Page 3
Déclaration européenne de conformité Le présent produit porte le label CE conformément aux directives européennes. La partie responsable de l’homologation CE est TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne. Vous trouverez la déclaration de conformité UE complète sur le site Web de TOSHIBA, http://epps.toshiba-teg.com sur l’Internet.
Page 4
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant, TOSHIBA ne peut en garantir le respect si les options installées ou les câbles connectés proviennent d’autres constructeurs. Dans ce cas, les personnes ayant connecté...
Page 5
Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays, consultez notre site Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contactez la mairie ou le magasin où vous avez acheté le produit. Mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs Le symbole de poubelle barrée indique que les batteries et/ou les...
Page 6
Le nouveau règlement européen (UE) concernant les produits chimiques, REACH (Enregistrement, évaluation et autorisation des produits chimiques), s’applique depuis le 1er juin 2007. Toshiba s’engage à se mettre en conformité avec tous les critères REACH et à fournir à ses clients des informations sur les substances chimiques de nos produits conformément aux règlements REACH.
Page 7
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Les informations suivantes ne s’appliquent qu’à la Turquie : Conforme aux normes EEE : Toshiba répond à tous les critères des lois turques 26891 « Restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques ».
Page 8
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Fabricant TEAC DVD Super Multi (±R double couche) DV-W28S Panasonic Communications DVD Super Multi (±R double couche) UJ870 TEAC Lecteur de DVD-ROM et de CD-R/RW DW-224S TEAC Lecteur de DVD-ROM DV-28S Consignes de sécurité pour les disques optiques Lire obligatoirement les précautions internationales à...
Page 9
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Hitachi-LG Data Storage, Inc. DVD Super Multi (+R double couche) GU10N/GU10F Le lecteur de DVD Super Multi double couche emploie un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence.
Page 10
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Hitachi-LG Data Storage, Inc. DVD Super Multi (+R double couche) GS20F Le lecteur de DVD Super Multi double couche emploie un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence.
Page 11
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Précautions s’appliquant dans tous les pays AVERTISSEMENT : Cet appareil contient un système laser classé comme « PRODUIT LASER DE CLASSE 1 ». Afin d’utiliser ce modèle correctement, lisez attentivement le manuel d’instructions et conservez-le. En cas de problème avec ce modèle, contactez le centre d’...
Page 12
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1. VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä. ATTENTION : L’UTILISATION DE CONTROLES OU DE REGLAGES, OU DE PROCEDURES AUTRES QUE CEUX FIGURANT DANS LE MANUEL DE L’UTILISATEUR PEUT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS...
Page 16
Parcourez particulièrement la section Spécifications techniques l’Introduction, pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs Toshiba. Si vous devez installer des cartesPC ou connecter des périphériques externes tels qu’un écran, lisez le chapitre 8, Périphériques optionnels.
Page 17
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Le chapitre 7, HW Setup explique comment configurer l’ordinateur avec le programme HW Setup. Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différents périphériques en option. Le chapitre 9, Résolution des incidents, comporte des recommandations au cas où l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale. Le chapitre 10, Remarques légales, définit les remarques légales relatives...
Page 18
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Combinaisons de touches Certaines opérations nécessitent d’appuyer simultanément sur deux ou plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez appuyer en même temps sur les touches Ctrl et C.
Page 19
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Précautions générales Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages.
Page 20
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D votre environnement de travail ne soit soumis à aucune température extrême, ni à l’humidité ; aucun produit chimique corrosif ou liquide n’y soit renversé. Traumatismes liés au stress Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier.
Page 21
Déballez soigneusement l’ordinateur. Conservez le carton et l’emballage pour une utilisation ultérieure. Matériel Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents : TOSHIBA Satellite U500/U500D, Satellite Pro série U500/U500D - Ordinateur personnel portable Adaptateur secteur universel et cordon d’alimentation Chiffon de nettoyage (inclus avec certains modèles)
Page 22
Protection du disque dur TOSHIBA TOSHIBA Disc Creator TOSHIBA Face Recognition* Utilitaire Veille et charge USB TOSHIBA* Pile Bluetooth pour Windows par TOSHIBA * TOSHIBA PC Health Monitor Utilitaire de sécurité biométrique (uniquement sur les modèles équipés de cette fonction.) ®...
Page 23
Le type de ce processeur varie selon le modèle. Pour connaître le type de processeur de votre modèle, ouvrez l’utilitaire PC Diagnostic en cliquant sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> TOSHIBA PC diagnostic. Mémoire Emplacements PC2-6400 1, 2 ou 4 Go Jusqu’à...
