Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Quick Installation Guide
1/1.9" Network Dome,
1920x1080, Day&Night, PTZ,
6.0-180mm, Infrared, IP66
IPP-82A0030MHA
EN
DE
FR
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eneo IPP-82A0030MHA

  • Page 1 Quick Installation Guide 1/1.9” Network Dome, 1920x1080, Day&Night, PTZ, 6.0-180mm, Infrared, IP66 IPP-82A0030MHA...
  • Page 2: Table Des Matières

    Components........................5 Installation ........................6 Installation ...................................6 Installation - Wall Mount ............................6 Installation - Ceiling Mount ............................7 Basic Configuration of Camera System ........................9 Micro-SD Card Insertion .............................. 10 Connections ..................................10 Connecting the Network ............................10 Connecting Audio ..............................11 Connecting Alarms ..............................11 Connecting the Power .............................11 Network Connection &...
  • Page 3 Safety instructions General safety instructions • Before switching on and operating the system, first read this safety advice and the operating instructions. • Keep the operating instructions in a safe place for later use. • Installation, commissioning and maintenance of the system may only be carried out by authorised individuals and in accordance with the installation instructions - ensuring that all applicable standards and guidelines are followed.
  • Page 4 Class A device note This is a Class A device. This device can cause malfunctions in the living area; in such an event, the operator may need to take appropriate measures to compensate for these. WEEE (Waste Electronical & Electronic Equipment) Correct Disposal of This Product (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems).
  • Page 5: Components

    Components This system comes with the following components; • Dome Camera • Installation Guide/CD • 2P screw type Connector • 5P screw type Connector • PoE Injector • RJ-45 Waterproof Cover • Install Adaptor...
  • Page 6: Installation

    Installation Installation You need one optional mount kit of the wall mount and the ceiling mount to install. The wall or ceiling mount must be attached to a structural object such as hard wood, concrete that will support the weight of the mount and dome camera. The use of a solid backboard is recommended when attaching to gypsum walls.
  • Page 7: Installation - Ceiling Mount

    Plastic Anchor (4x) Tapping Screw 8x35 (4x) Mounting Bracket (1x) Set Screw (1x) Adapter Set Screw (1x) Safety Wire Access Plate Machine Screw 3x5 (2x) Select a suitable mounting location and verify there is sufficient cable to reach the mid- dle of the Wall Mount.
  • Page 8 Seal using silicone rub- ber around the circle Plastic Anchor (3x) Ceiling Mount (1x) Set Screw (2x) Locking Nut (1x) Tapping Screw 6x35 (3x) Socket (1xI) Safety Wire (1x) Screw Machine M5x6 (1x) Pipe (1x) Socket Pipe PF 1.5 inch (1x) Set Screw (3x) Adapter PT 1.5 inch (1x) Set Screw (1x)
  • Page 9: Basic Configuration Of Camera System

    1. Select a suitable mounting location and verify there is sufficient cable to connect with cables from the housing. 2. Mark and drill mounting holes in the surface using the ceiling mount bracket. 3. Pull out cables required to connect to the dome camera from the ceiling. 4.
  • Page 10: Micro-Sd Card Insertion

    The camera must be installed by qualified service personnel in accordance with all local and federal electrical and building codes. Micro-SD Card Insertion User can install and change Micro-SD card as shown in the following picture. 1. Open the Micro-SD card cover. 2.
  • Page 11: Connecting Audio

    Connecting Audio Connect speaker to audio output line and external mic to audio input line. Connecting Alarms A1,A2,A3,A4 (Alarm Input 1,2,3,4) You can use external devices to signal the camera to react on events. Mechanical or electrical switches can be wired to the A1,A2,A3,A4 (Alarm Input 1,2,3,4) and G (Ground) connectors.
  • Page 12: Network Connection & Ip Assignment

    Network Connection & IP assignment The eneo scanning device tool is used to locate all eneo network cameras in a local net- work. The tool does not need to be installed with a setup program. The program exe-file can be started directly from the CD with a simple double click to use the program.
  • Page 13: Operation

    Operation The network camera can be used with Windows operating system and browsers. The recommended browsers are Internet Explorer, Safari, Firefox, Opera and Google Chrome with Windows. Notice: To view streaming video in Microsoft Internet Explorer, set your browser to allow ActiveX controls.
  • Page 14: Access From The Internet

