Sommaire des Matières pour Panasonic Lumix DC-LX100M2
Page 1
Manuel d’utilisation Fonctions avancées Appareil photo numérique DC-LX100M2 Modèle Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. Affichage des messages P290 En cas de problème P292 Pour trouver l’information dont vous avez besoin Table des matières Contenus par fonctions Liste des menus...
Pour trouver l’information dont vous avez besoin Dans ce “Manuel d’utilisation Fonctions avancées”, vous pouvez trouver les informations dont vous avez besoin à partir des pages suivantes. En cliquant sur le numéro de page, vous pouvez aller sur la page liée et trouver ...
Comment utiliser ce manuel d’utilisation À propos de l’indicateur du mode applicable Modes applicables : Les icônes indiquent les modes disponibles pour une fonction. • Icônes noires : Modes applicables • Icônes grises : Modes indisponibles À propos des symboles dans le texte ∫...
Table des matières Pour trouver l’information dont vous avez besoin .............2 Comment utiliser ce manuel d’utilisation..............3 Contenus par fonctions .....................9 1. Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo............12 Accessoires standard....................14 Noms et fonctions des composants ................15 2. Prise en main/Commandes de base Mise en place du capuchon d’objectif/de la bandoulière.........17 Charge de la batterie ....................19 •...
Page 5
Table des matières 3. Modes enregistrement Prises de vues en utilisant la fonction automatique (Mode Auto Intelligent) ...57 • Menu [Auto intelligent] ..................60 • Prises de vues avec des réglages personnalisés de la couleur, du contrôle de la perte de focalisation et de la luminosité ......61 Prises de vues avec ouverture et vitesse d’obturation réglées automatiquement (Mode du programme EA)..................62 Prise de vues en précisant l’ouverture et la vitesse d’obturation ......64...
Page 6
Table des matières 6. Enregistrement d’images adaptées à vos sujets et intentions Changement du format ..................122 Prises de vues avec différents effets image (Filtre) ..........123 • Types des effets de l’image ................125 • Prendre une photo simultanément avec et sans effet d’image ([Enreg.
Page 7
/Bluetooth ........227 Fonction Wi-Fi/fonction Bluetooth .................228 Connexion à un téléphone intelligent ..............230 • Installation de l’appli “Panasonic Image App” pour téléphone intelligent/tablette ................230 • Connexion de l’appareil photo à un téléphone intelligent compatible avec Bluetooth low energy ................231 • Connexion de l’appareil photo à un téléphone intelligent qui ne prend pas en charge le Bluetooth low energy ............233...
Page 8
Table des matières 12. Connexion à un autre appareil Pour regarder/sauvegarder des vidéos 4K sur un dispositif externe ....271 • Pour regarder des images animées en 4K ...........271 • Stockage des films en 4K ................271 Visualisation des images sur un téléviseur ............272 •...
Contenus par fonctions Enregistrement Enregistrement Qualité de l’image et teinte de la couleur Mode enr......... [Sensibilité] ........P93 [Aperçu] ........... [Éq.blancs] ........P95 Enregistrement macro ....[Format imag].........P172 Enregistrement avec bracketing ..P130 [Qualité] .........P173 [Intervallomètre]......P134 [Style photo] ........P174 [Anim image par image] ....P137 [Configuration de filtre]....
Page 10
Contenus par fonctions Film Film Paramètres de l’écran [Format enregistrement]/ [Affichage du niveau d'enreg. son] ..P162 [Qualité enr.] ........P158 [Affich. réel monochr.] ....P192 Enregistrement de photos pendant [Marqueur central]......P194 l’enregistrement des [Zebra Pattern] .......P195 images animées ......P161 Audio [Réglage niveau d'enreg.
Page 11
Contenus par fonctions Wi-Fi/Bluetooth Image App En association avec d’autres dispositifs Application “Image App” ....P230 Visualisation de photos sur [Mise en marche à distance] ..P237 un téléviseur ........P247 Enregistrement à distance..... P238 Impression des images ....P252 [Transfert automatique] ....P243 Envoi des images vers un appareil AV...
Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo Manipulation de l’appareil photo ∫ Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions. Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les conditions suivantes, cela pourrait endommager l’objectif, l’écran, le viseur ou le boîtier externe. Cela peut également causer le dysfonctionnement de l’appareil photo ou rendre l’enregistrement impossible.
Page 13
1. Avant utilisation Enregistrez toujours une image test pour commencer ∫ Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour des évènements importants (aux mariages, par exemple), commencez toujours par faire une image test pour vous assurer que les images et les sons sont correctement enregistrés. Pas de remboursement pour les prises de vues ratées ∫...
1. Avant utilisation Accessoires standard Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo. • Les accessoires et leur forme seront différents selon le pays ou la région où l’appareil photo a été acheté. Pour plus de détails sur les accessoires, référez-vous à la section “Manuel d’utilisation Fonctions de base”.
1. Avant utilisation Noms et fonctions des composants Griffe porte-accessoires (Couvercle de la griffe Levier du zoom (P36) porte-accessoires) (P147) Déclencheur (P37) Microphone stéréo (P34, 162) • Faites attention à ne pas couvrir le microphone Touche [Fn1] (P50, 101) avec votre doigt. Cela pourrait rendre difficile Molette de la vitesse d’obturation (P38, l’enregistrement du son.
Page 16
Touche [(] (Lecture) (P163) • En utilisant un adaptateur secteur, Touche de menu/réglage [MENU/SET] (P40, assurez-vous que le coupleur c.c. de Panasonic (en option) et l’adaptateur secteur (en option) sont utilisés. Touche de l’affichage [DISP.] (P40) Levier de dégagement (P20)
Prise en main/Commandes de base Mise en place du capuchon d’objectif/de la bandoulière Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, mettez en place le capuchon d’objectif pour protéger la lentille. • Nous vous conseillons d’attacher le capuchon d’objectif à l’appareil photo en utilisant la ficelle du capuchon d’objectif pour éviter de le perdre.
Page 18
2. Prise en main/Commandes de base Mettez en place la bandoulière. B: Œillet de la bandoulière • Attachez également l’autre côté de la bandoulière en procédant de la même façon. • Assurez-vous que la bandoulière ne se détache pas. • Utilisez la bandoulière en la portant à votre épaule. –...
Veuillez prendre note que nous ne sommes en aucun cas responsables des accidents ou des pannes survenus à la suite de l’usage d’une batterie de contrefaçon. Pour être assuré que des produits sûrs sont utilisés. Nous vous conseillons d’utiliser de véritables batteries de marque Panasonic.
2. Prise en main/Commandes de base Insertion de la batterie Faites glisser le levier de dégagement A sur la position [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement de la carte/ batterie. Insérez la batterie B entièrement jusqu’à entendre le son de verrouillage, puis vérifiez qu’elle est bloquée par le levier •...
2. Prise en main/Commandes de base Charge Chargez la batterie dans des endroits où la température ambiante se situe en 10 oC et 30 oC (50 oF et 86 oF) (la même que la température de la batterie) est conseillé. Insérez la batterie dans cet appareil.
Page 22
2. Prise en main/Commandes de base À propos du voyant de charge ∫ Rouge fixe : Charge en cours. Éteint : La charge est terminée. (Débranchez l’appareil photo de la prise secteur ou de l’ordinateur.) • Lorsque le voyant de charge clignote –...
Page 23
2. Prise en main/Commandes de base • Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de la prise d’alimentation. Dans le cas contraire, un feu et/ou un choc électrique peuvent être causés par un court-circuit ou par la chaleur générée. •...
• Les nombres de photos enregistrables listés ici sont basés sur la norme CIPA (Camera & Imaging Products Association) • Lorsqu’une carte mémoire SDHC de Panasonic et la batterie fournie sont utilisées. Pour enregistrer des photos (en utilisant l’écran) ∫...
Page 25
2. Prise en main/Commandes de base • Les durées de fonctionnement et le nombre d’images enregistrables seront différentes selon l’environnement et les conditions de fonctionnement. Par exemple, dans les cas suivants, les durées de fonctionnement sont raccourcies et le nombre d’images enregistrables est réduit. –...
2. Prise en main/Commandes de base Insertion et retrait de la carte (en option) • Vérifiez que l’interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo est sur [OFF]. Faites glisser le levier de dégagement A sur la position [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement de la carte/ batterie.
SDXC à la norme UHS-I UHS de classe de vitesse 3. (512 Mo à 2 Go) • Le fonctionnement des cartes indiquées à gauche a été Carte mémoire SDHC confirmé avec des cartes de marque Panasonic. (4 Go à 32 Go) Carte mémoire SDXC (48 Go à 128 Go) Enregistrement d’images animées/photos 4K et normes de classes de vitesse...
2. Prise en main/Commandes de base Accès à la carte L’indicateur d’accès s’illumine en rouge lorsque les photos sont en train d’être enregistrées sur la mémoire interne. • N’effectuez aucune des actions suivantes lorsque la carte est en cours d’accès (pendant que les données image sont en cours d’écriture ou de lecture ou pendant que le formatage est en cours, par exemple).
2. Prise en main/Commandes de base Nombre approximatif d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible Nombre d’images enregistrables ∫ • Format [4:3], Qualité [A] Capacité de la carte [Format imag] 16 Go 32 Go 64 Go 128 Go L (17M) 1710 3430 6860 13580...
2. Prise en main/Commandes de base Durée d’enregistrement disponible (En enregistrant des films) ∫ • “h” est l’abréviation de heure, “m” de minute et “s” de seconde. • La durée enregistrable est la durée totale de tous les films qui ont été enregistrés. •...
Page 31
2. Prise en main/Commandes de base • Durées d’enregistrement en continu des images animées L’enregistrement de la vidéo s’arrête lorsque la durée enregistrable sans interruption ci-dessous est dépassée. [Format Durée Taille d'intervalle pour la division des enregistre [Qualité enr.] d’enregistrement fichiers ment] [FHD/28M/50p]...
2. Prise en main/Commandes de base Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo. Mettez l’appareil photo en marche. • Si l’écran de sélection de la langue ne s’affiche pas, passez à l’étape Appuyez sur [MENU/SET].
Page 33
2. Prise en main/Commandes de base Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le lieu d’origine, puis appuyez sur [MENU/SET]. Pour régler de nouveau l’horloge ∫ > [Config.] > [Régl.horl.] MENU • Le même écran que celui de l’étape de la P32, s’affiche. •...
2. Prise en main/Commandes de base Commandes de base Conseils pour prendre de bonnes photos Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, maintenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés. • Nous vous conseillons d’utiliser la bandoulière fournie D pour éviter de faire tomber l’appareil photo.
2. Prise en main/Commandes de base Utilisation du viseur Pour permuter entre l’écran/viseur Appuyez sur [LVF]. A Touche de viseur [LVF] B Détecteur oculaire Permutation automatique Affichage dans le viseur ¢ Affichage à l’écran viseur/écran ¢ ¢ Si la [Détecteur viseur AF] dans le menu [Personnel] ([MAP / Relâcher Déclencheur]) est sur [OUI], l’appareil photo règle automatiquement la mise au point car le détecteur oculaire est activé.
2. Prise en main/Commandes de base Commandes du zoom Vous pouvez régler la zone d’une photo à prendre en utilisant le levier du zoom ou la bague de contrôle. • Vous pouvez également utiliser la fonction zoom à partir de l’écran tactile. (P146) •...
2. Prise en main/Commandes de base Déclencheur (Pour prendre des photos) Le déclencheur fonctionne en deux étapes. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point. A Valeur de l’ouverture B Vitesse d’obturation C Indicateur de mise au point •...
2. Prise en main/Commandes de base Touche film (Pour enregistrer des images animées) Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film. • Relâchez immédiatement la touche film. Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau sur la touche film. Sélection d’un mode d’enregistrement Faites tourner la bague d’ouverture (A) et la molette de la vitesse d’obturation (B).