Page 24
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Alimentation Batterie principale L’ordinateur est alimenté par une batterie rechargeable au lithium ion. Batterie RTC La batterie RTC interne alimente l’horloge temps réel (RTC) et la fonction calendrier. Adaptateur secteur L’adaptateur secteur universel alimente le système et recharge les batteries lorsque ces dernières s’épuisent.
Page 25
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Sous certaines conditions de non utilisation prolongée et/ou exposition à de fortes températures, ce lecteur est vulnérables aux erreurs de rétention des données. Lecteur optique Lecteur de DVD Votre ordinateur est équipé d’un lecteur intégré de Super Multi DVD Super Multi (±R DL) qui permet d’enregistrer (±R double couche)
Page 26
Reportez-vous à l’annexe B, Contrôleur d’écran, pour plus de détails. Clavier Intégré Le clavier Vista TOSHIBA de 86 ou 87 touches, compatible avec les claviers étendus d’IBM, comporte un pavé numérique et un bloc de contrôle du curseur, ainsi que des touches.
Page 27
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Emplacements Emplacement de L’emplacement d’ExpressCard permet de recevoir carte ExpressCard deux formats de module standard ; un module ExpressCard/34 et un module ExpressCard/54. Un module ExpressCard correspond à une petite carte amovible modulaire, dont la technologie repose sur les interfaces PCI Express et USB.
Page 28
(disponible sur certains modèles uniquement) Fonctions spéciales Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs TOSHIBA soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation. Touches d’accès Combinaisons de touches permettant de modifier direct rapidement la configuration du système, d’activer votre navigateur Internet et de contrôler le lecteur...
Page 29
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Protection La combinaison de touches Fn + F1 permet immédiate d’effacer le contenu de l’écran et de désactiver l’ordinateur pour protéger votre ordinateur. Désactivation Cette fonction met l’écran interne automatique de automatiquement hors tension lorsque le clavier l’écran *1 est resté...
Page 30
La fonction de protection du disque dur ne garantit pas la protection absolue du disque dur. TOSHIBA HDD Protection ne peut pas être utilisé sur les modèles disposant de SSD. Veille prolongée Cette fonction permet de mettre l’ordinateur hors tension sans fermer les logiciels.
Page 31
Reportez-vous à l’annexe E, Démarrage de TOSHIBA PC Health Monitor. TOSHIBA VAP (Value Added Package) Cette section décrit la fonctionnalité TOSHIBA Component qui est installée sur l’ordinateur. Economie TOSHIBA L’utilitaire Economie TOSHIBA permet de configurer le mode d’alimentation de votre ordinateur en fonction des contraintes d’utilisation.
Page 32
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D TOSHIBA PC L’utilitaire TOSHIBA PC Diagnostic affiche la Diagnostic Tool configuration de base de l’ordinateur et permet de tester les fonctionnalités de certains périphériques intégrés. TOSHIBA Flash Les fonctions prises en charge sont énumérées Cards ci-dessous.
Page 33
éviter toute utilisation indésirable de votre ordinateur. Pour créer le mot de passe Supervisor (Responsable), double-cliquez sur l’icône TOSHIBA Assist du Bureau et sélectionnez l’onglet SECURITE pour démarrer l’utilitaire Mot de passe Supervisor. Pour définir le mot de passe utilisateur, sélectionnez l’onglet SECURITE de TOSHIBA...
Page 34
, sélectionnez Tous les programmes, TOSHIBA, Applications CD et DVD, puis cliquez sur Disc Creator. TOSHIBA ConfigFree ConfigFree est une suite d’utilitaires facilitant le contrôle des connexions réseau et des périphériques de communication. En outre, ConfigFree permet d’identifier tout problème de communication et de créer des profils afin de...
Page 35
Deux superpositions supplémentaires sont ajoutées à votre Mobility Center. Pour ajouter les fonctions suivantes, installez le pack « TOSHIBA Extended Tiles for Windows Mobility Center ». Verrouiller l’ordinateur : verrouille votre ordinateur sans l’éteindre. Cette fonction est identique à...
Page 36
La configuration maximum est de 8 Go. Utilisez uniquement des modules mémoire DDRII compatibles PC6400*. Consultez votre revendeur TOSHIBA pour plus de détails. * La mémoire DDRII n’est disponible que sur certains modèles. Batterie principale Vous pouvez acheter une batterie supplémentaire...
