Table of content Parts supplied .......................5 Part names ........................6 Installation instructions ....................7 Pan & Tilt adjustments ..............................8 Sunshield assembling ..............................9 Power supply connections ............................10 Quick Network Setup ....................12 Web viewer description .............................. 13 Player control & Display ............................13 PTZ Control ..................................
Safety instructions General safety instructions • Before switching on and operating the system, first read this safety advice and the operating instructions. • Keep the operating instructions in a safe place for later use. • Installation, commissioning and maintenance of the system may only be carried out by authorised individuals and in accordance with the installation instructions - ensuring that all applicable standards and guidelines are followed.
Class A device note This is a Class A device. This device can cause malfunctions in the living area; in such an event, the operator may need to take appropriate measures to compensate for these. WEEE (Waste Electronical & Electronic Equipment) Correct Disposal of This Product (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems).
Installation instructions CAUTION: The camera’s base should be attached to a structural object, such as concrete, hard wood, wall stud or ceiling rafter that supports the weight of the camera. If necessary use appro- priate mounting material (e.g. anchors) instead of the material enclosed with the camera.
CAUTION: Extreme care should be taken NOT to scratch the window in front of lens. Care should be taken the cable is NOT to be damaged, kinked or exposed in the hazardous area. Do not expose the camera directly to a strong light source such as the sun or spot light.
3. Inclination limit (Horizontal image alignment): Inclination limited to +/-90° max. ±90° Lock / Unlock screw Torque wrench Sunshield assembling After all adjustments, assemble the sunshield with the camera unit as illustrated. 1. Cover the sunshield to the camera unit. 2.
3. Push down the front part of sunshield until clicking sound. Make sure the sun- shield is fixed with camera. Power supply connections Make sure the power is removed before the installation. Camera can work only with PoE (IEEE Std. 802.3af ). After all connections are finished properly, plug the network cable into RJ-45 Ethernet Port and PoE is the unique power.
IP addresses. The network camera‘s default IP address is: 192.168.1.10. 4. Right clicking the device name in the eneo Scan Device tool will bring up the context menu. Use the ‘Open Device Web Site’ option to access the camera.
Web viewer description (A) Menu button : Click the button to show or hide the setup menu bar. (B) Model name : Show a camera model name connected. (C) Select Language : Set the web viewer language English, Deutsch or French. (D) Main setup menu bar : Set the camera or network functions.
(4) Microphone: Enable or Disable the microphone. (5) Record: Record the current video on display. (6) Window Fit: Display live view to fit the window size. (7) Full Screen: Expand the current windows into maximum monitor size. Clicking ESC button or right button on mouse to back to the normal view. (8) Custom: Move the control bar to make preferred window size.
Setup Menu Table Category Menu Configuration Player Control Pause, Snapshot, Speaker, Microphone, Record Display (Window Fit, Full Screen, Custom) LIVE VIEW Video Stream Stream1, Stream2, Stream3 Protocol HTTP, TCP, UDP PTZ Control Zoom, Focus, Push AF PLAYBACK Event Search, Timeline Search, Timeline Bar Information General, Open source Information Source...
Page 16
Overwrite when storage is full, Record Continuous record setting Record Schedule Storage Format, Remove, Storage Information Motion, Tamper, VCA, Alarm In(*), System, Manual, Triggers Network Event Actions Record, Alarm Out(*), E-Mail, FTP, Video Boost Rules Event Processing, ONVIF Mapping SETUP Security User, HTTPS, IP Filter, ONVIF Date &...
Quick Setup Information The Information shows the camera basic information such as Model name, MAC address, IP address, Zeroconf IP address and Firmware version. Users User accounts can be added or modified or removed. The authority depends upon user group automatically and shows the permission status to access the menus. •...
Click the Add, Edit, or Delete button for managing user account. To add a new user: 1. Click the Add tab, and type a new user name. (1 to 14 alphanumeric characters). User names are not case sensitive. 2. Type a password and retype confirm password. (1 to 8 alphanumeric characters). Passwords are case sensitive.
