Table of content Parts supplied .......................5 Part names ........................6 Installation instructions ....................7 Pan & Tilt adjustments ..............................8 Power supply connections ............................10 How to access via Wireless connect ................11 Quick Network Setup ....................13 Web viewer description .............................. 14 Player control & Display ............................14 PTZ Control ..................................
Page 3
Safety instructions General safety instructions • • Keep the operating instructions in a safe place for later use. • Installation, commissioning and maintenance of the system may only be carried out by authorised individuals and in accordance with the installation instructions - ensuring that all applicable standards and guidelines are followed.
Page 4
Class A device note This is a Class A device. This device can cause malfunctions in the living area; in such an event, the operator may need to take appropriate measures to compensate for these. WEEE (Waste Electronical & Electronic Equipment) Correct Disposal of This Product (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems).
Part names Part names Sunshield bolt Sunshield bolt Sunshield Sunshield Ethernet & Power cable Ethernet & Power cable Dual window Dual window Bracket Bracket Easy bracket Easy bracket Lock/Unlock screw Lock/Unlock screw Rear case Rear case Front case Front case SD MEMORY SD MEMORY Micro SD Card slot...
Installation instructions CAUTION: The camera’s base should be attached to a structural object, such as concrete, hard wood, wall stud or ceiling rafter that supports the weight of the camera. If necessary use appro- priate mounting material (e.g. anchors) instead of the material enclosed with the camera.
Mounting Screw 1: 4x30mm Mounting Screw 1: 4x30mm Assembly Screw: 4x15mm Assembly Screw: 4x15mm Torque Wrench Torque Wrench Easy bracket Easy bracket Cable exit Cable exit CAUTION: CAUTION: Extreme care should be taken NOT to scratch the window in front Extreme care should be taken NOT to scratch the window in front of lens.
Page 9
90° 90° 2. Tilt limit: Tilt is limited to 0°(2°) min ~ 90° max. for wall(ceiling) installation respec- tively with reference to the wall(ceiling) when the inclination of camera module is 0°, that is, the image is aligned horizontally. 88° 90°...
Adjustment of viewing angle with a bracket Lock / Unlock screw Torque wrench Power supply connections Make sure the power is removed before the installation. Camera can work with either 24VAC or 12VDC, dual voltage power and PoE (IEEE Std. 802.3af ). Primary and secondary grounds are completely isolated to avoid the possible ground loop problems.
How to access via Wireless connect 1. Plug the Wireless connect dongle into the Wireless connect dongle connector. 2. Plug the Wireless connect dongle connector into the Wireless connect connector port on the camera. Wireless connect dongle connector Wireless connect connector port Wireless connect dongle Wireless connect 4.
Page 12
5. Open the web browser and access 192.168.125.1 (default IP address for Wireless connect). The log-in page will open up. Please enter default user name (admin) and password (admin). Wireless connect access is only for easy installation and service purpose. Please be advised that camera cannot work through Wireless connect.
IP addresses. The network camera‘s default IP address is: 192.168.1.10. 5. Right clicking the device name in the eneo Site Manager will bring up the context menu. Use the ‘Open Device Web Site’ option to access the camera. 6. The web viewer login page will open up in your default web browser.
Web viewer description XXX-XXXXXXXXXX (A) Menu button : Click the button to show or hide the setup menu bar. (B) Model name : Show a camera model name connected. (C) Select Language : Set the web viewer language English, Deutsch or French. (D) Main setup menu bar : Set the camera or network functions.
(5) Record: Records the live video in H.264 format to the equipped storage memory like SD, SDHC or SDXC from the video stream selected in the RECORD menu. returns to the previous view. (8) Custom: Selects the live view display scale, 0%~200%, by the control bar. 100% is the original size.
Page 16
Help Help the menu function. Click and pop-up the page about current menu description.
Setup Menu Table Category Menu Pause, Snapshot, Speaker, Microphone, Record Player Control Display (Window Fit, Full Screen, Custom) LIVE VIEW Video Stream Stream1, Stream2, Stream3 HTTPS, HTTP, TCP, UDP Protocol PTZ Contol Zoom, Focus, Push AF PLAYBACK Event Search, Timeline Search, Timeline Bar Information General, System Information, Open source Information Source...