    Access from the internet Once connected, the network camera is accessible on your local network (LAN). To access the network camera from the Internet you must configure your broadband router to allow incoming data traffic to the network camera. To do this, enable the NAT traversal feature, which will attempt to automatically configure the router to allow access to the network camera.
  • Page 15: Live View Page

    Live View Page The Live View page comes in several screen modes: 1920x1080, 1280x1024, 1280x720(960), 1024x768, 704x480(576), 640x480(360) and 320x240. Users are allowed to select the most suitable one out of those modes. Adjust the mode in accordance with your PC specifications and monitoring purposes. General controls Live View Page Playback Page...
  • Page 16: Video Streams

    The Snapshot button takes a snapshot of the current image. The location where the image is saved can be specified. The Digital Zoom button activates a zoom-in or zoom-out function for video image on the live screen. The Full Screen button causes the video image to fill the entire screen area. No other windows will be visible.
  • Page 17: Playback

    Playback The Playback window contains a list of recordings made to the memory card. It shows each recording’s start time, length, the event type used to start the recording, calendar and time slice bar indicates if the recording is existed or not. The description of playback window follows.
  • Page 18 Forward Play: play forward the video clip. Fast forward play: play fast forward of the video clip. Go to the last: go to the end of the video clip. Clip copy: copy the video clip. Zoom In: zoom in the video clip. Full Screen: display full screen of the video.
  • Page 19: Network Camera Setup

    ⑧ Event List Window Event List displays the event(s) that were recorded in the SD local storage. Select a list and click the play button. The video clip will be played. Network Camera Setup This section describes how to configure the network camera. Administrator has unrestricted access to all the Setup tools, whereas Operators have access to the settings of Basic Configuration, which are Live View, Video &...
  • Page 20: Resetting To The Factory Default Settings

    Notice: If the password is lost, the network camera must be reset to the factory default settings. Please see ”Resetting to the Factory Default Setting”. Resetting to the factory default settings To reset the network camera to the original factory settings, go to the Setup > System > Maintenance web page (described in ”System >...
  • Page 21: Further Information

    (Default IP 192.168.1.10) Further information Make sure to always upgrade to the latest firmware version available from the eneo web- site at www.eneo-security.com to receive the latest functionality for your product. The manual, and other software tools are available on the eneo website at www.eneo-security.com or on the included CD.
  • Page 24 Inhalt Komponenten ......................27 Installation ........................28 Installation ..................................28 Installation - Wandmontage ..........................28 Installation - Deckenmontage ..........................30 Basiskonfiguration des Kamera-Systems ......................32 Einführen einer MicroSD-Karte ..........................33 Anschlüsse ..................................34 Anschluss an das Netzwerk ........................... 34 Audio anschließen ..............................34 Anschließen von Alarmen ............................
  • Page 25 Sicherheitsanweisungen Sicherheitshinweise allgemein • Bevor Sie das System anschließen und in Betrieb nehmen, lesen Sie zuerst diese Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung. • Bewahren Sie die Betriebsanleitung sorgfältig zur späteren Verwendung auf. • Montage, Inbetriebnahme und Wartung des Systems darf nur durch dafür autorisierte Personen vorgenom- men und entsprechend den Installationsanweisungen - unter Beachtung aller mitgeltenden Normen und Richtlinien - durchgeführt werden.
  • Page 26 • Bei abgedunkelter Umgebung und direktem Blick in den IR-Scheinwerfer ist ein Sicherheitsabstand von > 1 m zum Scheinwerfer einzuhalten. • Unsichtbare LED Strahlung nicht direkt mit optischen Instrumenten (z.B. Lupe, Vergrößerungsglas oder Mikroskop) betrachten, da sie eine Augengefährdung verursachen kann, LED Klasse 1M. •...
  • Page 27: Komponenten

    Komponenten Das System wird mit den folgenden Komponenten geliefert: • Dome-Kamera • Installationsanleitung/CD • 2-Pin-Schraubstecker • 5-Pin-Schraubstecker • PoE-Injektor • RJ-45-Kupplung (wasserdicht) • Installationsadapter...
  • Page 28: Installation

