans le commerce) Moniteur externe ou enregistreur externe (disponible dans le commerce) • Il est recommandé d’utiliser un câble BNC à double blindage équivalent à 5C-FB. •...
Page 38
Méthodes d’actionnement du menu Sur cet appareil photo, le menu permet de paramétrer une grande variété de fonctions et d’effectuer la personnalisation de l’appareil photo. Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu. Utilisez les touches du curseur ou la molette de contrôle pour sélectionner l’élément de menu.
Page 39
Les caractéristiques peuvent être soumises à des changements en vue d’une amélioration des performances. Il est possible d’enregistrer des photos (images fixes) à l’aide du logiciel « LUMIX Tether ». Boîtier d’appareil photo numérique (DC-BS1H): Pour votre sécurité Source d’alimentation : 12 V Consommation 8,1 W (lors de l’enregistrement),...
Page 40
<Guide complet> » (1). Interface [REMOTE] Prise de Ø2,5 mm Borne pour commande à distance générique (Un déclencheur à distance Panasonic (DMW-RS2) ne peut pas être utilisé.) [DC IN 12 V] 12 V CC (11,4 V à 12,6 V) EIAJ Type 4 [MIC] Mini prise stéréo de Ø3,5 mm...
Page 41
• Quand il est utilisé lorsque la température est froide (-10 °C à 0 °C (14 °F à 32 °F)) – Avant usage, installez un objectif Panasonic pouvant fonctionner sous une température minimale de -10 °C (14 °F).
Page 42
3,0 A • Pour plus d’informations sur l’efficacité énergétique du produit, veuillez vous rendre sur notre site Web, www.panasonic.com, et entrer le numéro du modèle dans la zone de recherche. Les symboles sur ce produit (y compris les accessoires) représentent ce qui suit :...
Page 43
• La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Panasonic Holdings Corporation est sous licence. Les autres marques de commerce et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Page 44
Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera à toute personne qui nous contacte à l’adresse ci-dessous, pour des frais n’excédant pas le coût de la distribution physique du code source, une copie...
Page 45
Sehr geehrter Kunde, Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera von Panasonic zu danken. Lesen Sie dieses Dokument sorgfältig durch und bewahren Sie es zu späteren Referenzzwecken auf. Beachten Sie, dass die tatsächlichen Bedienelemente, Komponenten, Menüoptionen usw. Ihrer Digital-Kamera möglicherweise von den Abbildungen in diesem Dokument abweichen.
Page 46
• Informationen zu den Anschlusskabeln finden Sie unter Schnittstelle in den „Technische Daten“. (62) Fernsteuerungs-Software/App https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Nur Englisch) LUMIX Tether Diese PC-Software ermöglicht es Ihnen, Aufnahmen zu machen und Einstellungen vorzunehmen, während Sie die Kamera steuern und die Live-Ansicht kontrollieren.
Page 47
Inhalt Vor dem ersten Gebrauch ..................45 Informationen für Ihre Sicherheit ................. 47 Vorsichtshinweise zum Gebrauch ..............51 Mitgeliefertes Zubehör ..................53 Bezeichnungen der Teile ..................55 Erste Schritte ......................58 Stromversorgung ..................... 58 Anschließen eines externen Monitors ............. 59 Menübedienungsmethoden ..................
Page 48
Informationen für Ihre Sicherheit Konformitätserklärung (DoC) für die EU: Die “Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und sonstigen relevanten Vorgaben der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Kunden können eine Kopie der Original-DoC für unsere RE-Produkte von unserem DoC-Server herunterladen: https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents...
Page 49
Informationen für Ihre Sicherheit ■ Hinweise zum Akku • Verwenden Sie ausschließlich Original-Panasonic-Akkus (AG-VBR59E, AG-VBR89G, AG-VBR118G). • Bei Verwendung von Batterien anderer Fabrikate ist nicht gewährleistet, dass die volle Leistung von diesem Gerät erzielt wird. ACHTUNG • Bei Austausch gegen einen ungeeigneten Ersatzakku besteht Explosionsgefahr! Den Originalakku ausschließlich gegen einen Akku des vom Hersteller...
Page 50
Informationen für Ihre Sicherheit ■ Hinweise zum Netzadapter (mitgeliefert) ACHTUNG! Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag oder Beschädigung: • Dieses Gerät darf nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder an einem sonstigen engen Platz installiert oder aufgestellt werden. Stets für ausreichende Belüftung dieses Gerätes sorgen.