Page 39
2. Prise en main/Commandes de base Pour passer au Mode Auto Intelligent Appuyez sur [iA]. • Le Mode Auto Intelligent est réglé et l’icône du mode enregistrement change pour [ ] ou [ • Si vous appuyez une nouvelle fois sur [iA], le mode enregistrement passe sur un réglage en mesure d’utiliser la bague d’ouverture et la molette de la vitesse d’obturation.
2. Prise en main/Commandes de base Molette de contrôle Rotation : La sélection des éléments ou le réglage des valeurs, etc., est effectuée. • La commande de rotation de la molette de contrôle est illustrée comme suit dans ce mode d’emploi. Pour tourner la molette de contrôle vers la gauche ou la droite : Touche curseur/Touche [MENU/SET] En appuyant sur la touche curseur :...
2. Prise en main/Commandes de base En mode enregistrement Vous pouvez permuter entre la méthode d’affichage du viseur et de l’écran. > [Personnel] > [Écran / Affichage] > [Réglage aff. LVF/écran] > MENU [Réglage affichage LVF]/[Réglage affichage écran] Réduit légèrement la dimension des images pour que vous ] (style viseur) puissiez mieux revoir la composition des images.
Page 42
2. Prise en main/Commandes de base À propos de l’afficheur du capteur d’inclinaison ∫ Lorsque le capteur d’inclinaison est affiché, il est facile de corriger l’inclinaison de l’appareil photo etc. A Direction horizontale : Correction de l’inclinaison vers la gauche B Direction verticale : Correction en inclinant vers le bas •...
2. Prise en main/Commandes de base Écran tactile (Commandes tactiles) Effleurement ∫ Pour toucher brièvement l’écran tactile. Fn10 Fn10 Fn10 Glissement ∫ Un mouvement sans relâcher la pression sur l’écran tactile. B B B Pincement (agrandi/réduit) ∫ Sur l’écran tactile, ouvrez (écartez) deux doigts pour 2.0X 2.0X 2.0X...
2. Prise en main/Commandes de base Prises de vues en utilisant la fonction tactile AF tactile/déclencheur tactile Modes applicables : Touchez [ Touchez une icône. • L’icône change chaque fois que vous la touchez. Fait la mise au point sur la position que vous (MPA tactile) touchez.
Page 45
2. Prise en main/Commandes de base EA tactile Modes applicables : Vous pouvez facilement optimiser la luminosité d’une position touchée. Si le visage du sujet est sombre, vous pouvez éclaircir l’écran en fonction de la luminosité du visage. Touchez [ Touchez [ •...
2. Prise en main/Commandes de base Configuration des rubriques du menu Vous pouvez soit utiliser les touches soit toucher l’écran pour régler les éléments du menu. Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu. Appuyez sur 2. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner une icône de menu, comme [ Ce menu permet de régler les fonctions qui peuvent [Auto intelligent]...
Page 47
2. Prise en main/Commandes de base Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément de menu, puis appuyez sur [MENU/SET]. Commande tactile Touchez l’élément du menu. • Vous pouvez changer de page en touchant la barre (A) à droite de l’écran. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le paramètre, puis appuyez sur [MENU/SET].
2. Prise en main/Commandes de base Appel instantané des menus fréquemment utilisés (Menu rapide) Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le menu rapide. Tournez la molette de contrôle pour 50 p sélectionner l’élément, puis appuyez sur 4 ou 3. ÉAB Tournez la molette de contrôle pour 50 p sélectionner le paramètre.
2. Prise en main/Commandes de base Personnalisation des paramètres du menu rapide Vous pouvez ajouter jusqu’à 15 paramètres préférés au menu rapide. Sélectionnez le menu. > [Personnel] > [Opération] > [Q.MENU] > [CUSTOM] MENU Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour fermer le menu. Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le menu rapide.
2. Prise en main/Commandes de base Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux touches (touches de fonction) Sélectionnez le menu. > [Personnel] > [Opération] > [Réglage touche Fn]> MENU [Réglage en mode ENR.]/[Réglage en mode LECTURE] Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la touche de fonction à...
Page 51
2. Prise en main/Commandes de base Fonctions pouvant être attribuées au [Réglage en mode ENR.] ∫ – [Mode Photo 4K] (P101) – [Qualité] (P173) – [Réglage niveau d'enreg. – [Post focus] (P111) – [AFS/AFF/AFC] (P75) son] (P162) – [Compensation expo] (P91) –...
Page 52
2. Prise en main/Commandes de base • Avec [Enregistrement vidéo], vous pouvez démarrer/arrêter l’enregistrement d’une vidéo de la même manière qu’avec la touche film. • Avec [Régler zone focus], il est possible d’afficher l’écran de configuration de la position de la zone MPA ou de l’assistance MPM.
Page 53
2. Prise en main/Commandes de base Utilisation des touches de fonction pendant la lecture Vous pouvez utiliser une fonction attribuée en appuyant sur la touche de fonction appropriée. • Selon la fonction, vous pouvez l’utiliser directement pour l’image en cours de visionnage. Exemple : Lorsque [Fn2] est sur [Évaluation¿3] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image.
2. Prise en main/Commandes de base Changement des paramètres à l’aide de la bague de contrôle Vous pouvez faire tourner la bague de contrôle pour changer les paramètres. Les fonctions pouvant être réglées avec la bague de contrôle changent en fonction du mode enregistrement.
2. Prise en main/Commandes de base Changement de la fonction attribuée à la bague de contrôle Réglez le menu. > [Personnel] > [Opération] > [Bague contrôle] MENU Utilisez 3/4 pour sélectionner le paramètre et appuyez sur [MENU/SET]. • Vous pouvez attribuer les fonctions suivantes : –...
2. Prise en main/Commandes de base Saisie d’un texte Suivez les étapes suivantes lorsque l’écran de saisie textuelle s’affiche. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le texte puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider. • Pour saisir une nouvelle fois le même caractère, effectuez l’une des actions suivantes pour déplacer le curseur.
Modes enregistrement Prises de vues en utilisant la fonction automatique (Mode Auto Intelligent) Mode enregistrement : L’appareil photo choisit les réglages optimaux faisant correspondre le sujet et les conditions d’enregistrement. Nous conseillons ce mode si vous désirez laisser les réglages à l’appareil photo et prendre facilement des photos. Appuyez sur [iA].
Page 58
3. Modes enregistrement L’appareil photo détecte automatiquement les scènes (Détection de scène) : En prenant des photos, : En enregistrant des images animées) [i-Portrait] [i-Paysage] [i-Macro] [i-Portrait noct.] ¢1 [i-Paysage noct.] [Prise ¢3 [i-Nourriture] [i-Bébé] [i-Crépuscule] [i-Lumière basse] noct.manu.intell.] ¢2 ¢1 Affiché...
Page 59
3. Modes enregistrement Le mode Auto Intelligent Plus vous permet de régler les paramètres suivants tout en utilisant également le mode Auto Intelligent pour d’autres paramètres. Mode Auto Intelligent Plus Mode Auto Intelligent Configuration de la — ± luminosité Configuration de la —...
3. Modes enregistrement Menu [Auto intelligent] Pour faire des prises de vue à main levée de scènes nocturnes ([Prise noct.manu.intell.]) Lorsque [ ] est détecté pendant des prises de vue nocturne à la main (sans trépied), les photos de paysage nocturne seront prises avec une vitesse de rafale élevée et composées en une seule photo.
3. Modes enregistrement Prises de vues avec des réglages personnalisés de la couleur, du contrôle de la perte de focalisation et de la luminosité Mode enregistrement : Réglage de la couleur ∫ Appuyez sur [ ] (1). Tournez la molette de contrôle pour régler la couleur.
3. Modes enregistrement Prises de vues avec ouverture et vitesse d’obturation réglées automatiquement (Mode du programme EA) Mode enregistrement : L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les divers réglages du menu [Enr.].
Page 63
3. Modes enregistrement Décalage de programme ∫ Vous pouvez changer la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation prédéfinies sans changer l’exposition. Ceci est appelé Décalage de programme. Il vous permet, par exemple, de rendre l’arrière-plan encore plus flou en diminuant la valeur d’ouverture ou de faire une capture plus dynamique d’un sujet qui se déplace en ralentissant la vitesse d’obturation.
3. Modes enregistrement Prise de vues en précisant l’ouverture et la vitesse d’obturation Mode enregistrement : Vous pouvez définir l’exposition en utilisant les réglages de la bague d’ouverture et de la molette de la vitesse d’obturation. (Exemple : En mode réglage manuel de l’exposition) Valeur d’ouverture Petite...
Page 65
3. Modes enregistrement Mode EA avec priorité à l’ouverture Lorsque vous définissez la valeur d’ouverture, l’appareil photo optimise automatiquement la vitesse d’obturation qui convient à la luminosité du sujet. Tournez la molette de la vitesse d’obturation pour sélectionner [A] (AUTO). Tournez la bague d’ouverture pour sélectionner la valeur d’ouverture.
Page 66
3. Modes enregistrement Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation Lorsque vous définissez la vitesse d’obturation, l’appareil photo optimise automatiquement la valeur d’ouverture qui convient à la luminosité du sujet. Tournez la bague d’ouverture pour sélectionner [A] (AUTO). Tournez la molette de la vitesse d’obturation pour sélectionner la vitesse d’obturation.
Page 67
3. Modes enregistrement Mode Exposition Manuelle Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. Tournez la bague d’ouverture pour sélectionner la valeur d’ouverture. Tournez la molette de la vitesse d’obturation pour sélectionner la vitesse d’obturation. • Le mode de réglage manuel de l’exposition est sélectionné...
Page 68
3. Modes enregistrement Réglage de la vitesse d’obturation par paliers de 1/3 EV • Vous pouvez sélectionner la vitesse d’obturation depuis la valeur de réglage de la molette de vitesse d’obturation dans la plage des incréments n 2/3. Exemple : Pour régler la vitesse d’obturation sur 1/400 seconde 1 Tournez la molette de la vitesse d’obturation pour sélectionner [500] 2 Tournez la bague de contrôle ou la molette de contrôle pour sélectionner [400] Optimisation de la sensibilité...
Page 69
3. Modes enregistrement À propos de [T] (Temps) ∫ Si vous réglez la vitesse d’obturation sur [T] (Temps), l’obturateur reste ouvert tant que le déclencheur est appuyé à fond (jusqu’à environ 30 minutes). L’obturateur se fermera lorsque le déclencheur est pressé une nouvelle fois. Utilisez cette fonction lorsque vous voulez maintenir l’obturateur ouvert pendant une longue durée pour prendre des photos de feu d’artifice, d’une scène nocturne, etc.
3. Modes enregistrement Pour vérifier les effets de l’ouverture et de la vitesse d’obturation (Mode prévisualisation) Modes applicables : • Vérifiez les effets d’ouverture : Vous pouvez contrôler la profondeur de champ (portée utile de la mise au point) avant de prendre une photo en refermant les lamelles du diaphragme sur la valeur d’ouverture que vous définissez.
3. Modes enregistrement Enregistrement de vos paramètres préférés (Réglage personnalisé) Modes applicables : Réglages du menu personnel d’enregistrement (réglages personnalisés d’enregistrement) Vous pouvez mémoriser jusqu’à 3 combinaisons de vos réglages de menu préférés. Préparatifs : Changez les paramètres des menus comme le menu [Enr.], le menu [Image animée] et le menu [Personnel] pour vos réglages préférés.
Page 72
3. Modes enregistrement Modification des paramètres mémorisés ∫ Même si les paramètres du menu sont temporairement modifiés tant que l’un des réglages personnalisés est sélectionné, les paramètres actuellement enregistrés restent inchangés. Pour modifier les paramètres actuellement enregistrés, écrasez les données mémorisées en utilisant [Mém.
Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglage automatique de la mise au point Modes applicables : Basculez le sélecteur de mise au point sur [AF] ou [AF#]. • Le mode de mise au point sera sélectionné. (P75) A :Alignez sur l’indicateur Appuyez sur [...
Page 74
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique • Dans le Mode Auto Intelligent, l’appareil photo effectue la même action que [AF] même si vous réglez le sélecteur de mise au point sur [AF#] (AF Macro). •...
