Panasonic Lumix DC-G95 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Lumix DC-G95:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation Fonctions de base
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d'utiliser
ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Un manuel d'utilisation plus détaillé est disponible en "Manuel d'utilisation
Fonctions avancées" (format PDF). Pour le consulter, téléchargez-le depuis le
site Web. (P92)
Pour toute assistance supplémentaire, visiter :
www.panasonic.ca/french/support
PP
Appareil photo numérique
DC-G95
Modèle
DVQX1751ZA
F0419MH0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic Lumix DC-G95

  • Page 1 Un manuel d’utilisation plus détaillé est disponible en “Manuel d’utilisation Fonctions avancées” (format PDF). Pour le consulter, téléchargez-le depuis le site Web. (P92) Pour toute assistance supplémentaire, visiter : www.panasonic.ca/french/support DVQX1751ZA F0419MH0...
  • Page 2: Précautions À Prendre

    À notre clientèle, Merci d’avoir choisi Panasonic! Vous avez acheté l’un des appareils les plus perfectionnés et les plus fiables actuellement sur le marché. Utilisé selon les directives, il vous apportera, ainsi qu’à votre famille, des années de plaisir. Veuillez prendre le temps de remplir les informations ci-dessous.
  • Page 3 ∫ Étiquettes d’identification du produit Produit Emplacement Appareil photo numérique Sous l’appareil Chargeur de batterie Sous l’appareil CE QUI SUIT NE S’APPLIQUE QU’AU CANADA. Comment afficher les informations de certification et de conformité Les informations de certification et de conformité de cet appareil photo peuvent être affichées sur l'écran de menu.
  • Page 4 ∫ À propos de la batterie ATTENTION Batterie (batterie au lithium-ion) • Utilisez l’appareil spécifié pour recharger la batterie. • N’utilisez la batterie avec aucun autre appareil que celui spécifié. • Évitez que de la saleté, du sable, des liquides ou d’autres corps étrangers n’entrent en contact avec les bornes.
  • Page 5 Précautions à prendre • N’utilisez aucun autre câble de raccordement USB que celui fourni. • Assurez-vous de toujours utiliser un véritable déclencheur à distance de Panasonic (DMW-RS2: en option). • Utilisez un “câble micro HDMI haut débit” comportant le logo HDMI.
  • Page 6 • Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (DMW-DCC8: en option), ou débranchez la prise électrique. • N’appuyez pas avec force sur l’écran. • N’appuyez pas avec force sur l’objectif. • Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’appareil. •...
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Guide menus Précautions à prendre .........2 Préparatifs/Fonctions de base Guide menus ..........52 Wi-Fi/Bluetooth Précautions à prendre avec l’appareil photo ........8 Ce que vous pouvez faire avec la fonction Accessoires standard ........9 Wi-Fi ® /Bluetooth ® ........64 À...
  • Page 8: Préparatifs/Fonctions De Base

    Préparatifs/Fonctions de base Précautions à prendre avec l’appareil photo ∫ Manipulation de l’appareil photo Ne soumettez pas l'appareil photo à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions. Cela pourrait causer un dysfonctionnement ou des dommages. – Ne le laissez pas tomber et cogner contre des surfaces dures. –...
  • Page 9: Accessoires Standard

    • Les descriptions dans ce manuel d'utilisation sont basées sur l’objectif interchangeable (H-FS12060). • Si l’un des accessoires a été perdu, veuillez visiter notre page de soutien à www.panasonic.ca/french/support pour plus de détails sur le remplacement des pièces. (FRE) DVQX1751...
  • Page 10: À Propos Des Cartes Qui Peuvent Être Utilisées Avec Cet Appareil

    SDXC à la norme UHS-I/UHS-II UHS de classe de vitesse 3. (512 Mo à 2 Go) • Le fonctionnement des cartes situées à gauche a été vérifié Carte mémoire SDHC avec des cartes de marque Panasonic. (4 Go à 32 Go) Carte mémoire SDXC (48 Go à 128 Go) ∫...
  • Page 11: À Propos De L'objectif

    [Aff. version] dans le menu [Config.]. • Pour connaître les plus récentes informations du micrologiciel ou pour le télécharger, visitez le site d'assistance ci-dessous : https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) (FRE) DVQX1751...
  • Page 12: Noms Et Fonctions Des Composants

