Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

30" AND 36" (76.2 AND 91.4 CM)
WALL-MOUNT CANOPY RANGE HOOD
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301
or visit our website at www.whirlpool.com
In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca
HOTTE DE CUISINIÈRE À MONTAGE MURAL
DE 30" ET 36" (76,2 ET 91,4 CM)
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777
ou visiter notre site Web à www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matières ..................................... 2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
LIB0174087 / W11549253A
Applicable models / Applicable modèles: WVW51UC0LS, WVW51UC6LS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool WVW51UC0LS

  • Page 1 For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at www.whirlpool.com In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca HOTTE DE CUISINIÈRE À MONTAGE MURAL DE 30" ET 36" (76,2 ET 91,4 CM) Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE HOOD SAFETY ..............2 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE .......14 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 EXIGENCES D’INSTALLATION ...........16 Tools and Parts ................4 Outils et pièces ................16 Location Requirements ..............4 Exigences d’emplacement ............16 Venting Requirements ..............5 Exigences concernant l’évacuation ...........17 Electrical Requirements ...............6 Spécifications électriques ............19...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 4 INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Location Requirements IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided Have a qualified technician install the range hood. It is the with any tools listed here. installer’s responsibility to comply with installation clearances specified on the model/serial/rating plate.
  • Page 5 The chimneys can be adjusted for different ceiling heights. See the following chart. Vented Installations Min. ceiling height Max. ceiling height **27 " (68.9 cm) min. Electric cooking 7' 4" (2.23 m) 9' 5" (2.87 m) **41 " (104.5 cm) max. surface Gas cooking 7' 7"...
  • Page 6 Makeup Air Example Vent System Local building codes may require the use of makeup air systems Wall cap 90 Elbow 6 ft (1.8 m) when using ventilation systems greater than specified CFM of air movement. The specified CFM varies from locale to locale. Consult your HVAC professional for specific requirements in your area.
  • Page 7 INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Location ■ 4. Mark centers of the fastener locations through the template It is recommended that the vent system be installed before hood is installed. to the wall. IMPORTANT: All canopy mounting screws must be installed ■ Before making cutouts, make sure there is proper into wood where possible.
  • Page 8 For non-vented (recirculating) installation only: Connect Vent System 1. Assemble the air deflector with the duct cover bracket using (4) 4 x 8 mm screws. 1. Install transition on top of hood (if removed for shipping) with (2) 3.5 x 9.5 mm sheet metal screws. A.
  • Page 9 Make Electrical Connection 6. Use UL listed wire connectors and connect WARNING white wires (C) together. WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Electrical Shock Hazard Replace all parts and panels before operating. Electrically ground blower. Failure to do so can result in death or electrical shock. Connect ground wire to green and yellow ground wire in terminal box.
  • Page 10 2. Secure the bottom of the duct with (2) 4 x 8 mm screws. Complete Installation 1. For non-vented (recirculating) installations only, install charcoal filters over metal grease filter. See the “Range Hood Care” section. 2. Install metal filters. See the “Range Hood Care” section. 3.
  • Page 11 RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently Non-Vented (recirculating) Installation Filters according to the following instructions. Replace grease filters before operating hood. The charcoal filter is not washable. It should last up to 6 months with normal use. Replace with Charcoal Filter Kit. See Exterior Surfaces the “Assistance or Service”...
  • Page 12 WIRING DIAGRAM REMOTE SWITCH FOR ADA COMPLIANCE ADD Mechanical Push Buttons THESE ELEMENTS DURING THE (4 button 3 Speeds) INSTALLATION. PUSH BUTTON SWITCH OPERATION FUNCTION POSITION NO CONNECTION (L-1) LAMPS BROWN / YELLOW LOW SPEED BROWN / WHITE (L-2) MED SPEED BROWN / BLUE (L-3) (L-4)