Page 18
Overwrite when storage is full, Record Continuous record setting Record Schedule Recycling Recycling Time Setting Storage Format, Remove, Storage Information Motion, VCA, Tamper, Alarm In, System, Manual, Network, Triggers Timer, Day/Night Event Actions Server SETUP Rules Event Processing, ONVIF Mapping Security User, HTTPS, IP Filter, ONVIF, Video Stream, Export/Import Date &...
Quick Setup Information Shows the overall information about the system such as Model name, MAC address, IP address, Zeroconf, IP address, Firmware version, Server time, Running time, CPU usage, Inbound/Outbound Bandwidth and Open source list. Users Manages the user accounts by names, groups and authorities. •...
Click the Add, Edit, or Delete button for managing user account. To add a new user: 1. Click the Add tab, and type a new user name. (1 to 14 alphanumeric characters). User names are not case sensitive. Passwords are case sensitive. 3.
2. Click the Edit tab, then new pop-up window appears. 4. Select one of the groups you wish to assign to the user. 5. Click the OK button to save the settings and modify a user. Delete To delete a user: 1.
Day & Time Display Select the date & time formats to be displayed. Network assigns an IP address to the device if there is a device on the network. IPv4 Address Obtain IP address via DHCP : Status: ‘Allocated’ shows that the IP address is obtained from the DHCP.
IP address, Subnet mask, Gateway: Displays the current IP address which is obtained from the DHCP Use the following IP address: Select the choice box if you want to assign the IP address manually. IPv6 Address Mark ENABLE check box to use IPv6 address and click SAVE button, then new IPv6 address will be obtained.
The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under open source licenses. You may obtain the complete corresponding source code from eneo for a period of three years after the last shipment of this product by sending email to: opensource@eneo-security.com.
Page 26
Inhaltsverzeichnis Lieferumfang .......................29 Bezeichnungen von Gerätekomponenten ...............30 Installationsanweisungen ..................31 Einstellung von Schwenkung und Neigung ......................32 Stromversorgungsanschlüsse ............................ 34 ......................35 ................37 Beschreibung des Web-Viewers ..........................38 Player-Steuerung & Anzeige ..........................38 PTZ-Steuerung ................................39 Benutzerhandbuch ..............................40 ........................41 ....................43 Information ..................................
Page 27
Sicherheitsanweisungen Sicherheitshinweise allgemein • Bevor Sie das System anschließen und in Betrieb nehmen, lesen Sie zuerst diese Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung. • Bewahren Sie die Betriebsanleitung sorgfältig zur späteren Verwendung auf. • Montage, Inbetriebnahme und Wartung des Systems darf nur durch dafür autorisierte Personen vorgenom- men und entsprechend den Installationsanweisungen - unter Beachtung aller mitgeltenden Normen und Richtlinien - durchgeführt werden.
Page 28
• Bei abgedunkelter Umgebung und direktem Blick in den IR-Scheinwerfer ist ein Sicherheitsabstand von > 1 m zum Scheinwerfer einzuhalten. • Unsichtbare LED Strahlung nicht direkt mit optischen Instrumenten (z.B. Lupe, Vergrößerungsglas oder Mikroskop) betrachten, da sie eine Augengefährdung verursachen kann, LED Klasse 1M. •...
Installationsanweisungen ACHTUNG: Die Kamerahalterung sollte an einem Bauelement wie etwa Beton, Hartholz, einem Wandständer oder Deckenbal- ken befestigt werden, welches das Gewicht der Kamera trägt. Verwenden Sie, falls erforderlich, geeignetes Befestigungsmateri- al (z.B. Dübel) anstelle des mitgelieferten Materials. 1. Halten Sie die Bohrschablone an die Installationsstelle und bohren Sie die Löcher in Decke oder Wand, falls erforderlich.
Befestigungsschraube 1: 4 x 30mm Befestigungsschraube 1: 4 x 30mm Montageschraube: 4 x 15 mm Montageschraube: 4 x 15 mm Inbusschlüssel Inbusschlüssel "Easy Bracket"-Halterung "Easy Bracket"-Halterung Kabeldurchgang Kabeldurchgang ACHTUNG: ACHTUNG: Achten Sie besonders darauf, das Fenster vor dem Objektiv Achten Sie besonders darauf, das Fenster vor dem Objektiv NICHT zu verkratzen.
