Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUAL DEL USUARIO
WARNING
• Not intended for usage by children.
• To avoid risk of suffocation, do not allow children to play inside this container.
• This product may become susceptible to damage in freezing temperatures.
• Do not store near excessive heat.
• Exercise caution when moving fully loaded product.
• Do not stand or sit on or in product.
• Misuse of this product, other than its intended use, may result in injury.
• Store heavy items near bottom.
AVERTISSEMENT
• Cet article ne doit pas être utilisé pas des enfants.
• Ne pas laisser les enfants jouer à l'intérieur de ce contenant. Risque de suffocation.
• Cet article risque d'être endommagé par des températures inférieures à 0ºC.
• Ne pas remiser cet article à proximité d'une source de chaleur excessive.
• Faire preuve de précaution si cet article doit être transporté lorsqu'il est plein.
• Ne pas s'asseoir sur ou à l'intérieur de cet article ni se tenir debout sur ce dernier.
• Toute utilisation de cet article à des fins autres que celles auxquelles il a été destiné, risque de provoquer des blessures.
• Placer les objets lourds au fond.
ADVERTENCIA
• No está diseñado para que lo usen los niños.
• Para evitar asfixia no permita que los niños jueguen dentro de esta unidad.
• Este producto puede dañarse a temperaturas de congelación.
• No coloque esta unidad cerca de fuentes de calor excesivo.
• Tenga cuidado cuando mueva la unidad totalmente llena.
• No se pare o se siente sobre o dentro de la unidad.
• El usar en forma inapropiada este producto, en usos para los que no está diseñado, puede causar lesiones personales.
• Coloque los objetos pesados cerca del fondo de la unidad.
Before you begin... Read instructions prior to assembly. This kit contains parts that can be damaged if incorrectly assembled. Please follow instructions.
Suncast is not responsible for replacing parts lost or damaged due to incorrect assembly.
Avant de commencer... Lisez les instructions avant de commencer l'assemblage: ce kit contient des pièces pouvant être endommagées si elles ne sont
pas assemblées correctement. Veuillez suivre les instructions. Suncast décline toute responsabilité en cas de perte de pièces ou de dommages suite à un
montage incorrect.
Antes de comenzar... Lea las instrucciones antes de comenzar el armado de la unidad. Este conjunto contiene piezas que pueden dañarse si se arman
en forma incorrecta. Sírvase seguir las instrucciones. Suncast no se hace responsable por el reemplazo de piezas perdidas o dañadas debido a un armado
incorrecto.
Assembly Instructions / Instructions d'assemblage / Instrucciones de armado
1. Place Side Panel "R" on flat surface with ribbed side up.
Place bottom hinge post of DOOR "A" into hinge post receptacle in
BOTTOM PANEL (NOT PANEL (R) while at the same time placing the top
hinge post of DOOR "A" into hinge post receptacle
in SHELF.
1. Placez le panneau latéral droit "R" sur une
surface plane, avec le côté rainuré vers le haut.
Placez le montant de la charnière inférieure de la
porte "A" dans le logement qui lui est destiné, situé
dans le panneau inférieur, (PAS DE PANNEAU
« R ») tout en plaçant le montant de la charnière
supérieure de la porte "A" dans le logement qui lui
destiné, situé dans la tablette intérieure.
1. Coloque el panel lateral derecho "R" sobre una superficie plana con las
costillas hacia arriba.
Coloque el poste de bisagra de abajo de la puerta "A" en el receptáculo
para poste de bisagra del panel de fondo, (NO EN EL PANEL "R") al
tiempo que coloca el poste de bisagra de arriba de la puerta "A" en el
receptáculo para poste de bisagra en la repisa.
Quality Control Number:
Numéro de contrôle de qualité:
Número de control de calidad:
© 2015 Suncast Corporation, Batavia, IL
bottom
panneau de fond
panel de fondo
DCCW3000S
77 QT. Cooler Station
Glacière de 73 L
Enfriador de 73 L
shelf
door "A"
tablette intérieure
porte "A"
puerta "A"
repisa
side "R"
panneau latéral "R"
panel lateral "R"
0361151C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Suncast DCCW3000S

  • Page 1 Antes de comenzar... Lea las instrucciones antes de comenzar el armado de la unidad. Este conjunto contiene piezas que pueden dañarse si se arman en forma incorrecta. Sírvase seguir las instrucciones. Suncast no se hace responsable por el reemplazo de piezas perdidas o dañadas debido a un armado incorrecto.