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglage du mode de mise au point (AFS/AFF/AFC) Modes applicables : La méthode pour effectuer la mise au point lorsque le déclencheur est pressé à mi-course est définie. Préparatifs : Réglez le sélecteur de mise au point sur [AF] ou [AF#].
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglage du mode de mise au point automatique Modes applicables : Ceci permet à la méthode de mise au point de s’adapter aux positions et au nombre de sujets à être sélectionnés. Appuyez sur [ ] (2).
Page 77
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique À propos de [š] ([Détection visage/œil]) Lorsque l’appareil photo détecte un visage, la zone MPA et le symbole indiquant l’œil à être mis au point s’affichent. A: Œil utilisé...
Page 78
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Verrouillage du sujet qui doit être suivi ([ ] ([Suivi])) Commande par touche Dirigez la zone du Suivi MPA B sur le sujet et appuyez à...
Page 79
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Configuration de la forme de la zone MPA ([Multiple personnalisé]) Appuyez sur [ ] (2). Sélectionnez une icône de personnalisation multiple ([ ], etc.), puis appuyez sur 3. Appuyez sur 2/1pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur 4.
Page 80
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Lorsque vous sélectionnez [ 1 Changez la forme de la zone MPA. Commande par touche Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la zone MPA, puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider (répétez). •...
Page 81
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Limitations du mode mise au point automatique • Il ne peut pas être réglé sur le mode de mise au point automatique dans le cas suivant. –...
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Changement de la position et de la taille de la zone MPA Modes applicables : Lorsque [š], [ ], [Ø] ou [ ] dans le mode de mise au point automatique est sélectionné, vous pouvez changer la position et la taille de la zone MPA.
Page 83
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique En sélectionnant [ Vous pouvez régler la position de mise au point en sélectionnant un groupe de zone de mise au point automatique. La zone de mise au point automatique, configurée avec 49 points, est divisée en groupe composé...
Page 84
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique En sélectionnant [ Vous pouvez régler précisément la position de la mise au point en agrandissant l’écran. Appuyez sur [ ] (2). Sélectionnez [ ] et appuyez sur 4.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Spécification de la position de la zone MPA avec le pavé tactile Modes applicables : Vous pouvez déplacer la zone MPA affichée dans le viseur en touchant l’écran.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Spécification de la position de la zone MPA avec la fonction tactile Modes applicables : > [Personnel] > [Opération] > [Régl.touche] > [AF tactile] > MENU [AF+AE] Touchez le sujet sur lequel vous désirez optimiser la...
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Prises de vues en gros plan Modes applicables : Ce mode permet de prendre des photos d’un sujet en gros-plan, p. ex. : prendre des photos de fleurs.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglage manuel de la mise au point Modes applicables : Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique.
Page 89
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Vous pouvez effectuer les actions suivantes : Commande par Commande Description des commandes touche tactile Glisser Déplace la zone agrandie. 3/4/2/1 Étirer/pincer Agrandit/réduit l’écran par petits incréments. Agrandit/réduit l’écran.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Pour fixer la mise au point et l’exposition (Verrouillage MPA/EA) Modes applicables : Verrouillez la mise au point et l’exposition au préalable pour prendre des photos avec les mêmes paramètres de mise au point et d’exposition tout en changeant la composition.
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Compensation de l’exposition Modes applicables : Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Tournez la molette de compensation de l’exposition pour sélectionner une valeur de compensation.
Page 92
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique • En mode de réglage manuel de l’exposition, vous pouvez compenser l’exposition uniquement si la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO]. • Suivant la luminosité, cela peut être impossible dans certains cas. •...
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Paramétrage de la sensibilité lumineuse Modes applicables : Cela permet de paramétrer la sensibilité à la lumière (sensibilité ISO). Appuyez sur [ ] (3). Sélectionnez la sensibilité...
Page 94
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Caractéristiques de la sensibilité ISO 25600 Lieu d’enregistrement Lorsqu’il fait jour (extérieur) Lorsqu’il fait sombre Vitesse d’obturation Lent Rapide Bruit vidéo Rare Fréquent Secousse du sujet Fréquent Rare •...
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglage de la balance des blancs Modes applicables : La balance des blancs règle la couleur du blanc en fonction de la source lumineuse pour rendre la globalité...
Page 96
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Un objet blanc est enregistré pour définir la balance des blancs. Cela est pratique pour photographier sous plusieurs sources de lumière. 1 Appuyez sur 3. 2 Placez un objet blanc comme une feuille de papier dans le cadre au centre de l’écran, puis appuyez sur [MENU/SET].
4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglages fins de la balance des blancs Vous pouvez ajuster l’équilibrage des blancs de manière raffinée lorsque vous ne pouvez pas acquérir la tonalité souhaitée en réglant l’équilibrage des blancs. Sélectionnez la balance des blancs puis appuyez sur 4.
Paramètres Photo 4K et entraînement Sélection du mode d’entraînement Modes applicables : Vous pouvez changer ce que peut faire l’appareil photo lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Appuyez sur [ ] (4). Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le mode d’entraînement, puis appuyez sur [MENU/ SET].
¢ ¢ Lorsque l’enregistrement est effectué sous les conditions de test spécifiées par Panasonic. La vitesse de rafale ralentira en cours de route. Cependant, les photos peuvent être prises jusqu’à ce que la carte n’ait plus d’espace libre. Selon les conditions d’enregistrement, le...
Page 100
5. Paramètres Photo 4K et entraînement À propos du nombre maximum de photos pouvant être prises sans interruption ∫ Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, le nombre maximum de photos que vous pouvez prendre sans interruption s’affiche. 20 20 Exemple : Lorsque 20 photos peuvent être prises : [r20] •...
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Enregistrement des photos 4K Modes applicables : L’appareil photo vous permet de prendre des photos de 8 millions de pixels (environ) en rafale à 30 images/seconde. Après la prise de ces photos, vous pouvez sauvegarder le moment désiré...
Page 102
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Appuyez à mi-course sur le déclencheur. Appuyez à fond sur le déclencheur aussi longtemps que vous désirez enregistrer. A Pression maintenue [Rafale 4K] B Enregistrement • Appuyez, légèrement à l’avance, à fond sur la touche. L’enregistrement démarre environ 0,5 seconde après la pression.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Annulation de la Photo 4K ∫ À l’étape , sélectionnez [ ] ([Simple]) ou [ (P101) Épuisement de la batterie et température de l’appareil photo • Si la température ambiante est élevée ou lorsqu’un enregistrement de photos 4K est effectué...
Page 104
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Scènes qui ne conviennent pas ∫ Enregistrement dans des endroits très lumineux ou en intérieur Lorsque les sujets sont enregistrés dans un lieu très lumineux ou sous un éclairage fluorescent/DEL, la teinte de la couleur ou la luminosité de l’image peut changer, ou bien des bandes horizontales peuvent apparaître sur l’écran.
Page 105
5. Paramètres Photo 4K et entraînement • Les éléments de menu suivants sont désactivés : [Auto intelligent] [Prise noct.manu.intell.]/[iHDR] [Format imag]/[Qualité]/[Espace coul.]/[Flash]/[Réd. brt obt. long]/ [Enr.] [Type d'obturateur]/[Bracketing]/[HDR] [Personnel] [Zone d'enr.]/[Rec. visage]/[Config. Profil] [Économie] ([Pré-rafale 4K] uniquement )/[Vitesse d'affichage écran]/ [Config.] [Vitesse d'affichage LVF] •...
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Sélection de photos depuis un fichier rafale 4K et sauvegarde Sélectionnez une image avec l’icône [ ] sur l’écran de lecture, puis appuyez sur 3. • Vous pouvez également effectuer la même action en touchant l’icône •...
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Commandes durant la sélection des photos Navigation dans l’écran de vue des diapositives ∫ Position de l’image affichée MODE AUTO Commande par Commande Description des commandes touche tactile Permet de sélectionner une image. Glisser/ •...
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Navigation dans l’écran de lecture rafale 4K ∫ MODE AUTO Durant la pause Durant la lecture en continu Commande par Commande Description des commandes touche tactile Lecture en continu/Pause (durant la lecture en continu). Recul continu/Pause (durant le recul continu).
Page 109
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Sélection et sauvegarde des photos sur l’écran du téléviseur • Réglez [Mode HDMI (Lecture)] soit sur [AUTO] soit sur un paramètre ayant une résolution de [4K/25p]. En raccordant un téléviseur qui ne prend pas en charge les films 4K, sélectionnez [AUTO]. •...
Page 110
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Pour changer le marqueur à afficher ∫ Touchez [ ] sur l’écran du diaporama, l’écran de lecture de la rafale 4K ou l’écran des marqueurs. Affiche un marqueur sur une scène dans laquelle un visage ou le [Auto] mouvement d’un sujet est détecté.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Contrôle de la mise au point après l’enregistrement (Post Focus/Focus Stacking/ MP postérieure/Empilement de mises au point) Modes applicables : L’appareil photo permet de prendre des photos en rafale 4K tout en décalant la mise au point sur des zones différentes.
Page 112
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Appuyez à fond sur le déclencheur pour démarrer l’enregistrement. • Le point de mise au point change automatiquement durant l’enregistrement. Lorsque l’icône (B) disparaît, l’enregistrement prend automatiquement fin. • Un film sera enregistré avec [Format enregistrement] réglé sur [MP4]. (Le son ne sera pas enregistré.) •...
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Sélection de la zone de mise au point désirée et sauvegarde d’une photo (MP postérieure) Sélectionnez une image avec l’icône [ ] sur l’écran de lecture, puis appuyez sur 3. • Vous pouvez également effectuer la même action en touchant l’icône Touchez la zone de mise au point désirée.
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Fusion de plusieurs photos pour agrandir la plage de mise au point (Empilement de mises au point) A Mise au point : plus proche B Mise au point : plus loin Touchez [ ] à l’étape de “Sélection de la zone de mise au point désirée et sauvegarde d’une photo (MP postérieure)”...
Page 115
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Touchez [ ] pour fusionner les images et sauvegarder la photo finale. • La photo sera sauvegardée au format JPEG. Les informations d’enregistrement (informations Exif) de l’image d’origine ayant la distance de mise au point la plus proche, comprenant la vitesse d’obturation, l’ouverture et la sensibilité...
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Prises de vues avec retardateur Modes applicables : Appuyez sur [ ] (4). Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’icône du retardateur ([ ], etc.), puis appuyez sur 3. Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le réglage de l’action, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 117
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Annulation du retardateur ∫ Sélectionnez [ ] ([Simple]) ou [ ] parmi les modes d’entraînement. (P98) • Le retardateur peut également être annulé en mettant l’appareil photo hors marche. (Lorsque [Arrêt auto retardateur] (P196) est réglé...
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Enregistrement de photos panoramiques Modes applicables : Des photos prises à la suite les unes des autres lorsque l’appareil photo est déplacé sont combinées pour former un panorama. Appuyez sur [ ] (4). Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’icône panoramique ([ ], etc.), puis appuyez sur 3.
Page 119
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Appuyez à fond sur le déclencheur et déplacez l’appareil photo en effectuant un petit cercle dans le sens de la flèche à l’écran. Enregistrement de gauche à droite Taille de l’image : Taille de l’image : [STANDARD] [WIDE] •...
Page 120
5. Paramètres Photo 4K et entraînement Changement des réglages d’une photo panoramique ∫ > [Enr.] > [Paramètres panorama] MENU [Direction] Définit la direction de l’enregistrement. Définit l’angle de vue (taille de l’image). [Format image] [STANDARD]/[WIDE] • Le nombre de pixels d’enregistrement des directions horizontales et verticales de la photo panoramique change en fonction de la taille de l’image, de la direction de l’enregistrement et du nombre de photos combinées.