Page 51
Informationen für Ihre Sicherheit Vorsichtshinweise zum Gebrauch • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. • Verwenden Sie ein Premium Highspeed-HDMI-Kabel (Steckverbinder Typ A-Typ A). • Verwenden Sie ein abgeschirmtes USB-Kabel Typ C (USB3.1) mit Ferritkern und einer maximalen Länge von 1,5 m). •...
Page 52
Informationen für Ihre Sicherheit • Entfernen Sie vor der Reinigung der Kamera mit einem weichen, trockenen Tuch die Batterie und eine ggf. eingesetzte Karte, oder trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose. • Setzen Sie das Objektiv keinem starken Druck aus. •...
Page 53
Mitgeliefertes Zubehör Gehäuse der Digital-Kamera (Das Gehäuse der Digital-Kamera wird in diesem Dokument als Kamera bezeichnet.) Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken, dass alle Zubehörartikel vollzählig im Verpackungskarton vorhanden sind, bevor Sie die Kamera erstmals in Betrieb nehmen. (Die Produktnummern gelten mit Stand vom Oktober 2021.) Kameradeckel ...
Page 54
Funktionsstörung der Kamera führen. (Die Garantie erlischt, wenn ein Ausfall oder eine Funktionsstörung aus diesem Grund auftritt.) • Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Panasonic, wenn ein mitgeliefertes Zubehörteil verloren gegangen ist. (Die Zubehörartikel können auch separat erworben werden.) •...
Page 55
Bezeichnungen der Teile Statusanzeige Lüfterauslass (Der Lufteinlass befindet sich links.) Gewindebohrung für • Dies ist der Luftauslass des Funktionserweiterungen Kühllüfters. Während des Fn-Taste (Fn2) Betriebs des Geräts darf er nicht Vordere Tally-Lampe blockiert werden. Fn-Taste (Fn3) DC IN-Buchsenabdeckung Bedienungssperrschalter • Halten Sie die Abdeckung der REMOTE-Buchsenabdeckung DC IN-Buchse außerhalb der •...
Page 56
Bezeichnungen der Teile Fn-Taste (Fn4) Fn-Taste (Fn5) Stativanschluss Fassung • Für die Stativfassung sind Objektiv-Freigabetaste 11 Stellen vorhanden:, jeweils 3 Objektivverschlusspin an der Oberseite, der linken und Sensor rechten Seite sowie 2 an der Kontaktpunkte Unterseite. ] Kameraschalter (ON/OFF) • Die Größe der Befestigungsschrauben ist 1/4-20 UNC (Schraubenlänge maximal 5,5 mm).
Page 57
Bezeichnungen der Teile 29 30 Videoaufnahmetaste [USB]-Buchse Stereo-Mikrofon [HDMI]-Buchse • Verdecken Sie das Mikrofon nicht Batteriebefestigungsteil mit dem Finger. Anderenfalls Sicherheitsschlitz kann es zu Problemen bei der • Durch Anbringen einer Tonaufnahme kommen. Diebstahlschutz-Vorrichtung kann Zubehörschuh das Diebstahlrisiko beträchtlich (Zubehörschuhabdeckung) verringert werden.
Page 58
Erste Schritte Stromversorgung Die Kamera kann über ein Netzteil (mitgeliefert), einen mit PoE+ kompatiblen Switching Hub oder Injektor (im Fachhandel erhältlich) und einen Akku (separat erhältlich) mit Strom versorgt werden. Beispiel: Stromversorgung über Netzteil • Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter. Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Page 59
Erste Schritte Anschließen eines externen Monitors [SDI OUT]-Buchse [HDMI]-Buchse BNC-Kabel (im Fachhandel erhältlich) HDMI-Kabel (im Fachhandel erhältlich) Externer Monitor oder externer Recorder (im Fachhandel erhältlich) • Der Gebrauch eines doppelt abgeschirmten BNC-Kabels, das 5C-FB entspricht, wird empfohlen. • Verwenden Sie ein Premium Highspeed-HDMI-Kabel (Steckverbinder Typ A-Typ A). DVQX2213 (GER)
Page 60
Menübedienungsmethoden Bei dieser Kamera wird ein Menü zur Einstellung einer Vielzahl von Funktionen und zur benutzerspezifischen Anpassung der Kamera verwendet. Drücken Sie [MENU/SET], um, das Menü anzuzeigen. Betätigen Sie die Cursortasten oder das Einstellrad zur Wahl des Menüpunkts. Drücken Sie [ ] mehrmals, um das Menü...
