Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lin20
M1263
MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
FITTING INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL
MANUEL DE MONTAGE ET D'UTILISATION
MONTAGE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING
MANUAL DE MONTAJE Y USO
ISTRUZIONI PER L'USO E IL MONTAGGIO
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU
burgbad GmbH, Grafenberg,
Morsbacher Str. 15, D-91171 Greding
T +49 (0) 84 63-901-0
info@burgbad.com, www.burgbad.com
BALTIC STATES
Arunas Jazukevicius
P.d. 290
LT-44004 Kaunas
Mobil: 00370/68630313
POLAND
Jacek Kozakiewicz
Bosmanska 29
80 888 Gdansk
Mobil: 0048/502/125110
UKRAINE
Lesia Khelemendyk
Saksaganskogo str. 89a, of 1
01004 Kiew
tel/fax: +38(044)225-41-17
office@helena.com.ua
BELGIUM
burg belux bvba
Brugsesteenweg 238
B-8800 Roeselare
T: 0032/51/231990
F: 0032/51/229339
ROMANIA
Sönke Martin
S.C. Reallize Consult
75, Varful Inalt str.
013132 Bukarest
Mobil: 0040/722/654654
FRANCE
burgbad france S.A.S
Siège social: Zl Le Poirier
28210 Nogent Le Roi
T: 02 37 38 85 53
F: 02 37 51 43 94
GREAT BRITAIN
burgbad GmbH
U.K. office
PO Box 1093
Northampton
NN2 1AX
United Kingdom
T: 0044/1604/844133
F: 0044/1604/842940
RUSSIA
burgbad GmbH
Grafenberg
Morsbacher Str. 15
D-91171 Greding
T: 0049/8463/901-0
F: 0040/31/8059904
NETHERLANDS
burg belux bvba
Brugsesteenweg 238
8800 Roeselare
Belgium
Tel: 0031/26/3263240
SLOWAKEI
Robert Turcan
Družstevná 367/1
972 12 Nedožery - Brezany
T: 00421/46/5485589
Mobil: 00421/905318249

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour burgbad Lin20 SGIW142

  • Page 1 MONTAGE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING MANUAL DE MONTAJE Y USO ISTRUZIONI PER L‘USO E IL MONTAGGIO РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU burgbad GmbH, Grafenberg, Morsbacher Str. 15, D-91171 Greding T +49 (0) 84 63-901-0 info@burgbad.com, www.burgbad.com BALTIC STATES...
  • Page 2 MONTAGEHINWEISE Nachfolgend finden Sie wichtige Informationen zur Montage und für den Umgang mit Badmöbeln sowie Sicherheitshinweise. Lesen und beachten Sie diese unbedingt, bevor Sie die Möbel montieren. Für Schäden, die aufgrund von herunterfallenden Möbeln oder Möbelteilen (Türen, Glasböden, Spiegeltüren) durch Nichtbeachtung entstehen, können wir keinerlei Haftung übernehmen. Das Montieren unserer Produkte darf nur von einem Sanitär-Fachhandwerker oder einer anderen fachkundigen Person durchgeführt werden.
  • Page 3 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Vous trouverez ci-après des informations importantes pour le montage et la manipulation des meubles de salle de bain, ainsi que des con- signes de sécurité.Veuillez impérativement lire et respecter ces instructions avant de monter les meubles.Nous ne pourrons assumer aucune responsabilité...
  • Page 4 ISTRUZIONE PER IL MONTAGGIO Si riportano di seguito informazioni importanti per il montaggio e la manipolazione degli arredi da bagno con relative vertenze di sicurezza. Esse devono essere assolutamente lette ed osservate prima di montare gli arredi. Di eventuali danni causati dall‘inosservanza delle stesse non ci si assume alcun tipo di responsabilità.
  • Page 5 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ Ниже Вы найдёте важные сведения о монтаже и обращении с мебелью для ванных комнат, а также указания по технике безопасности. Перед началом монтажа обязательно прочтите и соблюдайте все указания. За ущерб, возникший в результате несоблюдения наших указаний, мы не можем принять на...
  • Page 6 MONTAGEVORBEREITUNG PREPARATIONS FOR FITTING // PRÉPARATION DU MONTAGE // VOORBEREIDING VAN DE MONTAGE // PREPARAZIONE AL MONTAGGIO // MONTAJ HAZIRLIĞI // ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ...
  • Page 7 SPIEGELSCHRANK MIRROR CABINET // ARMOIRE DE TOILETTE // SPIEGELKAST // PENSILE CONTENITORI A SPECCHIO // DOLAPLI AYNA // ЗЕРКАЛЬНЫЙ ШКАФ 0 - 1 Ø 8 MM MAX: 12 MM WICHTIGER MONTAGEHINWEIS IMPORTANT FITTING ADVICE // REMARQUES IMPORTANTES // BELANGRIJKE MONTAGE-INSTRUCTIE // SMONTAGGIO E SMALTI- ВАЖНОЕ...
  • Page 8 LEUCHTSPIEGEL SIJN I SIIX ILLUMINATED MIRROR // MIROIR // LICHTSPIEGEL // SPECCHIO CON ILLUMINAZIONE // AYDINLATMALI// ЗЕРКАЛО С ПОДСВЕТКОЙ Ø 8 MM 2 , 5 M M LEUCHTSPIEGEL SIEG ILLUMINATED MIRROR // MIROIR // LICHTSPIEGEL // SPECCHIO CON ILLUMINAZIONE // ЗЕРКАЛО С ПОДСВЕТКОЙ Ø...
  • Page 9 WASCHTISCHUNTERSCHRANK I SGIW142 SGIX142 VANITY UNIT I HANGER // MEUBLE SOUS-VASQUE I ACCROCHE // WASTAFELONDERKAST I HANGER // MOBILE SOTTOLAVABO I GANCIO // LAVABO ÜNITESI I ASKI // ТУМБА ПОД УМЫВАЛЬНИК I ВЕШАЛКА Ø 8 MM...
  • Page 10 WASCHTISCHUNTERSCHRANK I SGHN123 SGHO123 SGIB122/162 SGIC122/162 VANITY UNIT I HANGER // MEUBLE SOUS-VASQUE I ACCROCHE // WASTAFELONDERKAST I HANGER // MOBILE SOTTOLAVABO I GANCIO // LAVABO ÜNITESI I ASKI // ТУМБА ПОД УМЫВАЛЬНИК I ВЕШАЛКА Ø 8 MM...
  • Page 11 WASCHTISCHUNTERSCHRANK INKL. KONSOLENPLATTE I METALLKONSOLE VANITY UNIT I CONSOLES // MEUBLE SOUS-VASQUE I SCONSOLES // WASTAFELONDERKAST I CONSOLEN // MOBILE SOTTOLAVABO I STAFFA // LAVABO ÜNITESI I METAL KONSOLU // ТУМБА ПОД УМЫВАЛЬНИК I КОНСОЛИ Ø 14 MM...
  • Page 12 KERAMIK-WASCHTISCH CERAMIC WASHBASIN // PLAN DE TOILETTE EN CÉRAMIQUE // WASTAFEL KERAMIEK // LAVABO IN CERAMICA // SERAMIK LAVABO- LAR // ЕРАМИЧЕСКИЙ УМЫВАЛЬНИК Ø 14 MM MINERALGUSS-WASCHTISCH MINERAL CAST WASHBASIN // PLAN DE TOILETTE EN PIERRE DE SYNTHÈSE // WASTAFEL MINERAALSTEEN // LAVABO IN RESINA MINERALE // MINERAL DÖKÜM LAVABO // УМЫВАЛЬНИК...
  • Page 13 SCHRÄNKE UNITS // COLONNES // KASTEN // COLONNE // DOLAPLARI // ВЫСОКИЕ ШКАФЫ Ø 8 MM 0 - 1 MAX: 12 MM SIDEBOARD USIQ SIDEBOARDS // COMMODES // SIDEBOARDS // BASE // YAN ÜNITELER // САЙД-БОРДЫ Ø 14 MM UNTERSCHRANK USIS I USIT I USIU I USIV I USIW I USIS VANITY UNIT I CONSOLES // MEUBLE SOUS-VASQUE I SCONSOLES // WASTAFELONDERKAST I CONSOLEN // MOBILE SOTTOLAVABO I STAFFA // LAVABO ÜNITESI I METAL KONSOLU // ТУМБА...
  • Page 14 SCHUBLADEN I AUSZÜGE I JUSTIEREN DRAWER I PULL OUT DRAWER I ADJUSTMENT // TIROIR I GRAND TIROIR I AJUSTAGE // LADEN I VERSTELLEN // CASSETTI I GUIDE I REGOLAZIO- ÇEKMECELER // ВЫДВИЖНЫЕ И ВЫТЯЖНЫЕ ЯЩИКИ NE // ± 2 ± 1...
  • Page 15 TÜREN EINHÄNGEN I JUSTIEREN DOORS I ADJUSTMENT // PORTES I AJUSTAGE // DEUREN I VERSTELLEN // ANTE I REGOLAZIONE // KAPI AYARI // ДВЕРИ I РЕГУЛИРОВКА CLICK! CLICK! DÄMPFERVERSTELLUNG ABDECKUNGEN COVERS // COUVERTURES // COVERS // COPERTURE // DUVAR SAÇAĞI // ПОКРЫТИЕ ADJUSTMENT OF DAMPER // RÉGLAGE DE L‘ARMORTISSEUR // DEMPER VERSTELLING // REGOLAZIONE DE L’ARMORTIZZATORE // YAVAŞ...
  • Page 16 ENERGIEBOX DREHSCHALTER/STECKDOSE I LICHTTEMPERATUR-STEUERUNG - DIMMFUNKTION POWER SUPPLY UNIT ROTARY SWITCH/SOCKET I LIGHT TEMPERATURE CONTROLLER - DIMMER FEATURE // COMMUTATEUR ROTATIF/PRISE SECTEUR DE LA BOÎTE ÉNERGÉTIQUE I COMMANDE DE LA TEMPÉRATURE DE COULEUR - RÉGLAGE DE L’INTENSITÉ LUMINEUSE // ENERGIEBOX DRAAISCHA- KELAAR/STOPCONTACT I LICHTTEMPERATUURREGELING - DIMFUNCTIE // SCATOLA ELETTRICA INTERRUTTORE ROTANTE/PRESA I CONTROLLO DELLA TEMPERATURA DI LUCE - FUNZIONE DI REGOLAZIONE DELLA LUMINOSITÀ...
  • Page 17 ENERGIEEFFIZIENZKLASSE ENERGY EFFICIENCY GRADE // CLASS D‘EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE // ENERGIE-EFFICIËNTIEKLASSE // CLASSE ENERGETICA // ENERJI SINIFI // КЛАССА ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТИ Diese Produkte enthalten eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse E These products contain a light source of energy efficiency class E Ces produits contiennent une source lumineuse de la classe d‘efficacité énergétique E SPQM Deze producten zijn voorzien van een lichtbron uit de energie-efficiëntieklasse E SIEG...
  • Page 18 MONTAGEMASSE FITTING INSTRUCTIONS // CÔTES DE FIXATION // MONTAGEVOORSCHRIFT // MISURE DI MONTAGGIO // MONTAJ ÖLÇÜLERI // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ 400/600 400/600 800/1000/1200 400/500/600 400/500/600 400/600 +/- 0 +/- 0 +/- 0 +/- 0 +/- 0 400/600 USIS060 USIQ 120 USIS040/060 USIV040/060 USIQ080/100/120 USIV060...
  • Page 19 MONTAGEMASSE FITTING INSTRUCTIONS // CÔTES DE FIXATION // MONTAGEVOORSCHRIFT // MISURE DI MONTAGGIO // MONTAJ ÖLÇÜLERI // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ 1650 600/800/1000/1200/1400/1600 +/- 0 +/- 0 SIIX120 SIIX060/080/1000/120/140/160 +/- 0 +/- 0 +/- 0 +/- 0 +/- 0 S H 063 S H 063 S H 063 SGHB063...
  • Page 20 MONTAGEMASSE FITTING INSTRUCTIONS // CÔTES DE FIXATION // MONTAGEVOORSCHRIFT // MISURE DI MONTAGGIO // MONTAJ ÖLÇÜLERI // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ 830/1030/1230 830/1030/1230 275/375/475 275/375/475 275/375/475 275/375/475 400/500/600 400/500/600 800/1000/1200 +/- 0 +/- 0 SG H F 123 800/1000/1200 SGHF083/103/123 SGHG083/103/123 SG H G 123 1030 1030 1000...
  • Page 21 MONTAGEMASSE FITTING INSTRUCTIONS // CÔTES DE FIXATION // MONTAGEVOORSCHRIFT // MISURE DI MONTAGGIO // MONTAJ ÖLÇÜLERI // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ 1230 1200 +/- 0 +/- 0 +/- 0 S H 123 1200 S H 123 SGHL123/SGHN123 SGHM123/SGHO123 +/- 0 +/- 0 +/- 0 +/- 0 +/- 0...
  • Page 22 MONTAGEMASSE FITTING INSTRUCTIONS // CÔTES DE FIXATION // MONTAGEVOORSCHRIFT // MISURE DI MONTAGGIO // MONTAJ ÖLÇÜLERI // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ 620/820/1020 170/270/370 170/270/370 820/1020 270/370 270/370 400/500 400/500 800/1000 +/- 0 +/- 0 +/- 0 +/- 0 300/400/500 300/400/500 SG H T 102 600/800/1000 SG H S102 SGHS062/082/102...
  • Page 23 MONTAGEMASSE FITTING INSTRUCTIONS // CÔTES DE FIXATION // MONTAGEVOORSCHRIFT // MISURE DI MONTAGGIO // MONTAJ ÖLÇÜLERI // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ 1220 1220 1200 +/- 0 +/- 0 +/- 0 S H 122 1200 S H 122 SGHW122 SGHX122/SGIJ122 L 1220 1220 1200 +/- 0 +/- 0...
  • Page 24 MONTAGEMASSE FITTING INSTRUCTIONS // CÔTES DE FIXATION // MONTAGEVOORSCHRIFT // MISURE DI MONTAGGIO // MONTAJ ÖLÇÜLERI // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ 1420 1620 1600 +/- 0 +/- 0 +/- 0 1400 SGIX142 SGIB162 1620 602 / 802 / 1002 / 1202 600 / 800 / 1000 / 1200 +/- 0 +/- 0 +/- 0...
  • Page 25 MONTAGEMASSE FITTING INSTRUCTIONS // CÔTES DE FIXATION // MONTAGEVOORSCHRIFT // MISURE DI MONTAGGIO // MONTAJ ÖLÇÜLERI // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ 602 / 802 / 1002 / 1202 +/- 0 +/- 0 +/- 0 +/- 0 600 / 800 / 1000 / 1200 060/080/100/120 WWYJ060/080/100/120 WXOE080...
  • Page 26 MONTAGEMASSE FITTING INSTRUCTIONS // CÔTES DE FIXATION // MONTAGEVOORSCHRIFT // MISURE DI MONTAGGIO // MONTAJ ÖLÇÜLERI // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ 1602 1402 +/- 0 +/- 0 +/- 0 1400 1600 SGIG140 / SGRB140 SGIG160 / SGRB160 1402 1602 +/- 0 +/- 0 +/- 0 1400 1600...
  • Page 27 MONTAGEMASSE FITTING INSTRUCTIONS // CÔTES DE FIXATION // MONTAGEVOORSCHRIFT // MISURE DI MONTAGGIO // MONTAJ ÖLÇÜLERI // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ Ø8 1650 +/- 0 +/- 0 +/-0 +/-0 +/- 0 +/- 0 SIEG040 (L)
  • Page 28 DEMONTAGE UND ENTSORGUNG Elektrogeräte recyceln oder fachgerecht entsorgen. Vorgehensweise Außerbetriebnahme Elektrogeräte niemals über den Hausmüll entsorgen. 1. Leitungen stromfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern Die vor Ort gültigen Vorschriften beachten. 2. Lösen der Kabelverbindungen 3. Lösen und Entfernen der Elektrokomponenten Gefahr durch Stromschlag! Das Berühren von stromführenden Teilen 4.
  • Page 29 DEMONTAGE UND ENTSORGUNG REMOVAL AND DISPOSAL // DÉMONTAGE ET ÉLIMINATION // DEMONTAGE EN VERWIJDEREN SMONTAGGIO E SMALTIMENTO // SÖKME VE IMHA // ДЕМОНТАЖ И УТИЛИЗАЦИЯ SPQK/SPQL Ihre alten Möbel können am Ende der Nutzung an der Recyclingstelle Ihrer Region entsorgt werden. Hier bitte die jeweils vor Ort gültigen Vorschriften beachten.
  • Page 30 PFLEGEHINWEISE Die Badmöbel sind für eine lange Lebensdauer im Badezimmer konzipiert. Um langjährige Freude an unseren Qualitätsprodukten zu haben, bitten wir Sie folgende Hinweise zu berücksichtigen: 1. Die Installation einer Duschabtrennung ist zwingend vorgeschrieben, wenn die Möbel direkt an Wanne/Duschbereich anschließen 2.
  • Page 31 VERZORGINGSINSTRUCTIES De badkamermeubelen zijn ontworpen voor een lange levensduur in de badkamer. Wanneer u de onderstaande aanwijzingen opvolgt, kunt u nog heel lang plezier hebben van uw meubelen: 1. Wanneer de meubelen dicht op de wasbak of douche geïnstalleerd zijn, is het plaatsen van een doucheafscheiding sterk aan te raden. 2.
  • Page 32 УКАЗАНИЯ ПО УХОДУ Мебель для ванных комнат рассчитана на длительный срок службы в ванной комнате. Чтобы иметь возможность много лет с удовольствием пользоваться нашими качественными изделиями, мы просим Вас соблюдать следующие указания: 1. Если мебель вплотную примыкает к ванне или душевой зоне, в обязательном порядке предписана установка душевого ограждения. 2.

Ce manuel est également adapté pour:

Lin20 sgix142Lin20 sghn123Lin20 sgho123Lin20 sgib122Lin20 sgib162Lin20 sgic122 ... Afficher tout