Page 121
5. Paramètres Photo 4K et entraînement À propos de la lecture ∫ Une pression sur 3 fera démarrer le défilement automatique de la lecture dans le même sens que l’enregistrement. 1/98 1/98 1/98 1/98 • Les actions suivantes peuvent être effectuées durant le défilement de la lecture.
Enregistrement d’images adaptées à vos sujets et intentions Changement du format Modes applicables : Vous pouvez facilement changer le format des photos en utilisant le sélecteur de format. Changement du sélecteur de format A Alignez à l’indicateur [4:3] Format d’un téléviseur en 4:3 [1:1] Format d’une image carrée [16:9]...
6. Enregistrement d’images adaptées à vos sujets et intentions Prises de vues avec différents effets image (Filtre) Modes applicables : Vous pouvez enregistrer avec des effets image supplémentaires. Des effets image peuvent être ajoutés même si vous prenez des photos panoramiques. Sélectionnez le menu.
Page 124
6. Enregistrement d’images adaptées à vos sujets et intentions • Les éléments suivants sont fixés sur les paramètres indiqués ci-dessous lorsque vous définissez l’effet image : – [Éq.blancs]: [ÉAB] – [Style photo]: [Standard] – [Espace coul.] : [sRGB] – [Haut. lumières Ombres]: [Standard] –...
6. Enregistrement d’images adaptées à vos sujets et intentions Types des effets de l’image [Expressif] [Rétro] [Ancien temps] [Tons clairs] [Clair-obscur] [Sépia] [Monochrome] [Monochrome [Monochrome dynamique] brut] [Monochrome [Impressionnisme] [Dynamique doux] élevée] [Dévelop. Croisé] [Effet jouet] [Effet jouet vif] [Procédé sans [Effet miniature] [Focus doux] blanchiment]...
Page 126
6. Enregistrement d’images adaptées à vos sujets et intentions Configuration du type de flou ([Effet miniature]) ∫ Touchez [ ], et puis sélectionnez [ Appuyez sur 3/4 ou 2/1 pour déplacer le cadre dans l’image. • Vous pouvez également afficher la partie dans le champ en touchant l’écran de l’écran d’enregistrement.
Page 127
6. Enregistrement d’images adaptées à vos sujets et intentions Réglage de la position et de la taille de la source de lumière ([Rayon de soleil]) ∫ Touchez [ ], et puis sélectionnez [ Appuyez sur 3/4/2/1 pour déplacer la position centrale de la source lumineuse.
Page 128
6. Enregistrement d’images adaptées à vos sujets et intentions Effet d’image Éléments qui peuvent être sélectionnés [Monochrome] Couleur Nuance jaune Nuance bleue [Monochrome Contraste Faible contraste Contraste élevé dynamique] [Monochrome Effet sableux Moins sableux Plus sableux brut] [Monochrome Perte de focalisation Perte de focalisation Extension de la perte de focalisation...
6. Enregistrement d’images adaptées à vos sujets et intentions Prises de vues tout en réglant automatiquement un paramètre (Enregistrement avec bracketing) Modes applicables : Vous pouvez prendre plusieurs photos tout en réglant automatiquement un paramètre en appuyant sur le déclencheur. Sélectionnez le menu.
Page 131
6. Enregistrement d’images adaptées à vos sujets et intentions Faites la mise au point sur le sujet et prenez une photo. • Lorsque le bracketing de l’exposition est sélectionné, l’affichage du bracketing clignote jusqu’à ce que toutes les photos que vous avez définies soient prises. Si vous changez les paramètres du bracketing ou si vous mettez l’appareil photo hors marche avant qu’elles soient toutes prises, l’appareil photo redémarrera l’enregistrement à...
6. Enregistrement d’images adaptées à vos sujets et intentions Bracketing de l’exposition À propos de [Plus de param.] (étape à la P130) ∫ Définit le nombre de photos à prendre et la plage de compensation de l’exposition. [Palier] [3•1/3] (Prend trois photos avec un intervalle de 1/3 EV) à [7•1] (Prend sept photos avec un intervalle de 1 EV) [Séquence] Définit l’ordre dans lequel les photos sont prises.
6. Enregistrement d’images adaptées à vos sujets et intentions Bracketing de la mise au point À propos de [Plus de param.] (étape à la P130) ∫ [Palier] Définit l’intervalle entre les positions de mise au point. [Nombre de Définit le nombre de photos à prendre. photos] ¢...
6. Enregistrement d’images adaptées à vos sujets et intentions Prises de vues automatiques à intervalles définis ([Intervallomètre]) Modes applicables : L’appareil photo peut prendre automatiquement des photos de sujets tels que des animaux ou des plantes au cours du temps et créer un film. •...
Page 135
6. Enregistrement d’images adaptées à vos sujets et intentions Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point. Appuyez à fond sur le déclencheur. • L’enregistrement démarre automatiquement. • Durant la veille de l’enregistrement, l’appareil photo se met automatiquement hors marche si aucune action n’est effectuée pendant un certain temps.
Page 136
6. Enregistrement d’images adaptées à vos sujets et intentions • Cette fonction ne sert pas avec une caméra de sécurité. • Lors de l’utilisation du zoom, l’appareil photo pourrait s’incliner lorsque le barillet d’objectif s’allonge. Assurez-vous de sécuriser en place l’appareil photo avec un trépied ou par tout autre moyen.
6. Enregistrement d’images adaptées à vos sujets et intentions Création d’une animation image par image ([Anim image par image]) Modes applicables : Une animation image par image est créée en collant les photos ensemble. • Définissez les paramètres de la date et de l’heure à l’avance. (P32) •...
Page 138
6. Enregistrement d’images adaptées à vos sujets et intentions Enregistrement habile des matériaux • L’écran d’enregistrement affiche jusqu’à deux photos prises précédemment. Utilisez-les comme référence de l’amplitude du déplacement. • Pour vérifier les photos enregistrées, appuyez sur [(]. Les photos qui ne sont pas nécessaires peuvent être supprimées en appuyant sur [ Pour revenir sur l’écran d’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur [(].
Page 139
6. Enregistrement d’images adaptées à vos sujets et intentions • L’enregistrement prend plus de temps sous certaines conditions comme, par exemple, lorsque le flash est utilisé. En conséquent, l’enregistrement automatique pourrait ne pas s’effectuer aux intervalles définis. • En créant un film avec le paramètre [Qualité enr.] réglé sur [4K], la durée d’enregistrement se limite à...
Stabilisateur, zoom et flash Stabilisateur d’image Modes applicables : Détecte et prévient automatiquement le vacillement. > [Image animée] > [Stabilisat.] [Enr.]/ MENU Les mouvements haut/bas et gauche/droite des tremblements de l’appareil photo sont corrigés. ([Normal]) Les vacillements sont compensés sur l’axe vertical. Ce mode est idéal pour la prise de vues en mode panoramique (méthode de prise de vues en tournant ([Panoramique])
Page 141
7. Stabilisateur, zoom et flash • Nous vous conseillons de désactiver le stabilisateur d’image en utilisant un trépied. • La fonction de stabilisation peut ne pas fonctionner suffisamment bien dans les cas suivants. Soyez attentif à la stabilité de l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur. –...
7. Stabilisateur, zoom et flash Prises de vues avec zoom Modes applicables : Types de zoom et leur utilisation Affichage à l’écran ∫ L’illustration est un exemple montrant l’utilisation du zoom optique, [i.Zoom] et du [Zoom num.] dans le mode du programme AE. ...
Page 143
7. Stabilisateur, zoom et flash Zoom optique étendu Cette fonction marche lorsque l’une des tailles de l’image (P172) indiquées par sélectionnée. Vous pouvez effectuer un zoom avant aussi loin que possible avec le zoom optique sans détériorer la qualité de l’image. Agrandissement maximum : 6,2k (Il inclut le grossissement du zoom optique.
Page 144
7. Stabilisateur, zoom et flash [Zoom num.] Modes applicables : Bien que la qualité de l’image se dégrade chaque fois que vous zoomez, il est possible d’effectuer un zoom avant jusqu’à quatre fois le grossissement du zoom d’origine. > [Image animée] > [Zoom num.] [Enr.]/ MENU Configuration : [OUI]/[NON]...
Page 145
7. Stabilisateur, zoom et flash [Zoom fixe] Vous pouvez régler le fonctionnement du zoom pour permettre une visualisation facile de l’angle de vue (angle de l’image) pour la distance focale d’un objectif à focale fixe régulière (équivalence 35 mm). Lorsque [Zoom fixe] est utilisé, vous pouvez utiliser le rapport de zoom aussi facilement qu’en changeant l’objectif de l’appareil photo.
7. Stabilisateur, zoom et flash Pour zoomer à l’aide des commandes tactiles (zoom tactile) Touchez [ ]. Touchez [ • La barre de défilement s’affiche. Effectuez le zoom en faisant glisser la barre coulissante. • La vitesse du zoom change en fonction de la position touchée.
7. Stabilisateur, zoom et flash Prises de vues à l’aide du flash (fourni) Modes applicables : Vous pouvez installer un flash (fourni, DMW-FL580L/DMW-FL360L/DMW-FL200L : en option) pour la prise de photos. • Ce chapitre se réfère au flash (fourni) pour fournir des instructions. •...
Page 148
7. Stabilisateur, zoom et flash Dans les cas suivants, le flash est fixé sur [Œ] ([Forcé non]). • En enregistrant des films • En enregistrant des photos 4K • En enregistrant avec la fonction de mise au point postérieure • En utilisant [Panorama] •...
7. Stabilisateur, zoom et flash Configuration des fonctions du flash • [Flash] dans le menu [Enr.] est disponible uniquement lorsqu’un flash externe est installé. Pour changer le mode activation Modes applicables : Choisissez si le flash doit sortir automatiquement ou manuellement. •...
7. Stabilisateur, zoom et flash Pour changer le mode flash Modes applicables : Réglage du flash pour correspondre à l’enregistrement. > [Enr.] > [Flash] > [Mode de flash] MENU Le flash se déclenche obligatoirement, à chaque prise de vue. ([Flash forcé oui]) ‰...
7. Stabilisateur, zoom et flash Vitesse d’obturation pour chaque réglage du flash ∫ Vitesse d’obturation Vitesse d’obturation Réglage du flash Réglage du flash (en secondes) (en secondes) ‰ 1/60 ¢ sur 1/4000 1 à 1/4000 ¢ Cela devient 60 secondes en mode AE avec priorité à la vitesse d’obturation et [T](Temps) en mode de réglage manuel de l’exposition.
7. Stabilisateur, zoom et flash Réglage de la puissance du flash Modes applicables : Règle la luminosité du flash lorsque les photos prises avec celui-ci sont surexposées ou sous-exposées. Préparatifs : Réglez [Sans fil] et [Mode de déclenchement] dans [Flash] respectivement sur [NON] et [TTL].
7. Stabilisateur, zoom et flash Prises de vues avec des flashs sans fil Modes applicables : Les flashs compatibles avec cet appareil photo (DMW-FL580L/DMW-FL360L/ DMW-FL200L : en option) munis de la fonction d’enregistrement à distance. Avec cette fonction, vous pouvez commander séparément le déclenchement de trois groupes de flashs et du flash installé...
Page 154
7. Stabilisateur, zoom et flash Sélectionnez le menu. > [Enr.] > [Flash] MENU [Sans fil] Sélectionnez [OUI]. Sélectionnez le canal que vous avez défini pour les flashs [Canal sans fil] à distance à l’étape [Configuration sans fil] Poursuivre à l’étape Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 155
7. Stabilisateur, zoom et flash Configuration de la sortie du voyant de communication > [Enr.] > [Flash] > [Voyant communication] MENU Configuration : [ÉLEVÉ]/[STANDARD]/[BAS]...
Enregistrement des images animées Enregistrement d’une image animée Modes applicables : Cet appareil photo peut enregistrer des vidéos en pleine HD compatibles avec le format AVCHD ou des vidéos enregistrées en MP4. De plus, l’appareil photo peut enregistrer une vidéo 4K au format MP4. L’audio sera enregistrée en stéréo.