Page 61
Informationen. Die Spezifikationen können zur Leistungsverbesserung ohne Ankündigung geändert werden. Mithilfe der Software „LUMIX Tether“ können Fotos (Standbilder) aufgenommen werden. Gehäuse der Digital-Kamera (DC-BS1H): Informationen für Ihre Sicherheit Stromquelle: 12 V Stromverbrauch: 8,1 W (bei Aufnahme), 6,9 W (bei Wiedergabe) <Wenn das Wechselobjektiv verwendet wird...
Page 62
<Vollständiger Leitfaden>“ zu entnehmen (1). Schnittstellen [REMOTE] Ø2,5 mm-Buchse Buchse für den Anschluss einer generischen Fernsteuerung (Eine Verschluss-Fernsteuerung von Panasonic (DMW- RS2) kann nicht verwendet werden.) [DC IN 12 V] 12 V Gleichspannung (11,4 V bis 12,6 V) EIAJ Typ 4 [MIC] Ø3,5-mm-Stereo-Minibuchse Kopfhörer...
Page 63
Batterieleistung vorübergehend ab, sodass sich die verfügbare Aufnahmezeit verkürzt. • Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (-10 °C bis 0 °C) – Bringen Sie vor der Verwendung ein Objektiv von Panasonic mit empfohlener Mindest- Betriebstemperatur von -10 °C an. Zulässige relative 10%RH bis 80%RH Luftfeuchtigkeit Wi-Fi Konformitätsstandard IEEE 802.11b/g/n (Standard-WLAN-Protokoll)
Page 64
Ausgangsleistung: 12 V 3,0 A • Weitere Informationen zur Energieeffizienz des Produktes entnehmen Sie bitte unserer Webseite, www.panasonic.com, indem Sie die Modellnummer in der Suchmaske eingeben. Die auf diesem Produkt (einschließlich von Zubehör) verwendeten elektrischen Symbole haben folgende Bedeutung: AC (Wechselspannung) DC (Gleichspannung) Klasse-II-Ausrüstung (Produkt ist doppelt isoliert.)
Page 65
® • Die Bluetooth -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Panasonic Holdings Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. • Das Wi-Fi CERTIFIED™-Logo ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance ®...
Page 66
Produktbezeichnungen handelt es sich um Marken bzw. eingetragene Marken der betreffenden Unternehmen. Mindestens drei (3) Jahre nach der Lieferung dieses Produkts stellt Panasonic eine vollständig maschinenlesbare Kopie des entsprechenden Quellcodes, der unter GPL V2.0 oder LGPL V2.1 abgedeckt ist, sowie einen entsprechenden Copyright-Hinweis.
Page 67
Egregio cliente, Grazie per aver acquistato questa fotocamera digitale Panasonic. Leggere attentamente questo documento e tenerlo a portata di mano per potervi fare riferimento in futuro. Si noti che l’aspetto effettivo di comandi, componenti, voci di menu, ecc.
Page 68
• Per i dettagli sui cavi di collegamento, controllare l’interfaccia delle “Specifiche”. (84) Software/App di controllo a distanza https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (solo in inglese) LUMIX Tether Si tratta di un software per PC che consente di registrare ed effettuare impostazioni mentre si controlla la fotocamera e di controllare la live view (è possibile registrare foto (immagini statiche) utilizzando questo software).
Page 69
Sommario Prima dell’uso ......................67 Informazioni per la sua sicurezza ................ 69 Precauzioni per l’uso ..................73 Accessori standard ....................75 Nome dei componenti ................... 77 Per iniziare ......................80 Alimentazione ....................80 Collegamento del monitor esterno ..............81 Metodi di utilizzo dei menu ................... 82 Ricerca guasti ......................
Page 70
Informazioni per la sua sicurezza Dichiarazione di Conformità (DoC) per UE: Con la presente, “Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.” dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva 2014/53/UE. I clienti possono scaricare una copia del DoC originale per i nostri prodotti RE dal nostro server DoC: https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents...
