Components........................5 Installation ........................6 Installation ...................................6 Installation - Wall Mount ............................6 Installation - Ceiling Mount ............................7 Basic Configuration of Camera System ........................9 Micro-SD Card Insertion .............................. 10 Connections ..................................10 Connecting the Network ............................10 Connecting Audio ..............................11 Connecting Alarms ..............................11 Connecting the Power .............................11 Network Connection &...
Page 3
Safety instructions General safety instructions • Before switching on and operating the system, first read this safety advice and the operating instructions. • Keep the operating instructions in a safe place for later use. • Installation, commissioning and maintenance of the system may only be carried out by authorised individuals and in accordance with the installation instructions - ensuring that all applicable standards and guidelines are followed.
Page 4
Class A device note This is a Class A device. This device can cause malfunctions in the living area; in such an event, the operator may need to take appropriate measures to compensate for these. WEEE (Waste Electronical & Electronic Equipment) Correct Disposal of This Product (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems).
Components This system comes with the following components; • Dome Camera • Installation Guide/CD • 2P screw type Connector • 5P screw type Connector • PoE Injector • RJ-45 Waterproof Cover • Install Adaptor...
Installation Installation You need one optional mount kit of the wall mount and the ceiling mount to install. The wall or ceiling mount must be attached to a structural object such as hard wood, concrete that will support the weight of the mount and dome camera. The use of a solid backboard is recommended when attaching to gypsum walls.
Plastic Anchor (4x) Tapping Screw 8x35 (4x) Mounting Bracket (1x) Set Screw (1x) Adapter Set Screw (1x) Safety Wire Access Plate Machine Screw 3x5 (2x) Select a suitable mounting location and verify there is sufficient cable to reach the mid- dle of the Wall Mount.
Page 8
Seal using silicone rub- ber around the circle Plastic Anchor (3x) Ceiling Mount (1x) Set Screw (2x) Locking Nut (1x) Tapping Screw 6x35 (3x) Socket (1xI) Safety Wire (1x) Screw Machine M5x6 (1x) Pipe (1x) Socket Pipe PF 1.5 inch (1x) Set Screw (3x) Adapter PT 1.5 inch (1x) Set Screw (1x)
1. Select a suitable mounting location and verify there is sufficient cable to connect with cables from the housing. 2. Mark and drill mounting holes in the surface using the ceiling mount bracket. 3. Pull out cables required to connect to the dome camera from the ceiling. 4.
The camera must be installed by qualified service personnel in accordance with all local and federal electrical and building codes. Micro-SD Card Insertion User can install and change Micro-SD card as shown in the following picture. 1. Open the Micro-SD card cover. 2.
Connecting Audio Connect speaker to audio output line and external mic to audio input line. Connecting Alarms A1,A2,A3,A4 (Alarm Input 1,2,3,4) You can use external devices to signal the camera to react on events. Mechanical or electrical switches can be wired to the A1,A2,A3,A4 (Alarm Input 1,2,3,4) and G (Ground) connectors.
Network Connection & IP assignment The eneo scanning device tool is used to locate all eneo network cameras in a local net- work. The tool does not need to be installed with a setup program. The program exe-file can be started directly from the CD with a simple double click to use the program.
Operation The network camera can be used with Windows operating system and browsers. The recommended browsers are Internet Explorer, Safari, Firefox, Opera and Google Chrome with Windows. Notice: To view streaming video in Microsoft Internet Explorer, set your browser to allow ActiveX controls.
Access from the internet Once connected, the network camera is accessible on your local network (LAN). To access the network camera from the Internet you must configure your broadband router to allow incoming data traffic to the network camera. To do this, enable the NAT traversal feature, which will attempt to automatically configure the router to allow access to the network camera.
Live View Page The Live View page comes in several screen modes: 1920x1080, 1280x1024, 1280x720(960), 1024x768, 704x480(576), 640x480(360) and 320x240. Users are allowed to select the most suitable one out of those modes. Adjust the mode in accordance with your PC specifications and monitoring purposes. General controls Live View Page Playback Page...
The Snapshot button takes a snapshot of the current image. The location where the image is saved can be specified. The Digital Zoom button activates a zoom-in or zoom-out function for video image on the live screen. The Full Screen button causes the video image to fill the entire screen area. No other windows will be visible.
