Page 2
Table of content Parts supplied .......................5 Part names ........................6 Installation instructions ....................7 Installation Instructions ..............................8 Pan & Tilt adjustments ..............................8 Installation and commissioning Instructions ....................... 10 Power supply connections ............................10 Quick Network Setup ....................11 Web viewer description .............................. 12 Player control &...
Page 3
Safety instructions General safety instructions • Before switching on and operating the system, first read this safety advice and the operating instructions. • Keep the operating instructions in a safe place for later use. • Installation, commissioning and maintenance of the system may only be carried out by authorised individuals and in accordance with the installation instructions - ensuring that all applicable standards and guidelines are followed.
Page 4
• Please ensure that you only clean the bubble of the dome camera with specially designed microfiber cloths. Failure to do so may damage the bubble and reduce video quality! Class A device note This is a Class A device. This device can cause malfunctions in the living area; in such an event, the operator may need to take appropriate measures to compensate for these.
Page 5
Parts supplied • Dome Camera • Operating Instruction • Mounting Template • Plastic Anchor: 6 x 30 mm (3x) • Mounting Screw: 3,5 x 25mm (3x) • Open Driver • Easy Adaptor • Tilted Adaptor...
Page 6
Part names Tilted Easy Adaptor Power Cable Easy Adaptor Flat type Dome Base Micro SD-Card Slot (option) IP Reset Button 3-Axis Gimbal Lens Dome Cover Bubble Dome Light Sensor IR LEDs...
Page 7
6. Tighten the set screw to fix a pan plate after the setting. 7. Assemble the dome cover to the dome base unit. Plastic Anchor LOCK Mounting Screw OPEN Optional mounting accessories For information on optional mounting accessories please visit the eneo website at www. eneo-security.com.
Page 8
CAUTION: In the case of installation with Flush/ Surface/ Tilted mount, IP protection rating is not guaranteed. If power/video connectors are exposed to water or rain, separate protection shield is essential. Installation Instructions Open the dome cover 1. Insert wide side of the Open Tool into the lock of the dome cover. 2.
Page 9
3. Inclination limit (Horizontal image alignment): Inclination limited to +/- 60° max. Extended viewing angle Tilted Easy Adaptor (Option) CAUTION (LED type only): Be careful the IR LEDs when you control the 3-Axis gimbal. Remove the sticker after adjustments..
Page 10
CAUTION: Be careful with the cable twisting during pan or tilt adjustments. Extreme care should be taken NOT to scratch the bubble dome sur- face while the camera installing or adjusting. Care should be taken the cable is NOT to be damaged, kinked or exposed in the hazardous area.
Page 11
IP addresses. The network camera‘s default IP address is: 192.168.1.10. 5. Right clicking the device name in the eneo Site Manager will bring up the context menu. Use the ‘Open Device Web Site’ option to access the camera. 6. The web viewer login page will open up in your default web browser.
Page 12
Web viewer description (A) Menu button : Click the button to show or hide the setup menu bar. (B) Model name : Show a camera model name connected. (C) Select Language : Set the web viewer language English, Deutsch or French. (D) Main setup menu bar : Set the camera or network functions.
Page 13
(4) Window Fit : Resizes the live view display to fit along with the display window size. (5) Full Screen: Resizes the live view display to fit to the monitor resolution. ESC key returns to the previous view. (6) Custom: Selects the live view display scale, 0%~200%, by the control bar. 100% is the original size.
Page 14
PLAYBACK Event Search, Timeline Search, Timeline Bar Information General, System Information, Open source Information Source Stream1/2/3/4 Smart Video Stream ROI(Region Of Interest), Dynamic GOP Brightness, Contrast, Saturation, Basic Hue, Sharpness, Enable flip image, Enable mirror image Enable text OSD, Enable date&time OSD, Enable zoom&focus OSD, Mode Mode, Slow shutter, Luminance...
Page 15
Quick Setup Information Shows the overall information about the system such as Model name, MAC address, IP address, Zeroconf, IP address, Hardware version, Firmware version, Server time, Running time, CPU usage, Inbound/Outbound Bandwidth and Open source list. Users Manages the user accounts by names, groups and authorities. USERS : Can be added, edited or deleted.
Page 16
To add a new user: 1. Click the Add tab, and type a new user name. (1 to 14 alphanumeric characters). User names are not case sensitive. 2. Type a password and retype confirm password. (1 to 8 alphanumeric characters). Passwords are case sensitive.
Page 17
2. Click the Delete tab. A dialog box appears with confirmation message. 3. Click the OK button. The user profile is removed from the User List profile. Date & Time Current Time Shows the current date and time. Clicking SAVE tap updates and saves the date and time with the selected time in NEW TIME.
Page 18
Network The DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) server has a feature that automatically assigns an IP address to the device if there is a device on the network. IPv4 Address Obtain IP address via DHCP : Gets the IP address assigned by the DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) server. Status: ‘Allocated’...
Page 19
Use the following IP address: Select the choice box if you want to assign the IP address manually. IPv6 Address Mark ENABLE check box to use IPv6 address and click SAVE button, then new IPv6 address will be obtained. Obtain DNS address via DHCP : Obtains the DNS address automatically assigned by DHCP server.
Page 20
• the product detail pages on the eneo website (www.eneo-security.com), • the eneo download portal (https://datacloud.videor.com/s/eneodownloadpor- tal). In case that previous link is broken, the latest link to the eneo download portal can be found on the respective eneo product page at www.eneo-security.com.
Page 21
Inhalt Lieferumfang .......................24 Gerätekomponenten ....................25 Installationsanweisungen ..................26 Installationsanweisungen ............................27 Einstellung von Schwenkung und Neigung ......................28 Montage- und Inbetriebnahmeanleitung......................29 Stromversorgungsanschlüsse ............................ 30 Schnelle Netzwerkkonfiguration ................31 Beschreibung des Web-Viewers ..........................32 Player-Steuerung & Anzeige ..........................32 PTZ-Steuerung ................................33 Übersicht des Konfigurationsmenüs ........................
Page 22
Sicherheitsanweisungen Sicherheitshinweise allgemein • Bevor Sie das System anschließen und in Betrieb nehmen, lesen Sie zuerst diese Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung. • Bewahren Sie die Betriebsanleitung sorgfältig zur späteren Verwendung auf. • Montage, Inbetriebnahme und Wartung des Systems darf nur durch dafür autorisierte Personen vorgenom- men und entsprechend den Installationsanweisungen - unter Beachtung aller mitgeltenden Normen und Richtlinien - durchgeführt werden.
Page 23
• Bei abgedunkelter Umgebung und direktem Blick in den IR-Scheinwerfer ist ein Sicherheitsabstand von > 1 m zum Scheinwerfer einzuhalten. • Unsichtbare LED Strahlung nicht direkt mit optischen Instrumenten (z.B. Lupe, Vergrößerungsglas oder Mikroskop) betrachten, da sie eine Augengefährdung verursachen kann, LED Klasse 1M. •...
Page 24
Lieferumfang • Dome-Kamera • Betriebsanleitung • Bohrschablone • Kunststoffdübel: 6 x 30 mm (3x) • Befestigungsschraube: 3,5 x 25 mm (3x) • Werkzeug zum Öffnen • Einfacher Adapter • Keilförmiger Adapter...
Page 26
Installationsanweisungen ACHTUNG: Die Kamerahalterung sollte an einem Bauelement wie etwa Beton, Hartholz, einem Wandständer oder Deckenbal- ken befestigt werden, welches das Gewicht der Kamera trägt. Verwenden Sie, falls erforderlich, geeignetes Befestigungsmateri- al (z.B. Dübel) anstelle des mitgelieferten Materials. 1. Bohren Sie drei Löcher zur Montage an der Decke oder an der Wand. 2.
Page 27
Optionales Montagezubehör Für weitere Informationen zu optionalem Montagezubehör besuchen Sie bitte die eneo Webseite unter www.eneo-security.com. ACHTUNG: Im Falle einer Aufbau-, Einbau- oder Winkel-Montage ist die IP-Schutzart nicht garantiert. Wenn die Video- oder Stromanschlüsse dem Wasser oder Regen ausgesetzt sind, ist es notwendig, eine zusätzliche Schutzvorrich- tung zu verwenden.
Page 28
Einstellung von Schwenkung und Neigung 1. Schwenkwinkel: Der Schwenkwinkel ist auf +/- 165° begrenzt. Den Aufhängebü- gel nicht über den Anschlag hinausdrücken, da sonst interne Beschädigungen auftreten können. 2. Neigungswinkel: Die Neigung ist auf min. 25° bis max. 90° begrenzt, wobei vor- ausgesetzt wird, dass die Neigung des Kameramoduls in Bezug auf die Decke 0°...
Page 29
VORSICHT (nur LED-Typ): Seien Sie vorsichtig bei der Navigation durch das Bildschirm-Menü, um die Infrarot-LEDs nicht zu beschädigen. Entfernen Sie den Aufkleber nach dem Einstellen. VORSICHT: Achten Sie bitte darauf, dass sich die Kabel beim Einstellen des Be- trachtungswinkels nicht verdrehen. Achten Sie besonders darauf, die Abdeckkuppel der Dome-Kamera während der Installation oder der Einstellung NICHT zu verkratzen.
Page 30
• Schließen Sie das Netzwerkkabel am RJ-45 Ethernet-Port an. Wenn PoE als einzige Stromquelle verwendet wird, muss die Netzklemme nicht angeschlossen werden. • Wenn eine lokale Stromversorgung mit 12VDC notwendig ist, schließen Sie zuerst die Niederspannungsleitung (12VDC) an und stecken Sie erst danach den DC-Adapter in die DC-Steckdose, um fehlerhafte Resets aufgrund von Spannungsschwankungen und Beschädigungen durch Überspannung bei Lastfreiheit zu vermeiden.
Page 31
IP-Adressen zu vermeiden. Die Standard-IP-Adresse der IP-Kamera ist: 192.168.1.10. 5. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Gerätenamen im eneo Site Mana- ger, um das Kontextmenü anzuzeigen. Wählen Sie die Option ‘Open Device Web Site’ (Geräte-Webseite öffnen), um auf die Kamera zugreifen.
Page 32
Beschreibung des Web-Viewers (A) Menütaste: Klicken Sie auf diese Taste zum Anzeigen oder Verbergen des Konfigurationsmenüs. (B) Modellname: Zeigt den Modellnamen der verbundenen Kamera an. (C) Sprache auswählen: Wählen Sie Englisch, Deutsch oder Französisch als Web-Viewer-Sprache. (D) Hauptkonfigurationsmenü: Zum Einstellen der Kamera- oder Netzwerk-Funktionen.
Page 33
(2) Schnappschuss: Erfasst das Bild im .jpg-Format in der aktuellen Auflösung des Streams. (3) Aufzeichnung: Aufzeichnung der Live-Ansicht mit der H.264-Kompression auf das installierte Speichermedium SD, SDHC oder SDXC von dem Video-Stream, der unter Menüpunkt AUFZEICHNUNG eingestellt wurde. (4) An Fenstergröße anpassen: Die Live-Ansicht wird an die Fenstergröße angepasst. (5) Vollbild: Passt die Darstellung von Live-Ansicht-Anzeige der Monitor-Auflösung an.
Page 34
Übersicht des Konfigurationsmenüs Kategorie Menü Konfiguration Pause, Schnappschuss, Aufzeichnung Player-Steuerung Anzeige: (An Fenstergröße anpassen, Vollbild, Benutzerdefiniert) LIVE-ANSICHT Video-Stream Stream1, Stream2, Stream3, Stream4 Protokoll HTTPS, HTTP, TCP, UDP PTZ-Steuerung Zoom, Focus, Push AF Wiedergabe Ereignissuche, Zeitleistensuche, Zeitleiste Information Allgemein, Systeminformationen, Open Source Informationen Quelle Stream1/2/3/4 Smart Video Stream...
Page 35
Bei vollem Speicher überschreiben, Einstellungen für Aufzeichnung Daueraufnahme Zeitplan Aufzeichnung Wiederverwendung Zeiteinstellung für die Wiederverwendung Speicher Formatieren, Entfernen, Speicherinformationen Bewegung, VCA, System, Manuell, Netzwerk, Timer, Tag/ Auslöser Nacht Ereignis Aufzeichnung, E-Mail, FTP, Video Boost, Aktionen Benachrichtigungsserver Regeln Ereignisverarbeitung, ONVIF Mapping KONFIGURATION Benutzer, HTTPS, IP-Filter, ONVIF, Video-Stream, Export/ Sicherheit...
Page 36
Schnellkonfiguration Information Zeigt allgemeine Informationen über das System an wie Modellname, MAC-Adresse, IP- Adresse, Zeroconf-IP-Adresse, Firmware-Version, Serverzeit, Betriebszeit, CPU-Auslastung, den ein- und ausgehenden Datenverkehr und die Open-Source-Liste. Benutzer Verwaltung der Benutzerkonten nach Gruppen, Namen und Verantwortungsbereichen. BENUTZER: Können hinzugefügt, bearbeitet oder gelöscht werden.
Page 37
Klicken Sie auf die Schaltflächen Hinzufügen, Ändern oder Löschen, um die Benutzerkon- ten zu verwalten. Hinzufügen Zum Hinzufügen eines neuen Benutzers: 1. Klicken Sie auf Hinzufügen und geben Sie einen neuen Benutzernamen ein. (1 bis 14 alphanumerische Zeichen). Bei den Benutzernamen wird nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden.
Page 38
3. Geben Sie ein Passwort ein (1 bis 8 alphanumerische Zeichen) und tippen Sie diesen anschließend zur Bestätigung erneut ein.Der Benutzername kann nicht geändert werden. 4. Wählen Sie eine der Gruppen, der Sie den Benutzer zuweisen möchten. 5. Klicken Sie auf die Schaltfläche OK, um die geänderten Einstellungen des Benut- zers zu speichern.
Page 39
DAYLIGHT SAVING CHANGES (Automatische Sommerzeitumschaltung), um die durch die Sommerzeit erforderlichen Umstellungen automatisch durchführen zu lassen. Datum- & Uhrzeitanzeige Wählen Sie das Datums&Zeitformat aus, die angezeigt werden sollen. Netzwerk Wenn im Netzwerk ein DHCP-Server (Dynamic Host Configuration Protocol) vorhanden ist, weist dieser Netzwerkgeräten automatisch eine IP-Adresse zu.
Page 40
IPv4-Adresse Obtain IP address via DHCP (IP-Adresse von DHCP-Server beziehen): Ruft die IP-Adresse ab, die vom DHCP-Server (Dynamic Host Configuration-Protokoll) zugewiesen wurde. Status: 'Allocated' zeigt an, dass die IP-Adresse vom DHCP bezogen wurde. IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway: Zeigt die aktuelle IP-Adresse an, die vom DHCP bezogen wurde. Use the following IP address (Folgende IP-Adresse verwenden): Markieren Sie das Optionsfeld nur, wenn Sie die IP-Adresse manuell einstellen wollen.
Page 42
Bitte halten Sie die Firmware stets aktuell, damit Sie die neuesten Funktionen des Geräts nutzen können. Die aktuellsten Firmware-Versionen finden Sie auf unserer Website unter www.eneo-security.com. Das Benutzerhandbuch und weitere Software-Tools sind auf der eneo Website unter www.eneo-security.com verfügbar. Informationen zu kompatiblen Video Management Software-Lösungen finden Sie in der Kategorie Software unter www.eneo-security.com.
Page 43
Contenu Matériel livré ........................46 Noms des pièces ......................47 Instructions d'installation ...................48 Instructions d'installation ............................49 Réglages Panoramique/Inclinaisons ........................49 Instructions pour l’installation et la mise en service ..................51 Connexions d'alimentation ............................51 Configuration rapide du réseau .................52 Description de la visionneuse web (Web viewer) ....................53 Commande du lecteur &...
Page 44
Instructions de sécurité Consignes de sécurité générales • Avant de brancher et de mettre en service le système, veuillez lire d'abord ces consignes de sécurité ainsi que la notice d'instructions. • Conservez soigneusement la notice d'instructions en vue d'une utilisation ultérieure. •...
Page 45
• Une distance de sécurité > 1 m doit être respectée par rapport au projecteur dans un environnement sombre, quand on regarde directement dans le projecteur IR. • Les rayons invisibles des LED ne doivent pas être observés directement avec des instruments optiques (par ex.
Page 46
Matériel livré • Caméra dôme • Mode d'emploi • Gabarit de perçage • Chevilles en plastique : 6 x 30 mm (3x) • Vis de montage : 3,5 x 25mm (3x) • Tourne-vis • Easy Adaptor • Adaptateur incliné...
Page 47
Noms des pièces Easy Adaptor incliné Câble d'alimentation Easy Adaptor (type plat) Base du dôme Logement Carte Micro SD (en option) Bouton de réinitialisation IP Cardan sur 3 axes Objectif Couvercle du dôme Dôme à coupole Capteur de lumière LED IR...
Page 48
6. Serrer la vis de blocage pour fixer une plaque de support après le réglage. 7. Monter le couvercle du dôme sur la base. Chevilles en plastique VERROUILLAGE Vis de montage OUVRIR Accessoires de montage disponibles en option Pour plus d'informations concernant les accessoires de montage, visitez le site Internet d'eneo sous www.eneo-security.com.
Page 49
ATTENTION : dans le cas d'une installation encastrée / en surface / inclinée, l'indice de protection IP n'est pas garantie. Si les connecteurs d'alimentation/vidéo sont exposés à l'eau ou à la pluie, un écran de protection séparé est essentiel. Instructions d'installation Ouvrir le cache de l’objectif 1.
Page 50
2. Limite d'inclinaison : l’inclinaison est limitée à une fourchette de 25° min ~ 90° max. pour une installation murale (au plafond) par rapport au plafond lorsque l’inclinaison du module caméra est à 0°, c’est-à-dire lorsque l’image est alignée horizontalement. 3.
Page 51
ATTENTION : Veiller à ne pas tordre le câble pendant les réglages panoramiques et d'inclinaison. ATTENTION : Il faudra veiller à ne pas érafler la surface de la coupole lors de l'installation ou le réglage de la caméra. Veillez à ne PAS endommager, déformer ou exposer le câble dans une zone dangereuse.
Page 52
5. Cliquez avec la touche droite de la souris sur le nom de l'appareil dans le ges- tionnaire de site « eneo Site Manager » pour faire apparaître le menu contextuel. Utilisez l'option ‘Open Device Web Site’ pour accéder à la caméra.
Page 53
Description de la visionneuse web (Web viewer) (A) Bouton Menu : cliquez sur le bouton pour afficher ou masquer la barre de menu de configuration. (B) Nom du modèle : afficher un nom de modèle de caméra connecté. (C) Sélectionner une langue : définir la langue de visionneuse web anglais, allemand ou français.
Page 54
(2) Snapshot (Instantané) : capture l'image au format .jpg avec la résolution du flux actuel. (3) Record (Enregistrement) : enregistre la vidéo en direct en format H.264 sur la mémoire de stockage équipée comme SD, SDHC ou SDXC à partir du flux vidéo sélectionné...
Page 55
ATTENTION : Réglez la fonction LENS LOCKING (Verrouillage de l'ob- jectif ) dans le chemin de menu Setup>Video&Image>Image>AF>Lens Locking (Configuration>Video&Image>Image>AF> Verrouillage de l'ob- jectif ) sur ON ou TIMER, après avoir terminé le réglage de l'objectif pour éviter un fonctionnement indésirable des lentilles. Ne pas ajuster le zoom / la mise au point dans des conditions de faible lu- minosité...
Page 56
Information Généralités, informations système, informations Open source Source Stream1/2/3/4 Smart Video Stream ROI(Region Of Interest), Dynamic GOP Luminosité, contraste, saturation, teinte, netteté, activer le Basic pivotement d'image, activer l'image miroir Activer le texte OSD, activer la date & l'heure OSD, activer le zoom & focus OSD, mode Mode, obturateur lent, compensation de luminance, iris...
Page 57
Écraser lorsque le disque est plein, paramètres d'enregis- Enregistrement trement continu Programmation Enregistrement Recyclage Réglage du temps de recyclage Stockage Formater, supprimer, stocker des informations Motion, VCA, Système, Manuel, Réseau, Minuterie, Jour Déclencheurs / Nuit Événement Enregistrement, e-mail, FTP, optimisation vidéo, serveur Actions de notification Règles...
Page 58
Configuration rapide Information Affiche les informations générales sur le système telles que le nom du modèle, l'adresse MAC, l'adresse IP, Zeroconf, l'adresse IP, la version du micro-programme, l'heure du ser- veur, le temps de fonctionnement, l'utilisation du processeur, la bande passante entrante / sortante et la liste des sources libres.
Page 59
Cliquez sur le bouton Add (Ajouter), Modify (Modifier) ou Remove (Supprimer) pour gérer le compte utilisateur. Ajouter Pour ajouter un nouvel utilisateur : 1. Cliquez sur l’onglet Add (Ajouter) et tapez un nouveau nom d'utilisateur. (1 à 14 caractères alphanumériques). Les noms d’utilisateur ne sont pas sensibles à la casse.
Page 60
5. Cliquez sur le bouton OK pour sauvegarder les paramètres et modifier un nouvel utilisateur. Supprimer Pour supprimer un utilisateur : 1. Sélectionnez l'un des noms d'utilisateur à supprimer dans la liste d’utilisateurs. 2. Cliquez sur l’onglet Delete (supprimer). Une boîte de dialogue apparaît avec un message de confirmation.
Page 61
Affichage du jour et de l'heure Sélectionnez les formats de date et d'heure à afficher. Réseau Le serveur DHCP (Protocole de configuration dynamique de l'hôte) dispose d'une fonc- tion affectant automatiquement une adresse IP à un dispositif, si ce dernier se trouve le réseau.
Page 62
Statut : 'Allocated' montre que l'adresse IP est obtenue auprès du DHCP. Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle : Affiche l'adresse IP actuelle qui est obtenue à partir du DHCP Utiliser l’adresse IP suivante : Cochez la case si vous souhaitez affecter l’adresse IP manuellement. Adresse IPv6 Marquez la case à...
Page 64
Le manuel utilisateur et d’autres outils logiciels sont disponibles sur le site web eneo à l'adresse : www.eneo-security.com. Des informations concernant les solutions logicielles de gestion vidéo compatibles sont disponibles dans la catégorie Software sur www.eneo-security.com.
Page 65
Inhalt Parti fornite ........................68 Denominazione dei componenti ................69 Istruzioni per l'installazione ..................70 Istruzioni per l'installazione ............................71 Regolazione della panoramica e dell'inclinazione ..................... 72 Istruzioni per l'installazione e la messa in funzione ................... 73 Collegamento all'alimentazione ..........................73 Configurazione rapida della rete ................74 Descrizione del visualizzatore Web ..........................
Page 66
Istruzioni per la sicurezza Istruzioni generali per la sicurezza • Prima di collegare e mettere in funzione il sistema, leggete le istruzioni per la sicurezza e le istruzioni per l'uso. • Conservate con cura le istruzioni per l'uso per un eventuale utilizzo futuro. •...
Page 67
• Deve essere mantenuto un margine di sicurezza di > 1 m dal proiettore se si guarda direttamente nel proiettore IR in un ambiente buio. • Non guardare direttamente le radiazioni LED invisibili utilizzando strumenti ottici (ad es. lente, lente di ingrandimento o microscopio) per prevenire danni agli occhi ( LED classe 1M).
Page 68
Parti fornite • Telecamera dome • Istruzioni per l'uso • Dima di montaggio • Tasselli di plastica: 6 x 30 mm (3x) • Viti di montaggio: 3,5 x 25 mm (3x) • Dispositivo di apertura • Easy Adaptor • Adattatore inclinato...
Page 69
Denominazione dei componenti Easy Adaptor inclinato Cavo di alimentazione Easy Adaptor (tipo piatto) Base della cupola Alloggiamento scheda Micro SD (opzionale) Tasto RESET IP Staffa a ruotare a 3 assi Obbiettivo Coperchio telecamera Cupola Sensore luce LED IR...
Page 70
Istruzioni per l'installazione ATTENZIONE: la base della telecamera deve essere fissata a un elemento strutturale, ad esempio cemento, legno duro, un montante o un travetto del soffitto che sostenga il peso della te- lecamera. Se necessario utilizzare materiale di montaggio adatto (ad es.
Page 71
Accessori di montaggio opzionali Per informazioni sugli accessori di montaggio opzionali visitare il sito web eneo all'indiriz- zo www.eneo-security.com. ATTENZIONE: in caso di montaggio a incasso / a muro / inclina- to, la protezione IP non è garantita. Se i connettori di alimentazione / video sono esposti ad acqua o pioggia, è...
Page 72
Regolazione della panoramica e dell'inclinazione 1. Limite panoramica: la panoramica è limitata a +/- 165°. NON forzare la staffa a ruotare oltre il limite per evitare danni interni. 2. Limite inclinazione: l'inclinazione è limitata a 25° min ~ 90° max. rispetto al soffitto quando l'inclinazione del modulo telecamera è...
Page 73
Rimuovere l'adesivo dopo le regolazioni. ATTENZIONE: Prestare attenzione a non torcere il cavo durante la regolazione della panoramica o dell'inclinazione. Prestare estrema attenzione a NON graffiare la superficie della cupola durante le operazioni di installazione o regolazione. Fare attenzione a NON danneggiare, piegare o avvicinare il cavo alla zona di pericolo.
Page 74
IP identici. L'indirizzo IP predefinito della telecamera di rete è: 192.168.1.10. 5. Facendo clic con il tasto destro del mouse sul nome del dispositivo nel tool eneo Site Manager si apre il menu di scelta rapida. Utilizzare l'opzione "Open Device Web Site"...
Page 75
Descrizione del visualizzatore Web (A) Pulsante Menu: fare clic sul pulsante per visualizzare o nascondere la barra del menu di impostazione. (B) Model name (Nome modello): mostra il nome del modello di telecamera collegato. (C) Select Language (Seleziona lingua): imposta la lingua del visualizzatore Web (inglese, tedesco o francese).
Page 76
(1) Pausa: mette in pausa la visualizzazione live. (2) Snapshot: cattura l'immagine in formato .jpg con la risoluzione dello stream corrente. (3) Registra: registra il video live in formato H.264 nella memoria presente, come SD, SDHC o SDXC, dallo stream video selezionato nel menu RECORD. (4) Window Fit (Adatta alla finestra): mostra la visualizzazione live in base alla dimen- sione della finestra.
Page 77
Tabella del menu di impostazione Categoria Menu Configuration Pause, Snapshot, Record Player Control Display (Window Fit, Full Screen, Custom) LIVE VIEW Video Stream Stream1, Stream2, Stream3, Stream4 Protocol HTTPS, HTTP, TCP, UDP Controllo PTZ Zoom, Focus, Push AF PLAYBACK Event Search, Timeline Search, Timeline Bar Information General, System Information, Open source Information Source...
Page 78
Record Overwrite when storage is full, Continuous record setting Schedule Record Recycling Recycling Time Setting Storage Format, Remove, Storage Information Triggers Motion, VCA, System, Manual, Network, Timer, Day/Night Event Actions Record, E-Mail, FTP, Video Boost, Notification Server Rules Event Processing, ONVIF Mapping SETUP Security User, HTTPS, IP Filter, ONVIF, Video Stream, Export/Import...
Page 79
Configurazione rapida Informazioni Visualizza le informazioni generali sul sistema come il nome del modello, l'indirizzo MAC, l'indirizzo IP, l'indirizzo IP Zeroconf, la versione del firmware, l'ora del server, il tempo di esecuzione, l'utilizzo della CPU, la larghezza di banda in entrata / in uscita e l'elenco Open Source.
Page 80
Fare clic sui pulsanti Add (Aggiungi), Edit (Modifica) o "Delete" (Elimina) per gestire l'ac- count utente. Add (Aggiungi) Per aggiungere un nuovo utente: 1. Fare clic sulla scheda Add (Aggiungi) e digitare un nuovo nome utente (da 1 a 14 caratteri alfanumerici). I nomi utente non fanno differenza tra maiuscole e minuscole.
Page 81
Delete (Elimina) Per eliminare un utente: 1. Selezionare il nome utente da eliminare dall'elenco degli utenti. 2. Fare clic sulla scheda Delete (Elimina). Viene visualizzata una finestra di dialogo con il messaggio di conferma. 3. Fare clic sul pulsante OK. Il profilo utente viene rimosso dall'elenco. Data / Ora Current Time (Ora corrente) Indica la data e l'ora corrente.
Page 82
Rete Il server DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) prevede una funzione che assegna automaticamente un indirizzo IP al dispositivo se vi è un dispositivo nella rete. Indirizzo IPv4 Obtain IP address via DHCP (Ottieni indirizzo IP tramite DHCP): Ottiene l'indirizzo IP assegnato dal server DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Stato: 'Allocated' indica che l'indirizzo IP viene ottenuto dal DHCP.
Page 83
Use the following IP address (Utilizza il seguente indirizzo IP): Selezionare questa casella per assegnare l'indirizzo IP manualmente. Indirizzo IPv6 Selezionare la casella di controllo ENABLE (Consenti) per utilizzare l'indirizzo IPv6 e fare clic sul pulsante SAVE (Salve) per ricevere il nuovo indirizzo IPv6. Obtain DNS address via DHCP (Ottieni l'indirizzo DNS tramite DHCP): Ottiene l'indirizzo DNS assegnato automaticamente dal server DHCP.
Page 84
Verificare sempre di aver eseguito l'upgrade all'ultima versione del firmware disponibile sul sito web eneo all'indirizzo www.eneo-security.com per disporre delle ultime funzioni del prodotto. Il Manuale utente e altri strumenti software sono disponibili sul sito web eneo all'indirizzo www.eneo-security.com. Per informazioni sulle soluzioni software di video management compatibili vedere la categoria Software sul sito www.eneo-security.com.
Page 88
VIDEOR E. Hartig GmbH Exclusive distribution through specialised trade channels only. VIDEOR E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 63322 Rödermark/Germany Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 Technical changes reserved Fax +49 (0) 6074 / 888-100 www.videor.com...