3. Click the OK button. The user profile is removed from the User List profile. Date & Time Current Time Shows the current date and time. New Time Select one of the server time. • Synchronize with computer time: Sets the time according to the clock on your computer.
Network The DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) server has a feature that automatically assigns an IP address to the device if there is a device on the network.
Page 21
Obtain IP address via DHCP : Select the choice box if you want to assign the IP address from DHCP server automatical- ly, and then the remaining setting are read-only text. Use the following IP address: Select the choice box if you want to assign the IP address manually. IP address: The address of the camera connected to the network.
Further information Make sure to always upgrade to the latest firmware version available from the eneo web- site at www.eneo-security.com to receive the latest functionality for your product. The manual, and other software tools are available on the eneo website at www.eneo-se- curity.com or on the included CD.
Page 23
Inhalt Lieferumfang .......................26 Bezeichnungen von Gerätekomponenten ...............27 Installationsanweisungen ..................28 Einstellung von Schwenkung und Neigung ......................29 Montage des Sonnenschutzdaches ........................31 Stromversorgungsanschlüsse ............................ 32 Schnelle Netzwerkkonfiguration ................33 Beschreibung des Web-Viewers ..........................34 Player-Steuerung & Anzeige ..........................34 PTZ-Steuerung ................................35 Übersicht des Konfigurationsmenüs ........................
Sicherheitsanweisungen Sicherheitshinweise allgemein • Bevor Sie das System anschließen und in Betrieb nehmen, lesen Sie zuerst diese Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung. • Bewahren Sie die Betriebsanleitung sorgfältig zur späteren Verwendung auf. • Montage, Inbetriebnahme und Wartung des Systems darf nur durch dafür autorisierte Personen vorge- nommen und entsprechend den Installationsanweisungen - unter Beachtung aller mitgeltenden Normen und Richtlinien - durchgeführt werden.
Page 25
• Bei abgedunkelter Umgebung und direktem Blick in den IR-Scheinwerfer ist ein Sicherheitsabstand von > 1 m zum Scheinwerfer einzuhalten. • Unsichtbare LED Strahlung nicht direkt mit optischen Instrumenten (z.B. Lupe, Vergrößerungsglas oder Mikroskop) betrachten, da sie eine Augengefährdung verursachen kann, LED Klasse 1M. •...
Installationsanweisungen ACHTUNG: Die Kamerahalterung sollte an einem Bauelement wie etwa Beton, Hartholz, einem Wandständer oder Deckenbal- ken befestigt werden, welches das Gewicht der Kamera trägt. Verwenden Sie, falls erforderlich, geeignetes Befestigungsmateri- al (z.B. Dübel) anstelle des mitgelieferten Materials. 1. Halten Sie die Bohrschablone an die Installationsstelle und bohren Sie die Löcher in Decke oder Wand, falls erforderlich.
Befestigungsschraube 1: 4 x 35 mm Montageschraube: 4 x 13 mm Inbusschlüssel Kabeldurchgang ACHTUNG: Achten Sie besonders darauf, das Fenster vor dem Objektiv NICHT zu verkratzen. Es muss sorgfältig darauf geachtet werden, das Kabel NICHT zu beschädigen, zu knicken oder Gefahrenbereichen auszusetzen. Setzen Sie die Kamera nie direkt einer starken Lichtquelle wie der Sonne oder einem Scheinwerfer aus.
Page 30
Anpassung des Betrachtungswinkels mit einem Halter 1. Schwenkwinkel: Der Schwenkwinkel ist auf +/- 80° begrenzt. 80° 80° 160° 2. Neigungswinkel: Die Neigung ist bei Wand- (bzw. Decken)-Installation auf min. 0° bis max. 90° begrenzt, wobei vorausgesetzt wird, dass die Neigung des Kamera- moduls in Bezug auf die Wand (bzw.