Playback The Playback window contains a list of recordings made to the memory card. It shows each recording’s start time, length, the event type used to start the recording, calendar and time slice bar indicates if the recording is existed or not. The description of playback window follows.
Page 18
Forward Play: play forward the video clip. Fast forward play: play fast forward of the video clip. Go to the last: go to the end of the video clip. Clip copy: copy the video clip. Zoom In: zoom in the video clip. Full Screen: display full screen of the video.
⑧ Event List Window Event List displays the event(s) that were recorded in the SD local storage. Select a list and click the play button. The video clip will be played. Network Camera Setup This section describes how to configure the network camera. Administrator has unrestricted access to all the Setup tools, whereas Operators have access to the settings of Basic Configuration, which are Live View, Video &...
Notice: If the password is lost, the network camera must be reset to the factory default settings. Please see ”Resetting to the Factory Default Setting”. Resetting to the factory default settings To reset the network camera to the original factory settings, go to the Setup > System > Maintenance web page (described in ”System >...
(Default IP 192.168.1.10) Further information Make sure to always upgrade to the latest firmware version available from the eneo web- site at www.eneo-security.com to receive the latest functionality for your product. The manual, and other software tools are available on the eneo website at www.eneo-security.com or on the included CD.
Page 24
Inhalt Komponenten ......................27 Installation ........................28 Installation ..................................28 Installation - Wandmontage ..........................28 Installation - Deckenmontage ..........................30 Basiskonfiguration des Kamera-Systems ......................32 Einführen einer MicroSD-Karte ..........................33 Anschlüsse ..................................34 Anschluss an das Netzwerk ........................... 34 Audio anschließen ..............................34 Anschließen von Alarmen ............................
Page 25
Sicherheitsanweisungen Sicherheitshinweise allgemein • Bevor Sie das System anschließen und in Betrieb nehmen, lesen Sie zuerst diese Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung. • Bewahren Sie die Betriebsanleitung sorgfältig zur späteren Verwendung auf. • Montage, Inbetriebnahme und Wartung des Systems darf nur durch dafür autorisierte Personen vorgenom- men und entsprechend den Installationsanweisungen - unter Beachtung aller mitgeltenden Normen und Richtlinien - durchgeführt werden.
Page 26
• Bei abgedunkelter Umgebung und direktem Blick in den IR-Scheinwerfer ist ein Sicherheitsabstand von > 1 m zum Scheinwerfer einzuhalten. • Unsichtbare LED Strahlung nicht direkt mit optischen Instrumenten (z.B. Lupe, Vergrößerungsglas oder Mikroskop) betrachten, da sie eine Augengefährdung verursachen kann, LED Klasse 1M. •...
Komponenten Das System wird mit den folgenden Komponenten geliefert: • Dome-Kamera • Installationsanleitung/CD • 2-Pin-Schraubstecker • 5-Pin-Schraubstecker • PoE-Injektor • RJ-45-Kupplung (wasserdicht) • Installationsadapter...
Installation Installation Für die Installation benötigen Sie ein optionales Montagekit für die Wand- bzw. die Deckenmontage. Das Montagekit für die Wand- bzw. die Deckenmontage muss an einem festen Unter- grund wie Hartholz oder Beton angebracht werden, der das Gewicht des Montagekits sowie der Dome-Kamera tragen kann.
Page 29
Kunststoffdübel (4x) Selbstschneidende Schrauben 8 x 35 (4x) Montagehalterung (1x) Befestigungsschraube (1x) Adapter Befestigungsschraube (1x) Sicherheitsdraht Abdeckplatte Metallschrauben M3x5 (2x) Wählen Sie einen geeigneten Anbringungsort und überprüfen Sie, ob genügend Kabel vorhanden ist, um die Mitte des Wandarms zu erreichen. 1.
Installation - Deckenmontage Das Montagekit für die Deckenmontage muss an einem festen Untergrund wie Beton angebracht werden, der das Gewicht des Montagekits sowie der Dome-Kamera tragen kann.
1. Wählen Sie einen geeigneten Anbringungsort und überprüfen Sie, ob genügend Kabel vorhanden ist, um die Kabel des Gehäuses zu erreichen. 2. Markieren Sie mithilfe des Deckenmontagearms die Befestigungslöcher an der Oberfläche und bohren Sie sie. 3. Ziehen Sie die erforderlichen Kabel aus der Decke, um die Dome-Kamera anzuschließen.