    Préparatifs/Fonctions de base Noms et fonctions des composants ∫ Boîtier de l’appareil photo 27 26 Microphone stéréo Touche [ ] (Balance des blancs) • Faites attention à ne pas couvrir le microphone Touche [ ] (Sensibilité ISO) avec votre doigt. Cela pourrait rendre difficile l'enregistrement du son.
  • Page 13 Couvercle du coupleur c.c. Touche du viseur [LVF] (P26)/Touche [Fn3] • En utilisant un adaptateur secteur, assurez- (P28) vous que le coupleur c.c. de Panasonic Viseur (P26) (DMW-DCC8 : en option) et l’adaptateur secteur (DMW-AC10PP : en option) sont Détecteur oculaire (P26) utilisés.
  • Page 14: Guide De Démarrage Rapide

    Préparatifs/Fonctions de base ∫ Objectif H-FS12060 Surface de l’objectif Téléobjectif Bague de mise au point Bague de zoom Grand-angle Repère de la mise en place de l’objectif (P19) Points de contact Garniture en caoutchouc de l'objectif ∫ Pour retirer le couvercle de la griffe porte-accessoires L’appareil photo est livré...
  • Page 15 Préparatifs/Fonctions de base • Attachez également l'autre côté de la bandoulière en procédant de la même façon. • Utilisez la bandoulière en la portant à votre épaule. – N'enroulez pas la bandoulière autour du cou. Cela pourrait causer des blessures ou un accident.
  • Page 16 – Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez-les avec un linge sec. Mise en place de la batterie • Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLC12PP). • Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
  • Page 17 Préparatifs/Fonctions de base Charge de la batterie en utilisant l’appareil photo Durée de charge Environ 180 min • Utilisation du boîtier de l’appareil photo et de l’adaptateur secteur fourni. L’appareil photo est hors marche. • Il s'agit de la durée de charge lorsque la batterie a été complètement déchargée. La durée de charge peut varier en fonction de la manière dont la batterie a été...
  • Page 18 Préparatifs/Fonctions de base ¥ L'appareil photo consomme une petite quantité d'électricité même une fois qu'il a été mis hors marche en positionnant l'interrupteur marche/arrêt sur [OFF]. Si vous n'avez plus l'intention d'utiliser le produit pendant un long moment, débranchez l'adaptateur secteur (fourni) de la prise secteur pour économiser de l'énergie.
  • Page 19 Préparatifs/Fonctions de base Insertion de la carte (en option) • Poussez la carte fermement jusqu'à ce que vous entendiez un clic tout en faisant attention à la direction dans laquelle vous l’insérez. • Ne touchez pas aux contacts A de la carte. ∫...
  • Page 20 Préparatifs/Fonctions de base Changement de la position de l'écran Au moment où cet appareil photo est acheté, le moniteur est rangé dans le boîtier de l’appareil photo. Sortez-le comme montré ci-dessous. 1 Ouvrez l’écran. (180o maximum.) 2 Il peut être tourné de 180o vers l’avant. 3 Remettez l'écran à...
  • Page 21 Préparatifs/Fonctions de base Formatage de la carte (initialisation) Formatez la carte avant de prendre une photo avec cet appareil. Puisque les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à sauvegarder les données nécessaires à l'avance. > [Config.] > [Formater] MENU Ajustement dioptrique du viseur Faites tourner la molette de réglage dioptrique jusqu'à...
  • Page 22 Préparatifs/Fonctions de base Appuyez sur le déclencheur à mi- course pour faire la mise au point. A Vitesse d’obturation B Valeur de l’ouverture C Indicateur de mise au point • La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées. (Il clignotera en rouge si la correcte exposition n’est pas achevée, sauf s’il est réglé...
  • Page 23: Commandes De Base

    Préparatifs/Fonctions de base Commandes de base Touches de curseur/Touche [MENU/SET] Pression sur la touche curseur : Permet de sélectionner un élément ou une valeur numérique. • Ce manuel d'utilisation représente le haut, le bas, la gauche et la droite de la touche de curseur ainsi 3/4/2/1. Pression sur [MENU/SET] : Permet de valider un paramètre.
  • Page 24 Préparatifs/Fonctions de base Sert à définir l'ouverture, la vitesse d'obturation, et les autres paramètres pour les modes Molette de sélection de Molette avant Molette arrière mode Décalage de programme Décalage de programme Valeur d’ouverture Valeur d’ouverture Vitesse d’obturation Vitesse d’obturation Valeur d’ouverture Vitesse d’obturation Changement temporaire des éléments attribués aux molettes avant/arrière...
  • Page 25 Préparatifs/Fonctions de base Molette de sélection de mode (Pour sélectionner un mode d'enregistrement) Faites tourner la molette de sélection de mode et sélectionnez le mode d'enregistrement. • Tournez la molette de sélection lentement pour choisir le mode désiré. Mode Auto Intelligent (P29) Mode Auto Intelligent Plus (P29) Mode du programme EA L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de...
  • Page 26 Préparatifs/Fonctions de base Touche du viseur [LVF] (Permutation l'écran/viseur) Appuyez sur [LVF]. A Touche [LVF] B Détecteur oculaire • L’écran/viseur changera comme suit : – Permutation automatique viseur/écran – Affichage dans le viseur – Affichage à l'écran ∫ Notes sur la permutation automatique viseur/écran Approchez votre œil ou un objet près du viseur pour basculer automatiquement sur l'affichage du viseur en utilisant le détecteur oculaire.
  • Page 27: Configuration Des Rubriques Du Menu