Schraube zum Verriegeln/ Inbusschlüssel Entriegeln Montage des Sonnenschutzdaches Wenn Sie alle Anpassungen vorgenommen haben, montieren Sie das Sonnenschutzdach wie in der Abbildung dargestellt an der Kameraeinheit. 1. Setzen Sie das Sonnenschutzdach auf die Kameraeinheit. 2. Schieben Sie das Sonnenschutzdach gerade nach vorne auf das vordere Kameragehäuse.
Stromversorgungsanschlüsse Stellen Sie vor der Installation sicher, dass die Spannungszufuhr unterbrochen ist. Die Ka- mera kann nur mit PoE (IEEE Std. 802.3af ) betrieben werden. Nachdem alle Verbindungen korrekt angeschlossen wurden, schließen Sie das Netzwerkkabel am RJ-45 Ethernet-Port an, nun ist PoE die einzige Stromquelle. 1.
1. Nachdem die Kamera mit dem Netzwerk verbunden wurde, starten Sie das 'eneo Scan Device' Tool (auf der mitgelieferten CD). 2. Klicken Sie auf die 'Scan eneo' Taste, um die Kamera in Ihrem Netzwerk zu finden. 3. Die Kamera ist standardmäßig auf DHCP eingestellt. Wenn kein DHCP-Server im Netzwerk vorhanden ist, wird die Kamera nach einer gewissen Zeit auf eine Standard-IP-Adresse zurückgesetzt.
Beschreibung des Web-Viewers (A) Menütaste: Klicken Sie auf diese Taste zum Anzeigen oder Verbergen des Konfigurationsmenüs. (B) Modellname: Zeigt den Modellnamen der verbundenen Kamera an. (C) Sprache auswählen: Wählen Sie Englisch, Deutsch oder Französisch als Web-Viewer-Sprache. (D) Hauptkonfigurationsmenü: Zum Einstellen der Kamera- oder Netzwerk-Funktionen.
(2) Snapshot: Nehmen Sie ein Standbild von einem aktuell auf der Anzeige darge- stellten Bild auf. Unterstützt das Anzeigen, Ausdrucken und Speichern in der Original-Bildgröße. (3) Lautsprecher: Aktivieren oder deaktivieren Sie den Lautsprecher. (4) Mikrofon: Aktivieren oder deaktivieren Sie das Mikrofon. (5) Aufnahme: Zeichnen Sie das aktuell angezeigte Video auf.
Schnellkonfiguration Information Die Informationen zeigen die grundlegenden Daten über die Kamera an wie Modellna- me, MAC-Adresse, IP-Adresse, Zeroconf-IP-Adresse und Firmware-Version. Benutzer Benutzerkonten können hinzugefügt, geändert oder gelöscht werden. Die Benutzerrech- te hängen automatisch von der Benutzergruppe ab und zeigen die Berechtigungsstatus zum Zugriff auf die Menüs.
Klicken Sie auf die Schaltflächen Hinzufügen, Ändern oder Löschen, um die Benutzerkon- ten zu verwalten. Hinzufügen Zum Hinzufügen eines neuen Benutzers: 1. Klicken Sie auf Hinzufügen und geben Sie einen neuen Benutzernamen ein. (1 bis 14 alphanumerische Zeichen). Bei den Benutzernamen wird nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden.
Entfernen Zum Entfernen eines Benutzers: 1. Wählen Sie den Namen des Benutzers aus der Benutzerliste aus, den Sie entfernen möchten. 2. Klicken Sie auf Löschen. In einem Dialogfeld werden Sie um Bestätigung gebeten. 3. Klicken Sie auf die Schaltfläche OK. Das Benutzerprofil wird aus der Benutzerliste entfernt.
Datum- & Uhrzeitanzeige Wählen Sie eins der Datums- und Uhrzeitformate aus. • Datumsformat: Die Voreinstellung ist JJJJ-MM-TT. • Zeitformat: Die Voreinstellung ist 24 Stunden.