Alarmausgang 2-Pin-Kabel SCHWARZ Die Installation der Kamera darf nur von qualifiziertem Personal in Übereinstimmung mit den am Ort der Installation gültigen elektrischen und mechanischen Bestimmungen erfolgen. Einführen einer MicroSD-Karte Sie können MicroSD-Karten wie in der folgenden Abbildung dargestellt einführen und wechseln.
Anschlüsse Anschluss an das Netzwerk Schließen Sie ein Standard-RJ-45-Kabel an den Netzwerkanschluss der Kamera an. Zum Anschluss an einen PC wird im Allgemeinen ein Crossover-Kabel verwendet, während zum Anschluss an einen Hub ein direktes Kabel (Patch-Kabel) verwendet wird. Audio anschließen Schließen Sie Lautsprecher an den Audio-Ausgang und externe Mikrofone an den Audio- Eingang an.
Die exe-Datei des Programms kann mit einem Doppelklick direkt von der CD gestartet und benutzt werden. Nach dem Drücken des Buttons eneo Geräte suchen erhalten Sie eine Liste der mit dem lokalen Netzwerk verbundenen Kameras. Markieren Sie Ihre Kamera in der Liste und...
Page 36
Wählen Sie die "Kamera IP Adresse bearbeiten" Option um ein Fenster für die Kamera IP-Einstellungen zu erhalten. Wenn Sie fertig sind, klicken Sie den Aktivieren Button um die Kameraeinstellungen zu aktualisieren. Weitere Informationen finden Sie im eneo Scan Device Tool Quick Start Guide.
Bedienung Die Netzwerkkamera kann mit einem Windows-Betriebssystem und Browsern verwen- det werden. Die empfohlenen Browser sind Internet Explorer, Safari, Firefox, Opera und Google Chrome in Windows. Hinweis: Um das Video-Streaming mit dem Microsoft Internet Explorer zu ermögli- chen, müssen Sie Ihren Browser so einstellen, dass ActiveX Controls erlaubt werden. Zugriff über einen Browser 1.
Zugriff über Internet Nach dem Anschluss ist die Netzwerkkamera in Ihrem lokalen Netzwerk (LAN) verfügbar. Um vom Internet aus auf die Netzwerkkamera zugreifen zu können, müssen Sie Ihren Breitband-Router so konfigurieren, dass eingehende Verbindungen zur Netzwerkkamera zugelassen werden. Schalten Sie dazu die Funktion "NAT-Traversal" ein, um den Router automatisch so zu konfigurieren, dass der Zugriff auf die Netzwerkkamera möglich ist.
HINWEIS: Der Standardname und das Standardkennwort des Administrators lauten "admin". Wenn das Kennwort verloren gegangen ist, muss die Netzwerkka- mera auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. Siehe „Rücksetzen auf die Werkseinstellungen“. Um beim Einstellen des Admin-Kennworts das Abhören der Netzwerkverbindung zu verhindern, kann dies über eine verschlüsselte HTTPS-Verbindung geschehen, wozu ein HTTPS-Zertifikat erforderlich ist (siehe unten den Hinweis).
Allgemeine Steuerelemente Live View-Seite Wiedergabe-Seite Konfigurationsseite Hilfeseite Mit der Video-Dropdown-Liste können Sie einen konfigurierten oder einen vorprogrammierten Video-Stream auf der Live View-Seite anzeigen. Die Stream-Profile werden unter Setup (Konfiguration) > Basic Configuration (Grundkonfiguration) > Video und Bild konfiguriert. Weitere Informationen finden Sie unter "Grundkonfiguration > Video und Bild"...
Mit der Schaltfläche Manuelle Auslösung wird ein Popup-Fenster aufgerufen, mit dem das Ereignis manuell gestartet oder gestoppt werden kann. Mit der PTZ-Schaltfläche wird ein Popup-Fenster aufgerufen, mit dem eine PTZ-Kame- ra geschwenkt, geneigt und gezoomt werden kann. Mit der VCA-Schaltfläche können die VCA-Regeleinstellungen und erkannte Objekte ein- oder ausgeblendet werden.
Wiedergabe Das Wiedergabe-Fenster enthält eine Liste der auf der Speicherkarte gespeicherten Auf- zeichnungen. Von jeder Aufzeichnung wird die Startzeit, Länge und der zum Starten der Aufzeichnung verwendete Ereignistyp angegeben. Der Kalender und Zeitstrahl zeigt an, ob eine Aufzeichnung existiert oder nicht. Beschreibung des Wiedergabe-Fensters: ①...
