Page 1
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at www.whirlpool.com In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca HOTTE D’ASPIRATION DE 24" (61 CM) Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web à...
RANGE HOOD SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Location Requirements IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed It is the installer’s responsibility to comply with installation ■...
Do not install 2 elbows together. ■ Installation Clearances Use clamps or duct tape to seal all joints in the vent system. ■ The vent system must have a damper. If roof or wall cap has ■ a damper, do not use damper supplied with the range hood. Use caulking to seal exterior wall or roof opening around ■...
3¹⁄ " x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) Vent System Calculating Vent System Length Vent Piece To calculate the length of the system you need, add the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. 3¹⁄ "...
A 120-volt, 60 Hz., AC-only, 15-amp, fused electrical circuit Wire sizes and connections must conform with the rating of ■ ■ is required. the appliance as specified on the model/serial/rating plate. The model/serial/rating plate is located inside the range If the house has aluminum wiring, follow the procedure ■...
Page 9
Style 1 - Cut Openings for 3¼" x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) Rectangular Vent System Roof Venting To make a 4¹⁄ " x 10½" (10.8 cm x 26.7 cm) rectangular cutout on the underside of cabinet top and bottom: 1.
NOTE: The round vent damper may only be installed on the top Install Vent System of the product. 1. Install vent through the vent opening in upper cabinet or wall. Complete venting system according to the selected venting method. See the “Venting Requirements” section. 2.
Page 11
3. Slide the venting lever down as shown in the following 6. Bend spring clips away from metal grease filter. image. 7. Place charcoal filter into top side of metal filter. A. Lever on No Vented option 8. Bend spring clips back into place to secure the charcoal filter to the metal filter.
4. With the aid of a 4.5 x 13 mm screw, mount 2 brackets on Install Range Hood the inside front or side face of the cabinet, flush with the cabinet bottom. 1. Remove the power supply knockout from the top or rear of the vent hood (depending on the incoming location of your home power supply cable) and install a UL Listed or CSA Approved ¹⁄...
Connect Vent System Make Electrical Connection Connect the ventwork to the range hood. Seal joints with vent Option 1 - Direct Wire Installations clamps or duct tape to make secure and airtight. Check that the backdraft dampers work properly. WARNING Power Supply Cable Installation 1.
Option 2 - Power Cord Kit Installations Range Hood Controls For optional power cord kit installations, follow the instructions supplied with the power cord kit. See the “Accessories” section for information on ordering. NOTE: Use only with range hood cord connection kits that have been investigated and found acceptable for use with this model range hood.
RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently 2. Wash metal filter as needed in dishwasher or hot detergent according to the following instructions. Replace grease filter solution. before operating hood. 3. Reinstall the filter by making sure the spring-release handles are toward the front.
WIRING DIAGRAM Mechanical Push Buttons (4 button 3 Speeds) PUSH BUTTON SWITCH OPERATION FUNCTION POSITION NO CONNECTION BLACK / YELLOW (L-1) LAMPS LOW SPEED (L-2) BLACK / WHITE (L-3) MED SPEED BLACK / RED 10uF BLACK / GREY HIGH SPEED (L-4) MOTOR SPECIFICATIONS POWER SUPPLY...
United For further assistance States. If you need further assistance, you can write to Whirlpool Features and specifications on our full line of appliances. Canada LP with any questions or concerns at: ■...
DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Whirlpool makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Whirlpool or your retailer about buying an extended warranty.
SÉCURITÉ DE LA HOTTE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance.
EXIGENCES D’INSTALLATION Outils et pièces Exigences d’emplacement Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec règlements en vigueur. chacun des outils de la liste ci-dessous. C’est à...
Ne pas installer 2 coudes ensemble. ■ Distances de dégagement à respecter Utiliser des brides et du ruban à conduit afin d’assurer ■ l’étanchéité de chaque jointure du circuit d’évacuation. Le circuit d’évacuation doit comporter un clapet anti-reflux. ■ Si la bouche d’évacuation murale ou par le toit comporte un clapet anti-reflux, ne pas utiliser le clapet fourni avec la hotte.