Page 33
1. Schwenkwinkel: Der Schwenkwinkel ist auf +/- 90° begrenzt. 90° 90° 2. Neigungswinkel: Die Neigung ist bei Wand- (bzw. Decken)-Installation auf min. 0°(2°) bis max. 90° begrenzt, wobei vorausgesetzt wird, dass die Neigung des Kameramoduls in Bezug auf die Wand (bzw. Decke) 0° ist, d.h., dass das Bild hori- zontal ausgerichtet ist.
Anpassung des Betrachtungswinkels mit einem Halter Schraube zum Verriegeln/ Inbusschlüssel Entriegeln Stromversorgungsanschlüsse Stellen Sie vor der Installation sicher, dass die Spannungszufuhr unterbrochen ist. Die Kamera kann entweder mit 12VDC oder 24VAC, doppelte Spannungsversorgung und PoE (IEEE Std. 802.3af ) betrieben werden. Primäre und sekundäre Masse sind vollständig voneinander isoliert, um mögliche Probleme durch Erdungsschleifen zu vermeiden.
Page 35
1. Stecken Sie den WLAN-Dongle in den WLAN-Adapter ein. 2. Stecken Sie den WLAN-Adapter mit dem Dongle in die WLAN-Schnittstelle der Kamera ein. WLAN-Adapter WLAN-Schnittstelle WLAN-Dongle 3. Rufen Sie das WLAN-Einstellungsmenü auf Ihrem Smartphone oder Tablet auf. 4. Suchen Sie nach dem von der Kamera hergestellten WLAN-Netz und stellen Sie die Verbindung zu diesem auf.
Page 36
5. Starten Sie den Web-Browser und rufen Sie die Adresse 192.168.125.1 (Standard- IP-Adresse für WLAN) auf. Die Anmeldeseite wird aufgemacht. Bitte tragen Sie Standard-Benutzernamen (admin) und -Password (admin) ein. Der WLAN-Zugang ist nur für die Erstinstallation und die Wartungsarbeiten vorgese- hen.
Page 37
1. Nachdem die Kamera mit dem Netzwerk verbunden wurde, starten Sie das 'eneo Site Manager' Tool (steht zum Herunterladen auf www.eneo-security.com bereit). 2. Sie erhalten eine Liste der im lokalen Netzwerk verfügbaren Kameras. Markieren rechten Maustaste. 3. Wählen Sie die Option "Set IP Address [dhcp / static]" um ein Fenster für die Kame- ra IP-Einstellungen zu erhalten.
Beschreibung des Web-Viewers XXX-XXXXXXXXXX (A) Menütaste: Klicken Sie auf diese Taste zum Anzeigen oder Verbergen des (B) Modellname: Zeigt den Modellnamen der verbundenen Kamera an. (C) Sprache auswählen: Wählen Sie Englisch, Deutsch oder Französisch als Web-Viewer-Sprache. Netzwerk-Funktionen. (E) Kameraüberwachungsfenster: Zeigt das Video oder die Funktion der aktuell verbundenen Kamera an.
Streams. (3) Lautsprecher: Aktiviert das Ausgeben von Audio an den Audioausgang. (4) Mikrofon: Aktiviert den Audioeingang am Audioeingang-Port. (5) Aufzeichnung: Aufzeichnung der Live-Ansicht mit der H.264-Kompression auf das installierte Speichermedium SD, SDHC oder SDXC von dem Video-Stream, der unter Menüpunkt AUFZEICHNUNG eingestellt wurde. (6) An Fenstergröße anpassen: Die Live-Ansicht wird an die Fenstergröße angepasst.
Page 40
VORSICHT: • lungen abgeschlossen haben, stellen Sie Setup (Bild)>AF>Lens Locking (Objektivsperre) auf ON (EIN) oder TIMER, um die unerwünschten Verstellungen des Objektivs vermeiden. • Richten Sie Zoom und Fokus nicht bei schlechten Lichtver- hältnissen oder in der Nacht ein. Dies kann zu fehlerhafter Fokussierung führen.