Page 43
Schrittweise Vorwärtswiedergabe: Bildweise im Video-Clip vorwärtsspulen. Vorwärtswiedergabe: Vorwärtswiedergabe des Video-Clips. Schnelle Vorwärtswiedergabe: Schnelle Vorwärtswiedergabe des Video-Clips. Zum Ende springen: Zum Ende des Video-Clips springen. Clip kopieren: Kopieren des Video-Clips. Ansicht vergrößern: Vergrößerte Darstellung des Video-Clips. Vollbild: Zeigt das Video im Vollbildmodus an. ③...
⑧ Ereignislistenfenster Die Ereignisliste zeigt die Ereignisse, die auf dem lokalen SD-Speicher aufgezeichnet wurden. Treffen Sie Ihre Auswahl und klicken Sie dann auf die Wiedergabe-Schaltfläche. Der Video-Clip wird abgespielt. Netzwerkkamera-Konfiguration In diesem Abschnitt wird die Konfiguration der Netzwerkkamera beschrieben. Administratoren haben uneingeschränkten Zugriff auf alle Konfigurationswerkzeuge, während Benutzer nur Zugriff auf die Grundkonfiguration haben, nämlich auf die Seiten Live View, Video und Bild, Audio, Ereignis, Dome-Konfiguration und System.
Hinweis: Wenn das Kennwort verloren gegangen ist, muss die Netzwerkka- mera auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. Siehe „Rücksetzen auf die Werkseinstellungen“. Rücksetzen auf die Werkseinstellungen Um die Netzwerkkamera auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, rufen Sie die Web- seite Konfiguration > System > Wartung auf (beschrieben in der Betriebsanleitung unter "System >...
Page 46
Reset-Taste Schlitz für MicroSD-Karte • Verwendung der Rücksetztaste: Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um die Netzwerkkamera mit der Rücksetz- taste auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. 1. Schalten Sie die Netzwerkkamera aus, indem Sie sie vom Netzteil trennen. 2. Öffnen Sie die Abdeckung für den MicroSD-Kartenschlitz. 3.
Die aktuellsten Firmware-Versionen finden Sie auf unserer Website unter www.eneo-security.com. Das Benutzerhandbuch und weitere Software-Tools sind auf der eneo Website unter www.eneo-security.com oder auf der mitgelieferten CD verfügbar. Informationen zu kompatiblen Video Management Software-Lösungen finden Sie in der Kategorie Videomanagement unter www.eneo-security.com.
Page 48
Contenu Composants .........................51 Installation ........................52 Installation ..................................52 Installation - Montage mural ..........................52 Installation - Montage au plafond ........................54 Configuration de base du système de la caméra ....................56 Insérer la carte micro-SD ............................. 57 Raccordements ................................57 Connexion au port réseau............................
Page 49
Instructions de sécurité Consignes de sécurité générales • Avant de brancher et de mettre en service le système, veuillez lire d'abord ces consignes de sécurité ainsi que la notice d'instructions. • Conservez soigneusement la notice d'instructions en vue d'une utilisation ultérieure. •...
Page 50
• Une distance de sécurité > 1 m doit être respectée par rapport au projecteur dans un environnement sombre, quand on regarde directement dans le projecteur IR. • Les rayons invisibles des LED ne doivent pas être observés directement avec des instruments optiques (par ex.
Installation Installation Vous avez besoin d’un kit de montage mural et au plafond pour l’installation. Le montage mural ou au plafond doit être fixé à une structure en bois dur ou en béton capable de supporter le poids du montage et de la caméra dôme. L’utilisation d’un panneau solide est recommandée en cas de fixation à...
Page 53
Chevilles en plastique (4x) Vis taraudeuses 8x35 (4x) Support de montage (1x) Vis d’arrêt (1x) Adaptateur Vis d’arrêt (1x) Câble de sécurité Plaque d’accès Vis mécanique M3x5 (2x) Sélectionnez un emplacement de montage adéquat et vérifiez qu’il y a suffisamment de câble pour atteindre le milieu du montage mural.
Installation - Montage au plafond La plaque de montage au plafond doit être fixée à une structure comme une dalle de béton apte à supporter le poids du support et de la caméra dôme.