Page 37
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Chapitre 2 Présentation Ce chapitre décrit les différents composants de votre ordinateur. Familiarisez-vous avec ces derniers avant de les utiliser. Vue avant (écran fermé) L’illustration suivante présente la partie avant de l’ordinateur avec l’écran fermé. 3 4 5 6 7 Emplacement pour cartes mémoire Voyant Alimentation...
Page 38
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Désactivez les fonctionnalités Wi-Fi et Bluetooth lorsque vous travaillez près d’une personne appareillée avec un simulateur cardiaque ou tout autre appareil électronique médical. Les ondes radio risquent d’affecter ce type d’équipement. Prenez conseil avant d’utiliser les fonctionnalités Wi-Fi ou Bluetooth si vous portez ce type d’équipement.
Page 39
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Vue de gauche L’illustration ci-dessous présente le côté gauche de l’ordinateur. Port écran externe* Emplacement de carte ExpressCard Fentes d’aération Prise (S/P DIF) casque HDMI* Prise microphone Port mixte eSATA et USB Port USB (USB 2.0) * Modèles sélectionnés uniquement.
Page 40
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Emplacement de carte ExpressCard Cet emplacement permet d’insérer une carte Express Card. Une carte ExpressCard correspond à une petite carte amovible modulaire, dont la technologie repose sur les interfaces PCI Express et USB. Le taux de le taux de transmission est de 2,5 Gbps.
Page 41
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Vue de droite L’illustration ci-dessous présente le côté droit de l’ordinateur. Voyant lecteur de disques Ports USB (USB 2.0) optiques Connecteur réseau Emplacement d’éjection Prise Entrée adaptateur manuelle Prise de sécurité Bouton d’éjection Lecteur optique avec fente de Lecteur optique chargement* * Modèles sélectionnés uniquement.
Page 42
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Prise réseau local Cette prise permet de raccorder l’ordinateur à un réseau local. L’ordinateur prend en charge les cartes réseau Ethernet (10mégabits par seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet (100 mégabits par seconde, 100BASE-Tx) et Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde, 1000BASE-T).
Page 43
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Vue de dessous L’illustration suivante présente l’ordinateur vu de dessous. Assurez-vous que l’écran est fermé avant de retourner votre ordinateur. Capot du module réseau sans fil Verrou de batterie Fentes d’aération Batterie principale Loquet de dégagement de la batterie Emplacement pour carte SIM* (sous la batterie) Disque dur/capot du module mémoire...
Page 44
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Batterie principale La batterie alimente l’ordinateur lorsque l’adaptateur secteur n’est pas connecté. Pour plus de détails sur le retrait de la batterie principale, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension. Emplacement pour carte SIM Situé...
Page 45
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Vue avant (écran ouvert) La section suivante présente la partie avant de l’ordinateur, écran ouvert. Pour plus de détails, reportez-vous aux diverses illustrations correspondantes. Pour ouvrir l’écran, levez le bord avant. Choisissez l’angle qui vous convient le mieux. Boutons de commande Microphone intégré* TouchPad...
Page 46
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Boutons de commande TouchPad Ces boutons de contrôle permettent de choisir des commandes dans des menus ou de manipuler du texte et des images avec le pointeur. Reportez-vous à la section Utilisation du TouchPad du chapitre 4, Concepts de base.
Page 47
12 Bouton CD/DVD Ce bouton permet de lancer une application de lecture de CD/DVD. L’application exécutée dépend du modèle : lecteur Windows Media/TOSHIBA DVD PLAYER. (Modèles sélectionnés uniquement) 13 Bouton Lecture/Pause Appuyez sur ce bouton pour lire un CD audio, un film sur DVD ou des fichiers audio numériques.
Page 48
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Lecteur de disques optiques Un contrôleur d’interface ATAPI est utilisé pour les disques optiques. Lorsque l’ordinateur lit un disque optique, un voyant est allumé sur le lecteur. Codes de zone pour lecteurs de DVD et supports Les lecteurs disques optiques et leurs supports sont fabriqués en fonction des normes de six zones de vente.
Page 49
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Lecteur de DVD super multi double couche Le lecteur de DVD Super Multi (+R double couche) permet d’enregistrer des données sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 cm (4,72 po) ou 8 cm (3,15 po) sans adaptateur sur le lecteur de disques à...