Page 41
Kategorie Menü Pause, Snapshot, Lautsprecher, Mikrofon, Aufnahme Player-Steuerung LIVE-BILD Video-Stream Stream 1, Stream 2, Stream 3 Protokoll HTTPS, HTTP, TCP, UDP PTZ-Steuerung Zoom, Fokus, Push AF WIEDERGABE Ereignissuche, Zeitleistensuche, Zeitleiste Information Allgemein, System Information, Open Source Informationen Quelle Stream 1/2/3, Schnappschuss Helligkeit, Kontrast, Sättigung, Farbton, Schärfe, Allgemein...
Information Zeigt allgemeine Informationen über das System an wie Modellname, MAC-Adresse, IP- Adresse, Zeroconf-IP-Adresse, Firmware-Version, Serverzeit, Betriebszeit, CPU-Auslastung, den ein- und ausgehenden Datenverkehr und die Open-Source-Liste. Benutzer Verwaltung der Benutzerkonten nach Gruppen, Namen und Verantwortungsbereichen. • Markieren Sie ENABLE ANONYMOUS VIEWER LOGIN (Anmeldung anonymer Benut- zer erlauben), um anonymen Benutzern die Anmeldung an der Kamera zu gestat- benötigt die Anmeldung mit ID und Passwort.
ten zu verwalten. Hinzufügen Zum Hinzufügen eines neuen Benutzers: 1. Klicken Sie auf Hinzufügen und geben Sie einen neuen Benutzernamen ein. (1 bis 14 alphanumerische Zeichen). Bei den Benutzernamen wird nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden. 2. Geben Sie ein Passwort ein und tippen Sie diesen anschließend zur Bestätigung erneut ein.
Bearbeiten Zum Bearbeiten eines Benutzers: 1. Wählen Sie den Namen des Benutzers aus der Benutzerliste aus, den Sie bearbei- ten möchten. 2. Klicken Sie auf die Registerkarte Bearbeiten, dann erscheint ein neues Popup-Fenster. 3. Geben Sie ein Passwort ein (1 bis 8 alphanumerische Zeichen) und tippen Sie diesen anschließend zur Bestätigung erneut ein.Der Benutzername kann nicht geändert werden.
• Synchronize with NTP Server (Synchronisation mit NTP-Server): Stellt die Uhrzeit alle 60 Minuten anhand des zugewiesenen NTP-Servers ein. Die IP-Adresse oder der Host-Name des NTP-Servers wird im Zeitserver angegeben. Zeitzone Der ausgewählte NTP-Server soll mit der Zeitzone übereinstimmen, in der die Kamera installiert wurde.
Netzwerk ist, weist dieser Netzwerkgeräten automatisch eine IP-Adresse zu. IPv4-Adresse Obtain IP address via DHCP (IP-Adresse von DHCP-Server beziehen): zugewiesen wurde. Status: 'Allocated' zeigt an, dass die IP-Adresse vom DHCP bezogen wurde. IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway: Zeigt die aktuelle IP-Adresse an, die vom DHCP bezogen wurde. Use the following IP address (Folgende IP-Adresse verwenden): Markieren Sie das Optionsfeld nur, wenn Sie die IP-Adresse manuell einstellen wollen.
Page 48
• PRIMARY DNS SERVER (Primärer DNS-Server): Geben Sie die IP-Adresse des primä- ren DNS-Servers ein. • SECONDARY DNS SERVER (Sekundärer DNS-Server): Geben Sie die IP-Adresse des sekundären DNS-Servers ein.
Weitere Informationen Bitte halten Sie die Firmware stets aktuell, damit Sie die neuesten Funktionen des Geräts www.eneo-security.com. Das Benutzerhandbuch und weitere Software-Tools sind auf der eneo Website unter www.eneo-security.com verfügbar. Kategorie Software unter www.eneo-security.com. Open Source Software Die in diesem Produkt enthaltene Software enthält urheberrechtlich geschützte Software, die unter Open-Source-Lizenzen lizenziert ist.