    Préparatifs/Fonctions de base Configuration des rubriques du menu Il est possible de soit utiliser les touches, soit toucher l'écran pour régler les éléments du menu. Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu. Appuyez sur 2. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un menu, comme [ •...
  • Page 28: Menu Rapide

    Préparatifs/Fonctions de base Menu rapide Ce menu permet de définir rapidement les fonctions fréquemment utilisées durant un enregistrement sans faire appel à l'écran de menu. Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le menu rapide. Tournez la molette avant pour sélectionner l'élément 60 p du menu.
  • Page 29: Enregistrement

    Enregistrement Enregistrement facile (Mode Auto Intelligent) Mode enregistrement : Le mode [ ] (Mode Auto Intelligent) peut enregistrer des images à l'aide des paramètres automatiquement sélectionnés par l'appareil photo. L'appareil photo détecte la scène pour définir automatiquement les paramètres d'enregistrement optimaux en faisant correspondre le sujet et les conditions d'enregistrement. Réglez la molette de sélection de mode sur Tenez l’appareil photo avec l'objectif faisant face au sujet.
  • Page 30: Enregistrement Avec Le Mode De Mise Au Point Manuelle

    Enregistrement Prises de vues avec des réglages personnalisés de la couleur, du contrôle de la perte de focalisation et de la luminosité Mode enregistrement : ∫ Réglage de la couleur Appuyez sur [ Tournez la molette arrière pour régler la couleur. •...
  • Page 31 Enregistrement Réglez le sélecteur de mode de mise au point sur [MF]. Appuyez sur [ ] (2). Appuyez sur 3/4/2/1 pour régler la position de la mise au point, puis appuyez sur [MENU/SET]. • L'écran d'assistance s'affiche, agrandissant la zone. (Assistance MPM) Réglez la mise au point.
  • Page 32: Sélection Du Mode D'entraînement

    Enregistrement Sélection du mode d'entraînement Modes applicables : Une pression sur le déclencheur permet d'exécuter l'action à réaliser. Rotation de la molette du mode d'entraînement. Lorsque le déclencheur est enfoncé, une seule image est Simple enregistrée. Les images sont enregistrées successivement sur pression Rafale continue du déclencheur.
  • Page 33 Enregistrement Pour saisir la meilleure prise d'un sujet qui se déplace rapidement L'enregistrement en rafale s'effectue  tant que le déclencheur est maintenu enfoncé. [Rafale 4K] • Appuyez, légèrement à l'avance, à fond sur la touche. L'enregistrement démarre  environ 0,5 seconde après la pression. A Pression maintenue B Période d'enregistrement Pour saisir des occasions de photos imprévisibles...
  • Page 34 Enregistrement ∫ Configuration de l'enregistrement pré-rafale ([Rafale 4K]/[Rafale 4K (S/S)]) L'appareil photo commence l'enregistrement environ 1 seconde avant que le déclencheur soit enfoncé à fond, pour ne manquer aucune opportunité de prises de vues. > [Enr.] > [PHOTO 4K] > [Enreg. avant rafale] > [OUI] MENU •...
  • Page 35 Enregistrement Faites glisser les images pour sélectionner celle que vous désirez sauvegarder comme photo. • Pour faire défiler image par image vers l'avant ou l'arrière, maintenez enfoncée [ Touchez [ ] pour sauvegarder la photo. • La photo sera sauvegardée au format JPEG. Marqueur Lors de la sélection et de la sauvegarde des images à...
  • Page 36: Enregistrement Avec Mise Au Point Postérieure