Page 55
Joint réalisé à l’aide de caoutchouc silicone autour du cercle Chevilles en plastique (3x) Montage au plafond (1x) Vis d’arrêt (2x) Contre-écrou (1x) Vis taraudeuses 6x35 (3x) Douille (1x) Câble de sécurité (1x) Vis d’assemblage M5x6 (1x) Tuyau (1x) Douille manchon PF 1,5 pouce (1x) Vis d’arrêt (3x) Adaptateur PT 1,5 pouce (1x) Vis d’arrêt (1x)
1. Sélectionnez un emplacement de montage adéquat et vérifiez qu’il y a suffisam- ment de câble pour un branchement aux câbles du boîtier. 2. Marquez et forez les orifices de montage dans la surface à l’aide du support de montage au plafond. 3.
La caméra doit être installée par un personnel qualifié conformément à tous les codes de construction et électriques locaux et fédéraux. Insérer la carte micro-SD L'utilisateur peut installer et changer la carte micro-SD comme le montre l'illustration suivante. 1. Ouvrir le couvercle du logement de la carte micro-SD. 2.
Connexion audio Connecter le haut-parleur à la ligne de sortie audio et le microphone externe à la ligne d'entrée audio. Connexion des alarmes A1,A2,A3,A4 (entrée alarme 1,2,3,4) Vous pouvez utiliser des périphériques externes afin de demander à la caméra de réagir aux événements.
Connexion au réseau et attribution d’une adresse IP L´outil de balayage d´eneo est utilisé pour localiser toutes les caméras réseau dans le réseau local. Un programme d´installation n´est pas nécessaire pour installer cet outil. Le programme exe.file peut être démarré directement du CD avec un double clic.
Fonctionnement La caméra de réseau peut être utilisée avec un système d'exploitation Windows et la plupart des navigateurs standards. Les navigateurs recommandés sont Internet Explorer, Safari, Firefox, Opera et Google Chrome sous Windows. Remarque : pour consulter la vidéo en streaming dans Microsoft Internet Explorer, configurez votre navigateur de manière à...
Accès à partir de l’internet Une fois connectée, la caméra réseau est accessible au sein de votre réseau local (LAN). Pour accéder à la caméra réseau depuis l'Internet, vous devez configurer votre routeur à large bande afin d’autoriser le trafic de données entrantes vers la caméra réseau. À cette fin, activez la fonction NAT-traversal, laquelle essaiera de configurer automatiquement le routeur pour permettre un accès à...
Remarque : Le protocole HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over SSL) est utili- sé pour crypter le trafic entre les navigateurs Web et les serveurs. Le certificat HTTPS contrôle l'échange crypté d'informations. Page Live View (affichage en direct) La page Live View propose plusieurs modes écran : 1920x1080, 1280x1024, 1280x720(960), 1024x768, 704x480(576), 640x480(360) et 320x240.
Le bouton Stop arrête le flux vidéo en cours de lecture. Réappuyer sur la touche permet de basculer entre start et stop. Le bouton Play lance une connexion à la caméra réseau ou la lecture d’un flux vidéo. Le bouton Pause marque une pause dans la lecture du flux vidéo. Le bouton Snapshot prend un instantané...
clients peuvent également accéder directement à ces flux/images vidéo via la page Live View. Lecture La fenêtre Lecture contient une liste d'enregistrements sur la carte mémoire. Elle montre pour chaque enregistrement l'heure de début, la longueur, le type d'événement à l'ori- gine de l'enregistrement, le calendrier et la barre de plage horaire indiquant si l'enregis- trement existe ou non.
Page 65
Reculer d'un pas : la séquence vidéo recule d'une trame. Pause : pause Lecture of the video clip. Avancer d'un pas : la séquence vidéo avance d'une trame. Lecture normale : la séquence vidéo est lue normalement. Avance rapide : la séquence vidéo est avancée rapidement. Aller au dernier : aller à...
⑧ Fenêtre d'affichage de la liste d'événements La liste d'événements affiche les événements enregistrés dans le stockage SD local. Sé- lectionnez une liste et cliquez sur le bouton de lecture. La séquence vidéo sera lue. Configuration de la caméra réseau Cette section décrit la configuration de la caméra réseau.