Page 50
Contenu Matériel livré .......................53 Noms des pièces ......................54 Instructions d'installation ..................55 Réglages Panoramique/Inclinaisons ........................56 Connexions d'alimentation ............................58 Méthode d'accès via le réseau Wireless connect ............59 .................61 Description de la visionneuse web (Web viewer) ..................... 62 ........................62 Commande PTZ ................................. 63 Manuel de l'utilisateur ............................
Page 51
Instructions de sécurité Consignes de sécurité générales • Avant de brancher et de mettre en service le système, veuillez lire d'abord ces consignes de sécurité ainsi que la notice d'instructions. • Conservez soigneusement la notice d'instructions en vue d'une utilisation ultérieure. •...
Page 52
• Une distance de sécurité > 1 m doit être respectée par rapport au projecteur dans un environnement sombre, quand on regarde directement dans le projecteur IR. • Les rayons invisibles des LED ne doivent pas être observés directement avec des instruments optiques (par ex.
Matériel livré • Caméra de réseau • Mode d'emploi • Gabarit de perçage • Étiquette de signalisation du câble • Chevilles en plastique : 6 x 30 mm (4x) • Vis de montage : 4 x 30mm (4x) • Vis de montage : 4 x 15 mm (4x) •...
Noms des pièces Noms des pièces Boulon du pare-soleil Boulon du pare-soleil Pare-soleil Pare-soleil Câble Ethernet & câble d'alimentation Câble Ethernet & câble d'alimentation Double vitre Double vitre Easy bracket Easy bracket Support Support Vis de verrouillage/déverrouillage Vis de verrouillage/déverrouillage Panneau arrière Panneau arrière Panneau avant...
Instructions d'installation ATTENTION : solide, comme du bois dur, un mur, pilier ou poutre au plafond apte à supporter le poids de la caméra dôme. Si nécessaire, matériel fourni avec la caméra. 1. Placer le gabarit de montage à la position de montage et faire un trou dans le plafond ou dans le mur si nécessaire.
Vis de montage 1 : 4 x 30 mm Vis de montage : 4 x 15 mm Clé Torx Easy bracket Sorties de câbles ATTENTION : Veillez à ne PAS endommager, déformer ou exposer le câble dans une zone dangereuse. Ne pas exposer directement la caméra à...
Page 57
90° 90° 2. Limite d'inclinaison : l’inclinaison est limitée à une fourchette de 0° (2°) min ~ 90° max. pour une installation murale (au plafond) par rapport au plafond lorsque l’inclinaison du module caméra est à 0°, c’est-à-dire lorsque l’image est alignée horizontalement.
Réglage de l'angle de vision à l'aide d'un support Vis de verrouillage/ Clé Torx déverrouillage Connexions d'alimentation Assurez-vous que l´alimentation secteur est déconnectée avant l'installation. La caméra peut fonctionner en 24 V CA ou en 12 V CC ainsi qu’avec une alimentation bitension et par PoE (IEEE Std.
Méthode d'accès via le réseau Wireless connect 1. Branchez le dongle Wireless connect dans le connecteur du dongle Wireless connect. 2. Branchez le connecteur du dongle Wireless connect dans le port du connecteur Wireless connect de la caméra. Connecteur du dongle Wireless connect Port du connecteur Wireless connect Dongle Wireless connect Wireless connect...
Page 60
5. Ouvrez le navigateur Web et accédez à l'adresse 192.168.125.1 (adresse IP par défaut pour Wireless connect). La page de connexion s'ouvrira alors. Entrez le nom d'utilisa teur par défaut (admin) et le mot de passe (admin). L'accès Wireless connect sert uniquement à faciliter l'installation et le service. Veuillez noter que la caméra ne peut pas fonctionner via le réseau Wireless connect.
Page 61
5. Cliquez avec la touche droite de la souris sur le nom de l'appareil dans le ges- tionnaire de site « eneo Site Manager » pour faire apparaître le menu contextuel. Utilisez l'option ‘Open Device Web Site’ pour accéder à la caméra.