Page 157
8. Enregistrement des images animées Enregistrement des images animées avec des sons de fonctionnement réduits Modes applicables : Si vous actionnez le zoom, les touches, etc. pendant l’enregistrement des images animées, les sons associés à ces actions peuvent être enregistrés. L’utilisation des actions tactiles permet d’agir en silence.
8. Enregistrement des images animées Réglage du format et de la qualité de l’enregistrement Sélectionnez le menu. > [Image animée] > [Format enregistrement] MENU Ce format de données est adapté si vous désirez visionner sur un [AVCHD] téléviseur haute-définition, etc. Ce format de données est adapté...
Page 159
8. Enregistrement des images animées • Plus la valeur du débit binaire est élevée, plus la qualité de l’image est élevée. Puisque l’appareil photo emploi la méthode d’enregistrement VBR, le débit binaire change automatiquement en fonction du sujet à enregistrer. Il en résulte que la durée d’enregistrement est raccourcie lorsqu’un sujet se déplaçant rapidement est enregistré.
8. Enregistrement des images animées Comment régler la mise au point en enregistrant un film ([AF continu]) Modes applicables : La mise au point change en fonction du paramètre du mode de mise au point et du paramètre de [AF continu] dans le menu [Image animée]. >...
8. Enregistrement des images animées Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film Modes applicables : Vous pouvez enregistrer des images fixes tout en enregistrant un film. (Enregistrement simultané) Pendant l’enregistrement du film, appuyez à fond sur le déclencheur pour enregistrer une image fixe.
8. Enregistrement des images animées Affichage/réglage du niveau d’entrée du son [Affichage du niveau d'enreg. son] Modes applicables : Le niveau d’enregistrement sonore s’affiche sur l’écran d’enregistrement. > [Image animée] > [Affichage du niveau d'enreg. son] MENU Configuration : [OUI]/[NON] Non disponible dans les cas suivants: •...
Lecture et édition des images Lecture de photos Appuyez sur [(]. Appuyez sur 2/1. 1/98 1/98 1/98 1/98 2 : Pour afficher l’image précédente 1 : Pour afficher l’image suivante • Si vous maintenez enfoncée 2/1, vous pourrez visionner les photos les unes à la suite des autres. •...
9. Lecture et édition des images Lecture d’images animées Cet appareil a été conçu pour lire les images animées aux formats AVCHD et MP4. Sélectionnez une icône indiquée par [ ], puis appuyez sur 3 pour les visualiser. A Durée d’enregistrement d’une image animée •...
9. Lecture et édition des images Création de photos à partir d’un film Appuyez sur 3 pour mettre en pause la lecture des films. • Appuyez sur 2/1 pour régler précisément la position de la pause tant que la vidéo est en pause.
9. Lecture et édition des images Changement de la méthode de lecture Utilisation du zoom de lecture Déplacez la commande de zoom du côté [T]. 2.0X 2.0X 2.0X 2.0X 1k > 2k > 4k > 8k > 16k Commande par Commande Description des commandes touche...
9. Lecture et édition des images Affichage de plusieurs écrans (Visualisation “mosaïque”) Déplacez la commande de zoom du côté [W]. 1 écran > 12 écrans > 30 écrans > affichage du calendrier • Tournez le levier du zoom vers le côté [T] pour revenir sur le mode d’affichage précédent.
9. Lecture et édition des images Visualisation d’un groupe d’images Un groupe d’images constitué de plusieurs photos. Vous pouvez visionner les photos du groupe à la suite les unes des autres ou individuellement. • Vous pouvez éditer ou supprimer toutes les photos d’un groupe en une seule fois. (Par exemple, si vous supprimez un groupe d’images, toutes les photos du groupe sont supprimées.) Un groupe de photos sauvegardées ensemble avec...
Page 169
9. Lecture et édition des images Lecture en continu d’un groupe d’images ∫ Appuyez sur 3. • La même commande peut être effectuée en touchant l’icône image de groupe ([ ], [ • Lorsque vous visionnez les photos d’un groupe une par une, les options s’affichent. Après avoir sélectionné...
9. Lecture et édition des images Effacement d’images Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées. Pour effacer une seule photo ∫ En Mode Lecture, sélectionnez la photo à supprimer puis appuyez sur [ • La même commande peut être effectuée en touchant Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Eff.
Utilisation de fonctions du menu Liste des menus Menu [Auto intelligent] P171 Menu [Enr.] P171 Menu [Image animée] P184 Menu [Personnel] P185 Menu [Config.] P200 Menu [Menu Perso] P209 Menu [Lect.] P210 Menu [Auto intelligent] • [Mode Auto Intelligent] (P58) •...
Page 172
10. Utilisation de fonctions du menu [Format imag] Modes applicables : Plus le nombre de pixels est élevé, plus la finesse des détails de l’image apparaîtra même si elle est imprimée sur une grande feuille. > [Enr.] > [Format imag] MENU Format de l’image [4:3]...
Page 173
10. Utilisation de fonctions du menu [Qualité] Modes applicables : Réglez le taux de compression auquel les photos doivent être sauvegardées. > [Enr.] > [Qualité] MENU Contenu des Format de Description des réglages réglages fichier Une image JPEG dans laquelle la priorité de la qualité de l’image a été...
Page 174
10. Utilisation de fonctions du menu [Style photo] Modes applicables : Vous pouvez sélectionner les effets qui correspondent au type d’image que vous désirez enregistrer. > [Image animée] > [Style photo] [Enr.]/ MENU [Standard] Il s’agit de la configuration de base. [Éclatant] Un effet brillant avec une saturation et un contraste élevés.
Page 175
10. Utilisation de fonctions du menu Pour ajuster la qualité de l’image ∫ • Vous ne pouvez pas régler la qualité de l’image dans le Mode - 5 - 5 ±0 Auto Plus Intelligent. ±0 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le type du style ±0 de photo.
Page 176
10. Utilisation de fonctions du menu • La fonction [Effet de grain] ne peut pas être vérifiée sur l’écran d’enregistrement. • La fonction [Effet de grain] n’est pas disponible dans les cas suivants : – Mode panorama – En enregistrant des films –...
Page 177
10. Utilisation de fonctions du menu [Haut. lumières Ombres] Modes applicables : Vous pouvez régler la luminosité des parties claires et foncées d’une image tout en vérifiant la luminosité sur l’écran. > [Image animée] > [Haut. lumières Ombres] [Enr.]/ MENU (Standard) Un état sans aucun réglage est défini.
Page 178
10. Utilisation de fonctions du menu [i.dynamique] Modes applicables : Le contraste et l’exposition sont corrigés lorsque la différence de luminosité entre l’arrière-plan et le sujet est élevée, etc. > [Image animée] > [i.dynamique] [Enr.]/ MENU Configuration : [AUTO]/[ÉLEVÉ]/[STANDARD]/[BAS]/[NON] Non disponible dans les cas suivants: •...
Page 179
10. Utilisation de fonctions du menu [Limite sup. auto ISO (Photo)] Modes applicables : Vous pouvez spécifier la limite supérieure de la sensibilité ISO lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO] ou [ > [Enr.] > [Limite sup. auto ISO (Photo)] MENU Configuration : [AUTO]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400]/[12800]/[25600] [Vit.
Page 180
10. Utilisation de fonctions du menu [Compensation Diffraction] Modes applicables : L’appareil photo augmente la résolution en corrigeant le flou provoqué par la diffraction lorsque l’ouverture est fermée. > [Image animée] > [Compensation Diffraction] [Enr.]/ MENU Configuration : [AUTO]/[NON] • Le bruit parasite peut ressortir avec une sensibilité ISO plus élevée. [Mode discret] Modes applicables : Désactive à...
Page 181
10. Utilisation de fonctions du menu [Type d'obturateur] Modes applicables : Sélectionnez l’obturateur à utiliser pour prendre des photos. > [Enr.] > [Type d'obturateur] MENU Change automatiquement le type d’obturateur en fonction des conditions d’enregistrement et de la vitesse d’obturation. •...
Page 182
10. Utilisation de fonctions du menu [HDR] Modes applicables : Vous pouvez combiner 3 photos avec différents niveaux d’exposition en une seule photo avec une gradation riche. Vous pouvez minimiser la perte de gradation des zones lumineuses et des zones sombres lorsque, par exemple, le contraste entre l’arrière-plan et le sujet est élevé.
Page 183
10. Utilisation de fonctions du menu [Exposition multiple] Modes applicables : Donne un effet comme la multi-exposition. (jusqu’à 4 fois pour une seule image) > [Enr.] > [Exposition multiple] MENU Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Démarrer], puis appuyez sur [MENU/SET]. Décidez de la composition et prenez la première photo.
Page 186
10. Utilisation de fonctions du menu > [Personnel] > [Exposition] MENU [Incréments ISO] Sert à changer change les incréments pour régler la sensibilité ISO. Configuration : [1/3 EV]/[1 EV] [Sensibilité étendue] La sensibilité ISO peut être définie jusqu’à [ISO100] minimum. [Restaurer comp.
Page 187
10. Utilisation de fonctions du menu [Détecteur viseur AF] L’appareil photo fait automatiquement la mise au point lorsque le détecteur oculaire est actif. • La fonction [Détecteur viseur AF] peut n’avoir aucun effet si la luminosité est faible. [Réglage AF point précis] Sert à...
Page 188
10. Utilisation de fonctions du menu [Priorité AF/Décl.] Lors de la mise au point automatique, déterminez si la priorité va à la mise au point ou au déclenchement de l’obturateur. • Des paramètres différents peuvent être appliqués à divers paramètres du mode de mise au point ([AFS/AFF], [AFC]).
Page 189
10. Utilisation de fonctions du menu [AF+MF] Vous pouvez régler précisément la mise au point manuellement durant le Verrouillage AF (lorsque les conditions suivantes sont présentes). – Lorsque [AFS/AFF/AFC] dans le menu [Enr.] est réglé sur [AFS] et que le déclencheur est pressé...
Page 190
10. Utilisation de fonctions du menu > [Personnel] > [Opération] MENU [Q.MENU] Si vous sélectionnez [CUSTOM], vous pouvez personnaliser les paramètres du menu rapide. (P49) [Sélecteur iA] Ceci change la méthode de commande de la touche [iA]. Permet de passer l’appareil photo du Mode auto intelligent au Mode [Pression unique] Enregistrement (P/A/S/M) lorsque vous appuyez sur [iA].
Page 191
10. Utilisation de fonctions du menu [Infos menu] Activation/désactivation de l’affichage du guide d’utilisation lors du changement de modes d’enregistrement. 98 98 98 [Levier de zoom] Définit le zoom effectué à l’aide du levier du zoom. Effectue un zoom normal. (Zoom) Arrête le zoom sur la position de l’une des longueurs focales prédéfinies chaque fois...
Page 192
10. Utilisation de fonctions du menu [Affich. réel monochr.] Vous pouvez afficher l’écran d’enregistrement en noir et blanc. Cela est pratique pour faire la mise au point avec la mise au point manuelle. • Les images enregistrées ne seront pas affectées. [Aperçu constant] En mode de réglage manuel de l’exposition, vous pouvez vérifier les effets de l’ouverture et de la vitesse d’obturation choisis sur l’écran d’enregistrement.
Page 193
10. Utilisation de fonctions du menu [Focus Peaking] Les parties au point (parties de l’écran ayant des contours nets) sont mises en évidence lorsque la mise au point est en train d’être réglée manuellement. • Lorsque [Niveau de détection] dans [RÉG.] est réglé sur [ÉLEVÉ], les parties mises en évidence sont réduites, vous permettant d’effectuer une mise au point plus précise.
Page 194
10. Utilisation de fonctions du menu [Grille de réf.] Sert à définir le modèle de la grille de référence affichée en prenant une photo. Lorsque [ ] est sélectionné, la position de la grille de référence peut être définie en appuyant sur 3/4/2/1.