Remarque : en cas de perte du mot de passe, la caméra réseau doit être réinitialisée aux paramètres d'usine. Voir « Réinitialisation aux paramètres par défaut d'usine ». Réinitialisation aux paramètres par défaut d'usine Pour réinitialiser la caméra réseau aux paramètres d'usine, suivez la page Internet Se- tup>System>...
Le manuel utilisateur et d’autres outils logiciels sont disponibles sur le site web eneo www.eneo-security.com ou sur le CD joint. Des informations concernant les solutions logicielles de gestion vidéo compatibles sont disponibles dans la catégorie Videomanagement (gestion des vidéos) sur www.eneo-se-...
Page 69
CD-ROM par exemple, le coût afférant à la distribution d'une copie de la source sur support physique pourrait vous être facturé. Pour obtenir plus de détails sur les logiciels Open source, veuillez consulter le site Internet eneo www.eneo-security.com ou le CD éventuellement fourni.
Page 70
Indice Componenti ........................ 73 Installazione ....................... 74 Installazione ..................................74 Installazione - Fissaggio a parete ........................74 Installazione - Fissaggio al soffitto ........................76 Configurazione di base del sistema telecamera ....................78 Inserimento della scheda micro SD ......................... 79 Collegamenti ................................... 79 Collegamento alla rete ............................
Page 71
Istruzioni per la sicurezza Istruzioni generali per la sicurezza • Prima di collegare e mettere in funzione il sistema, leggete le istruzioni per la sicurezza e le istruzioni per l'uso. • Conservate con cura le istruzioni per l'uso per un eventuale utilizzo futuro. •...
Page 72
• Deve essere mantenuto un margine di sicurezza di > 1 m dal proiettore se si guarda direttamente nel proiettore IR in un ambiente buio. • Non guardare direttamente le radiazioni LED invisibili utilizzando strumenti ottici (ad es. lente, lente di ingrandimento o microscopio) per prevenire danni agli occhi ( LED classe 1M).
Componenti Il sistema viene fornito con i componenti seguenti: • Telecamera dome • Guida/CD di installazione • Connettore a vite 2P • Connettore a vite 5P • Iniettore PoE • RJ-45 copertura impermeabile • Adattatore di montaggio...
Installazione Installazione Per l'installazione è necessario un kit opzionale per il montaggio a parete o a soffitto. Il supporto per parete o soffitto deve essere fissato a un oggetto strutturale, ad esempio di legno duro o cemento, che sostenga il peso del supporto e della telecamera dome. Si consiglia di utilizzare un pannello compatto per il fissaggio a pareti di cartongesso.
Page 75
Tassello di plastica (4x) Vite di fissaggio 8x35 (4x) Staffa di montaggio (1x) Vite di regolazione (1x) Adattatore Vite di regolazione (1x) Filo di sicurezza Piastra di accesso Vite di montaggio M3x5 (2x) Individuare una posizione adatta per il montaggio e verificare che vi sia cavo sufficiente per raggiungere il centro del supporto a parete.
Installazione - Fissaggio al soffitto La piastra per il montaggio a soffitto deve essere fissata a un oggetto strutturale, ad esempio di cemento, che sostenga il peso del supporto e della telecamera dome.
Page 77
Sigillare applicando sigillante al silicone sul perimetro Tassello di plastica (3x) Fissaggio al soffitto (1x) Vite di regolazione (2x) Dado di bloccaggio (1x) Vite di fissaggio 6x35 (3x) Manicotto (1xI) Filo di sicurezza (1x) Vite filettata M5x6 (1x) Tubo (1x) Manicotto tubo PF 1,5 pollici (1x) Vite di regolazione (3x) Adattatore PT 1,5 pollici (1x)
1. Individuare una posizione adatta per il montaggio e verificare che vi sia cavo sufficiente per il collegamento ai cavi dell'alloggiamento. 2. Segnare e forare i fori di montaggio nella superficie utilizzando la staffa per il montaggio a soffitto. 3. Estrarre dal soffitto i cavi necessari per collegare la telecamera dome. 4.
La telecamera deve essere installata da tecnici di assistenza qualificati in conformità a tutti i regolamenti locali e statali relativi all'elettricità e agli edifici. Inserimento della scheda micro SD L'utente può installare e sostituire la scheda micro SD come indicato nella figura seguente.