Page 71
Informazioni per la sua sicurezza ■ Riguardo al pacco batteria • Usare sempre batterie Panasonic genuine (AG-VBR59E, AG-VBR89G, AG-VBR118G). • Se si usano altre batterie, la qualità di questo prodotto non può essere garantita. AVVERTENZA • Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita scorrettamente. Sostituirla soltanto con il tipo consigliato dal produttore.
Page 72
Informazioni per la sua sicurezza ■ Riguardo all’adattatore CA (in dotazione) AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche, o di danneggiare il prodotto, • Non installare o sistemare questa unità su uno scaffale di libri, mobile chiuso o altro spazio ristretto. Accertarsi che questa unità sia ben ventilata.
Page 73
Informazioni per la sua sicurezza Precauzioni per l’uso • Non utilizzare cavi CA diversi da quello in dotazione. • Utilizzare un cavo HDMI ad alta velocità di qualità (connettore Tipo A-Tipo A). • Per il cavo di collegamento USB, utilizzarne uno che sia un prodotto schermato dotato di nucleo in ferrite conforme allo standard USB tipo C (USB3.1), di lunghezza inferiore a 1,5 m.
Page 74
Informazioni per la sua sicurezza • Per pulire la fotocamera, rimuovere la batteria o una scheda, oppure scollegare la spina dell’alimentazione dalla presa elettrica, e pulire con un panno morbido e asciutto. • Non premere l’obiettivo con forza eccessiva. • Evitare il contatto degli insetticidi o sostanze volatili con la fotocamera (potrebbero rovinare la superficie o scrostare la vernice).
Page 75
Accessori standard Corpo della fotocamera digitale (In questo documento, il corpo della fotocamera digitale viene chiamato fotocamera.) Prima di utilizzare la fotocamera, controllare che tutti gli accessori in dotazione siano presenti. (I codici dei prodotti sono corretti all’ottobre 2021.) Adattatore CA Coperchio sul corpo della fotocamera ...
Page 76
(qualora si verifichi un mancato funzionamento o un malfunzionamento a causa di questo motivo, la garanzia viene invalidata.) • Rivolgersi al rivenditore o a Panasonic se si perdono gli accessori in dotazione. (Gli accessori possono essere acquistati separatamente.) • Disfarsi di ogni imballo in modo appropriato.
Page 77
Nome dei componenti Indicatore di stato Uscita ventola (sul lato sinistro è presente l’ingresso) Foro vite per espansione funzione • Uscita ventola per la ventola di Pulsante Fn (Fn2) raffreddamento. Non coprirla Luce tally anteriore durante l’utilizzo dell’unità. Pulsante Fn (Fn3) Coperchio del terminale DC IN Interruttore di blocco del •...
Page 78
Nome dei componenti Pulsante Fn (Fn4) Pulsante Fn (Fn5) Attacco treppiede Supporto • Sono disponibili in totale 11 sedi Pulsante di sblocco dell’obiettivo di attacco per treppiede, di cui Perno di bloccaggio dell’obiettivo 3 sul lato superiore, su quello Sensore destro e su quello sinistro, e Punti di contatto 2 sul lato inferiore.
Page 79
Nome dei componenti 29 30 Fessura di sicurezza Pulsante registrazione video • Il montaggio di un’attrezzatura Microfono stereo antifurto può contribuire a evitare • Non coprire il microfono con un i furti. Non ci assumiamo alcuna dito. Sarà difficile registrare l’audio. responsabilità...
Page 80
Per iniziare Alimentazione È possibile alimentare la fotocamera utilizzando un adattatore CA (in dotazione), un hub di switching compatibile PoE+ o un iniettore compatibile PoE+ (disponibili in commercio), nonché un pacco batteria (opzionale). Esempio: alimentazione mediante un adattatore CA • Non utilizzare adattatore CA diversi da quello fornito in dotazione. Si potrebbero provocare malfunzionamenti.
Page 81
Per iniziare Collegamento del monitor esterno Terminale [SDI OUT] Terminale [HDMI] Cavo BNC (disponibile in commercio) Cavo HDMI (disponibile in commercio) Monitor esterno o registratore esterno (disponibile in commercio) • Si consiglia di utilizzare un cavo BNC con doppia schermatura equivalente allo standard 5C-FB.