    Installation Installation Für die Installation benötigen Sie ein optionales Montagekit für die Wand- bzw. die Deckenmontage. Das Montagekit für die Wand- bzw. die Deckenmontage muss an einem festen Unter- grund wie Hartholz oder Beton angebracht werden, der das Gewicht des Montagekits sowie der Dome-Kamera tragen kann.
  • Page 29 Kunststoffdübel (4x) Selbstschneidende Schrauben 8 x 35 (4x) Montagehalterung (1x) Befestigungsschraube (1x) Adapter Befestigungsschraube (1x) Sicherheitsdraht Abdeckplatte Metallschrauben M3x5 (2x) Wählen Sie einen geeigneten Anbringungsort und überprüfen Sie, ob genügend Kabel vorhanden ist, um die Mitte des Wandarms zu erreichen. 1.
  • Page 30: Installation - Deckenmontage

    Installation - Deckenmontage Das Montagekit für die Deckenmontage muss an einem festen Untergrund wie Beton angebracht werden, der das Gewicht des Montagekits sowie der Dome-Kamera tragen kann.
  • Page 31 Abdichten mit Silikon- gummi am gesamten Kreisumfang Kunststoffdübel (3x) Deckenhalterung (1x) Befestigungsschrauben (2x) Befestigungsmutter (1x) Selbstschneidende Schrauben 6 x 35 (3x) Ring (1x) Sicherheitsdraht (1x) Kopfschraube M5x6 (1x) Rohr (1x) Rohrring PF 1,5 Zoll (1x) Befestigungsschrauben (3x) Adapter PT 1,5 Zoll (1x) Befestigungsschraube (1x) Startpunkt (lan- Sollpunkt (kur-...
  • Page 32: Basiskonfiguration Des Kamera-Systems

    1. Wählen Sie einen geeigneten Anbringungsort und überprüfen Sie, ob genügend Kabel vorhanden ist, um die Kabel des Gehäuses zu erreichen. 2. Markieren Sie mithilfe des Deckenmontagearms die Befestigungslöcher an der Oberfläche und bohren Sie sie. 3. Ziehen Sie die erforderlichen Kabel aus der Decke, um die Dome-Kamera anzuschließen.
  • Page 33: Einführen Einer Microsd-Karte

    Alarmausgang 2-Pin-Kabel SCHWARZ Die Installation der Kamera darf nur von qualifiziertem Personal in Übereinstimmung mit den am Ort der Installation gültigen elektrischen und mechanischen Bestimmungen erfolgen. Einführen einer MicroSD-Karte Sie können MicroSD-Karten wie in der folgenden Abbildung dargestellt einführen und wechseln.
  • Page 34: Anschlüsse

    Anschlüsse Anschluss an das Netzwerk Schließen Sie ein Standard-RJ-45-Kabel an den Netzwerkanschluss der Kamera an. Zum Anschluss an einen PC wird im Allgemeinen ein Crossover-Kabel verwendet, während zum Anschluss an einen Hub ein direktes Kabel (Patch-Kabel) verwendet wird. Audio anschließen Schließen Sie Lautsprecher an den Audio-Ausgang und externe Mikrofone an den Audio- Eingang an.
  • Page 35: Netzwerkverbindung Und Ip-Zuweisung

    Die exe-Datei des Programms kann mit einem Doppelklick direkt von der CD gestartet und benutzt werden. Nach dem Drücken des Buttons „eneo Geräte suchen„ erhalten Sie eine Liste der mit dem lokalen Netzwerk verbundenen Kameras. Markieren Sie Ihre Kamera in der Liste und...
  • Page 36 Wählen Sie die "Kamera IP Adresse bearbeiten" Option um ein Fenster für die Kamera IP-Einstellungen zu erhalten. Wenn Sie fertig sind, klicken Sie den „Aktivieren„ Button um die Kameraeinstellungen zu aktualisieren. Weitere Informationen finden Sie im eneo Scan Device Tool Quick Start Guide.
  • Page 37: Bedienung

    Bedienung Die Netzwerkkamera kann mit einem Windows-Betriebssystem und Browsern verwen- det werden. Die empfohlenen Browser sind Internet Explorer, Safari, Firefox, Opera und Google Chrome in Windows. Hinweis: Um das Video-Streaming mit dem Microsoft Internet Explorer zu ermögli- chen, müssen Sie Ihren Browser so einstellen, dass ActiveX Controls erlaubt werden. Zugriff über einen Browser 1.
  • Page 38: Zugriff Über Internet