Système de ventilation de 3¹⁄ " x 10" Calcul de la longueur du circuit d’évacuation (8,3 cm x 25,4 cm) Pour calculer la longueur effective du circuit d’évacuation Composant nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (en pieds ou mètres) de tous les composants utilisés dans le circuit. 3¹⁄...
L’appareil doit être alimenté que par un circuit de 120 V CA, Le calibre des conducteurs et les connexions doivent ■ ■ 60 Hz, protégé par fusible 15 A et mis à la terre. être compatibles avec les caractéristiques électriques de l’appareil spécifiées sur la plaque signalétique.
Page 25
Style 1 — Découpages d’ouverture pour un système Style 2 — Découpages d’ouverture pour un conduit d’évacuation rectangulaire de 3¼" x 10" (8,3 cm x d’évacuation rectangulaire de 3¼" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) 25,4 cm) sur raccord de transition rond. Évacuation à...
Installations pour système d’évacuation rond — Retirer Style 3 — Découpage d’ouvertures pour un conduit l’opercule amovible rectangulaire supérieur et l’opercule en d’évacuation rond de 7" (17,8 cm) demi-cercle. Installations pour système d’évacuation rectangulaire — Découpage d’une ouverture circulaire sur la face inférieure pour les installations avec passage par le toit, retirer l’opercule du sommet et du bas du placard : amovible rectangulaire supérieur du conduit d’évacuation.
Page 27
Seulement pour les options avec recyclage de l’air 5. Retirer le cache-conduit sans ventilation (recyclage). Pour ce mode d’évacuation, il est nécessaire d’acheter un ensemble de filtre au charbon. Voir la section “Accessoires » pour commander. 1. Retirer chaque filtre en tirant sur la poignée à ressort puis en tirant le filtre vers le bas.
4. À l’aide d’une vis de 4,5 x 13 mm, fixer deux supports Installation de la hotte sur la partie intérieure avant ou sur le côté du cabinet, en affleurement avec le bas du cabinet. 1. Ôter l’opercule pour le passage de l’alimentation électrique du sommet ou de l’arrière de la hotte de ventilation (selon l’emplacement du point d’entrée du câble d’alimentation du domicile) et installer un serre-câbles de ¹⁄...
Raccordement du conduit d’évacuation Raccorder le circuit d’évacuation à la hotte. Assurer l’étanchéité des jointures avec des brides de conduit ou du ruban adhésif pour conduit. Vérifier que les clapets anti-reflux fonctionnent correctement. Installation du câble d’alimentation 1. Pour les installations à raccordement direct, acheminer le câble d’alimentation du domicile selon les prescriptions du Code national de l’électricité...
Option 2 — Installations avec l’ensemble du cordon Commandes de la hotte d’alimentation Pour les installations avec l’ensemble du cordon d’alimentation facultatif, suivre les instructions fournies avec l’ensemble du cordon d’alimentation. Consulter la section “Accessoires” pour connaître le processus de commande. REMARQUE : Utiliser uniquement avec des nécessaires de raccordement du cordon d’alimentation de la hotte de cuisinière dont l’utilisation a été...
ENTRETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à 2. Laver les filtres métalliques selon le besoin au lave-vaisselle graisse en suivant les instructions suivantes. Replacer le filtre ou dans une solution de détergent chaude. à...
■ Téléphoner sans frais au Centre pour l’eXpérience de la clientèle Vente d’accessoires et de pièces de rechange. ■ de Whirlpool au : 1-800-253-1301 ou visitez notre site Web www.whirlpool.com. Orientation vers des concessionnaires, distributeurs de ■ pièces de rechange et services de réparation locaux. Les Nos consultants peuvent vous aider sur les points techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP...
QR ci-contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le site http://www.whirlpool.ca. 2. Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés Whirlpool. http://www.whirlpool.ca Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au Centre d’eXpérience de la clientèle Whirlpool...
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...