    Enregistrement [Sauvegarder PHOTO 4K Brut] Il est possible de sauvegarder les images d'un fichier rafale 4K extraites d'une période de 5 secondes à la fois. • Lorsque la prévisualisation auto est activée, l'écran des diapositives s'affiche automatiquement après l'enregistrement d'une photo 4K. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour afficher l'écran d'enregistrement, puis suivez les étapes suivantes.
  • Page 37 Enregistrement Appuyez à fond sur le déclencheur pour démarrer l’enregistrement. • Le point de mise au point change automatiquement durant l'enregistrement. Lorsque l'icône (B) disparaît, l'enregistrement prend automatiquement fin. • Une vidéo sera enregistrée avec [Format enregistrement] réglé sur [MP4]. (Le son ne sera pas enregistré.) •...
  • Page 38 Enregistrement Empilement de mises au point Sert à sauvegarder une photo ayant plusieurs positions de mise au point fusionnées. Touchez [ ] à l’étape de “Sélection de la position de mise au point pour la photo à sauvegarder”. Touchez la méthode de fusion. Sélectionne automatiquement les photos qui peuvent être fusionnées et les fusionne en une seule photo.
  • Page 39: Enregistrement Avec Bracketing

    Enregistrement ¥ L’appareil photo peut corriger automatiquement le mauvais alignement des photos causé par les tremblements. S’il est corrigé, l’angle de vue sera légèrement plus étroit lorsque les photos sont fusionnées. ¥ Dans les cas suivants, les photos peuvent sembler peu naturelles une fois qu'elles sont fusionnées : –...
  • Page 40 Enregistrement Bracketing de l’exposition ∫ À propos de [Plus de param.] (étape à la P39) Définit le nombre de photos à prendre et la plage de compensation de l’exposition. [Palier] [3•1/3] (Prend trois photos avec un intervalle de 1/3 EV) à [7•1] (Prend sept photos avec un intervalle de 1 EV) [Séquence] Définit l'ordre dans lequel les photos sont prises.
  • Page 41: Enregistrement Composite D'images En Temps Réel

    Enregistrement Bracketing de la balance des blancs ∫ À propos de [Plus de param.] (étape à la P39) Tournez la molette de contrôle pour régler la plage de V V V V V V correction, puis appuyez sur [MENU/SET]. : Horizontal ([A] vers [B]) A A A A A A B B B B B B B : Vertical ([V] vers [M])
  • Page 42: Stabilisateur D'image

    Icônes affichées lors de Stabilisateur Objectif installé Enregistrement d’image disponible Prise de photos de films Objectifs Panasonic compatibles avec le mode Objectif + Boîtier double stabilisateur d’image (double S.I.) (Basé sur la norme Micro Four Thirds System) Objectifs compatibles avec la fonction stabilisateur de l'image (Basés sur la norme...
  • Page 43 Réglez [Stabilis. élec. (vidéo)] sous [Stabilisat.] sur [OUI] dans le menu [Enr.]. L'écran d'enregistrement affiche les icônes suivantes lorsque [OUI] est sélectionné : – Objectifs Panasonic compatibles avec double S.I. : [ – Autre que ce qui précède : [ •...
  • Page 44: Enregistrement D'images Animées

    Enregistrement Durant l'enregistrement d'une vidéo, les tremblements qui surviennent le long des axes verticaux, horizontaux, de roulis, de tangage et en lacet sont corrigés par l'emploi du stabilisateur d'image intégré à l'objectif, du [Stabilis. élec. stabilisateur d'image intégré au boîtier, et du stabilisateur d'image (vidéo)] électronique.
  • Page 45 Enregistrement Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film. A Temps d’enregistrement écoulé B Temps d’enregistrement disponible • L'enregistrement d'une image animée adaptée pour chaque mode est possible. • L’indicateur d’enregistrement (rouge) C sera allumé pendant l’enregistrement d'images animées. • Relâchez immédiatement la touche film. •...
  • Page 46 Enregistrement > [Image animée] > [Qualité enr.] MENU Lorsque [AVCHD] est sélectionné Fréquence d'images de Rubrique Taille Sortie du capteur Débit l'enregistrement [FHD/28M/60p] ¢1 1920k1080 60 images/seconde 28 Mbps [FHD/17M/60i] 1920k1080 60 images/seconde 17 Mbps [FHD/24M/30p] 1920k1080 30 images/seconde 24 Mbps [FHD/24M/24p] 1920k1080 24 images/seconde...
  • Page 47: Mode Films Créatifs

    Enregistrement Mode Films créatifs Mode enregistrement : Il est possible de changer manuellement l’ouverture, la vitesse d’obturation ainsi que la sensibilité ISO et d’enregistrer des films. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Sélectionnez le menu. > [Films créatifs] > [Mode exposit.] > [P]/[A]/[S]/[M] MENU •...
  • Page 48 Enregistrement Cadence Contenu des [Qualité enr.] (pour Effet de ralenti réglages (pour le stockage) l'enregistrement) [120fps/FHD] 120 images/seconde FHD/20M/30p Environ 1/4k [90fps/FHD] 90 images/seconde FHD/20M/30p Environ 1/3k [60fps/FHD] 60 images/seconde FHD/20M/30p Environ 1/2k [NON] — Appuyez sur la touche film (ou le déclencheur) pour démarrer l'enregistrement. Appuyez une nouvelle fois sur la touche film (ou le déclencheur) pour arrêter l'enregistrement.
  • Page 49 Enregistrement Définissez l'image de début du cadrage. A Image de début du cadrage • En effectuant les réglages pour la première fois, l'image de début du cadrage s'affiche en 1920k1080. (Après avoir configuré l'image de début et de fin du cadrage, celles-ci s'affichent immédiatement après.) •...
  • Page 50: Lecture

    Lecture Visualisation de photos Appuyez sur [(]. Appuyez sur 2/1. 2 : Pour afficher l’image précédente 1 : Pour afficher l’image suivante • Si vous maintenez enfoncée 2/1, vous pourrez visionner les photos les unes à la suite des autres. 1/98 1/98 1/98...
  • Page 51: Suppression D'images

    Lecture ∫ Commandes durant la lecture d'une image animée Commande Commande Description des Commande Commande Description des par touche tactile commandes par touche tactile commandes Lecture/Pause Arrêt Retour rapide ¢1 Avance rapide ¢1 Image par image Image par image arrière avant ¢2 (pendant la pause)
  • Page 52: Guide Menus

    Guide menus Guide menus Ce chapitre fournit une liste de menus et de paramètres par défaut. Les explications détaillées des menus fournies dans d'autres chapitres sont indiquées par des numéros de page. ∫ Affichage des descriptions à propos des éléments et des paramètres du menu Si vous appuyez sur [DISP.] tandis qu'un élément de menu ou qu'un paramètre est sélectionné, une description s'affiche.
  • Page 53 Guide menus [Image animée] [Format enregistrement] (P45) [Haut. lumières Ombres] [Affichage du niveau d'enreg. son] [Qualité enr.] (P46) [i.dynamique] [Réglage niveau d'enreg. son] [Clip vidéo instantané] [I. résolution] [Limiteur du niveau d'enreg. son] [AFS/AFF] [Sensibilité ISO (vidéo)] [Réduction bruit vent]/ [Vent coupé] [AF continu] [Compensation Diffraction]...
  • Page 54 Guide menus [Config.] [Manuel en ligne] (P92) [Vitesse d'affichage écran] [Param. Dossier/Fichier] [Mém. rég. pers] [Renum.fichier] [Écran]/ [Viseur] [Régl.horl.] (P20) [Restaurer] [Heure mond.] [Luminosité de l'écran] [Réinit. les param. réseau] [Date voyage] [Détecteur d'œil] [Rafraî. pixel] [Wi-Fi] [Priorité batterie] [Nettoy. capteur] [Bluetooth] [Mode USB] [Réglage de la jauge de niveau]...
  • Page 55 Guide menus [Format imag] Modes applicables : Plus le nombre de pixels est élevé, plus la finesse des détails de l’image apparaîtra même si elle est imprimée sur une grande feuille. > [Enr.] > [Format imag] MENU [Format] Taille des images [Format] Taille des images [L] (20M)
  • Page 56 Guide menus [Style photo] Modes applicables : Il est possible de sélectionner les effets qui correspondent au type d’image désiré pour l'enregistrement. > [Image animée] > [Style photo] [Enr.] / MENU [Standard] Il s’agit de la configuration de base. [Éclatant] Un effet brillant avec une saturation et un contraste élevés.
  • Page 57 Guide menus ∫ Réglage de la qualité de l’image Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le type de style - 5 - 5 ±0 de photo. ±0 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les éléments, ±0 ±0 puis appuyez sur 2/1 pour les paramétrer. •...
  • Page 58 Guide menus [Mode mesure] Modes applicables : Sert à changer le type de mesure optique utilisé pour mesurer la luminosité. > [Image animée] > [Mode mesure] [Enr.] / MENU Position de mesure de la Conditions luminosité Usage normal Écran entier Multiple (produit des photos équilibrées) Centre et zone...
  • Page 59 Guide menus [Type d'obturateur] Modes applicables : Sert à changer le type d'obturateur à utiliser pour prendre des photos. > [Enr.] > [Type d'obturateur] MENU Configuration : [AUTO]/[MSHTR]/[EFC]/[ESHTR] Rideau avant Obturateur Obturateur mécanique électronique électronique L'appareil photo démarre L'appareil photo démarre une exposition L'appareil photo démarre et finit une exposition...
  • Page 60 Guide menus [Traitement des RAW] Il est possible de traiter les photos prise au format RAW. Les photos traitées seront sauvegardées au format JPEG. > [Lect.] > [Traitement des RAW] MENU Sélectionnez les images RAW avec 2/1, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un élément.
  • Page 61 Guide menus • Lorsque [Réduc. bruit], [I. résolution] ou [Netteté] est sélectionné, l'écran de comparaison ne peut pas s'afficher. • Chaque fois que vous touchez deux fois l'écran, l'affichage bascule entre la vue normale et agrandie. Sur l'écran de comparaison, il est possible d'utiliser les commandes suivantes pour effectuer les réglages : A Paramètre actuel Commande...
  • Page 62 Guide menus [Composition séquence photo] Permet de sélectionner plusieurs images dans un fichier de rafales 4K afin de créer une composition en séquence d’un sujet en mouvement sur une seule image. > [Lect.] > [Composition séquence photo] MENU Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les fichiers rafale des photos 4K, puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 63 Guide menus [Division vidéo] Les images animées et les fichiers rafale 4K peuvent être divisés en deux. Cela sert à séparer la partie désirée de la partie inutile. La division d'un fichier est permanente. Décidez avant d'effectuer la division ! >...
  • Page 64: Wi-Fi/Bluetooth