    Zugriff über Internet Nach dem Anschluss ist die Netzwerkkamera in Ihrem lokalen Netzwerk (LAN) verfügbar. Um vom Internet aus auf die Netzwerkkamera zugreifen zu können, müssen Sie Ihren Breitband-Router so konfigurieren, dass eingehende Verbindungen zur Netzwerkkamera zugelassen werden. Schalten Sie dazu die Funktion "NAT-Traversal" ein, um den Router automatisch so zu konfigurieren, dass der Zugriff auf die Netzwerkkamera möglich ist.
  • Page 39: Live View-Seite

    HINWEIS: Der Standardname und das Standardkennwort des Administrators lauten "admin". Wenn das Kennwort verloren gegangen ist, muss die Netzwerkka- mera auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. Siehe „Rücksetzen auf die Werkseinstellungen“. Um beim Einstellen des Admin-Kennworts das Abhören der Netzwerkverbindung zu verhindern, kann dies über eine verschlüsselte HTTPS-Verbindung geschehen, wozu ein HTTPS-Zertifikat erforderlich ist (siehe unten den Hinweis).
  • Page 40: Allgemeine Steuerelemente

    Allgemeine Steuerelemente Live View-Seite Wiedergabe-Seite Konfigurationsseite Hilfeseite Mit der Video-Dropdown-Liste können Sie einen konfigurierten oder einen vorprogrammierten Video-Stream auf der Live View-Seite anzeigen. Die Stream-Profile werden unter Setup (Konfiguration) > Basic Configuration (Grundkonfiguration) > Video und Bild konfiguriert. Weitere Informationen finden Sie unter "Grundkonfiguration > Video und Bild"...
  • Page 41: Video-Streams

    Mit der Schaltfläche Manuelle Auslösung wird ein Popup-Fenster aufgerufen, mit dem das Ereignis manuell gestartet oder gestoppt werden kann. Mit der PTZ-Schaltfläche wird ein Popup-Fenster aufgerufen, mit dem eine PTZ-Kame- ra geschwenkt, geneigt und gezoomt werden kann. Mit der VCA-Schaltfläche können die VCA-Regeleinstellungen und erkannte Objekte ein- oder ausgeblendet werden.
  • Page 42: Wiedergabe

    Wiedergabe Das Wiedergabe-Fenster enthält eine Liste der auf der Speicherkarte gespeicherten Auf- zeichnungen. Von jeder Aufzeichnung wird die Startzeit, Länge und der zum Starten der Aufzeichnung verwendete Ereignistyp angegeben. Der Kalender und Zeitstrahl zeigt an, ob eine Aufzeichnung existiert oder nicht. Beschreibung des Wiedergabe-Fensters: ①...
  • Page 43 Schrittweise Vorwärtswiedergabe: Bildweise im Video-Clip vorwärtsspulen. Vorwärtswiedergabe: Vorwärtswiedergabe des Video-Clips. Schnelle Vorwärtswiedergabe: Schnelle Vorwärtswiedergabe des Video-Clips. Zum Ende springen: Zum Ende des Video-Clips springen. Clip kopieren: Kopieren des Video-Clips. Ansicht vergrößern: Vergrößerte Darstellung des Video-Clips. Vollbild: Zeigt das Video im Vollbildmodus an. ③...
  • Page 44: Netzwerkkamera-Konfiguration

    ⑧ Ereignislistenfenster Die Ereignisliste zeigt die Ereignisse, die auf dem lokalen SD-Speicher aufgezeichnet wurden. Treffen Sie Ihre Auswahl und klicken Sie dann auf die Wiedergabe-Schaltfläche. Der Video-Clip wird abgespielt. Netzwerkkamera-Konfiguration In diesem Abschnitt wird die Konfiguration der Netzwerkkamera beschrieben. Administratoren haben uneingeschränkten Zugriff auf alle Konfigurationswerkzeuge, während Benutzer nur Zugriff auf die Grundkonfiguration haben, nämlich auf die Seiten Live View, Video und Bild, Audio, Ereignis, Dome-Konfiguration und System.
  • Page 45: Rücksetzen Auf Die Werkseinstellungen

    Hinweis: Wenn das Kennwort verloren gegangen ist, muss die Netzwerkka- mera auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. Siehe „Rücksetzen auf die Werkseinstellungen“. Rücksetzen auf die Werkseinstellungen Um die Netzwerkkamera auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, rufen Sie die Web- seite Konfiguration > System > Wartung auf (beschrieben in der Betriebsanleitung unter "System >...
  • Page 46 Reset-Taste Schlitz für MicroSD-Karte • Verwendung der Rücksetztaste: Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um die Netzwerkkamera mit der Rücksetz- taste auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. 1. Schalten Sie die Netzwerkkamera aus, indem Sie sie vom Netzteil trennen. 2. Öffnen Sie die Abdeckung für den MicroSD-Kartenschlitz. 3.
  • Page 47: Weitere Informationen