Page 195
10. Utilisation de fonctions du menu [Zebra Pattern] Indique les parties qui pourraient être saturées de blanc à l’aide d’un motif de zébrures. [ZEBRA1] [ZEBRA2] Sélectionnez [RÉG.] pour définir la luminosité à traiter sous forme de zébrure. • Vous pouvez sélectionner une valeur de luminosité située entre [50%] et [105%]. Dans [Zebra 2], vous pouvez sélectionner [NON].
Page 196
10. Utilisation de fonctions du menu [Aff. info. écran] Affiche l’écran des informations d’enregistrement. (P41, 287) [Zone d'enr.] Sert à changer l’angle de vue pendant l’enregistrement d’un film et la prise de photo. Permet d’afficher la zone d’enregistrement en fonction à l’angle de vue pour un enregistrement photo.
10. Utilisation de fonctions du menu [Rec. visage] La reconnaissance faciale est une fonction qui cherche un visage ressemblant à un visage enregistré et qui lui donne automatiquement la priorité de la mise au point et l’exposition. Même si la personne est située à l’arrière ou à la fin d’une rangée dans une photo de groupe, l’appareil peut toujours prendre une photo nette.
Page 198
10. Utilisation de fonctions du menu Point sur l’enregistrement en enregistrant les images des visages (Bon exemple d’enregistrement) • Visage de face avec les yeux ouverts et la bouche fermée, tout en veillant à ce que le contour du visage, les yeux, ou les sourcils ne soient pas couverts par les cheveux en enregistrant.
Page 199
10. Utilisation de fonctions du menu [Config. Profil] Si vous définissez le nom et la date d’anniversaire de votre bébé ou de votre animal domestique à l’avance, vous pouvez enregistrer leur nom et leur âge en mois et en années dans les images. Vous pouvez les afficher à...
10. Utilisation de fonctions du menu Menu [Config.] • [Manuel en ligne] (P200) • [Luminosité de l'écran] (P204) • [Util. fonc. régl. perso.] (P71) • [Détecteur d'œil] (P205) • [Mém. rég. pers] (P71) • [Mode USB] (P205) • [Régl.horl.] (P32) •...
Page 201
10. Utilisation de fonctions du menu • Si vous utilisez l’heure d’été [ ], appuyez sur 3. (L’heure avancera de 1 heure.) Pour revenir sur l’heure normale, appuyez une nouvelle fois sur 3. • Réglez sur [Départ] lorsque vous rentrez de voyage. •...
Page 202
10. Utilisation de fonctions du menu [Bluetooth] [Bluetooth] (P231) ∫ [Mise en marche à distance] (P237) ∫ [Sortie du mode veille] (P241) ∫ [Transfert automatique] (P243) ∫ [Journalisation du lieu] (P245) ∫ [Réglage Horloge Auto.] (P246) ∫ [Param. Réseau Wi-Fi] ∫...
Page 203
10. Utilisation de fonctions du menu [Économie] L’appareil photo se met automatiquement hors marche s’il n’est pas utilisé [Mode veille] durant la période sélectionnée dans les paramètres. L’appareil photo se met automatiquement hors marche s’il n’est pas [Mode veille connecté à un réseau Wi-Fi et s’il n’a pas été utilisé durant 15 minutes (Wi-Fi)] (environ).
Page 204
10. Utilisation de fonctions du menu [Écran]/[Viseur] La luminosité, la couleur, ou la teinte rouge ou bleue de l’écran/viseur est réglée. Sélectionnez les paramètres en appuyant sur 3/4, puis ajustez avec 2/1. Appuyez sur [MENU/SET] pour valider. • Il règlera le moniteur lorsque celui-ci est utilisé, et le viseur lorsque c’est ce dernier qui est utilisé.
Page 205
10. Utilisation de fonctions du menu [Détecteur d'œil] [Sensibilité] Cela défini la sensibilité du détecteur oculaire. Cela définira la méthode pour permuter entre l’écran et le viseur. [LVF/MON AUTO] (permutation automatique entre l’écran et le viseur) [Chang LVF/écran] [LVF] (viseur) [MON] (écran) •...
Page 206
10. Utilisation de fonctions du menu [Connexion TV] [Mode HDMI (Lecture)] : Sert à définir le format vidéo à utiliser pour la sortie en mode lecture lorsque l’appareil photo et un téléviseur ou un écran sont raccordés à l’aide d’un câble micro HDMI. Permet de reproduire des images dans une résolution [AUTO] adaptée au téléviseur raccordé.
Page 207
10. Utilisation de fonctions du menu [Param. Dossier/Fichier] Sert à définir la forme des noms de dossier et de fichier dans lesquels les images seront sauvegardées. Nom de dossier Nom de fichier 100ABCDE PABC0001.JPG Espace couleur ([P]: sRGB, [ _ ] : 1 Numéro de dossier (3 chiffres, 100–999) AdobeRGB)
Page 208
10. Utilisation de fonctions du menu • Chaque dossier peut contenir jusqu’à 1000 fichiers. • Les numéros de fichier sont attribués successivement de 0001 à 9999 dans l’ordre d’enregistrement. Si vous changez le dossier de stockage, le numéro suivant le dernier numéro de fichier sera attribué.
10. Utilisation de fonctions du menu [Réinit. les param. réseau] Les paramètres réseau suivants sont réinitialisés à leur valeur par défaut : – [Configuration Wi-Fi] (Sauf [LUMIX CLUB]) – Informations du dispositif mémorisées dans [Bluetooth] et valeurs dans [Param. Réseau Wi-Fi] •...
Page 211
10. Utilisation de fonctions du menu [Diaporama] Vous pouvez visionner les photos que vous avez prises en synchronisation avec de la musique, et vous pouvez faire ceci à la suite tout en laissant un intervalle fixé entre chaque images. Vous pouvez également assembler un diaporama composé uniquement de photos, uniquement de vidéos, etc.
Page 212
10. Utilisation de fonctions du menu Changement des réglages du diaporama ∫ Vous pouvez changer les réglages de visualisation du diaporama en sélectionnant [Effet] ou [Configuration] sur l’écran de menu du diaporama. Cela permet de sélectionner les effets d’écran lors du changement d’une [Effet] photo à...
Page 213
10. Utilisation de fonctions du menu [Protéger] Vous pouvez définir la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur. > [Lect.] > [Protéger] MENU Sélectionnez la photo. (P210) • [999+] s’affiche à l’écran, si le nombre total de photos protégées défini pour un groupe de photos est supérieur à...
Page 214
10. Utilisation de fonctions du menu [Édit. titre] Vous pouvez ajouter un texte (commentaires) aux photos. Après l’enregistrement du texte, il peut être estampillé à l’impression à l’aide de [Timbre car.]. > [Lect.] > [Édit. titre] MENU Sélectionnez la photo. (P210) •...
Page 215
10. Utilisation de fonctions du menu [Traitement des RAW] Vous pouvez traiter les photos prise au format RAW. Les photos traitées seront sauvegardées au format JPEG. > [Lect.] > [Traitement des RAW] MENU Sélectionnez les images RAW avec 2/1, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 216
10. Utilisation de fonctions du menu Appuyez sur [MENU/SET] et validez. • Consultez “Comment configurer chaque élément” à la P216. Appuyez sur [MENU/SET]. • Cette action vous ramène sur l’écran de l’étape . Pour régler d’autres éléments, répétez les étapes à...
Page 217
10. Utilisation de fonctions du menu • Les effets appliqués par le traitement RAW de l’appareil photo et ceux appliqués par le traitement RAW du logiciel “SILKYPIX Developer Studio” ne sont pas totalement identiques. • Le paramètre [Éq.blancs] des photos prises avec plusieurs expositions est fixé sur le paramètre configuré...
Page 218
10. Utilisation de fonctions du menu [Composition lumière] Sélectionnez plusieurs images dans les fichiers de rafales 4K que vous souhaitez combiner. Les parties de l’image qui sont plus claires que l’image précédente seront superposées sur l’image précédente pour les combiner en une seule photo. >...
Page 219
10. Utilisation de fonctions du menu [Composition séquence photo] Sélectionnez plusieurs images dans un fichier de rafales 4K afin de créer une composition en séquence d’un sujet en mouvement sur une seule image. > [Lect.] > [Composition séquence photo] MENU Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les fichiers rafale des photos 4K, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 220
10. Utilisation de fonctions du menu [Retouche effacement] • [Retouche effacement] est un paramètre à utiliser via les actions tactiles et il active automatiquement le fonctionnement tactile. > [Lect.] > MENU [Retouche effacement] Appuyez sur 2/1 pour sélectionner une photo, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 221
10. Utilisation de fonctions du menu [Timbre car.] Vous pouvez estampiller les informations d’enregistrement sur les images enregistrées. LISA LISA LISA > [Lect.] > [Timbre car.] MENU Sélectionnez la photo. (P210) • [‘] apparaît à l’écran si l’image est incrustée d’un texte. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Rég.], puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 222
10. Utilisation de fonctions du menu [Redimen.] Pour faciliter l’affichage sur des pages Web, l’envoi comme pièce jointe à un courriel, etc., la taille de l’image (nombre de pixels) est réduite. > [Lect.] > [Redimen.] MENU Sélectionnez l’image et la taille. Configuration [Simple] 1 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 223
10. Utilisation de fonctions du menu [Cadrage] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. > [Lect.] > [Cadrage] MENU Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez les parties qui doivent être rognées. Commande par Commande Description des commandes...
Page 224
10. Utilisation de fonctions du menu [Tourner] (L’image est pivotée manuellement.) Faites pivoter manuellement les photos par incrément de 90o. • La fonction [Tourner] est désactivée lorsque [Rotation aff] est placé sur [NON]. > [Lect.] > [Tourner] MENU Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez la direction de la rotation.
Page 225
10. Utilisation de fonctions du menu [Vidéo accélérée] Cette fonction permet de créer un film à partir du groupe d’images enregistré avec [Intervallomètre]. > [Lect.] > [Vidéo accélérée] MENU Sélectionnez le groupe photo [Intervallomètre] avec 2/1, puis appuyez sur [MENU/SET]. Créez un film en choisissant les méthodes pour le créer.
Page 226
10. Utilisation de fonctions du menu [Tri images] Vous pouvez déterminer l’ordre dans lequel l’appareil photo affiche les images durant la lecture. > [Lect.] > [Tri images] MENU Affiche les images par nom de dossier/nom de fichier. Ce format [FILE NAME] d’affichage vous permet de situer facilement les images sur la carte.
Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth ® Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-Fi ® Bluetooth Commande à l’aide d’un téléphone intelligent (P237) • Enregistrement avec un téléphone intelligent (P238) • Lecture ou sauvegarde des images stockées sur l’appareil photo ou téléchargement de celles-ci sur des sites de réseau social (P242) Connectez un téléphone intelligent qui...
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Fonction Wi-Fi/fonction Bluetooth Avant utilisation ∫ • Réglez l’horloge. (P32) • Pour utiliser la fonction Wi-Fi de cet appareil, un point d’accès sans fil ou un dispositif de destination équipé d’une fonction pour réseau local (LAN) sans fil est nécessaire. À...
Page 229
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Les actions peuvent être effectuées en appuyant sur [Wi-Fi] ∫ Si l’appareil photo n’est pas connecté au Wi-Fi, appuyez sur [Wi-Fi]. L’appareil photo sera alors prêt à se connecter au téléphone intelligent. Vous pouvez connecter directement l’appareil photo au téléphone intelligent.
Connexion à un téléphone intelligent Vous pouvez utiliser un téléphone intelligent pour actionner l’appareil photo à distance. Vous devez installer “Panasonic Image App” (appelé “Image App” à partir d’ici) sur votre téléphone intelligent. Installation de l’appli “Panasonic Image App” pour téléphone intelligent/tablette •...
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Connexion de l’appareil photo à un téléphone intelligent compatible avec Bluetooth low energy Vous pouvez connecter l’appareil photo à un téléphone intelligent via une connexion Bluetooth. • Téléphones intelligents pris en charge Android : Android 5.0 ou ultérieur équipé...