    Wi-Fi/Bluetooth Ce que vous pouvez faire avec la fonction ® ® Wi-Fi /Bluetooth • Prises de vues à distance (P72) • Lecture/sauvegarde d'images stockées dans l'appareil photo ou téléchargement de celles-ci sur des sites de réseau social (P73) • Édition des vidéos enregistrées avec la fonction Clip vidéo instantané Élargissement de la portée des applications en connectant l’appareil photo à...
  • Page 65 Il existe un risque que l'appareil photo viole la réglementation sur les ondes radio s'il est utilisé dans un pays autre que celui où il a été acheté, et Panasonic ne peut en aucun cas être tenu pour responsable de ces violations.
  • Page 66: Connexion À Un Téléphone Intelligent

    Wi-Fi/Bluetooth Connexion à un téléphone intelligent Installation de “Panasonic Image App” “Panasonic Image App” est une application pour téléphone intelligent fournie par Panasonic. • Système d’exploitation (SE) Application pour Android Android 4.4 ou ultérieur (Android 5.0 ou ultérieur est nécessaire pour utiliser la fonction Bluetooth.)
  • Page 67 Wi-Fi/Bluetooth Connexion à un téléphone intelligent (connexion Bluetooth) Une procédure de configuration de connexion simple permet la connexion à un téléphone intelligent qui prend en charge le Bluetooth Low Energy. Une fois le couplage effectué, l'appareil photo peut également établir une connexion au téléphone intelligent par Wi-Fi.
  • Page 68 Wi-Fi/Bluetooth Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de configuration du téléphone intelligent. Sur l'écran de configuration Wi-Fi, sélectionnez le SSID affiché sur Wi-Fi l'appareil photo. (Le nom de dispositif sélectionné à l’étape 0123456789ABC • Si le SSID n'apparaît pas, il peut s'afficher une fois que la fonction Wi- Fi a été...
  • Page 69 Wi-Fi/Bluetooth Connexion à un téléphone intelligent (connexion Wi-Fi) Il est possible de connecter l'appareil photo à un téléphone intelligent qui ne prend pas en charge le Bluetooth Low Energy via Wi-Fi. • Il est également possible d'établir une connexion par Wi-Fi à un téléphone intelligent qui prend en charge le Bluetooth Low Energy en suivant les étapes suivantes.
  • Page 70 Wi-Fi/Bluetooth Utilisation de l'authentification par mot de passe pour la connexion Préparatifs : (Sur l'appareil photo) Réglez [Mot de passe Wi-Fi] sur [OUI]. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Configuration Wi-Fi] > [Mot de passe Wi-Fi] > MENU [OUI] (Sur l'appareil photo) >...
  • Page 71: Pilotage De L'appareil Photo À L'aide D'un Téléphone Intelligent