Page 82
Metodi di utilizzo dei menu In questa fotocamera, il menu viene utilizzato per impostare un’ampia gamma di funzioni ed effettuare personalizzazioni della fotocamera. Premere [MENU/SET] per visualizzare il menu. Utilizzare i pulsanti del cursore o il selettore di controllo per selezionare la voce di menu.
Page 83
• Vedere anche “Istruzioni d’uso <Guida completa>”, che riporta ulteriori voci. Le specifiche sono soggette a modifica per migliorare le prestazioni. È possibile registrare foto (immagini fisse) utilizzando il software “LUMIX Tether”. Corpo della fotocamera digitale (DC-BS1H): Informazioni per la sua sicurezza Alimentazione: 12 V...
Page 84
[REMOTE] Spinotto da Ø2,5 mm Terminale per un’unità comando a distanza generica (Non è possibile utilizzare un comando a distanza otturatore Panasonic (DMW-RS2).) [DC IN 12 V] 12 V CC (da 11,4 V a 12,6 V) EIAJ tipo 4 [MIC] Mini jack stereo Ø3,5 mm...
Page 85
0 °C), riducendo il tempo di registrazione disponibile. • Quando si utilizza la fotocamera a basse temperature (-10 °C a 0 °C) – Prima dell’uso, installare un obiettivo intercambiabile Panasonic con una temperatura operativa minima consigliata di -10 °C. Umidità relativa Da 10%RH a 80%RH...
Page 86
12 V 3,0 A • Potete trovare maggiori informazioni sull’efficienza energetica del prodotto sul nostro sito web, www.panasonic.com, inserendo il numero di modello nella maschera di ricerca. I simboli sul presente prodotto (inclusi gli accessori) rappresentano quanto segue: Apparecchiatura di Classe II (la costruzione del prodotto è a doppio isolamento.)
Page 87
® e i loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Holdings Corporation è concesso in licenza. Altri marchi e nomi di marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
Page 88
• Altri nomi, nomi di aziende e nomi di prodotti menzionati del presente manuale sono marchi o marchi registrati delle relative aziende. Almeno tre (3) anni dopo la consegna di questo prodotto, Panasonic fornirà a qualsiasi terza parte che ci contatterà alle informazioni di contatto fornite sotto, per...
Page 89
Estimado cliente, Nos gustaría aprovechar la oportunidad para agradecerle la compra de esta cámara digital Panasonic. Lea este documento detenidamente y téngalo a mano para futuras consultas. Tenga en cuenta que los controles y componentes, elementos del menú, etc. reales de su cámara digital puede que sean algo diferentes de los mostrados en las ilustraciones de este documento.
Page 90
• Para obtener información detallada sobre los cables de conexión, consulte la interfaz de las “Especificaciones”. (106) Aplicación/Software de control remoto https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Solo en inglés) LUMIX Tether Este es un software para PC que permite grabar y hacer ajustes mientras se controla la cámara y se examina la visualización en directo.
Page 91
Contenidos Antes del uso ......................89 Información para su seguridad ................91 Cuidados para el uso ..................95 Accesorios estándar ..................... 97 Nombres de las piezas ..................99 Primeros pasos....................102 Alimentación ....................102 Conexión del monitor externo ................ 103 Métodos de operación del menú...
Page 92
Información para su seguridad Declaración de conformidad (DoC) para la UE: Por la presente, “Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.” declara que este producto se encuentra en conformidad con los requerimientos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE.
Page 93
Información para su seguridad ■ Acerca de la batería • Use siempre baterías originales Panasonic (AG-VBR59E, AG-VBR89G, AG-VBR118G). • Si usa otras baterías no podremos garantizar la calidad de este producto. CUIDADO • Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza mal. Reemplácela por otra del tipo recomendado por el fabricante.
Page 94
Información para su seguridad ■ Acerca del adaptador de CA (suministrado) ¡CUIDADO! Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o daños en el producto: • No instale ni coloque esta unidad en un mueble librería, gabinete incorporado ni en otro espacio confinado. Asegúrese de que esta unidad esté...
Page 95
Información para su seguridad Cuidados para el uso • No utilice ningún otro cable de CA que no sea el suministrado. • Utilice un cable HDMI de alta velocidad de alta calidad (conector Tipo A-Tipo A). • Para el cable de conexión USB, utilice un producto apantallado con núcleo de ferrita, compatible con USB Tipo C (USB3.1) y con una longitud inferior a 1,5 m (4,9 pies).