    Die aktuellsten Firmware-Versionen finden Sie auf unserer Website unter www.eneo-security.com. Das Benutzerhandbuch und weitere Software-Tools sind auf der eneo Website unter www.eneo-security.com oder auf der mitgelieferten CD verfügbar. Informationen zu kompatiblen Video Management Software-Lösungen finden Sie in der Kategorie Videomanagement unter www.eneo-security.com.
  • Page 48 Contenu Composants .........................51 Installation ........................52 Installation ..................................52 Installation - Montage mural ..........................52 Installation - Montage au plafond ........................54 Configuration de base du système de la caméra ....................56 Insérer la carte micro-SD ............................. 57 Raccordements ................................57 Connexion au port réseau............................
  • Page 49 Instructions de sécurité Consignes de sécurité générales • Avant de brancher et de mettre en service le système, veuillez lire d'abord ces consignes de sécurité ainsi que la notice d'instructions. • Conservez soigneusement la notice d'instructions en vue d'une utilisation ultérieure. •...
  • Page 50 • Une distance de sécurité > 1 m doit être respectée par rapport au projecteur dans un environnement sombre, quand on regarde directement dans le projecteur IR. • Les rayons invisibles des LED ne doivent pas être observés directement avec des instruments optiques (par ex.
  • Page 51: Composants

    Composants Le système est fourni avec les composants suivants : • Caméra dôme • Guide d'installation / CD • Connecteur vissé 2P • Connecteur vissé 5P • Injecteur PoE • Couvercle étanche RJ-45 • Installer l'adaptateur...
  • Page 52: Installation

    Installation Installation Vous avez besoin d’un kit de montage mural et au plafond pour l’installation. Le montage mural ou au plafond doit être fixé à une structure en bois dur ou en béton capable de supporter le poids du montage et de la caméra dôme. L’utilisation d’un panneau solide est recommandée en cas de fixation à...
  • Page 53 Chevilles en plastique (4x) Vis taraudeuses 8x35 (4x) Support de montage (1x) Vis d’arrêt (1x) Adaptateur Vis d’arrêt (1x) Câble de sécurité Plaque d’accès Vis mécanique M3x5 (2x) Sélectionnez un emplacement de montage adéquat et vérifiez qu’il y a suffisamment de câble pour atteindre le milieu du montage mural.
  • Page 54: Installation - Montage Au Plafond

    Installation - Montage au plafond La plaque de montage au plafond doit être fixée à une structure comme une dalle de béton apte à supporter le poids du support et de la caméra dôme.
  • Page 55 Joint réalisé à l’aide de caoutchouc silicone autour du cercle Chevilles en plastique (3x) Montage au plafond (1x) Vis d’arrêt (2x) Contre-écrou (1x) Vis taraudeuses 6x35 (3x) Douille (1x) Câble de sécurité (1x) Vis d’assemblage M5x6 (1x) Tuyau (1x) Douille manchon PF 1,5 pouce (1x) Vis d’arrêt (3x) Adaptateur PT 1,5 pouce (1x) Vis d’arrêt (1x)
  • Page 56: Configuration De Base Du Système De La Caméra

    1. Sélectionnez un emplacement de montage adéquat et vérifiez qu’il y a suffisam- ment de câble pour un branchement aux câbles du boîtier. 2. Marquez et forez les orifices de montage dans la surface à l’aide du support de montage au plafond. 3.
  • Page 57: Insérer La Carte Micro-Sd

    La caméra doit être installée par un personnel qualifié conformément à tous les codes de construction et électriques locaux et fédéraux. Insérer la carte micro-SD L'utilisateur peut installer et changer la carte micro-SD comme le montre l'illustration suivante. 1. Ouvrir le couvercle du logement de la carte micro-SD. 2.
  • Page 58: Connexion Audio

    Connexion audio Connecter le haut-parleur à la ligne de sortie audio et le microphone externe à la ligne d'entrée audio. Connexion des alarmes A1,A2,A3,A4 (entrée alarme 1,2,3,4) Vous pouvez utiliser des périphériques externes afin de demander à la caméra de réagir aux événements.
  • Page 59: Connexion Au Réseau Et Attribution D'une Adresse Ip