  • Page 2 2. Place tabs of assembled Bottom / Door / Shelf into corresponding receptacles in Side Panel “R”. Press to snap in place. 2. Placez les languettes de l’ensemble ayant été assemblé (fond, porte et tablette intérieure) dans les logements correspondants du panneau latéral droit “R”.
  • Page 3 back panneau arrière panel de atrás 4. Place tabs of Back Panel into corresponding receptacles in Side Panel “R”. Press to snap in place. 4. Placez les languettes du panneau arrière dans les logements correspondants du panneau latéral droit “R”. Pressez afin que les pièces s’imbriquent d’un bruit sec.
  • Page 4 6. NOTE: Connector Caps are stamped on the inside with identification letters. Locate Connector Caps “J” and “H”. Insert the tabs on the Basket into the holes on the sides of the Connector Caps. languette lengüeta 6. REMARQUE: Les bouchons de raccord comportent une lettre d'identification.
  • Page 5 paper towel holder 8. Locate Paper Towel Holder. Using Connector Caps porte-serviettes en papier “G” and “I”, repeat steps 6 - 7 on the left side of sujetador de toallas de papel assembly to install Paper Towel Holder. 8. Localisez le porte-serviettes en papier. À l'aide des bouchons de raccord "G"...
  • Page 6 10. Press in on each of the four Styrofoam Side Panels to verify they are in place. 10. Pressez sur chaque panneau en mousse de polystyrène afin de vous assurer qu’ils sont tous bien en place. 10. Presione sobre cada uno de los paneles de espuma de estireno para comprobar que han quedado bien colocados en su lugar.
  • Page 7 13. With Door “A” in open position, locate Door Handle and remove clear plastic covers, Washers, and Nuts from Door Handle Threads. Align Door Handle with holes in Door “A”. Attach Handle with pro- vided washers and nuts. écrou tuerca 13.
  • Page 8 16. Align one end of Strap with strap receptacle in Top. Holding Strap close to the end, push Strap until it snaps into place. Align other end of Strap with strap receptacle in Side Panel “L”. Push Strap in until it snaps into place.
  • Page 9 19. With Top in up position insert Latch “K” into Latch “K” Receptacle. Side edges of Latch “K” should fit into the side latch “K” receptacle grooves in the Top as shown. Press to snap in place. logement du verrou “K” receptáculo para cierre “K”...
  • Page 10 21. Open Door A. Open lubricant tube, rub lubricant on drain tube through rubber grommet tuyau d’évacuation passant parv l'œillet en cautchouc tip of Drain Tube and feed tube through the Rubber tubo de drenaje a través de la arandela de protección Grommet.
  • Page 11 Tips for General Use: Top will stay in up position when opened fully. • Do not over-stress the Strap by forcing the Lid past the open position. • If parts become broken or cracked, repair or replace promptly. • To drain melted ice, make sure end of Drain Tube is positioned outside of unit, insert finger into Finger Hole in Drain Plug and pull up.
  • Page 12 Painting, sandblasting, cleaning with harsh chemicals not recommended for plastics voids the warranty on resin components. Modification of the original product voids all warranties. Suncast assumes no liability for any modified product or consequences resulting from failure of a modified product. Damage due to moving, transporting,or relocating the product voids the warranty.
  • Page 13 Le fait de peindre, sabler et nettoyer avec des produits chimiques puissants déconseillés pour les plastiques entraînera l'annulation de la garantie sur les composants en résine. La modification du produit d'origine annule toutes les garanties. Suncast® n'endosse aucune responsabilité concernant tout produit modifié ou les conséquences résultant de la défaillance d'un produit modifié. Les dommages causés par le déplacement ou le transport du produit annuleront la garantie.
  • Page 14 Podemos requerir comprobante de compra. El comprobante de compra puede ser la factura original de la tienda con fecha. Podemos requerir evidencia de fallo. La evidencia de fallo puede comprender fotografías o el envío de los componentes con fallos a SUNCAST ®...
  • Page 15 To purchase Suncast replacement parts and learn about other Suncast products visit us online or call. Produits et pièces de rechange Suncast Pour acheter des pièces de rechange Suncast et pour plus de renseignements sur les produits Suncast, consultez notre site internet ou appelez-nous. Productos y piezas de repuesto Suncast Para comprar piezas de repuesto Suncast y para obtener información acerca de otros productos Suncast, visítenos en línea o llámenos.