Description de la visionneuse web (Web viewer) XXX-XXXXXXXXXX ou français. de la caméra ou du réseau. caméra actuellement connectée. (F) Se déconnecter et quitter la visionneuse web (Web viewer)
actuel. (3) Speaker (Haut-parleur) : permet la sortie du signal audio au port de sortie audio. (4) Microphone : permet d'entrer le signal audio à partir du port d'entrée audio. (5) Record (Enregistrement) : enregistre la vidéo en direct en format H.264 sur la sélectionné...
ATTENTION : • Réglez la fonction LENS LOCKING (Verrouillage de l'ob- jectif ) dans le chemin de menu Setup>Video&Image>Im- age>AF> Verrouillage de l'objectif ) sur ON ou TIMER, après avoir terminé le réglage de l'objectif pour éviter un fonctionnement indésirable des lentilles. •...
Page 65
Catégorie Menu Pause, instantané, haut-parleur, microphone, enregistrer Commande du lecteur Flux vidéo Stream1, Stream2, Stream3 direct) Protocole HTTPS, HTTP, TCP, UDP Commande PTZ Zoom, Focus, Push AF PLAYBACK (Lecture) Recherche par évènement, recherche chronologique, barre temporelle Information Généralités, System Information, informations Open source Source Stream1 / 2/3, Instantané...
Page 66
Écraser lorsque le disque est plein, Enregistrement paramètres d'enregistrement continu Enregistrement Programmation Recyclage Réglage du temps de recyclage Stockage Formater, supprimer, stocker des informations Motion, VCA, Manipulation, Alarme, Système, Manuel, Déclencheurs Réseau, Minuterie, Jour / Nuit Événement Enregistrement, Sortie d'alarme, E-mail, FTP, Optimisation Actions Règles Traitement d'évènement, mappage ONVIF...
Information MAC, l'adresse IP, Zeroconf, l'adresse IP, la version du micro-programme, l'heure du serveur, le temps de fonctionnement, l'utilisation du processeur, la bande passante en- trante / sortante et la liste des sources libres. Utilisateurs Gère les comptes utilisateurs sous des noms, des groupes et des autorités. •...
le compte utilisateur. Ajouter 1. Cliquez sur l’onglet Add (Ajouter) et tapez un nouveau nom d'utilisateur. (1 à 14 caractères alphanumériques). Les noms d’utilisateur ne sont pas sensibles à la casse. actères alphanumériques). Les mots de passe sont sensibles à la casse. 4.
Éditer d’utilisateurs (User List). 3. Entrez un mot de passe (1 à 8 caractères alphanumériques) et retapez-le dans utilisateur. Supprimer Pour supprimer un utilisateur : 1. Sélectionnez l'un des noms d'utilisateur à supprimer dans la liste d’utilisateurs. 2. Cliquez sur l’onglet Delete (supprimer). Une boîte de dialogue apparaît avec un d’utilisateurs.
Fuseau horaire Sélectionnez le fuseau horaire à référencer sur le serveur NTP où la caméra est installée. Marquer la case à cocher AUTOMATICALLY ADJUST FOR DAYLIGHT SAVING CHANGES pour mettre à jour automatiquement l'heure d'été Réseau réseau.
Adresse IPv4 Obtenir l'adresse IP via le serveur DHCP : 'Allocated' montre que l'adresse IP est obtenue auprès du DHCP. Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle : Utiliser l’adresse IP suivante : Adresse IPv6 Marquez la case à cocher ENABLE pour utiliser l'adresse IPv6 et cliquez sur le bouton SAVE (Sauvegarde) pour obtenir une nouvelle adresse IPv6.
Le manuel utilisateur et d’autres outils logiciels sont disponibles sur le site web eneo www.eneo-security.com. Des informations concernant les solutions logicielles de gestion vidéo compatibles sont disponibles dans la catégorie Software (gestion des vidéos) sur www.eneo-se-curity.com.
Page 74
Indice Parti fornite .........................77 Denominazione dei componenti ................78 Istruzioni per l'installazione ..................79 Regolazione della panoramica e dell'inclinazione ..................... 80 Collegamento all'alimentazione ..........................82 Come accedere tramite Wireless connect ..............83 ................85 Descrizione del visualizzatore Web ......................... 86 Controllo del lettore e display ..........................86 Controllo PTZ ................................