    Connexion au réseau et attribution d’une adresse IP L´outil de balayage d´eneo est utilisé pour localiser toutes les caméras réseau dans le réseau local. Un programme d´installation n´est pas nécessaire pour installer cet outil. Le programme exe.file peut être démarré directement du CD avec un double clic.
  • Page 60: Fonctionnement

    Fonctionnement La caméra de réseau peut être utilisée avec un système d'exploitation Windows et la plupart des navigateurs standards. Les navigateurs recommandés sont Internet Explorer, Safari, Firefox, Opera et Google Chrome sous Windows. Remarque : pour consulter la vidéo en streaming dans Microsoft Internet Explorer, configurez votre navigateur de manière à...
  • Page 61: Accès À Partir De L'internet

    Accès à partir de l’internet Une fois connectée, la caméra réseau est accessible au sein de votre réseau local (LAN). Pour accéder à la caméra réseau depuis l'Internet, vous devez configurer votre routeur à large bande afin d’autoriser le trafic de données entrantes vers la caméra réseau. À cette fin, activez la fonction NAT-traversal, laquelle essaiera de configurer automatiquement le routeur pour permettre un accès à...
  • Page 62: Page Live View (Affichage En Direct)

    Remarque : Le protocole HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over SSL) est utili- sé pour crypter le trafic entre les navigateurs Web et les serveurs. Le certificat HTTPS contrôle l'échange crypté d'informations. Page Live View (affichage en direct) La page Live View propose plusieurs modes écran : 1920x1080, 1280x1024, 1280x720(960), 1024x768, 704x480(576), 640x480(360) et 320x240.
  • Page 63: Streaming Vidéo

    Le bouton Stop arrête le flux vidéo en cours de lecture. Réappuyer sur la touche permet de basculer entre start et stop. Le bouton Play lance une connexion à la caméra réseau ou la lecture d’un flux vidéo. Le bouton Pause marque une pause dans la lecture du flux vidéo. Le bouton Snapshot prend un instantané...
  • Page 64: Lecture

    clients peuvent également accéder directement à ces flux/images vidéo via la page Live View. Lecture La fenêtre Lecture contient une liste d'enregistrements sur la carte mémoire. Elle montre pour chaque enregistrement l'heure de début, la longueur, le type d'événement à l'ori- gine de l'enregistrement, le calendrier et la barre de plage horaire indiquant si l'enregis- trement existe ou non.
  • Page 65 Reculer d'un pas : la séquence vidéo recule d'une trame. Pause : pause Lecture of the video clip. Avancer d'un pas : la séquence vidéo avance d'une trame. Lecture normale : la séquence vidéo est lue normalement. Avance rapide : la séquence vidéo est avancée rapidement. Aller au dernier : aller à...
  • Page 66: Configuration De La Caméra Réseau

    ⑧ Fenêtre d'affichage de la liste d'événements La liste d'événements affiche les événements enregistrés dans le stockage SD local. Sé- lectionnez une liste et cliquez sur le bouton de lecture. La séquence vidéo sera lue. Configuration de la caméra réseau Cette section décrit la configuration de la caméra réseau.
  • Page 67: Réinitialisation Aux Paramètres Par Défaut D'usine

    Remarque : en cas de perte du mot de passe, la caméra réseau doit être réinitialisée aux paramètres d'usine. Voir « Réinitialisation aux paramètres par défaut d'usine ». Réinitialisation aux paramètres par défaut d'usine Pour réinitialiser la caméra réseau aux paramètres d'usine, suivez la page Internet Se- tup>System>...
  • Page 68: Complément D'information

    Le manuel utilisateur et d’autres outils logiciels sont disponibles sur le site web eneo www.eneo-security.com ou sur le CD joint. Des informations concernant les solutions logicielles de gestion vidéo compatibles sont disponibles dans la catégorie Videomanagement (gestion des vidéos) sur www.eneo-se-...
  • Page 69 CD-ROM par exemple, le coût afférant à la distribution d'une copie de la source sur support physique pourrait vous être facturé. Pour obtenir plus de détails sur les logiciels Open source, veuillez consulter le site Internet eneo www.eneo-security.com ou le CD éventuellement fourni.
  • Page 70 Indice Componenti ........................ 73 Installazione ....................... 74 Installazione ..................................74 Installazione - Fissaggio a parete ........................74 Installazione - Fissaggio al soffitto ........................76 Configurazione di base del sistema telecamera ....................78 Inserimento della scheda micro SD ......................... 79 Collegamenti ................................... 79 Collegamento alla rete ............................
  • Page 71 Istruzioni per la sicurezza Istruzioni generali per la sicurezza • Prima di collegare e mettere in funzione il sistema, leggete le istruzioni per la sicurezza e le istruzioni per l'uso. • Conservate con cura le istruzioni per l'uso per un eventuale utilizzo futuro. •...
  • Page 72 • Deve essere mantenuto un margine di sicurezza di > 1 m dal proiettore se si guarda direttamente nel proiettore IR in un ambiente buio. • Non guardare direttamente le radiazioni LED invisibili utilizzando strumenti ottici (ad es. lente, lente di ingrandimento o microscopio) per prevenire danni agli occhi ( LED classe 1M).
  • Page 73: Componenti

    Componenti Il sistema viene fornito con i componenti seguenti: • Telecamera dome • Guida/CD di installazione • Connettore a vite 2P • Connettore a vite 5P • Iniettore PoE • RJ-45 copertura impermeabile • Adattatore di montaggio...
  • Page 74: Installazione

    Installazione Installazione Per l'installazione è necessario un kit opzionale per il montaggio a parete o a soffitto. Il supporto per parete o soffitto deve essere fissato a un oggetto strutturale, ad esempio di legno duro o cemento, che sostenga il peso del supporto e della telecamera dome. Si consiglia di utilizzare un pannello compatto per il fissaggio a pareti di cartongesso.
  • Page 75 Tassello di plastica (4x) Vite di fissaggio 8x35 (4x) Staffa di montaggio (1x) Vite di regolazione (1x) Adattatore Vite di regolazione (1x) Filo di sicurezza Piastra di accesso Vite di montaggio M3x5 (2x) Individuare una posizione adatta per il montaggio e verificare che vi sia cavo sufficiente per raggiungere il centro del supporto a parete.
  • Page 76: Installazione - Fissaggio Al Soffitto

    Installazione - Fissaggio al soffitto La piastra per il montaggio a soffitto deve essere fissata a un oggetto strutturale, ad esempio di cemento, che sostenga il peso del supporto e della telecamera dome.
  • Page 77 Sigillare applicando sigillante al silicone sul perimetro Tassello di plastica (3x) Fissaggio al soffitto (1x) Vite di regolazione (2x) Dado di bloccaggio (1x) Vite di fissaggio 6x35 (3x) Manicotto (1xI) Filo di sicurezza (1x) Vite filettata M5x6 (1x) Tubo (1x) Manicotto tubo PF 1,5 pollici (1x) Vite di regolazione (3x) Adattatore PT 1,5 pollici (1x)
  • Page 78: Configurazione Di Base Del Sistema Telecamera

    1. Individuare una posizione adatta per il montaggio e verificare che vi sia cavo sufficiente per il collegamento ai cavi dell'alloggiamento. 2. Segnare e forare i fori di montaggio nella superficie utilizzando la staffa per il montaggio a soffitto. 3. Estrarre dal soffitto i cavi necessari per collegare la telecamera dome. 4.
  • Page 79: Inserimento Della Scheda Micro Sd

    La telecamera deve essere installata da tecnici di assistenza qualificati in conformità a tutti i regolamenti locali e statali relativi all'elettricità e agli edifici. Inserimento della scheda micro SD L'utente può installare e sostituire la scheda micro SD come indicato nella figura seguente.
  • Page 80: Collegamento Dell'audio

    Collegamento dell'audio Collegare l'altoparlante alla linea di uscita audio e il microfono esterno alla linea di ingres- so audio. Collegamento degli allarmi A1,A2,A3,A4 (ingressi allarme 1,2,3,4) Si possono utilizzare dispositivi esterni per segnalare alla telecamera di reagire agli eventi. È possibile collegare interruttori meccanici o elettrici ai connettori A1, A2, A3, A4 (ingressi allarme 1, 2, 3, 4) e G (massa).
  • Page 81: Connessione Alla Rete E Assegnazione Dell'ip