Page 232
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Démarrez l’application “Image App”. • Le téléphone intelligent appairé sera mémorisé comme dispositif couplé une fois connecté via Wi-Fi. Connexion au téléphone intelligent couplé (Deuxième connexion et fois ∫ suivantes) (Sur l’appareil photo) > [Config.] >...
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Connexion de l’appareil photo à un téléphone intelligent qui ne prend pas en charge le Bluetooth low energy Connectez-vous à un téléphone intelligent par Wi-Fi. • Vous pouvez également vous connecter par Wi-Fi à un téléphone intelligent qui prend en charge le Bluetooth low energy en suivant les étapes suivantes.
Page 234
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Utilisation d’un mot de passe pour configurer une connexion Lorsque [Mot de passe Wi-Fi] est réglé sur [OUI], vous pouvez améliorer la sécurité en effectuant une saisie manuelle ou un code QR pour l’authentification du mot de passe. Préparatifs : (Sur l’appareil photo) Réglez [Mot de passe Wi-Fi] sur [OUI].
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Saisie manuelle d’un mot de passe pour configurer une connexion ∫ (Sur l’appareil photo) > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > MENU [Nouvelle connexion] > [Prise de vue et affichage à distance] A SSID et mot de passe B Code QR •...
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Pour se connecter via un point d’accès sans fil ([Par réseau]) : ∫ (Sur l’appareil photo) 1 Sélectionnez [Par réseau]. • Suivez la procédure de connexion décrite à la P264 pour connecter l’appareil photo à un point d’accès sans fil.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Commande à l’aide d’un téléphone intelligent Mode de connectivité sans fil nécessaire ∫ Le mode de connectivité sans fil nécessaire change selon la fonction qui doit être utilisée après la connexion à un téléphone intelligent. Connectivité...
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Mise hors marche de l’appareil photo à l’aide du téléphone intelligent ∫ 1 Sélectionnez [ 2 Sélectionnez [ NON]. • Lorsque [Mise en marche à distance] est réglé sur [OUI], la fonction Bluetooth continue de fonctionner même après que l’appareil photo est mis hors marche, ce qui cause l’épuisement de la batterie.
Page 239
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Réglage de priorité élevée entre l’appareil photo et le téléphone intelligent pour ∫ effectuer des commandes > [Config.] > [Wi-Fi] > [Configuration Wi-Fi] > [Priorité Contrôle à MENU distance] Vous permet d’effectuer les commandes avec l’appareil photo ainsi que le téléphone intelligent.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Utilisation du déclencheur avec un téléphone intelligent via une connexion Bluetooth seule Connectivité sans fil nécessaire : Bluetooth Établissez une connexion Bluetooth avec le téléphone intelligent. (P231) Pilotez le téléphone intelligent. 1 Sélectionnez [ 2 Sélectionnez [Déclencheur à...
Page 241
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Réduction de la durée nécessaire pour récupérer depuis [Mode veille] ∫ Sélectionnez la fonction du téléphone intelligent à utiliser en priorité lors du réveil de l’appareil photo à partir de [Mode veille] avec un téléphone intelligent. Préparatifs : Réglez [Bluetooth] et [Mise en marche à...
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Lecture/sauvegarde d’images stockées dans l’appareil photo ou téléchargement de celles-ci sur des sites de réseau social Connectivité sans fil nécessaire : Wi-Fi Connectez l’appareil à un téléphone intelligent. (P230) Pilotez le téléphone intelligent. Si l’appareil photo est déjà connecté au téléphone intelligent via Bluetooth, sélectionnez [ ] →...
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Transfert automatique de photos enregistrées vers un téléphone intelligent Connectivité sans fil nécessaire : Bluetooth Wi-Fi L’appareil photo transfère automatiquement les images enregistrées vers un téléphone intelligent connecté au Bluetooth par Wi-Fi. Établissez une connexion Bluetooth vers le téléphone intelligent. (P231) Sélectionnez le menu de l’appareil photo.
Page 244
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth • Lorsque [Transfert automatique] est réglé sur [OUI], [Fonction Wi-Fi] sous [Wi-Fi] du menu [Config.] ne peut pas être utilisé. • Si l’appareil photo se met hors marche durant le transfert de l’image et que le transfert est annulé, il enverra les fichiers aussitôt après qu’il sera remis en marche.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Enregistrement des informations de localisation d’un téléphone intelligent sur une image enregistrée Connectivité sans fil nécessaire : Bluetooth Le téléphone intelligent envoie ses informations de géolocalisation à l’appareil photo par Bluetooth et l’appareil photo effectue ses enregistrements en écrivant les informations de géolocalisation qu’il a acquises.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Synchronisation de l’horloge de l’appareil photo avec un téléphone intelligent Connectivité sans fil nécessaire : Bluetooth Synchronisez le paramètre [Régl.horl.] et les paramètres [Départ] ou [Arrivée] dans [Heure mond.], qui sont tous situés dans le menu [Config.] de l’appareil photo, avec les paramètres correspondants d’un téléphone intelligent.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Affichage de photos sur un téléviseur Vous pouvez afficher les photos sur un téléviseur qui prend en charge la norme DLNA (DMR). Sélectionnez le menu. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Nouvelle MENU connexion] >...
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Envoi d’images Lors de l’envoi d’images, sélectionnez d’abord [Nouvelle connexion], puis sélectionnez la méthode d’envoi d’images. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > MENU [Nouvelle connexion] > [Envoyer images pendant l'enregistrement] ou [Envoyer images enregistrées dans l'appareil] Images compatibles ∫...
Page 249
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth • Étant donné que l’appareil photo donne la priorité à l’enregistrement, l’envoi peut être plus long pendant l’enregistrement. • Si vous mettez l’appareil photo hors marche ou coupez la connexion Wi-Fi avant la fin de la transmission, les fichiers qui ne sont pas envoyés ne le seront pas une nouvelle fois.
Page 250
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Modification des paramètres pour l’envoi des images ∫ Une fois la connexion établie, vous pouvez changer les paramètres d’envoi en appuyant sur [DISP.]. Sert à redimensionner l’image à envoyer. [Original]/[Auto]/[Modif] ([M], [S] ou [VGA]) [Taille] •...
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Envoi des images vers un téléphone intelligent Préparatifs : • Installez “Image App” à l’avance. (P230) Sélectionnez le menu. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Nouvelle connexion] MENU > [Envoyer images pendant l'enregistrement] ou [Envoyer images enregistrées dans l'appareil] >...
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Impression sans fil Vous pouvez imprimer les photos sur des imprimantes qui prennent en charge la fonction PictBridge (réseau local sans fil) ¢ ¢ Conforme avec les normes DPS over IP. • Pour avoir des informations sur l’imprimante PictBridge (compatible réseau sans fil), contactez la société...
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Envoi d’images vers un appareil AV Vous pouvez envoyer des photos et des vidéos vers un dispositif AV (dispositif AV à domicile) qui prend en charge la norme DLNA tel qu’un enregistreur. A Point d’accès sans fil B Dispositif AV à...
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Envoi d’images vers un ordinateur Préparatifs : • Mettez l’ordinateur en marche. • Préparez les dossiers pour la réception des images sur l’ordinateur. (P254) • Si le groupe de travail de l’ordinateur de destination a été changé par rapport au paramètre de base, changez le paramètre de cet appareil dans [Connexion PC].
Page 255
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Envoi d’images vers l’ordinateur ∫ Sélectionnez le menu. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Nouvelle connexion] MENU > [Envoyer images pendant l'enregistrement] ou [Envoyer images enregistrées dans l'appareil] > [PC] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] et connectez. (P263, 266) Saisissez le nom de l’ordinateur (NetBIOS pour Mac) pour le PC que vous désirez connecter.
été effectuée la prise de vue. Vérifiez ces informations avant de télécharger les images vers des services WEB. • Panasonic ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par la fuite, la perte, etc. des images téléchargées sur des services WEB.
Page 257
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Enregistrement du service WEB sur “LUMIX CLUB”. Vérifiez “FAQ/Nous contacter” du site suivant concernant les services WEB compatibles. https://lumixclub.panasonic.net/fre/c/lumix_faqs/ Préparatifs : Assurez-vous d’avoir créé un compte sur le service WEB que vous désirez utiliser, et d’avoir des informations de connexion disponibles.
Page 258
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Envoi d’images de l’appareil photo vers un service Web avec des commandes ∫ simples 1 Affichez une image. 2 Appuyez sur 4. (Lorsqu’un groupe d’images est sélectionné, appuyez sur 3, et sélectionnez [Mise en ligne (Wi-Fi)] ou [Tout charger (Wi-Fi)].) •...
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Pour envoyer des images vers un [Service de synchro cloud] Préparatifs : • Inscrivez-vous au “LUMIX CLUB”. (P260) • Configurez la synchronisation cloud. (Utilisez “PHOTOfunSTUDIO” sur un ordinateur ou “Image App” sur un téléphone intelligent.) Utilisation du [Service de synchro cloud] (À...
À propos de [LUMIX CLUB] Procurez-vous un identifiant de connexion (gratuit) auprès du “LUMIX CLUB”. Visitez le site “LUMIX CLUB” pour plus de détails. https://lumixclub.panasonic.net/fre/c/ Veuillez noter : • Le service peut être suspendu à cause d’une maintenance habituelle ou d’une panne inattendue, et le contenu du service peut être modifié...
Page 261
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Vérification/changement de l’identifiant de connexion et du mot de passe ([Définir ID connexion]) Préparatifs : Pour utiliser l’identifiant de connexion acquis, vérifiez l’identifiant de connexion et le mot de passe. Pour changer le mot de passe du “LUMIX CLUB” sur l’appareil photo, accédez au site web du “LUMIX CLUB”...
Page 262
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Vérification des conditions d’utilisation du “LUMIX CLUB” Vérifiez les détails si les conditions d’utilisation ont été mise à jour. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Configuration Wi-Fi] > [LUMIX CLUB] > MENU [Condit. d'utilis.] Suppression de votre identifiant de connexion/compte “LUMIX CLUB” Supprimez l’identifiant de connexion de l’appareil photo avant de le donner à...
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth À propos des connexions Wi-Fi Les types de connexion suivants sont disponibles. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] MENU Ceci établit une connexion après avoir sélectionné une fonction Wi-Fi et une destination d’envoi. Lorsqu’un écran similaire à celui ci-dessous s’affiche, sélectionnez le mode de connexion.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Connexion via un point d’accès sans fil ([Par réseau]) Sélectionnez un mode de connexion pour le point d’accès sans fil. Mémorise un point d’accès sans fil de type pression sur bouton compatible Wi-Fi Protected Setup™ possédant le sigle WPS. Appuyez sur le bouton WPS du point Exemple : d’accès sans fil jusqu’à...
Page 265
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Si vous n’êtes pas sûr de la compatibilité WPS ([Dans la liste]) Recherche les points d’accès sans fil disponibles. • Vérifie la clé de chiffrement du point d’accès sans fil si l’authentification du réseau est chiffrée. Sélectionnez le point d’accès sans fil.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Connexion directe de l’appareil photo à un autre dispositif ([Direct]) [WPS (Bout. poussoir)] Sur l’appareil photo, sélectionnez [WPS (Bout. poussoir)]. Réglez le dispositif sur le mode WPS. • Vous pouvez attendre plus longtemps pour une connexion en [Connexion WPS] appuyant [DISP] sur cet appareil photo.
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Connexion rapide avec les mêmes paramètres que les précédents ([Sélectionner destination dans historique]/[Sélectionner destination dans mes favoris]) L’historique de connexion Wi-Fi est sauvegardé dans Historique lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée. La connexion à partir de l’historique vous permet de vous connecter facilement avec les mêmes paramètres Wi-Fi que ceux déjà...
Page 268
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Édition des éléments enregistrés dans Favoris ∫ 1 Sélectionnez le menu. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > MENU [Sélectionner destination dans mes favoris] 2 Sélectionnez l’élément des Favoris que vous désirez éditer et appuyez sur 1. [Supprimer de mes —...