Collegamento dell'audio Collegare l'altoparlante alla linea di uscita audio e il microfono esterno alla linea di ingres- so audio. Collegamento degli allarmi A1,A2,A3,A4 (ingressi allarme 1,2,3,4) Si possono utilizzare dispositivi esterni per segnalare alla telecamera di reagire agli eventi. È possibile collegare interruttori meccanici o elettrici ai connettori A1, A2, A3, A4 (ingressi allarme 1, 2, 3, 4) e G (massa).
Lo strumento di scansione eneo viene utilizzato per individuare tutte le telecamere di rete eneo in una rete locale. Non occorre installare lo strumento con un programma di installazione. È possibile avviare il file .exe del programma direttamente dal CD facendo doppio clic su di esso.
Funzionamento La telecamera di rete può essere utilizzata con il sistema operativo e i browser Windows. I browser consigliati con Windows sono Internet Explorer, Safari, Firefox, Opera e Google Chrome. Avviso: per visualizzare un video in streaming in Microsoft Internet Explorer, attivare i controlli ActiveX nel browser.
Accesso da Internet Una volta collegata, la telecamera di rete è accessibile nella propria rete locale (LAN). Per accedere alla telecamera di rete da Internet occorre configurare il router a banda larga affinché consenta il traffico dati in entrata alla telecamera di rete. Per far ciò, attivare la funzione di attraversamento del NAT, che tenterà...
raffigurata sotto. Per impostare la password tramite una connessione HTTPS crittografata, vedere System (Sistema)> Security (SIcurezza)> HTTPS nel manuale utente. Avviso: HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over SSL) è un protocollo utilizzato per crittografare il traffico tra browser web e server. Il certificato HTTPS controlla lo scambio crittografato delle informazioni.
Barra degli strumenti di controllo La barra degli strumenti del visualizzatore live è disponibile soltanto nella pagina del browser web. Mostra i pulsanti seguenti: Il pulsante Stop arresta lo stream video in fase di riproduzione. Premendo nuovamen- te il pulsante si cambia da Start a Stop e viceversa. Il pulsante Start effettua il collegamento alla telecamera di rete o avvia la riproduzione di uno stream video.
Stream video La telecamera di rete offre diversi formati di stream video e immagini. Il tipo utilizzato dipende dalle esigenze dell'utente e dalle proprietà della rete. La pagina Live View della telecamera di rete fornisce accesso a stream video H.264 e Motion JPEG, nonché...
Page 87
Per visualizzare una registrazione dalla memoria locale SD, selezionarla dall'elenco e fare clic sui pulsanti di riproduzione. Vai all'inizio: va all'inizio della videoclip. Riproduzione indietro veloce: riproduce rapidamente la videoclip. Riproduzione indietro: riproduce il videoclip all'indietro. Riproduzione indietro frame per frame: va indietro di un frame nel videoclip. Pausa: mette in pausa la riproduzione del videoclip.
Mostra l'ora della riproduzione del video. ⑦ Finestra di ricerca eventi Selezionare un'opzione di ricerca nell'elenco a discesa e fare clic sul pulsante GO (Vai). È anche possibile inserire l'intervallo di tempo per la ricerca. Facendo clic nell'area della data di inizio o della data di fine viene visualizzato il calendario di ricerca. ⑧...
Avviso: in caso di perdita della password è necessario resettare la telecamera di rete riportandola alle impostazioni predefinite. Vedere "Ripristino delle impostazioni predefinite". Ripristino delle impostazioni predefinite Per ripristinare le impostazioni predefinite della telecamera di rete, andare alla pagina web Setup (Impostazione)>System (Sistema)> Maintenance (Manutenzione) - descritta nel manuale utente "Sistema >...
Page 90
Pulsante Reset Alloggiamento scheda Micro SD • Utilizzo del tasto Reset: Seguire le istruzioni riportate di seguito per ripristinare le impostazioni predefinite della telecamera di rete con il tasto Reset. 1. Spegnere la telecamera di rete scollegando l'adattatore di corrente. 2.
Il software fornito con questo prodotto contiene software protetto da copyright il cui utilizzo viene concesso con licenze open source. È possibile richiedere a Eneo il codice sorgente completo per un periodo di tre anni dopo l'ultima spedizione di questo prodotto inviando un'e-mail a: opensource@eneo-security.com.
Page 92
VIDEOR E. Hartig GmbH Exclusive distribution through specialised trade channels only. VIDEOR E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 63322 Rödermark/Germany Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 Technical changes reserved Fax +49 (0) 6074 / 888-100 www.videor.com...