Page 75
Istruzioni per la sicurezza Istruzioni generali per la sicurezza • Prima di collegare e mettere in funzione il sistema, leggete le istruzioni per la sicurezza e le istruzioni per l'uso. • Conservate con cura le istruzioni per l'uso per un eventuale utilizzo futuro. •...
Page 76
• Deve essere mantenuto un margine di sicurezza di > 1 m dal proiettore se si guarda direttamente nel proiettore IR in un ambiente buio. • Non guardare direttamente le radiazioni LED invisibili utilizzando strumenti ottici (ad es. lente, lente di ingrandimento o microscopio) per prevenire danni agli occhi ( LED classe 1M).
Parti fornite • Telecamera di rete • Istruzioni per l'uso • Dima di montaggio • • Tasselli di plastica: 6 x 30 mm (4x) • Viti di montaggio: 4 x 30 mm (4x) • • Chiave a bussola: 3 mm (1x) •...
Denominazione dei componenti Denominazione dei componenti Bullone parasole Bullone parasole Parasole Parasole Cavo Ethernet e di alimentazione Cavo Ethernet e di alimentazione Finestra doppia Finestra doppia Easy Bracket Easy Bracket Vite di blocco/sblocco Vite di blocco/sblocco Scatola posteriore Scatola posteriore Scatola anteriore Scatola anteriore SD MEMORY...
Istruzioni per l'installazione CAUTION: The camera’s base should be attached to a structural object, such as concrete, hard wood, wall stud or ceiling rafter that supports the weight of the camera. Se necessario utilizzare materiale di montaggio adatto (ad es. tasselli) al posto del mate- riale fornito con la telecamera.
Vite di montaggio 1: 4x30 mm Vite di montaggio 1: 4x30 mm Chiave a bussola Chiave a bussola Easy Bracket Easy Bracket Uscita cavo Uscita cavo ATTENZIONE: ATTENZIONE: all'obbiettivo. all'obbiettivo. Fare attenzione a NON danneggiare, annodare o avvicinare il Fare attenzione a NON danneggiare, annodare o avvicinare il cavo alla zona di pericolo.
Page 81
1. Limite panoramica: la panoramica è limitata a +/- 90°. 90° 90° 2. Limite inclinazione: l'inclinazione è limitata a 0°(2°) min ~ 90° max. per l'installa- telecamera è 0°, ossia l'immagine è disposta orizzontalmente. 88° 90° A muro 3. Limite inclinazione (allineamento immagine orizzontale): l'inclinazione è limitata a +/-90°...
Vite di blocco/ sblocco Chiave a bussola Collegamento all'alimentazione Assicurarsi che l'alimentazione sia scollegata prima di procedere all'installazione. La tele- camera può essere alimentata a 24 VCA oppure 12 VCC, alimentazione a doppia tensione e PoE (IEEE Std. 802.3af ). La messa a terra primaria e quella secondaria sono completa- mente isolate per evitare problemi di loop di messa a terra.
Come accedere tramite Wireless connect 1. Inserire il dongle Wireless connect nel connettore del dongle Wireless connect. 2. Inserire il connettore del dongle Wireless connect nella porta del connettore Wireless connect sulla Connettore dongle Wireless connect Porta del connettore Wireless connect Dongle Wireless connect Wireless connect 4.
Page 84
Wireless connect e la password (admin). L'accesso Wireless connect serve solo per facilitare l'installazione e l'assistenza. Tenere presente che la telecamera non può funzionare tramite Wireless connect. Il connettore dongle Wireless connect e il dongle Wireless connect non sono inclusi in questo pacchetto della fotocamera.
Page 85
è presente un server DHCP, dopo qualche istante la telecamera torna all'indirizzo 192.168.1.10. 5. Facendo clic con il tasto destro del mouse sul nome del dispositivo nel tool eneo Site Manager si apre il menu di scelta rapida. Utilizzare l'opzione "Open Device Web Site"...
Descrizione del visualizzatore Web XXX-XXXXXXXXXX (A) Pulsante Menu: fare clic sul pulsante per visualizzare o nascondere la barra del menu di impostazione. (B) Model name (Nome modello): mostra il nome del modello di telecamera collegato. (C) Select Language (Seleziona lingua): imposta la lingua del visualizzatore Web (inglese, tedesco o francese).