Page 96
Información para su seguridad • Para limpiar la cámara, quite la batería y la tarjeta, desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente y frote con un paño suave y seco. • No presione el objetivo con demasiada fuerza. •...
Page 97
Accesorios estándar Cuerpo de la cámara digital (El cuerpo de la cámara digital se denomina cámara en este documento). Antes de usar la cámara verifique que todos los accesorios han sido suministrados. (Números de producto correctos a fecha de octubre de 2021.) Tapa del cuerpo ...
Page 98
(Si se produce un fallo o mal funcionamiento debido a esto, la garantía quedará invalidada.) • Consulte con su proveedor o con Panasonic si pierde los accesorios suministrados. (Puede adquirir los accesorios por separado). • Deshágase apropiadamente de todo el material de empaquetado.
Page 99
Nombres de las piezas Salida del ventilador (en lado Indicador de estado izquierdo está entrada) Orificio de tornillo para la • Salida para el ventilador de ampliación de funciones refrigeración. No la bloquee Botón Fn (Fn2) mientras utiliza la unidad. Lámpara indicadora delantera Tapa del terminal DC IN Botón Fn (Fn3)
Page 100
Nombres de las piezas Botón Fn (Fn4) Botón Fn (Fn5) Montaje del trípode Montura • En total hay 11 lugares donde Botón de liberación de la lente se puede montar el trípode, de Palanca de bloqueo del objetivo los cuales se encuentran 3 en la Sensor parte superior, 3 a la izquierda, Puntos de contacto...
Page 101
Nombres de las piezas 29 30 Botón de grabación de vídeo Pieza de montaje de la batería Micrófono estéreo Ranura de seguridad • No bloquee el micrófono con • Si monta equipo antirrobo puede el dedo. Será difícil grabar el evitar robos.
Page 102
Primeros pasos Alimentación Para alimentar la cámara, puede utilizar un adaptador de CA (suministrado), un concentrador de conmutación compatible con PoE+ o un inyector compatible con PoE+ (disponible en el mercado) y un paquete de baterías (opcional). Ejemplo: Alimentación con un adaptador de CA •...
Page 103
Primeros pasos Conexión del monitor externo Terminal [SDI OUT] Terminal [HDMI] Cable BNC (disponible en el mercado) Cable HDMI (disponible en el mercado) Monitor externo o grabadora externa (disponible en el mercado) • Se recomienda utilizar un cable BNC con doble apantallado equivalente a 5C- •...
Page 104
Métodos de operación del menú En esta cámara, el menú se utiliza para configurar una amplia variedad de funciones y realizar personalizaciones de la cámara. Presione [MENU/SET] para mostrar el menú. Use los botones del cursor o el dial de control para seleccionar el elemento de menú.
Page 105
Las especificaciones están sujetas a cambios para la mejora del rendimiento. Si no es posible grabar fotos (imágenes fijas) con software “LUMIX Tether”. Cuerpo de la cámara digital (DC-BS1H): Información para su seguridad Fuente de 12 V alimentación:...
Page 106
(1). Interfaz [REMOTE] Enchufe de Ø2,5 mm Terminal para la unidad de control remoto genérica (No se puede utilizar un obturador remoto de Panasonic (DMW-RS2)). [DC IN 12 V] CC 12 V (11,4 V a 12,6 V) EIAJ Tipo4 [MIC] Mini jack estéreo de Ø3,5 mm...
Page 107
• Cuando se use a temperaturas bajas (-10 °C a 0 °C (14 °F a 32 °F)) – Antes del uso, coloque una lente Panasonic con una temperatura mínima de funcionamiento recomendada de -10 °C (14 °F).
Page 108
12 V 3,0 A • Para más información sobre la eficiencia energética del producto, visite nuestra página web, www.panasonic.com, e introduzca el número de modelo en la máscara de búsqueda. Los símbolos de este producto (incluidos los accesorios) representan lo siguiente:...
Page 109
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Panasonic Holdings Corporation se realiza bajo licencia. Otros nombres de marcas y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Page 110
Durante al menos tres (3) años a partir del suministro de este producto, Panasonic otorgará a cualquier tercero que se ponga en contacto a través de la información proporcionada a continuación, por un precio que no supere el costo de realizar...