    Wi-Fi/Bluetooth Pilotage de l'appareil photo à l'aide d'un téléphone intelligent ∫ Mode de connectivité sans fil nécessaire Le mode de connectivité sans fil nécessaire change selon la fonction qui doit être utilisée après la connexion à un téléphone intelligent. Connectivité sans fil Prise en charge de Bluetooth Low Energy nécessaire Signale que la fonction peut être utilisée avec des téléphones...
  • Page 72 Wi-Fi/Bluetooth ∫ Mise hors marche de l’appareil photo Pilotez le téléphone intelligent. 1 Sélectionnez [ 2 Sélectionnez [ NON]. ¥ Lorsque [Mise en marche à distance] est réglé sur [OUI], le Bluetooth continue de fonctionner même après que l'appareil photo est mis hors marche, ce qui cause le déchargement de la batterie.
  • Page 73 Wi-Fi/Bluetooth Lecture/sauvegarde d'images stockées dans l'appareil photo ou téléchargement de celles-ci sur des sites de réseau social Connectivité sans fil nécessaire : Wi-Fi Connectez l'appareil photo à un téléphone intelligent. (P69) Pilotez le téléphone intelligent. ] > [Opération à distance] (Lorsque connecté...
  • Page 74: Autres

    Visitez le site suivant pour télécharger et installer le logiciel. Téléchargez le logiciel s'il est disponible au téléchargement. • Expiration du téléchargement : Avril 2024 https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs10ae.html (Ce site est uniquement en anglais.) • Pour les vidéos 4K et les photos 4K, une version 64 bits du système d'exploitation Windows 10 / 8.1 / 7 est nécessaire.
  • Page 75: Affichage Écran/Affichage Viseur

    Autres Affichage écran/Affichage viseur Exemple d’affichage : Lorsque [ ] (style écran) est sélectionné et que l'affichage à l'écran est utilisé • Les informations affichées, comme les histogrammes, les grossissements, les valeurs numériques, servent uniquement de références. À l’enregistrement  60 p ...
  • Page 76 Autres ¢2 A › Qualité (P55) Nombre de jours passés depuis la date du départ ¢3 AFS AFF AFC MF Mode de mise au point (P30) Âge ¢2 Bracketing de la mise au point (P40) Lieu ¢3 MP postérieure (P36) Date et heure actuelles/ Paramètre du lieu de destination du voyage ¢3...
  • Page 77 Autres Onglet tactile Bracketing de la balance des blancs (P41) Zoom tactile ÉAB Réglage de la balance des Déclencheur tactile blancs ÉABc ÉABw MPA tactile Balance des blancs VÐîÑ EA tactile MP avec surlignement Couleur (P30) Touche Fn (P28) Nombre d’images enregistrables Couleur (P30) Nombre maximum de photos...
  • Page 78 Autres À l’enregistrement Information d'enregistrement à l'écran 1/60 F3.5  Simple Rafale  AUTO Photo 4K (P32) MP postérieure (P36)  Retardateur ÉAB  AFS AFF AFC MF Mode de mise au point (P30) š Mode MPA Ø Qualité (P55) A ›...
  • Page 79: En Cas De Problème

    Autres En cas de problème D’abord, essayez les procédures suivantes. Si le problème n’est pas résolu, il pourrait être amélioré en sélectionnant [Restaurer] dans le menu [Config.]. • Veuillez consultez le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées” (format PDF), lequel décrit plus d'informations détaillées.
  • Page 80 Autres La batterie se décharge trop rapidement. • Lorsque [Pré-rafale 4K] ou [Enreg. avant rafale] est sélectionné, la batterie se décharge rapidement. Sélectionnez ces paramètres uniquement en enregistrant. • Lors de la connexion par Wi-Fi, la batterie se décharge rapidement. Mettez fréquemment hors marche l’appareil photo comme lors de l'utilisation en [Économie].
  • Page 81 Autres La luminosité ou la couleur de l’image enregistrée est différente de la scène réelle. • Lors d'un enregistrement sous un éclairage fluorescent ou un dispositif d'éclairage à DEL etc., l’augmentation de la vitesse d'obturation peut présenter de légères modifications de la luminosité...
  • Page 82 Autres L'écran/viseur s’éteint lorsque l’appareil photo est mis en marche. • Si aucune action n'est effectuée durant une période définie, [Désact. auto. LVF/écran] s'active, et l'écran/viseur s'éteint. • Si un objet ou votre main est placé près du détecteur oculaire, l'affichage de l'écran pourrait passer dans le viseur.
  • Page 83 Autres En essayant de vous connecter à un ordinateur par Wi-Fi, celui-ci ne reconnaît pas le nom d'utilisateur et le mot de passe et la connexion n'est pas possible. • En fonction de la version du SE, il y a deux types de compte utilisateur (compte local/compte Microsoft).
  • Page 84: Spécifications

    Autres Spécifications Ces caractéristiques peuvent subir des changements sans avis préalable. Boîtier de l'appareil photo numérique (DC-G95) : Précautions à prendre Source d’alimentation : 8,4 V Consommation d’énergie : 3,1 W (lors de l'enregistrement avec l’écran) (Avec l’objectif interchangeable (H-FS12060)) 2,3 W (lors de la lecture avec l’écran) (Avec l’objectif interchangeable (H-FS12060)) Type...
  • Page 85 Autres Format d'enregistrement des images fixes Format de fichier des JPEG (basé sur “Design rule for Camera File system”, basé sur la images fixes norme “Exif 2.31”) / RAW Format de fichier des MP4 (H.264/MPEG-4 AVC, AAC (2 canaux)) photos 4K Taille des images Lorsque le format est [4:3] (pixels)
  • Page 86 Autres Mise au point Type de mise au point Type TTL basé sur la détection de l'image (Contraste MPA) automatique Mode de mise au point AFS / AFF / AFC / MF (MPA S / MPA F / MPA C / MPM) Mode MPA Détection faciale/Yeux / Suivi / Mise au point 49-zones / Personnalisation multiple / Mise au point 1-zone / Point précis...
  • Page 87 Sans le fichier RAW : 600 images ou plus Lorsque l'enregistrement est effectué sous les conditions de test spécifiées par Panasonic Éclairage minimum Environ 9 lx (si l’éclairage i-faible est utilisé, la vitesse d’obturation est de 1/30 par seconde) (Lorsque l’objectif interchangeable (H-FS12060) est utilisé)
  • Page 88 Autres Zoom Zoom numérique 2k / 4k Convertisseur télé En prenant des photos : étendu Max. 2k En enregistrement des films : 2,7k (FHD) / 4,0k (HD) Microphone / Haut-parleur Microphone Stéréo Haut-parleur Monaural Interface USB 2.0 (Vitesse rapide) Micro-B HDMI micro HDMI Type D [REMOTE]...
  • Page 89 Bluetooth Norme de conformité Bluetooth v4.2 (Bluetooth Low Energy (BLE)) Plage de fréquence 2402 MHz à 2480 MHz utilisée (fréquence centrale) Chargeur de batterie (Panasonic DMW-BTC12) : Précautions à prendre Entrée : 5,0 V 1,8 A Sortie : 8,4 V...
  • Page 90 Autres Objectif interchangeable H-FS12060 pour appareil photo “LUMIX G VARIO 12–60 mm/F3.5–5.6 ASPH. S.O.I. PUISSANT” numérique Monture Micro Quatre Tiers (Micro Four Thirds) Longueur focale f=12 mm à 60 mm (Équivalence 35 mm : 24 mm à 120 mm) Construction de 11 éléments dans 9 groupes (3 lentilles asphériques, 1 lentille l’objectif Type de diaphragme...
  • Page 91: Accessoires De L'appareil Photo Numérique

    ¢1 Fourni avec un adaptateur secteur et un câble de connexion USB. ¢2 L'adaptateur secteur (en option) peut uniquement être utilisé avec le coupleur c.c. de Panasonic (en option). L'adaptateur secteur (en option) ne peut pas être utilisé seul. ¢3 Fourni avec une batterie (DMW-BLC12).
  • Page 92: Lecture Du Manuel D'utilisation (Format Pdf)

    [MENU/SET] > [Config.] > [Aff. version] > [Info logiciel]. Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera à toute personne qui nous contacte à l'adresse ci-dessous, pour des frais n'excédant pas le coût de la distribution physique du code source, une copie complète et lisible par machine, du code...
  • Page 93: Garantie Limitée (Pour Le Canada Seulement)

    5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUIT PANASONIC – GARANTIE LIMITÉE Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre dans un contexte d’utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d’achat original et, dans l’éventualité d’une défectuosité, accepte, à...
  • Page 94 La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc., ni celles résultant d’un accident, d’un usage abusif ou impropre, de négligence, d’une manutention inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une installation ou de réglages impropres, d’un mauvais réglage des...
  • Page 95 • La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Panasonic Corporation est sous licence. Les autres marques de commerce et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 96 AVC. Aucune licence ou permission tacite ne sera accordée pour tout autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Visiter http://www.mpegla.com Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.com Imprimé en Chine  Panasonic Corporation 2019...

Table des Matières