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Menu [Configuration Wi-Fi] Configuration des paramètres nécessaires pour la fonction Wi-Fi. Les paramètres ne peuvent pas être changés lorsque le Wi-Fi est connecté. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Configuration Wi-Fi] MENU [Priorité Contrôle à distance] Ceci règle la priorité...
Page 270
11. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth [Nom de l'appareil] Vous pouvez changer le nom (SSID) de cet appareil. 1 Appuyez sur [DISP.]. 2 Entrez le nom du dispositif désiré. • Pour plus d’informations sur la manière de saisir des caractères, consultez la P56. •...
• Consultez le mode d’emploi de “PHOTOfunSTUDIO” (PDF). Stockage des films en 4K Vous ne pouvez pas dupliquer de vidéos 4K sur des Blu-ray Discs ni sur des DVD à l’aide d’enregistreurs Panasonic. Stockage sur un ordinateur ∫ Utilisez le logiciel “PHOTOfunSTUDIO ” pour importer des vidéos 4K sur un ordinateur.
12. Connexion à un autre appareil Visualisation des images sur un téléviseur Préparatifs : Mettez l’appareil et le téléviseur hors marche. Raccordez l’appareil photo et le téléviseur à l’aide d’un câble micro HDMI. • Vérifiez le sens de la prise et branchez/débranchez en tenant la fiche droite. (Il peut résulter un dysfonctionnement dû...
En utilisant VIERA Link (HDMI) Qu’est-ce que le VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)? • Cette fonction vous permet d’utiliser la télécommande de votre téléviseur Panasonic pour des commandes simples si cet appareil est raccordé à un appareil prenant en charge VIERA Link à...
12. Connexion à un autre appareil Sauvegarde de photos et de films sur votre ordinateur Vous pouvez faire l’acquisition d’images enregistrées sur un ordinateur en connectant l’appareil photo et l’ordinateur. • Certains ordinateurs peuvent lire directement depuis la carte retirée de l’appareil photo. Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de votre ordinateur.
Visitez le site suivant pour télécharger et installer le logiciel. Téléchargez le logiciel s’il est disponible au téléchargement. • Expiration du téléchargement : Septembre 2023 http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs10ae.html (Ce site est uniquement en anglais.) • Configuration requise ®...
Page 276
12. Connexion à un autre appareil SILKYPIX Developer Studio SE Ce logiciel traite et édite les fichiers RAW. Les images éditées peuvent être sauvegardées dans un format (JPEG, TIFF, etc.) qui peut s’afficher sur un ordinateur. Visitez le site suivant pour télécharger et installer le logiciel. http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/french/p/ •...
12. Connexion à un autre appareil Pour transférer les images vers un ordinateur Préparatifs : Installez “PHOTOfunSTUDIO” sur l’ordinateur. (P275) Raccordez l’ordinateur et l’appareil photo à l’aide d’un câble de raccordement USB (fourni). • Veuillez mettre en marche cet appareil et votre ordinateur avant d’effectuer la connexion. •...
Page 278
12. Connexion à un autre appareil Pour copier vers un ordinateur sans utiliser “PHOTOfunSTUDIO ” (Pour Mac) ∫ Vous pouvez glisser-déposer les dossiers et les fichiers contenants les images que vous désirez transférer dans des dossiers séparés sur votre ordinateur pour les sauvegarder. •...
12. Connexion à un autre appareil Pour sauvegarder les photos et les films sur un enregistreur Vous pouvez raccorder l’appareil photo à un enregistreur de Blu-ray Disc ou de DVD et stocker les photos et les images animées dessus. Raccordez l’enregistreur et l’appareil photo à l’aide d’un câble de connexion USB (fourni).
12. Connexion à un autre appareil Impression des photos Vous pouvez connecter directement l’appareil photo à une imprimante prenant en charge PictBridge pour imprimer. Préparatifs : • Effectuez les réglages de la qualité d’impression et autres sur l’imprimante avant d’imprimer les photos.
Page 281
12. Connexion à un autre appareil Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer Appuyez sur 3 pour sélectionner le paramètre d’impression multiple à l’étape de “Impression des photos” (P280). Appuyez sur 3/4 pour sélectionner une rubrique, puis appuyez sur [MENU/ SET].
12. Connexion à un autre appareil Pour effectuer les réglages d’impression sur l’appareil photo ∫ Les options de réglage comprennent le nombre de photos imprimées et leur taille. Effectuez les réglages avant de sélectionner [Départ impress.]. [Impres.avec date] [OUI]/[NON] [Nomb. d'impress.] Permet de définir le nombre de photos (jusqu’à...
Le coupleur c.c. (en option) ne peut être utilisé qu’avec l’adaptateur secteur désigné (en option). • Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (en option). • Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur (en option), utilisez le câble secteur fourni avec l’adaptateur secteur.
13. Autres Affichage écran/Affichage viseur Exemple d’affichage : Lorsque [ ] (style écran) est sélectionné et que l’affichage à l’écran est utilisé • Les informations affichées, comme les histogrammes, les grossissements, les valeurs numériques, servent uniquement de références. À l’enregistrement ...
Page 285
13. Autres ¢2 (P199) A › Qualité (P173) Nombre de jours passés depuis la date du départ ¢3 Mode de mise au point (P75, AFS AFF AFC MF (P201) Âge (P199) ¢2 Bracketing de la mise au point (P133) Lieu ¢3 (P201) š...
Page 286
13. Autres Onglet tactile (P190) Guide de la molette (P191) Zoom tactile (P146) Bracketing de la Balance des blancs (P133) Déclencheur tactile (P44) ÉAB Réglage fin de la balance des MPA tactile (P44) blancs (P97) ÉABc EA tactile (P45) VÐî Balance des blancs (P95) Ñ...
Page 287
13. Autres Information d’enregistrement à l’écran F1.7 1/60 Simple (P98) Rafale (P99) AUTO Photo 4K (P101) MP postérieure (P111) Retardateur (P116) ÉAB Direction du Panoramique (P120) Mode de mise au point (P75, AFS AFF AFC MF Mode enregistrement (P38) š...
Page 288
13. Autres À la visualisation Qualité (P173) A › 1/98 1/98 1/98 Indicateur de l’état de la batterie (P22) 1/98 Numéro de l’image/Images totales Connecté au Wi-Fi Nombre d’images dans un groupe F1.7 F1.7 F1.7 60 60 60 Durée d’enregistrement d’un film ¢1 ...
13. Autres À la visualisation Affichage détaillé de l’information Affichage de l’histogramme 5500 F1.7 F1.7 10:00 1.DÉC.2018 10:00 1.DÉC.2018 100-0001 100-0001 Affichage de style photo, hautes lumières/ombre Affichage de la balance des blancs 5500K F1.7 F1.7 10:00 1.DÉC.2018 10:00 1.DÉC.2018 100-0001...
∫ [Cette batterie ne peut pas être utilisée] • Utilisez une batterie Panasonic originale. Si ce message s’affiche même lorsqu’une batterie Panasonic originale est utilisée, contactez le revendeur ou Panasonic. • Retirez toute la saleté et la poussière de la borne de la batterie.
Page 291
13. Autres Fonction Wi-Fi ∫ [Échec de connexion au point d'accès sans fil]/[Échec de connexion]/[Destination introuvable] • Les informations du point d’accès sans fil définies dans cet appareil sont fausses. Vérifiez le type d’authentification, le type de cryptage, et la clé de cryptage. (P265) •...
13. Autres En cas de problème D’abord, essayez les procédures suivantes (P292 à P300). Si le problème n’est pas résolu, il peut être amélioré en sélectionnant [Restaurer] (P208) dans le menu [Config.]. L’enregistrement s’arrête avant la fin. Impossible d’enregistrer. Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées.
Page 293
13. Autres Enregistrement Des scintillements ou des stries horizontale peuvent apparaître sous un éclairage fluorescent et un luminaire DEL. • Cela est propre aux capteurs MOS que l’appareil utilise comme capteurs d’image. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement. • En utilisant l’obturateur électronique (P181), baisser la vitesse d’obturation peut réduire l’effet des stries horizontales.
Page 294
13. Autres L’image enregistrée semble irrégulière. Des parasites apparaissent sur l’image. • Diminuez la sensibilité ISO. (P93) • Augmentez le paramètre [Réduc. bruit] sous [Style photo] ou baissez le paramètre pour les éléments autres que [Réduc. bruit]. (P175) • Réglez [Réd. brt obt. long] sur [OUI]. (P179) Le sujet semble déformé...
13. Autres Images animées L’enregistrement des films est impossible. • Il est possible que vous ne puissiez pas enregistrer pendant un court moment après avoir mis cet appareil en marche en utilisant une carte de grande capacité. L’enregistrement d’images animées s’arrête en plein milieu. •...
Page 296
13. Autres Écran/Viseur L’écran/viseur s’éteint alors que l’appareil photo est en marche. • Si aucune action n’est effectuée durant une période définie, [Désact. auto. LVF/écran] (P203) s’active, et le moniteur/viseur s’éteint. • Si un objet ou votre main est placé près du détecteur oculaire, l’affichage de l’écran peut passer à...
Page 297
13. Autres Fonction Wi-Fi Une connexion Wi-Fi ne peut pas être établie. Les ondes radio sont entrecoupées. Le point d’accès sans fil ne s’affiche pas. Conseils généraux pour l’utilisation d’une connexion Wi-Fi ∫ • Restez à portée de communication du dispositif à connecter. •...
Page 298
13. Autres L’ordinateur n’est pas reconnu lorsque j’utilise une connexion Wi-Fi. L’appareil photo ne peut pas se connecter à l’ordinateur via une connexion Wi-Fi. • Le nom par défaut du groupe de travail est “WORKGROUP”. Si vous changez le nom du groupe de travail, l’ordinateur ne sera plus reconnu.
13. Autres Téléviseur, ordinateur et imprimante Aucune image sur le téléviseur. L’écran du téléviseur est flou ou n’a pas de couleurs. • Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté au téléviseur? (P272) > Réglez le sélecteur d’entrée du téléviseur sur HDMI. VIERA Link ne fonctionne pas.
Page 300
13. Autres Autres Il y a un bruit provenant de l’objectif. • Il s’agit du bruit du mouvement de l’objectif ou de l’ouverture lorsque cet appareil est en ou hors marche. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. • Cela est le son du réglage automatique de l’ouverture, qui se produit lorsque l’utilisation du zoom, etc., cause un changement de luminosité.
13. Autres Précautions à prendre Utilisation optimale de l’appareil Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-ondes, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.). • Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
13. Autres Nettoyage Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (en option), ou débranchez la prise électrique. Puis nettoyez l’appareil photo avec un chiffon doux et sec. • Lorsque l’appareil photo est très sale, il peut être nettoyé en enlevant la saleté avec un chiffon humide essoré, puis avec un chiffon sec.
Page 303
13. Autres Précautions à prendre avec l’objectif • N’appuyez pas avec force sur l’objectif. • Les images peuvent sembler légèrement blanches si l’objectif est sale (empreintes digitales, etc.). Mettez l’appareil photo sous tension, tenez entre vos doigts le barillet d’objectif étendu, et essuyez doucement la surface de l’objectif avec un chiffon doux et sec.
Page 304
• Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l’appareil photo tombe en panne à cause d’une mauvaise manipulation. Panasonic ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par la perte des données enregistrées.
Page 305
Veuillez noter à l’avance que Panasonic n’est en aucun cas lié aux dommages directs et indirects provenant de l’altération ou de la disparition des données ou des informations personnelles.
Page 306
Il existe un risque que l’appareil photo viole la réglementation sur les ondes radio s’il est utilisé dans un pays autre que celui où il a été acheté et Panasonic ne peut en aucun cas être tenu pour responsable de ces violations.
Page 307
• Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. • HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. • Adobe est une marque de commerce ou une marque déposée de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Page 308
• La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Panasonic Corporation est sous licence. Les autres marques de commerce et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Page 309
L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les batteries, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères.