Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SPAA 341 C /E351
Relais de protection de ligne
Manuel d'utilisation et description technique
I
n
I
n
f
n = 50Hz
I
n
60Hz
U
n
SPAA 341 C
80...265 V ~ –
18...80 V –
OPERATION INDICATORS
U1
SPCJ 4D28
SPCJ 4D28 /E
0
0
1
>
1
>
I
I
Start
2
>
2
>
I
I
Trip
3
>>
3
>>
I
I
Start
4
>>
4
>>
I
I
Trip
5
>>>
5
>>>
I
I
Start
6
>>>
6
>>>
I
I
Trip
7
>
7
I
I
Start
0
0
8
>
8
I
I
Trip
0
0
9
>>
9
I
I
Start
0
0
0
>>
0
I
I
Trip
0
0
11
>
11
I
Trip
A
A
CBFP
CBFP
RS 703 258 - AA
= 1A
5A ( ) I
2
=
1A
5A
(
I
)
0B
I
=
0,2A
1A
(
I
)
L1
0
5
=
100V
110V
120V
(
U
)
0
/E351
U
aux
U2
U3
SPCT 5D54
0
1
Start
Shot 1 due
2
Trip
Shot 2 due
3
Start
Shot 3 due
4
Trip
Shot 4 due
5
Start
Shot 5 due
6
Trip
Final trip
>
7
t
Start
d
>
8
t
Trip
r
>>
A
Start
CBFAIL
>>
Trip
>
I
Trip
Ser.No.
3 >
I
3 >
I
I
I
I
I
I
I
I
IRF
IRF
o
o
L2
L3
L1
L2
L3
RESET
RESET
I
>
/
I
I
>
/
I
n
n
STEP
STEP
>
[ ]
>
[ ]
t
s
t
s
k
k
I
>>
/
I
I
>>
/
I
n
n
t
>>
[ ]
s
t
>>
[ ]
s
I >>
>
/
I
I >>
>
/
I
n
n
t >>
>
[ ]
t >>
>
[ ]
s
s
I
>
/
I
I
>
/
I
0
n
0
n
[ ]
[ ]
t
>
s
t
>
s
0
0
k
k
0
0
I
>>
/
I
I
>>
/
I
0
n
0
n
t
>>
[ ]
t
>>
[ ]
s
s
0
0
I
>
[ ]
%
I
>
[ ]
%
[ ]
[ ]
t
>
s
t
>
s
PROGRAM
PROGRAM
SGF
SGF
SGB
SGB
SGR
SGR
TRIP
TRIP
SPCJ 4D28
SPCJ 4D28/E351
I
O
I
I
AR2
AR3
IRF
AR1
AR4
RESET
Shot 1
STEP
Shot 2
Shot 3
Shot 4
Shot 5
Final trip
t
r
t
d
PROGRAM
SGF
SGB
SGR
DEF
TRIP
SPCT 5D54

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ABB SPAA 341 C/E351

  • Page 1 SPAA 341 C /E351 Relais de protection de ligne Manuel d'utilisation et description technique 3 > 3 > = 1A 5A ( ) I n = 50Hz 0,2A 60Hz 100V 110V 120V SPAA 341 C /E351 80...265 V ~ – RESET RESET RESET...
  • Page 2 1MRS 751955-MUM FR SPAA 341 C /E351 Edité 2000-09-07 Relais de Version A Vérifié protection de ligne Approuvé Modification éventuelle des caractéristiques sans préavis Caractéristiques ......................3 Sommaire Applications ........................3 Description du fonctionnement ..................4 Connexions ........................6 Spécifications des bornes d’entrée et de sortie ..............8 Commande de disjoncteur à...
  • Page 3 Protection contre les surintensités triphasées Quatre contacts de déclenchement pour l’ouver- Caractéristiques avec trois étages ture du disjoncteur bi-pôle et la fermeture du disjoncteur bi-pôle. Protection de mise à la terre non directionnelle deux étages et protection contre la discontinuité Enregistrement des données mesurées qui peu- de phase vent être utilisées pour analyser les conditions...
  • Page 4 Le relais de protection de ligne SPAA 341 C/ mise à la terre et de surintensité triphasée de type Description du E351 est un système de relais secondaire à con- SPCJ 4D28, et de type SPCJ 4D28/E351 et un fonctionnement necter aux transformateurs de courant de la module de relais à...
  • Page 5 Module de relais Le module de relais à réenclenchement automa- TARD INDEPENDANT) du module de à réenclenchement tique SPCT 5D54 peut effectuer de un à cinq réenclenchement automatique est allumé et les automatique réenclenchements automatiques et, pour finir, informations sur les fonctions de protection SPCT 5D54 déclencher le disjoncteur.
  • Page 6 Connexions 100/ 110/ 120 V 100/ 110/ 120 V 100/ 110/ 120 V 0.2 A SPA-ZC_ Fig. 1. Schéma de connexion du relais de protection de ligne SPAA 341 C/E351.
  • Page 7 16 15 14 13 12 11 10 9 Made in Finland Serial Port = 63 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 CBPOS ARINH ARCTRL CBCS Fig. 2. Bornes du relais de protection de ligne SPAA 341 C/E351.
  • Page 8 Courant de phase I (1 A). Protection de surintensité 13 – 14 Tension phase à phase I (100 V) (Non utilisé dans SPAA 341 C/E351) 16 – 17 Tension phase à phase I (100 V) (Non utilisé dans SPAA 341 C/E351) 37 –...
  • Page 9 La fermeture du disjoncteur peut être mise en Nota ! Commande de œuvre sous la forme d’une connexion à un ou Lorsque le relais CBCS est utilisé avec une disjoncteur à deux pôles. En cas de fonctionnement du dis- connexion un pôle, les bornes 12 et 13 doivent deux pôles joncteur à...
  • Page 10 SGB2 SGR5 SGB1 SGR4 SGR3 SGR2 SGR1 SPCJ 4D28/E351 (U2) SGR11 SGR10 SGR9 SGR8 SGR7 SGB3 SGR6 SGB2 SGR5 SGB1 SGR4 SGR3 SGR2 SGR1 SPCJ 4D28 (U1) Fig. 4. Signaux internes du relais de protection de ligne SPAA 341 C/E351.
  • Page 11 Le module E/S du relais de protection de ligne SS4, TS1 à TS3 et CBCS commandent un relais Module SPAA 341 C/E351 est installé dans la partie de sortie ayant la même désignation. Le fonc- d’entrées/sorties arrière du relais, dans le même sens que la carte tionnement des étages n’est pas fixé...
  • Page 12 Le module d’alimentation forme les tensions La plage de tension du module d’alimentation Module nécessaires pour le module de relais et le module installée dans le relais est indiquée sur le pan- d’alimentation de relais auxiliaire. Le module d’alimentation se neau système du relais.
  • Page 13 Contacts de signalisation Numéros des bornes X2/5-6, 7-8, 9-10-11 X2/12-12, 14-15-16 X2/1-2, 3-4 Tension nominale 250V ca/cc - capacité de transport du courant continu - transport pendant environ 0,5 s - travail et transport pendant 3 s Capacité de rupture pour cc lorsque la constante de temps de circuit de commande L/R ≤40 ms aux niveaux de tension de commande - 220 V cc...
  • Page 14 Communication des données Mode de transmission Bus série à fibres optiques Codage ASCII Débit de transfert de données, sélectionnable 4800 Bd ou 9600 Bd Module de connexion du bus électrique/ optique alimenté à partir du relais hôte - pour les câbles à âme en plastique SPA-ZC 21BB - pour les câbles en fibre de verre SPA-ZC 21 MM...
  • Page 15 Le relais doit être soumis à des tests réguliers Comme les réglages du module de relais varient Tests conformément aux réglementations et instruc- dans différentes applications, les présentes ins- tions nationales. Le fabricant recommande un tructions donnent les caractéristiques générales intervalle de cinq ans entre les tests.
  • Page 16 Test du module de Le test du module de relais à réenclenchement - fonctionnement du relais de sortie relais à réenclenche- automatique inclut: - compteurs ment automatique - initiation de réenclenchement automatique - indication d’alarme SPCT 5D54 Test de la séquence de Il est recommandé...
  • Page 17 Relais de protection de ligne SPAA 341 C/E351 sans adaptateur de test : RS 703 258-AA/E351 Références de commande Relais de protection de ligne SPAA 341 C/E351 avec adaptateur de test : RS 703 458-AA/E351 Les combinaisons de lettres des références de commande indiquent la fréquence nominale f la tension auxiliaire U du relais de protection.
  • Page 18 être utilisés pour la communication série. Informations de Exemple commandes 1. Désignation du numéro et du type unités 10 SPAA 341 C/E351 2. Numéro de commande RS 703 258 – AA/E351 3. Fréquence nominale = 50 Hz 4. Tension auxiliaire = 110 V cc 5.
  • Page 19 SPCJ 4D28 Module relais de mise à la terre et de surintensité combinée Manuel d'utilisation et description technique 3 > RESET > STEP > >> >> I >> > t >> > > > >> >> ∆ > ∆ > PROGRAM TRIP SPCJ 4D28...
  • Page 20 1MRS 750575-MUM FR SPCJ 4D28 Edité 97-02-03 Module relais Modifié 99-10-12 Version B de mise à la terre et Vérifié TK Approuvé TK de surintensité combinée Modification éventuelle des caractéristiques sans préavis Caractéristiques ......................2 Table des Description du fonctionnement ..................3 matières Unité...
  • Page 21 L'unité à maximum de courant du module de Remarque! Description du relais combiné à maximum de courant et de Dans le cas de la caractéristique à temporisation fonctionnement défaut à la terre SPCJ 4D28 est conçue pour être inversée, le domaine de réglage effectif de l'éche- utilisée en tant que protection contre les sur- lon de surintensité...
  • Page 22 Unité de défaut L'unité de défaut à la terre du module combiné appliqué au module de relais. Les signaux de à la terre de défaut à la terre et à maximum de courant blocage externes sont configurés avec les grou- SPCJ 4D28 est dotée de deux échelons de pro- pes de commutateurs SGB1 à...
  • Page 23 Unité de protection Le module de relais de défaut à la terre et à être acheminé vers le relais de sortie désiré. contre les coupures maximum de courant SPCJ 4D28 est dotée Parallèlement, un code de voyant de fonction- de phase d'une unité...
  • Page 24 Réglages secondaires Les réglages principaux ou les réglages secondai- Les réglages principaux et secondaires peuvent res peuvent être sélectionnés en tant que réglages être lus et réglés par l'intermédiaire du bus série utilisés couramment. La commutation entre les en utilisant les paramètres S. Seuls les réglages réglages principaux et les réglages secondaires qui sont couramment utilisés peuvent être lus et peut se faire de trois manières différentes:...
  • Page 25 Schéma bloc ∆I> t∆> SGF 5/1 Imax - Imin SGR 11 / x Imax RESET + SGF 4/1 PROGRAM SGR 1 / x SGF 5/2 50 ms I> t>, k SGR 2 / x SGF1/1…3 SGF 5/3 SGB 1/6 SGR 3 / x SGB 1/1 30 ms RESET +...
  • Page 26 Face avant 3 > Voyants de courant de phase et de courant résiduel pendant la mesure du courant et voyants de défaut de phase lors du fonctionnement du relais Voyant du courant de démarrage de l'échelon I> RESET > STEP >...
  • Page 27 Chaque échelon de protection est doté de son numéro de code indiquant le démarrage se trans- Voyants de propre code de démarrage et de déclenchement forme en un numéro de code indiquant le fonc- fonctionnement rouge qui s'affiche en tant que chiffre à l'écran. tionnement.
  • Page 28 es valeurs de réglage sont indiquées par les trois définir indiquent la grandeur qui est en cours Réglages chiffres le plus à droite de l'écran. Les voyants à d'affichage. Réglages numériques DEL adjacents aux symboles de grandeur à (Modifié 99-10) Réglage Explication Domaine de réglage (réglage par défaut usine)
  • Page 29 Réglages des Les fonctions supplémentaires nécessaires pour Les tableaux ci-dessous indiquent les réglages commutateurs les applications individuelles sont sélectionnées par défaut usine des commutateurs ainsi que les à l'aide des groupes de commutateurs SGF1 à 8, totaux de contrôle correspondants. La méthode SGB1 à...
  • Page 30 Commu- Fonction Défaut tateur usine SGF1/6 Caractéristique à temporisation inverse ou à retard fixe pour l'échelon I > SGF1/7 Quand la temporisation inverse a été sélectionnée, la caractéristique SGF1/8 courant/temps désirée est sélectionnée comme suit SGF1/6 SGF1/7 SGF1/8 Caractéristique Temps de foncionne- ment t >...
  • Page 31 Commu- Fonction Défaut tateur usine Echelon de protection contre les coupures de phase ∆I> à mettre SGF3/1 hors service. Quand SGF3/1 = 1, l'échelon de protection de coupures de phase est hors service. L'échelon hors service est indiqué par "- - -" à l'écran. SGF3/2 Temps de remise à...
  • Page 32 Commu- Fonction Défaut tateur usine SGF4/1 Sélection de l'auto-maintien pour le signal de sortie TS1 SGF4/2 Sélection de l'auto-maintien pour le signal de sortie TS2 SGF4/3 Sélection de l'auto-maintien pour le signal de sortie TS3 SGF4/4 Sélection de l'auto-maintien pour le signal de sortie TS4 Quand le commutateur est en position 0, le signal de sortie revient à...
  • Page 33 Groupes de Utilisation des différents signaux de démarrage de croisement des signaux. Les chiffres des diffé- commutateurs et de fonctionnement en tant que signaux d'ini- rents commutateurs ainsi que leurs facteurs de SGF6 à 8 tiation de réenclenchement automatique AR1, pondération sont marqués à...
  • Page 34 Groupes de Les fonctions des signaux de commande BS1, pondant du commutateur est indiqué dans la commutateurs BS2 et RRES (BS3) sont définies à l'aide des rangée du bas de la matrice. En additionnant SGB1 à 3 groupes de commutateurs SGB1 à 3. La matrice horizontalement les facteurs de pondération de indiquée ci-dessous peut être utilisée en tant l'ensemble des commutateurs sélectionnés d'un...
  • Page 35 Groupes de Les signaux de démarrage et de fonctionnement teur de pondération correspondant du commu- commutateurs des échelons de protection sont combinés avec tateur est indiqué dans le rang du bas de la SGR1 à 11 les sorties SS1 à SS4 et TS1 à TS4 avec les matrice.
  • Page 36 Calcul manuel du total de contrôle Commutateur Facteur de Position Valeur pondération SGF1/1 SGF1/2 SGF1/3 SGF1/4 SGF1/5 SGF1/6 SGF1/7 SGF1/8 Total de contrôle du groupe de commutateurs SGF1 ∑ = Les valeurs mesurées sont indiquées par les trois mesurée actuellement présentée à l'écran est Données chiffres les plus à...
  • Page 37 Le chiffre le plus à gauche à l'écran montre gistres est présentée dans la section "Menus Informations l'adresse du registre, les trois autres chiffres des principaux et sous-menus de réglages et de regis- enregistrées informations enregistrées. La structure des re- tres".
  • Page 38 Registre/ Information enregistrée Durée de la dernière situation de démarrage de l'échelon I >, exprimée en tant que pourcentage du temps de fonctionnement réglé ou, en mode IDMT de fonction- nement, du temps de fonctionnement calculé. Le registre est mis à jour chaque fois que l'échelon I >...
  • Page 39 Registre/ Informations enregistrées Il est possible à partir du registre 0 d'entrer dans le mode TEST, dans lequel les signaux de démarrage et de fonctionnement du module peuvent être activés un par un. Le tableau ci-dessous donne l'ordre d'activation ainsi que le voyant correspon- dant allumé...
  • Page 40 Menus princi- paux et sous- Menu principal Sous-menu menus de régla- ges et registres PAS 0,5 s PROGRAMME 1 s Statut normal, écran éteint Valeur qui peut être définie Courant en phase L1 dans le mode de réglage Courant en phase L2 PAS INVERSE 0,5 s PAS AVANT 1s Courant en phase L3...
  • Page 41 La procédure pour entrer dans un sous-menu ou dans le manuel "Caractéristiques générales des le mode de réglage, pour configurer le module et modules de relais SPC de type D". On trouvera entrer dans le mode TEST est décrite en détails ci-dessous une instruction simplifiée.
  • Page 42 L'échelon de surintensité I> et l'échelon de Avec la caractéristique de fonctionnement à Courbes courant résiduel seuil bas I > peuvent se voir temporisation inverse (IDMT), le temps de caractéristiques attribuer des caractéristiques de fonctionnement fonctionnement de l'échelon sera une fonction temps/courant à...
  • Page 43 Caractéristique La caractéristique de type RI est une caractéris- où t = temps de fonctionnement en secondes de type RI tique spéciale qui est principalement utilisée k = multiplicateur de temps pour obtenir la sélectivité du temps avec des I = courant de phase relais mécaniques existentes.
  • Page 44 0.09 0.08 0.07 0.06 0.05 0.04 0.05 0.03 0.02 6 7 8 9 10 20 I/I> Fig. 8. Caractéristique à temporisation inverse du module de relais à maximum de courant et de défaut à la terre SPCJ 4D28 Extrêmement inverse...
  • Page 45 0.09 0.08 0.07 0.06 0.05 0.05 0.04 0.03 0.02 6 7 8 9 10 20 I/I> Fig. 9. Caractéristique à temporisation inverse du module de relais à maximum de courant et de défaut à la terre SPCJ 4D28 Très inverse...
  • Page 46 0.05 0.09 0.08 0.07 0.06 0.05 0.04 0.03 0.02 7 8 9 10 20 I/I> Fig. 10. Caractéristique à temporisation inverse du module de relais à maximum de courant et de défaut à la terre SPCJ 4D28 Normalement inverse...
  • Page 47 0.05 I/I> 7 8 9 Fig. 11. Caractéristique à temporisation inverse du module de relais à maximum de courant et défaut à la terre SPCJ 4D28 Inverse à long terme...
  • Page 48 0.05 0.09 0.08 0.07 0.06 0.05 0.04 0.03 0.02 6 7 8 9 10 20 I/I> Fig. 12. Caractéristique à temporisation inverse du module de relais à maximum de courant et de défaut à la terre SPCJ 4D28 Inverse type RI...
  • Page 49 0.09 0.08 0.07 0.06 0.05 0.04 0.4 0.5 0.05 0.03 0.02 7 8 9 10 I/I> Fig. 13. Caractéristique à temporisation inverse du module de relais à maximum de courant et de défaut à la terre SPCJ 4D28 Inverse type RXIDG...
  • Page 50 Caractéristiques Echelon I> Echelon I>> Echelon I>>> Caractéristiques techniques Courant de démarrage et ∞ 0,5 à 40,0 x I et ∞ - retard fixe 0,5 à 5,0 x I 0,5 à 40,0 x I - temporisation inverse 0,5 à 2,5 x I Temps de démarrage, typiques 70 ms 40 ms...
  • Page 51 Les situations de démarrage et de fonctionne- supérieurs via le bus série. Un événement qui doit Paramètres de ment des échelons de protection et des états des être communiqué est marqué d'un multiplica- communication signaux de sortie sont définies en tant qu'événe- teur 1.
  • Page 52 Code Evénement No. représentant Valeur par l'événement défaut Signal de sortie SS1 activé Signal de sortie SS1 rappelé Signal de sortie TS1 activé Signal de sortie TS1 rappelé Signal de sortie SS2 activé Signal de sortie SS2 rappelé Signal de sortie TS2 activé Signal de sortie TS2 rappelé...
  • Page 53 Données à transférer En plus des codes d'événements, les données est utilisé pour fermer le mot de passe. Le mot de sur le bus série d'entrée (données I), les données de sortie (don- passe est également fermé par des défaillances en nées O), les valeurs de réglage (données S), les alimentation de tension.
  • Page 54 Sorties Les informations d'état indiquent l'état d'un des registres du module. Quand la valeur = 0, le signal à un moment donné. Les fonctions enre- signal n'a pas été activé et quand la valeur = 1, gistrées indiquent les activations des signaux qui le signal a été...
  • Page 55 Valeurs de réglage Variables Réglages Réglage Réglage Domaine de utilisés principal secondaire réglage (R, W, P) (R, W, P) Courant de démarrage de l'échelon I> 0,5 à 5,0 x I Temps de fonctionnement ou 0,5 à 300 s multiplicateur k de l'échelon I> 0,05 à...
  • Page 56 Valeurs de paramètres Valeur mesurée Para- Sens des Valeur enregistrées et mètre données mesurées Courant de demande maximum pour les 0 à 2,5 x I quinze dernières minutes Nombre de démarrages de l'échelon I> 0 à 255 Nombre de démarrages de l'échelon I>> 0 à...
  • Page 57 Paramètres de Information Para- Sens des Valeurs commande mètre données Remise à l'état initial des voyants de V101 1 = effectué fonctionnement et des relais de sortie verrouillés Remise à l'état initial des voyants et V102 1 = effectué du relais de sortie verrouillés et effacement des registres Commande à...
  • Page 58 Information Para- Sens des Valeurs mètre données Lecture de registre d'événements Temps, numéro de canal et code d'événement Relecture du registre d'événements Temps, numéro de canal et code d'événement Type désignation du module de relais SPCJ 4D28 Lecture des données de l'état du module 0 = état normal 1 = module soumis à...
  • Page 59 Une fois que le système d'auto-surveillance a vert qui identifie le type de défaut. Les codes de Codes de défaut détecté un défaut de relais interne, l'indicateur défaut doivent être enregistrés et précisés quand IRF sur la face avant du module de relais s'al- un service est demandé.
  • Page 61 SPCJ 4D28/E351 Module relais de mise à la terre et de surintensité combinée Manuel d'utilisation et description technique 3 > RESET > STEP > >> >> I >> > t >> > > > >> >> ∆ > ∆ > PROGRAM TRIP SPCJ 4D28/E351...
  • Page 62 1MRS 751956-MUM FR SPCJ 4D28/E351 Edité 2000-09-07 Module relais Version A Vérifié de mise à la terre et Approuvé de surintensité combinée Modification éventuelle des caractéristiques sans préavis Caractéristiques ......................2 Table des Description du fonctionnement ..................3 matières Unité à maximum de courant ..................3 Unité...
  • Page 63 L'unité à maximum de courant du module de Remarque! Description du relais combiné à maximum de courant et de Dans le cas de la caractéristique à temporisation fonctionnement défaut à la terre SPCJ 4D28/E351 est conçue inversée, le domaine de réglage effectif de l'éche- pour être utilisée en tant que protection contre lon de surintensité...
  • Page 64 Unité de défaut L'unité de défaut à la terre du module combiné appliqué au module de relais. Les signaux de à la terre de défaut à la terre et à maximum de courant blocage externes sont configurés avec les grou- SPCJ 4D28/E351 est dotée de deux échelons de pes de commutateurs SGB1 à...
  • Page 65 Unité de protection Le module de relais de défaut à la terre et à émettant un signal de fonctionnement qui peut contre les coupures maximum de courant SPCJ 4D28/E351 est être acheminé vers le relais de sortie désiré. de phase dotée d'une unité...
  • Page 66 Réglages secondaires Les réglages principaux ou les réglages secondai- Les réglages principaux et secondaires peuvent res peuvent être sélectionnés en tant que réglages être lus et réglés par l'intermédiaire du bus série utilisés couramment. La commutation entre les en utilisant les paramètres S. Seuls les réglages réglages principaux et les réglages secondaires qui sont couramment utilisés peuvent être lus et peut se faire de trois manières différentes:...
  • Page 67 Schéma bloc ∆I> t∆> SGF 5/1 Imax - Imin SGR 11 / x Imax RESET + SGF 4/1 PROGRAM SGR 1 / x SGF 5/2 50 ms I> t>, k SGR 2 / x SGF1/1…3 SGF 5/3 SGB 1/6 SGR 3 / x SGB 1/1 30 ms RESET +...
  • Page 68 Face avant 3 > Voyants de courant de phase et de courant résiduel pendant la mesure du courant et voyants de défaut de phase lors du fonctionnement du relais RESET Voyant du courant de démarrage de l'échelon I> > STEP >...
  • Page 69 Chaque échelon de protection est doté de son numéro de code indiquant le démarrage se trans- Voyants de propre code de démarrage et de déclenchement forme en un numéro de code indiquant le fonc- fonctionnement rouge qui s'affiche en tant que chiffre à l'écran. tionnement.
  • Page 70 es valeurs de réglage sont indiquées par les trois définir indiquent la grandeur qui est en cours Réglages chiffres le plus à droite de l'écran. Les voyants à d'affichage. Réglages numériques DEL adjacents aux symboles de grandeur à Réglage Explication Domaine de réglage (réglage par défaut usine) I>/I...
  • Page 71 Réglages des Les fonctions supplémentaires nécessaires pour Les tableaux ci-dessous indiquent les réglages commutateurs les applications individuelles sont sélectionnées par défaut usine des commutateurs ainsi que les à l'aide des groupes de commutateurs SGF1 à 8, totaux de contrôle correspondants. La méthode SGB1 à...
  • Page 72 Commu- Fonction Défaut tateur usine SGF1/6 Caractéristique à temporisation inverse ou à retard fixe pour l'échelon I > SGF1/7 Quand la temporisation inverse a été sélectionnée, la caractéristique SGF1/8 courant/temps désirée est sélectionnée comme suit SGF1/6 SGF1/7 SGF1/8 Caractéristique Temps de foncionne- ment t >...
  • Page 73 Commu- Fonction Défaut tateur usine Echelon de protection contre les coupures de phase ∆I> à mettre SGF3/1 hors service. Quand SGF3/1 = 1, l'échelon de protection de coupures de phase est hors service. L'échelon hors service est indiqué par "- - -" à l'écran. SGF3/2 Temps de remise à...
  • Page 74 Commu- Fonction Défaut tateur usine SGF4/1 Sélection de l'auto-maintien pour le signal de sortie TS1 SGF4/2 Sélection de l'auto-maintien pour le signal de sortie TS2 SGF4/3 Sélection de l'auto-maintien pour le signal de sortie TS3 SGF4/4 Sélection de l'auto-maintien pour le signal de sortie TS4 Quand le commutateur est en position 0, le signal de sortie revient à...
  • Page 75 Groupes de Utilisation des différents signaux de démarrage de croisement des signaux. Les chiffres des diffé- commutateurs et de fonctionnement en tant que signaux d'ini- rents commutateurs ainsi que leurs facteurs de SGF6 à 8 tiation de réenclenchement automatique AR1, pondération sont marqués à...
  • Page 76 Groupes de Les fonctions des signaux de commande BS1, pondant du commutateur est indiqué dans la commutateurs BS2 et RRES (BS3) sont définies à l'aide des rangée du bas de la matrice. En additionnant SGB1 à 3 groupes de commutateurs SGB1 à 3. La matrice horizontalement les facteurs de pondération de indiquée ci-dessous peut être utilisée en tant l'ensemble des commutateurs sélectionnés d'un...
  • Page 77 Groupes de Les signaux de démarrage et de fonctionnement teur de pondération correspondant du commu- commutateurs des échelons de protection sont combinés avec tateur est indiqué dans le rang du bas de la SGR1 à 11 les sorties SS1 à SS4 et TS1 à TS4 avec les matrice.
  • Page 78 Calcul manuel du total de contrôle Commutateur Facteur de Position Valeur pondération SGF1/1 SGF1/2 SGF1/3 SGF1/4 SGF1/5 SGF1/6 SGF1/7 SGF1/8 Total de contrôle du groupe de commutateurs SGF1 ∑ = Les valeurs mesurées sont indiquées par les trois mesurée actuellement présentée à l'écran est Données chiffres les plus à...
  • Page 79 Le chiffre le plus à gauche à l'écran montre gistres est présentée dans la section "Menus Informations l'adresse du registre, les trois autres chiffres des principaux et sous-menus de réglages et de regis- enregistrées informations enregistrées. La structure des re- tres".
  • Page 80 Registre/ Information enregistrée Durée de la dernière situation de démarrage de l'échelon I >, exprimée en tant que pourcentage du temps de fonctionnement réglé ou, en mode IDMT de fonction- nement, du temps de fonctionnement calculé. Le registre est mis à jour chaque fois que l'échelon I >...
  • Page 81 Registre/ Informations enregistrées Il est possible à partir du registre 0 d'entrer dans le mode TEST, dans lequel les signaux de démarrage et de fonctionnement du module peuvent être activés un par un. Le tableau ci-dessous donne l'ordre d'activation ainsi que le voyant correspon- dant allumé...
  • Page 82 Menus princi- paux et sous- Menu principal Sous-menu menus de régla- ges et registres PAS 0,5 s PROGRAMME 1 s Statut normal, écran éteint Valeur qui peut être définie Courant en phase L1 dans le mode de réglage Courant en phase L2 PAS INVERSE 0,5 s PAS AVANT 1s Courant en phase L3...
  • Page 83 La procédure pour entrer dans un sous-menu ou dans le manuel "Caractéristiques générales des le mode de réglage, pour configurer le module et modules de relais SPC de type D". On trouvera entrer dans le mode TEST est décrite en détails ci-dessous une instruction simplifiée.
  • Page 84 L'échelon de surintensité I> et l'échelon de Avec la caractéristique de fonctionnement à Courbes courant résiduel seuil bas I > peuvent se voir temporisation inverse (IDMT), le temps de caractéristiques attribuer des caractéristiques de fonctionnement fonctionnement de l'échelon sera une fonction temps/courant à...
  • Page 85 Caractéristique La caractéristique de type RI est une caractéris- où t = temps de fonctionnement en secondes de type RI tique spéciale qui est principalement utilisée k = multiplicateur de temps pour obtenir la sélectivité du temps avec des I = courant de phase relais mécaniques existentes.
  • Page 86 0.09 0.08 0.07 0.06 0.05 0.04 0.05 0.03 0.02 6 7 8 9 10 20 I/I> Fig. 8. Caractéristique à temporisation inverse du module de relais à maximum de courant et de défaut à la terre SPCJ 4D28/E351 Extrêmement inverse...
  • Page 87 0.09 0.08 0.07 0.06 0.05 0.05 0.04 0.03 0.02 6 7 8 9 10 20 I/I> Fig. 9. Caractéristique à temporisation inverse du module de relais à maximum de courant et de défaut à la terre SPCJ 4D28/E351 Très inverse...
  • Page 88 0.05 0.09 0.08 0.07 0.06 0.05 0.04 0.03 0.02 7 8 9 10 20 I/I> Fig. 10. Caractéristique à temporisation inverse du module de relais à maximum de courant et de défaut à la terre SPCJ 4D28/E351 Normalement inverse...
  • Page 89 0.05 I/I> 7 8 9 Fig. 11. Caractéristique à temporisation inverse du module de relais à maximum de courant et défaut à la terre SPCJ 4D28/E351 Inverse à long terme...
  • Page 90 0.05 0.09 0.08 0.07 0.06 0.05 0.04 0.03 0.02 6 7 8 9 10 20 I/I> Fig. 12. Caractéristique à temporisation inverse du module de relais à maximum de courant et de défaut à la terre SPCJ 4D28/E351 Inverse type RI...
  • Page 91 0.09 0.08 0.07 0.06 0.05 0.04 0.4 0.5 0.05 0.03 0.02 7 8 9 10 I/I> Fig. 13. Caractéristique à temporisation inverse du module de relais à maximum de courant et de défaut à la terre SPCJ 4D28/E351 Inverse type RXIDG...
  • Page 92 Caractéristiques Echelon I> Echelon I>> Echelon I>>> Caractéristiques techniques Courant de démarrage et ∞ 0,5 à 40,0 x I et ∞ - retard fixe 0,5 à 5,0 x I 0,5 à 40,0 x I - temporisation inverse 0,5 à 2,5 x I Temps de démarrage, typiques 70 ms 40 ms...
  • Page 93 Les situations de démarrage et de fonctionne- supérieurs via le bus série. Un événement qui doit Paramètres de ment des échelons de protection et des états des être communiqué est marqué d'un multiplica- communication signaux de sortie sont définies en tant qu'événe- teur 1.
  • Page 94 Code Evénement No. représentant Valeur par l'événement défaut Signal de sortie SS1 activé Signal de sortie SS1 rappelé Signal de sortie TS1 activé Signal de sortie TS1 rappelé Signal de sortie SS2 activé Signal de sortie SS2 rappelé Signal de sortie TS2 activé Signal de sortie TS2 rappelé...
  • Page 95 Données à transférer En plus des codes d'événements, les données est utilisé pour fermer le mot de passe. Le mot de sur le bus série d'entrée (données I), les données de sortie (don- passe est également fermé par des défaillances en nées O), les valeurs de réglage (données S), les alimentation de tension.
  • Page 96 Sorties Les informations d'état indiquent l'état d'un des registres du module. Quand la valeur = 0, le signal à un moment donné. Les fonctions enre- signal n'a pas été activé et quand la valeur = 1, gistrées indiquent les activations des signaux qui le signal a été...
  • Page 97 Valeurs de réglage Variables Réglages Réglage Réglage Domaine de utilisés principal secondaire réglage (R, W, P) (R, W, P) Courant de démarrage de l'échelon I> 0,5 à 5,0 x I Temps de fonctionnement ou 0,5 à 300 s multiplicateur k de l'échelon I> 0,05 à...
  • Page 98 Valeurs de paramètres Valeur mesurée Para- Sens des Valeur enregistrées et mètre données mesurées Courant de demande maximum pour les 0 à 2,5 x I quinze dernières minutes Nombre de démarrages de l'échelon I> 0 à 255 Nombre de démarrages de l'échelon I>> 0 à...
  • Page 99 Paramètres de Information Para- Sens des Valeurs commande mètre données Remise à l'état initial des voyants de V101 1 = effectué fonctionnement et des relais de sortie verrouillés Remise à l'état initial des voyants et V102 1 = effectué du relais de sortie verrouillés et effacement des registres Commande à...
  • Page 100 Information Para- Sens des Valeurs mètre données Lecture de registre d'événements Temps, numéro de canal et code d'événement Relecture du registre d'événements Temps, numéro de canal et code d'événement Type désignation du module de relais SPCJ 4D28 Lecture des données de l'état du module 0 = état normal 1 = module soumis à...
  • Page 101 Une fois que le système d'auto-surveillance a vert qui identifie le type de défaut. Les codes de Codes de défaut détecté un défaut de relais interne, l'indicateur défaut doivent être enregistrés et précisés quand IRF sur la face avant du module de relais s'al- un service est demandé.
  • Page 103 SPCT 5D54 Module de relais à réenclenchement automatique Manuel d'utilisation et description technique RESET Shot 1 STEP Shot 2 Shot 3 Shot 4 Shot 5 Final trip PROGRAM TRIP SPCT 5D54...
  • Page 104 1MRS 751782-MUM FR SPCT 5D54 Edité 2000-03-15 Module de relais à Version A Vérifié EP réenclenchement Approuvé EP automatique Modification éventuelle des caractéristiques sans préavis Caractéristiques ......................2 Sommaire Applications ........................3 Schéma fonctionnel ......................4 Description du fonctionnement ..................6 Réenclenchements automatiques et fonction de déclenchement final ......
  • Page 105 La majorité des défauts (environ 80 à 85%) des cinq réenclenchements automatiques successifs Applications lignes aériennes MV sont provisoires et sont du type et de la durée désirée, par exemple, un éliminés automatiquement en désexcitant mo- réenclenchement automatique rapide et un autre mentanément la ligne.
  • Page 106 Schéma fonctionnel Shot 1 due Séquences SGR1 de réenclen- chements Shot 2 due SGR2 automatiques Shot 3 due SGR3 Shot 4 due SGR4 SGB2/6 Shot 5 due/tr due SGR5 SGB1...2/1 Def trip AR1 SGR6 ARSYNC SGB1...2/2 SGF3/1 Def trip AR2 SGR7 CINH SGB1...2/3...
  • Page 107 Signaux d’initiation de réenclenchement automatique Ligne d’initiation de réenclenchement automatique interne à partir des modules de relais de protection Ligne d’initiation de réenclenchement automatique interne à partir des modules de relais de protection Ligne d’initiation de réenclenchement automatique interne à partir des modules de relais de protection Ligne d’initiation de réenclenchement automatique via une entrée de com- mande externe...
  • Page 108 Le fonctionnement du dispositif à réenclenche- partir du signal de réenclenchement de la pro- Description du ment automatique est illustré en Fig. 3. Le tection, un module de relais de protection dé- fonctionnement pointeur de réenclenchement indique que le clenche le disjoncteur et initie simultanément le réenclenchement doit démarrer lorsque le mo- réenclenchement automatique.
  • Page 109 Instructions de Tous les réglages sont réalisés en utilisant les 3) Entrer la valeur 211 dans le menu principal réglage boutons-poussoirs montés à l’avant via l’inter- 4) Entrer la valeur 0 dans le premier sous-menu face série avec les paramètres SPA. La séquence du réenclenchement 2.
  • Page 110 Réenclenchement Une temporisation de démarrage peut être ré- actif pendant tout le délai. Si le signal d’initia- automatique initié glée pour temporiser le démarrage d’un réen- tion revient à l’état initial, la temporisation par un signal de clenchement automatique. Des temporisations repart de nouveau à...
  • Page 111 Délai de discrimina- Lorsque le disjoncteur est fermé par les réen- mination t peut être désactivé en sélectionnant tion et délai de clenchements automatiques 1 à 4, un délai de une valeur de 0. régénération discrimination t démarrera. Si l’un des signaux d’initiation AR1 à...
  • Page 112 Verrouillage Lorsque le dernier réenclenchement ou la fonc- - Le disjoncteur est fermé manuellement dans tion de déclenchement final (6) a été mise en des conditions normales (déterminées par le œuvre, le pointeur de réenclenchement indique réglage de SGF1/6 à 7) la valeur LOCK-OUT (7).
  • Page 113 Aides à la mainte- L’objet du moniteur de maintenance est de Lorsque le moniteur de maintenance atteint la nance du disjoncteur fournir un signal d’alarme ou, si possible, d’em- valeur de zéro, un signal d’alarme CBFAIL pêcher la fermeture du disjoncteur après un permanent est délivré.
  • Page 114 Enregistrement Le module de réenclenchement automatique tique décide si le réenclenchement automatique des opérations de enregistre tous les réenclenchements ainsi que (le dernier AR) a réussi ou non lorsque le délai de réenclenchement les réenclenchements automatiques réussis. Il régénération t s’est écoulé.
  • Page 115 Face avant Symbole de dispositif Voyants jaunes pour Indicateur d’auto-supervision initiation de AR Affichage numérique RESET Shot 1 STEP Bouton-poussoir de réarmement Shot 2 et d’affichage Shot 3 Shot 4 Voyants de fonctionne- ment pour les réglages Shot 5 Final trip PROGRAM Bouton-poussoir de programmation Indicateur de déclenchement...
  • Page 116 Le module à réenclenchement automatique est automatique qui a causé de fonctionnement. Indicateurs de doté d’un indicateur de fonctionnement pro- Les DEL sont réinitialisées en initiant un nou- fonctionnement grammable DEF.TRIP. Normalement, l’indi- veau réenclenchement ou lorsque le délai de cateur de fonctionnement est allumé...
  • Page 117 Les réglages du module peuvent être entrés via la face avant indiquent le groupe de réglage ou la Réglages les boutons-poussoirs et l’écran sur la face avant valeur de réglage affichés à un moment donné. ou sur le système de communication série. Les Le réglage manuel du module est décrit dans valeurs de réglage sont indiquées par les trois "Menu principal et sous-menu des réglages et...
  • Page 118 Réglage Description Plage de réglage (Valeur par défaut) Décl. final Sélection du mode de fonctionnement pour les signaux AR1 à 3 : AR1 (le troisième chiffre à partir de la droite) 0 à 1 AR2 (le second chiffre à partir de la droite) 0 à...
  • Page 119 Les combinateurs SGF1 à 4, SGB1 à 3 et SGR1 Ces totaux de contrôles se trouvent dans le Configuration des à 11 sont utilisés pour sélectionner les fonctions menu principal du module de relais ; voir "Menu combinateurs nécessaires pour les différentes applications. Le principal et sous-menu des réglages et registres".
  • Page 120 Combinateurs SGF2 Commu- Fonction Défaut tateur SGF2/1 Contrôle synchro pour AR 1 SGF2/2 Contrôle synchro pour AR 2 SGF2/3 Contrôle synchro pour AR 3 SGF2/4 Contrôle synchro pour AR 4 SGF2/5 Contrôle synchro pour AR 5 Lorsque le commutateur = 0, aucune fonction de contrôle synchro n’est disponible.
  • Page 121 Combinateurs Les combinateurs SGB1 à 3 sont utilisés pour obtient les totaux de contrôle des combinateurs SGB1 à 3 configurer les signaux de contrôle ARCTRCL, à la droite de la matrice. Les commutateurs non BS2 et RRES. La matrice ci-dessous peut être mentionnés ne sont pas utilisés et doivent être utilisée pour la configuration.
  • Page 122 Combinateurs Les combinateurs SGR1 à SGR11 sont utilisés est donné en dessous de la matrice. En ajoutant les SGR1 à SGR11 pour configurer les signaux de sortie du module facteurs de pondération des commutateurs sélec- pour qu’ils fonctionnent en tant que signaux de tionnés de chaque combinateur, on obtient les sortie désirée SS1 à...
  • Page 123 Le chiffre rouge à l’écran indique le code d’adresse Données du registre et les trois autres chiffres la valeur du enregistrées registre. Registre/ Informations enregistrées ETAPE Nombre total de réenclenchements automatiques AR 1 (0 à 999). Le registre 3 comporte 4 sous-registres avec le contenu suivant : Nombre total de réenclenchements automatiques 1 (0 à...
  • Page 124 Registre/ Informations enregistrées ETAPE Nombre total de signaux d’alarme DEF.TRIP (0 à 999). Le registre 8 comporte 4 sous-registres avec le contenu suivant : Nombre total de signaux d’alarme DEF.TRIP (0 à 255), initiés par 1) signal AR1 2) signal AR2 3) signal AR3 4) signal AR4 Le registre principal contient des informations sur le nombre de réenclenchements...
  • Page 125 Registre/ Informations enregistrées ETAPE A partir de ce registre, il est possible d’entrer en mode test ; ici, les signaux de sortie du module de relais peuvent être activés l’un après l’autre. Les voyants de fonction- nement de réglage ainsi que leurs signaux de sortie correspondants sont présentés ci- dessous.
  • Page 126 Menu principal et sous-menu pour MENU PRINCIPAL SOUS-MENUS les réglages et STEP 0.5 s PROGRAM 1s les registres REV. STEP ARRIERE 0.5 s STEP AVANT 1 s Statut normal, écran éteint Sélection de la fonct. Durée de coupure – Sélection de la fonct. réencl. 1 réencl.
  • Page 127 Les sous-menus sont indiqués par des chiffres qui clignotent Il est possible de modifier la valeur en mode réglage Retard démarr. Retard démarr. Retard démarr. Retard démarr. pour AR1 pour AR2 pour AR3 pour AR4 Retard démarr. Retard démarr. Retard démarr. Retard démarr.
  • Page 128 Nombre maximum de réenclenchements Données automatiques successifs pendant une séquence techniques Retard de démarrage 0,00 à 10,0 s Durée coupure- rétablissement 0,20 à 300 s Temps de discrimination 0,00 à 30,0 s Temps de régénération 0,20 à 300 s Temps de déclenchement final 0,00 à...
  • Page 129 Canal Code Evénements Coefficient de Valeur par pondération défaut Disjoncteur et événements Changement de la position du CB : 1 -> 0 (ouvert) Changement de la position du CB : 1 -> 0 (fermé) Ouverture manuelle du CB Fermeture manuelle du CB Sortie OPEN (OUVERT) active Sortie OPEN (OUVERTE) réarmée Sortie CLOSE (FERMETURE) activée...
  • Page 130 Canal Code Evénements Coefficient de Valeur par pondération défaut Evénements automatiques pour le AR 2 Réenclenchement automatique 2 démarré Réenclenchement automatique 2 initié via AR1 Réenclenchement automatique 2 initié via AR2 Réenclenchement automatique 2 initié via AR3 Réenclenchement automatique 2 initié via AR4 Réenclenchement automatique 2 terminé...
  • Page 131 Canal Code Evénements Coefficient de Valeur par pondération défaut Evénements pour alarmes DEF.TRIP Alarme DEF.TRIP activée Alarme DEF.TRIP activée via AR1 Alarme DEF.TRIP activée via AR2 Alarme DEF.TRIP activée via AR3 Alarme DEF.TRIP activée via AR4 Alarme DEF.TRIP réenclenchée Masque d’événements 7V155 = 33 En plus des données d’entrée et des codes d’événe- fermer le mot de passe.
  • Page 132 Données Canal Code Sens des Valeurs données Données de statut des signaux de sortie Signal de réenclenchement 0 = non actif automatique 1 dû 1 = actif Signal de réenclenchement 0 = non actif automatique 2 dû 1 = actif Signal de réenclenchement 0 = non actif automatique 3 dû...
  • Page 133 Données Canal Code Sens des Valeurs données Paramètres de réglage Les valeurs de réglage pour le réenclenchement automatique 1 sur le canal 1 pour le réenclenchement automatique 2 sur le canal 2, etc. Durée de coupure – rétablissement, réenclenchements automatiques 1 à 5 1 à...
  • Page 134 Données Canal Code Sens des Valeurs données Valeurs de réglage général sur canal 0 Délai de régénération t R,W,(P) 0 à 300 s Total de contrôle ∑ - combinateur SGF1 R,W,(P) 0 à 255 s - combinateur SGF2 R,W,(P) 0 à 255 s - combinateur SGF3 R,W,(P) 0 à...
  • Page 135 Données Canal Code Sens des Valeurs données Valeurs enregistrées Valeurs enregistrées pour le réenclenchement automatique 1 sur le canal 1, valeurs enregistrées pour le réenclenchement automatique 2 sur le canal 2, etc. Nombre total de réenclenchements 1 à 5 0 à 999 Nombre de réenclenchements automatiques initiés par - signal AR1 1 à...
  • Page 136 Données Canal Code Sens des Valeurs données Masques d’événements, voir également "codes d’événements" Masques d’événements pour les événements E1 à E11 V155 0 à 2047 E12 à E19 V156 0 à 255 E20 à E27 V157 0 à 255 E28 à E36 V156 0 à...
  • Page 137 La capacité maximum du registre d’événements communicateur de données de commande réarme est de 60 événements. Le contenu de registre peut également les données de statut anormales; ces être lu par la commande L, 5 événements à la fois, données sont normalement de zéro. une seule fois.
  • Page 138 La refermeture automatique ne démarre pas Le délai de régénération tr s’écoule. Indication - l’entrée ARINH d’inhibition et d’interruption à l’écran d’auto refermeture est excitée. Indication Le moniteur de maintenance du disjoncteur zéro à l’écran (fonction d’inhibition) Indication L’un des signaux d’initiation AR1 à 4 est actif à...
  • Page 139 Refermeture Délai de discrimination (td) Définitions Opération avec laquelle le disjoncteur est auto- Le délai de discrimination démarre lorsque le matiquement fermé après un délai prédéfini à disjoncteur est fermé par l’un des réenclenche- partir de l’ouverture de disjoncteur initié par le ments automatiques 1 à...
  • Page 141 Caractéristiques générales des modules de relais type D Manuel d'utilisation et description technique Vis de serrage 3 > Symbole du relais Indicateur d’auto-contrôle Indicateurs de grandeurs de (Défaut interne) mesure Affichage, 1+3 digits RESET > STEP Touche de remise à zéro/pas t [ ] >...
  • Page 142 1MRS 750576-MUM FR Caractéristiques Edité 97-02-05 générales des modules Version A (remplace 34 SPC 3 FR1) Vérifié TK de relais type D Approuvé TK Modification éventuelle des caractéristiques sans préavis Disposition de la face avant .................... 1 Table des Touches de contrôle ....................... 3 matières Affichage.........................
  • Page 143 La face avant du module comporte deux tou- position dans le menu principal vers le sous- Touches de ches. On utilise la touche RESET/STEP pour menu correspondant, pour entrer dans le mode contrôle remettre à zéro les indicateurs de fonctionne- réglage un certain paramètre et, à...
  • Page 144 Une partie des réglages et des sélections de tateurs concernés du groupe-commutateurs sont Groupes commu- caractéristiques de fonctionnement des modu- correctement réglés. tateurs de les de relais pour différentes applications est programmation réalisée par l’intermédiaire des groupes commu- SGF, SGB et Numéro du Position Poids...
  • Page 145 REMARQUE! Pendant n’importe quelle com- module qu’on veut insérer, on devrait de préfé- munication locale homme-machine, à l’aide des rence lire les réglages en utilisant un relais sup- touches et de l’affichage sur la face avant, une plémentaire ou bien en déconnectant les circuits fonction de temporisation de 5 minutes se met de déclenchement.
  • Page 146 MENU PRINCIPAL SOUS-MENUS STEP 0.5 s PROGRAM 1 s Etat normal, afficheur éteint Courant de la phase 1 Courant de la phase 2 Courant de la phase 3 Step recule 0,5 Step avance 1 s Courant neutre Io sous-menus Réglage secondaire Réglage principal Valeur de démarrage réelle I>...
  • Page 147 Exemple 1 Fonctionnement dans le mode réglage. Réglage courant. La valeur initiale du réglage principal est manuel de la valeur principale de la valeur du 0,80 x I et le second réglage 1,00 x I . Le réglage courant de démarrage I> du relais à maximum de principal de démarrage demandé...
  • Page 148 RESET STEP Régler le chiffre par la touche STEP. 1 1. 0 5 PROGRAM Appuyer sur la touche PROGRAM pour faire 1 1. 0 5 clignoter le point décimal. RESET STEP Si nécessaire, on peut déplacer le point décimal 1 1. 0 5 par la touche STEP.
  • Page 149 Exemple 2 Fonctionnement dans le mode réglage. Réglage doit régler les commutateurs SGF1/1 et SGF1/3 manuel pour le total de contrôle pour le groupe- sur la position 1. C’est-à-dire qu’au résultat final, commutateurs SGF1 d’un module de relais. La on doit avoir un le total de contrôle de 005. valeur initiale du total de contrôle est 000 et on RESET STEP...
  • Page 150 RESET STEP En appuyant une fois sur la touche STEP on peut modifier la position du commutateur. PROGRAM En utilisant le même procédé on appelle tous les 5 x 1 s commutateurs SGF1/4 à 8 et selon l’exemple on les laisse sur position 0. Dans la position finale du mode réglage corres- pondant au c), on indique le total de contrôle 1 0 0 5...
  • Page 151 Les paramètres mesurés lors d’un défaut à l’instant Le sous-menu 2 du registre A possède une surveil- Informations du déclenchement sont enregistrés dans les lance de communication sur bus pour le bus SPA. stockées registres. Sauf pour quelques paramètres, les Si le relais de protection, qui contient le module données enregistrées sont remises à...
  • Page 152 Le registre 0 donne aussi accès à la fonction de En appuyant simultanément sur touches STEP Fonction test de test de déclenchement qui permet d’activer l’un et PROGRAM, on peut actionner le demarrage déclenchement après l’autre des signaux de sortie du relais. Si le ou le déclenchement désiré.
  • Page 153 Exemple 3 Fonction test de déclenchement. Activation for- cées des sorties. Avancer sur l’afficheur jusqu’au registre 0. RESET STEP n x 1 s 0 0 0 0 Appuyer sur la touche PROGRAM pendant 3 > environ 5 secondes jusqu’à ce que les trois chiffres verts sur la droite clignotent.
  • Page 154 Pour aller à la position suivante, appuyer sur la 3 > touche PROGRAM pendant environ une se- conde jusqu’à ce que le deuxième indicateur 0 0 0 0 commence à clignoter. RESET > STEP PROGRAM t [ ] > >> >>...
  • Page 155 Un module de relais est muni de plusieurs même si l’échelon de fonctionnement est re- Indicateurs de échelons de fonctionnement séparés, chacun tombé. L’indicateur est remis à zéro à l’aide de la fonctionnement avec son propre indicateur de fonctionnement touche RESET du module du relais. Un indica- présenté...
  • Page 156 ABB Oy Substation Automation B.P. 699 FIN-65101 VAASA Finlande Tel. +358 (0)10 22 11 Fax.+358 (0)10 22 41094 www.abb.com/substationautomation...