Netzwerk Wenn im Netzwerk ein DHCP-Server (Dynamic Host Configuration Protocol) vorhanden ist, weist dieser Netzwerkgeräten automatisch eine IP-Adresse zu. Obtain IP address via DHCP (IP-Adresse von DHCP-Server beziehen): Markieren Sie das Optionsfeld, wenn Sie die IP-Adresse automatisch vom DHCP-Server zuweisen lassen wollen, in diesem Fall können die übrigen Einstellungen nicht verändert werden.
Die aktuellsten Firmware-Versionen finden Sie auf unserer Website unter www.eneo-security.com. Das Benutzerhandbuch und weitere Software-Tools sind auf der eneo Website unter www.eneo-security.com oder auf der mitgelieferten CD verfügbar. Informationen zu kompatiblen Video Management Software-Lösungen finden Sie in der...
Page 45
Contenu Matériel livré .......................48 Noms des pièces ......................49 Instructions d'installation ..................50 Réglages Panoramique/Inclinaisons ........................51 Montage du pare-soleil ............................... 53 Connexions d'alimentation ............................54 Configuration rapide du réseau .................55 Description de la visionneuse web (Web viewer) ..................... 56 Commande du lecteur & affichage ........................56 Commande PTZ .................................
Instructions de sécurité Consignes de sécurité générales • Avant de brancher et de mettre en service le système, veuillez lire d'abord ces consignes de sécurité ainsi que la notice d'instructions. • Conservez soigneusement la notice d'instructions en vue d'une utilisation ultérieure. •...
• Une distance de sécurité > 1 m doit être respectée par rapport au projecteur dans un environnement sombre, quand on regarde directement dans le projecteur IR. • Les rayons invisibles des LED ne doivent pas être observés directement avec des instruments optiques (par ex.
Matériel livré • Caméra de réseau • Mode d'emploi • CD • Gabarit de perçage • Pare-soleil • Chevilles en plastique : 6 x 30 mm (4x) • Vis de fixation : 4 x 35 mm (4x) • Vis de montage : 4 x 13 mm (4x) •...
Noms des pièces Pare-soleil Connecteur RJ-45 Easy bracket Support Panneau avant Panneau arrière Logement Carte Micro SD Bouton de réinitialisation Commutateur de commande DEL...
Instructions d'installation ATTENTION : La base de la caméra doit être fixée à une surface solide, comme du bois dur, un mur, pilier ou poutre au plafond apte à supporter le poids de la caméra dôme. Si nécessaire, utiliser un matériel de fixation (ancrages) plus adéquat au lieu du matériel fourni avec la caméra.
Vis de montage 1 : 4 x 35 mm Vis de montage : 4 x 13 mm Clé Torx Sorties de câbles ATTENTION : Il faudra veiller à ne pas érafler la vitre devant l'objectif. Veillez à ne PAS endommager, déformer ou exposer le câble dans une zone dangereuse.
Page 52
80° 80° 160° 2. Limite d'inclinaison : L’inclinaison est limitée à une fourchette de 0° min ~ 90° max. pour une installation murale (au plafond) par rapport au plafond lorsque l’inclinaison du module caméra est à 0°, c’est-à-dire lorsque l’image est alignée horizontalement.
Vis de verrouillage/ Clé Torx déverrouillage Montage du pare-soleil Après avoir effectué tous les réglages, montez le pare-soleil sur la caméra comme cela est indiqué sur l'illustration. 1. Posez le pare-soleil sur la caméra 2. Faites-le glisser vers l'avant sur le boîtier avant de la caméra. 3.
Connexions d'alimentation Assurez-vous que l´alimentation secteur est déconnectée avant l'installation. La camé- ra ne peut fonctionner que par PoE (IEEE Std. 802.3af ). Après avoir effectué toutes les connexions correctement, branchez le câble réseau dans la prise RJ-45 Ethernet ; PoE est l'unique source d'alimentation.