    Lo strumento di scansione eneo viene utilizzato per individuare tutte le telecamere di rete eneo in una rete locale. Non occorre installare lo strumento con un programma di installazione. È possibile avviare il file .exe del programma direttamente dal CD facendo doppio clic su di esso.
  • Page 82: Funzionamento

    Funzionamento La telecamera di rete può essere utilizzata con il sistema operativo e i browser Windows. I browser consigliati con Windows sono Internet Explorer, Safari, Firefox, Opera e Google Chrome. Avviso: per visualizzare un video in streaming in Microsoft Internet Explorer, attivare i controlli ActiveX nel browser.
  • Page 83: Accesso Da Internet

    Accesso da Internet Una volta collegata, la telecamera di rete è accessibile nella propria rete locale (LAN). Per accedere alla telecamera di rete da Internet occorre configurare il router a banda larga affinché consenta il traffico dati in entrata alla telecamera di rete. Per far ciò, attivare la funzione di attraversamento del NAT, che tenterà...
  • Page 84: Pagina Live View

    raffigurata sotto. Per impostare la password tramite una connessione HTTPS crittografata, vedere System (Sistema)> Security (SIcurezza)> HTTPS nel manuale utente. Avviso: HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over SSL) è un protocollo utilizzato per crittografare il traffico tra browser web e server. Il certificato HTTPS controlla lo scambio crittografato delle informazioni.
  • Page 85: Barra Degli Strumenti Di Controllo

    Barra degli strumenti di controllo La barra degli strumenti del visualizzatore live è disponibile soltanto nella pagina del browser web. Mostra i pulsanti seguenti: Il pulsante Stop arresta lo stream video in fase di riproduzione. Premendo nuovamen- te il pulsante si cambia da Start a Stop e viceversa. Il pulsante Start effettua il collegamento alla telecamera di rete o avvia la riproduzione di uno stream video.
  • Page 86: Stream Video

    Stream video La telecamera di rete offre diversi formati di stream video e immagini. Il tipo utilizzato dipende dalle esigenze dell'utente e dalle proprietà della rete. La pagina Live View della telecamera di rete fornisce accesso a stream video H.264 e Motion JPEG, nonché...
  • Page 87 Per visualizzare una registrazione dalla memoria locale SD, selezionarla dall'elenco e fare clic sui pulsanti di riproduzione. Vai all'inizio: va all'inizio della videoclip. Riproduzione indietro veloce: riproduce rapidamente la videoclip. Riproduzione indietro: riproduce il videoclip all'indietro. Riproduzione indietro frame per frame: va indietro di un frame nel videoclip. Pausa: mette in pausa la riproduzione del videoclip.
  • Page 88: Configurazione Della Telecamera Di Rete

    Mostra l'ora della riproduzione del video. ⑦ Finestra di ricerca eventi Selezionare un'opzione di ricerca nell'elenco a discesa e fare clic sul pulsante GO (Vai). È anche possibile inserire l'intervallo di tempo per la ricerca. Facendo clic nell'area della data di inizio o della data di fine viene visualizzato il calendario di ricerca. ⑧...
  • Page 89: Ripristino Delle Impostazioni Predefinite

    Avviso: in caso di perdita della password è necessario resettare la telecamera di rete riportandola alle impostazioni predefinite. Vedere "Ripristino delle impostazioni predefinite". Ripristino delle impostazioni predefinite Per ripristinare le impostazioni predefinite della telecamera di rete, andare alla pagina web Setup (Impostazione)>System (Sistema)> Maintenance (Manutenzione) - descritta nel manuale utente "Sistema >...
  • Page 90 Pulsante Reset Alloggiamento scheda Micro SD • Utilizzo del tasto Reset: Seguire le istruzioni riportate di seguito per ripristinare le impostazioni predefinite della telecamera di rete con il tasto Reset. 1. Spegnere la telecamera di rete scollegando l'adattatore di corrente. 2.
  • Page 91: Altre Informazioni

    Il software fornito con questo prodotto contiene software protetto da copyright il cui utilizzo viene concesso con licenze open source. È possibile richiedere a Eneo il codice sorgente completo per un periodo di tre anni dopo l'ultima spedizione di questo prodotto inviando un'e-mail a: opensource@eneo-security.com.
  • Page 92 VIDEOR E. Hartig GmbH Exclusive distribution through specialised trade channels only. VIDEOR E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 63322 Rödermark/Germany Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 Technical changes reserved Fax +49 (0) 6074 / 888-100 www.videor.com...

Table des Matières