  • Page 13 Call the Whirlpool Customer eXperience Center toll-free: 1-800-253-1301 or visit our website at www.whirlpool.com. For Further Assistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool Our Consultants Provide Assistance With: Canada with any questions or concerns at: ■...
  • Page 14 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 15 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE POUR MINIMISER LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS ■ Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance.
  • Page 16 EXIGENCES D’INSTALLATION Outils et pièces Exigences d’emplacement Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec et règlements en vigueur. chacun des outils de la liste ci-dessous. Confier l'installation de la hotte à...
  • Page 17 Les cache-conduits peuvent être adaptés à différentes hauteurs de plafond. Voir le tableau suivant. Installations avec décharge à l’extérieur Hauteur minimale Hauteur maximale sous plafond sous plafond **27 " (68.9 cm) min. **41 " (104.5 cm) max. Surface de 7' 4" (2,23 m) 9' 5"...
  • Page 18 Installation dans une région à climat froid Installation sans décharge On doit installer un clapet anti-reflux additionnel pour Décharge à Décharge à à l'extérieur minimiser le reflux d'air froid, et incorporer un élément travers le toit travers le mur (recyclage) d'isolation thermique pour minimiser la perte de chaleur par conduction par l'intermédiaire du conduit d'évacuation, de l'intérieur de la maison à...
  • Page 19 Spécifications électriques Observer les dispositions de tous les codes et règlements ■ Si le domicile possède un câblage en aluminium, suivre en vigueur. la procédure ci-dessous : S'assurer que l’installation électrique est correcte et qu'elle Connecter le câblage en aluminium en utilisant des satisfait aux exigences de la plus récente édition de la norme connecteurs et/ou des outils spécialement conçus et National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou de la norme CSA...
  • Page 20 5. Pour bois, percer des avant-trous de " (4,8 mm) Raccordement du circuit d’évacuation à tous les emplacements de pose des vis dans du bois. Pour les chevilles d’ancrage, percer des trous de " 1. Installer le raccord de transition au sommet de la hotte (10 mm) à...
  • Page 21 Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) Raccordement électrique uniquement : 1. Fixer le déflecteur à la bride de cache-conduit à l’aide AVERTISSEMENT de 4 vis de 4 x 8 mm. Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant A. Vis d’assemblage l'entretien.
  • Page 22 5. Connecter ensemble les conducteurs noirs (E) 2. Fixer le bas du conduit avec 2 vis de 4 x 8 mm. à l’aide de connecteurs de fils (homologation UL). 6. Connecter ensemble les conducteurs blancs (D) à l’aide de connecteurs de fils (homologation UL). AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Relier le ventilateur à...
  • Page 23 UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs Commandes de la hotte de cuisinière de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d’entreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur fonctionner pendant plusieurs minutes après l’achèvement d’une cuisson pour pouvoir évacuer de la cuisine toute trace d’odeur...
  • Page 24 ENTRETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres Filtres d'installation sans décharge à l’extérieur à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller (recyclage) les filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte. Le filtre à charbon n’est pas lavable. Celui-ci devrait durer Surfaces externes pendant six mois maximum dans des conditions d'utilisation normales.
  • Page 25 SCHÉMA DE CÂBLAGE Neu Terre COMMUTATEUR À DISTANCE POUR LA CONFORMITÉ ADA, Commutateur du bouton-poussoir AJOUTEZ CES ÉLÉMENTS LORS (4 boutons 3 Vitesses) DE L'INSTALLATION. FONCTIONNEMENT DU COMMUTATEUR DU BOUTON-POUSSOIR FONCTION POSITION ARRÊT PAS DE CONNEXION (L-1) LAMPES MARRON / JAUNE (L-2) VITESSE BASSE MARRON / BLANC...
  • Page 26 (pour installations sans décharge à l'extérieur uniquement) Veuillez appeler sans frais le Centre pour l’eXpérience de la Commander la pièce numéro W11548457 clientèle de Whirlpool Canada au : 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.whirlpool.ca. Ensemble filtre à charbon (pour installations sans décharge à...
  • Page 27 Remarques...
  • Page 28 ® /™ ©2021 Whirlpool. Used under license in Canada. All rights reserved. W11549253A Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. 05/21...

Ce manuel est également adapté pour:

Wvw51uc6ls