(1) Pausa: mette in pausa la visualizzazione live. (2) Snapshot: cattura l'immagine in formato .jpg con la risoluzione dello stream corrente. (3) Altoparlante: consente l'uscita audio alla porta uscita audio. (4) Microfono: consente l'ingresso audio dalla porta di ingresso audio. (5) Registra: registra il video live in formato H.264 nella memoria presente, come SD, SDHC o SDXC, dallo stream video selezionato nel menu RECORD.
Page 88
ATTENZIONE: • Impostare LENS LOCKING (Blocco obbiettivo) in Setup>- Video&Image>Image>AF>impostare Lens Locking su ON o TIMER dopo aver completato l'impostazione dell'ob- biettivo per prevenire un funzionamento indesiderato dell'obbiettivo. • Non regolare lo zoom / messa a fuoco in condizioni di scarsa luminosità...
Tabella del menu di impostazione Category Menu Pause, Snapshot, Speaker, Microphone, Record Player Control Display (Window Fit, Full Screen, Custom) LIVE VIEW Video Stream Stream1, Stream2, Stream3 HTTPS, HTTP, TCP, UDP Protocol PTZ Contol Zoom, Focus, Push AF PLAYBACK Event Search, Timeline Search, Timeline Bar Information General, System Information, Open source Information Source...
Page 90
Overwrite when storage is full, Record Continuous record setting Record Schedule Recycling Recycling Time Setting Storage Format, Remove, Storage Information Motion, VCA, Tamper, Alarm In, System, Manual, Network, Triggers Timer, Day/Night Event Actions Server SETUP Rules Event Processing, ONVIF Mapping Security User, HTTPS, IP Filter, ONVIF, Video Stream, Export/Import Date &...
Informazioni Visualizza le informazioni generali sul sistema come il nome del modello, l'indirizzo MAC, esecuzione, l'utilizzo della CPU, la larghezza di banda in entrata / in uscita e l'elenco Open Source. Utenti Gestisce gli account utente per nome, gruppo e autorità. •...
count utente. Add (Aggiungi) Per aggiungere un nuovo utente: 1. Fare clic sulla scheda Add (Aggiungi) e digitare un nuovo nome utente (da 1 a minuscole. 2. Digitare una password e ridigitarla per confermarla (da 1 a 8 caratteri alfanumeri- 3.
3. Digitare una password (da 1 a 8 caratteri alfanumerici) e ridigitarla per confermar- 4. Selezionare uno dei gruppi da assegnare all'utente. Delete (Elimina) Per eliminare un utente: 1. Selezionare il nome utente da eliminare dall'elenco degli utenti. con il messaggio di conferma. Date &...
Time Zone (Fuso orario) Selezionare il fuso orario da utilizzare sul server NTP in cui è installata la telecamera. Sele- zionare la casella di controllo AUTOMATICALLY ADJUST FOR DAYLIGHT SAVING CHANGES mente l'ora con l'ora legale. Day & Time Display (Visualizzazione data e ora) Selezionare i formati data/ora da visualizzare.
Indirizzo IPv4 Obtain IP address via DHCP (Ottieni indirizzo IP tramite DHCP): Status (Stato) 'Allocated' indica che l'indirizzo IP viene ottenuto dal DHCP. IP address (Indirizzo IP), Subnet mask, Gateway Mostra l'indirizzo IP corrente ottenuto da DHCP Use the following IP address (Utilizza il seguente indirizzo IP): Selezionare questa casella per assegnare l'indirizzo IP manualmente.
Il software fornito con questo prodotto contiene software protetto da copyright il cui utilizzo viene concesso con licenze open source. È possibile richiedere a Eneo il codice sorgente completo per un periodo di tre anni dopo l'ultima spedizione di questo prodotto inviando un'e-mail a: opensource@eneo-security.com.
Page 100
VIDEOR E. Hartig GmbH Exclusive distribution through specialised trade channels only. VIDEOR E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 63322 Rödermark/Germany Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 Technical changes reserved Fax +49 (0) 6074 / 888-100 www.videor.com...