Configuration rapide du réseau 1. Après avoir connecté la caméra au réseau, démarrez l'outil de balayage ‘eneo Scan Device’ (CD inclus). 2. Utilisez le bouton ‘Scan eneo’ (Balayer) pour trouver la caméra dans votre réseau. La caméra est réglée par défaut sur DHCP. S'il n'y a aucun serveur DHCP présent dans le réseau, la caméra vous renverra une adresse IP par défaut au bout d'un...
Description de la visionneuse web (Web viewer) (A) Bouton Menu : cliquez sur le bouton pour afficher ou masquer la barre de menu de configuration. (B) Nom du modèle : afficher un nom de modèle de caméra connecté. (C) Sélectionner une langue : définir la langue de visionneuse web anglais, allemand ou français.
(2) Snapshot (Instantané) : permet de prendre une photo de l'image vidéo actuelle- ment affichée. Prend en charge les fonctions « origin image size view » (consulta- tion de la taille d’origine de l’image), « print » (imprimer) et « save » (enregistrer). (3) Speaker (Haut-parleur) : activer ou désactiver le haut-parleur.
Configuration rapide Information L'information affiche les informations de base sur la caméra tels que le nom du modèle, l'adresse MAC, l'adresse IP, l'adresse IP de Zeroconf et la version du firmware. Utilisateurs Il est possible d'ajouter, de modifier ou de supprimer des comptes utilisateur. L’autorisa- tion dépend automatiquement du groupe d’utilisateurs.
Cliquez sur le bouton Add (Ajouter), Modify (Modifier) ou Remove (Supprimer) pour gérer le compte utilisateur. Ajouter Pour ajouter un nouvel utilisateur : 1. Cliquez sur l’onglet Add (Ajouter) et tapez un nouveau nom d'utilisateur. (1 à 14 caractères alphanumériques). Les noms d’utilisateur ne sont pas sensibles à la casse.
Éditer Pour modifier un utilisateur : 1. Sélectionnez l'un des noms d'utilisateur que vous souhaitez modifier dans la liste d’utilisateurs (User List). 2. Cliquez sur l'onglet Edit (Éditer) ; une nouvelle fenêtre pop-up s'affiche alors. 3. Entrez un mot de passe (1 à 8 caractères alphanumériques) et retapez-le dans Confirmer le mot de passe.Le nom d’utilisateur ne peut être modifié.
informations horaires correctes d’un serveur NTP toutes les 60 minutes. L’adresse IP ou le nom d'hôte du serveur NTP sont spécifiés dans le serveur temporel. Fuseau horaire Sélectionnez le fuseau horaire correspondant à l’emplacement de votre caméra. Cochez la case « Automatically adjust for daylight saving changes » (Réglage automatique à l’heure d’été) afin de mettre à...
Réseau Le serveur DHCP (Protocole de configuration dynamique de l'hôte) dispose d'une fonc- tion affectant automatiquement une adresse IP à un dispositif, si ce dernier se trouve le réseau.
Page 65
Obtenir l'adresse IP via le serveur DHCP : Cochez la case si vous souhaitez affecter automatiquement l’adresse IP du serveur DHCP. Les paramètres restants seront alors uniquement en lecture seule. Utiliser l’adresse IP suivante : Cochez la case si vous souhaitez affecter l’adresse IP manuellement. Adresse IP : L’adresse de la caméra reliée au réseau.
Le manuel utilisateur et d’autres outils logiciels sont disponibles sur le site web eneo www.eneo-security.com ou sur le CD joint. Des informations concernant les solutions logicielles de gestion vidéo compatibles sont disponibles dans la catégorie Videomanagement (gestion des vidéos) sur www.eneo-se-...
Page 68
VIDEOR E. Hartig GmbH Exclusive distribution through specialised trade channels only. VIDEOR E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 63322 Rödermark/Germany Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 Technical changes reserved Fax +49 (0) 6074 / 888-100 www.videor.com...