Page 50
à l’ordinateur. En effet, l’utilisation d’un adaptateur secteur risque de provoquer un incendie ou d’endommager l’ordinateur, ce qui risque en retour de provoquer des blessures graves. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable des dommages causés par l’utilisation d’un adaptateur non compatible. 2-14...
Page 51
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Chapitre 3 Prise en main Vous trouverez dans ce chapitre toutes les informations de base permettant de commencer à travailler avec votre ordinateur. Les sujets suivants sont traités : Tous les utilisateurs devraient lire la section intitulée Première mise en service.
Page 52
Utilisez toujours l’adaptateur secteur TOSHIBA fourni avec ce produit ou utilisez un modèle recommandé par TOSHIBA pour prévenir tout risque d’incendie ou de dommage à l’ordinateur. En effet, l’utilisation d’un adaptateur secteur risque de provoquer un incendie ou d’endommager l’ordinateur, ce qui risque en retour de provoquer des...
Page 53
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D 1. Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur. Illustration 3-1 Connexion du cordon d’alimentation à l’adaptateur L’ordinateur est livré avec un cordon à 2 ou 3 broches selon le modèle. 2. Connectez la prise de sortie en courant continu de l’adaptateur secteur à...
Page 54
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Ouverture de l’écran Réglez la position de l’écran pour obtenir un affichage net. Relevez l’écran et réglez l’angle de lecture. Evitez les mouvements brusques lors de l’ouverture et de la fermeture de l’écran pour ne pas endommager l’ordinateur. Illustration 3-3 Ouverture de l’écran Lors de l’ouverture du panneau, veillez à...
Page 55
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Mise sous tension Cette section explique comment mettre l’ordinateur sous tension. Après avoir mis l’ordinateur sous tension pour la première fois, ne l’éteignez pas avant d’avoir configuré le système d’exploitation. Reportez-vous à la section Configuration Windows Vista™.
Page 56
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Mise hors tension Vous disposez des modes de mise hors tension suivants : Arrêter (Démarrage), Veille prolongée ou Veille. Arrêter (mode Démarrage) Lorsque vous éteignez l’ordinateur avec la commande d’arrêt, le système d’exploitation n’enregistre pas l’environnement de travail et applique sa propre procédure d’arrêt.
Page 57
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Lorsque l’adaptateur secteur est connecté, le passage en mode Veille de l’ordinateur s’effectue selon les paramètres de l’utilitaire Options d’alimentation. Pour sortir du mode Veille, appuyez sur le bouton d’alimentation ou sur une touche quelconque. Ceci ne fonctionne que si le paramètre «...
Page 58
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Fermez l’écran. Cette fonction doit avoir été activée au préalable. Reportez-vous à Options d’alimentation (pour accéder aux options d’alimentation, cliquez sur -> Panneau de configuration -> Système et maintenance -> Options d’alimentation. Ainsi, lorsque vous redémarrez l’ordinateur, vous pouvez reprendre votre travail là...
Page 59
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Economise l’énergie en arrêtant le système lorsque l’ordinateur ne reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée pour la fonction Veille prolongée. Vous pouvez utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de l’écran. Activation du mode Veille prolongée Vous pouvez également activer le mode Veille prolongée en appuyant sur Fn + F4.
Page 60
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Redémarrage de l’ordinateur Dans certaines conditions, il peut être nécessaire de redémarrer l’ordinateur. Par exemple si : Vous changez certains paramètres du système. Une erreur se produit et l’ordinateur refuse toute entrée. Trois méthodes permettent de redémarrer l’ordinateur : 1.
Page 61
Création de disques de restauration et restauration de logiciels à partir de ces disques Restauration des logiciels préinstallés à partir du disque dur Commandez les disques de restauration auprès de TOSHIBA et restaurez les logiciels pré-installés à partir de ces derniers* * Ce service n’est pas gratuit.
Page 62
2. Maintenez la touche F12 enfoncée et démarrez l’ordinateur. Lorsque le logo s’affiche, relâchez la touche F12. TOSHIBA 3. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner l’icône de CD-ROM dans le menu. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Séquence de démarrage...
Page 63
5. Pour accéder au processus de restauration, connectez-vous en tant qu’utilisateur activé avec des droits suffisants. 6. Cliquez sur TOSHIBA HDD Recovery dans l’écran System Recovery Options (Options de restauration du système). 7. Suivez les instructions qui s’affichent dans la boîte de dialogue TOSHIBA HDD Recovery.
Page 64
Commandes de disques de restauration auprès de TOSHIBA* Vous pouvez commander des disques de restauration auprès du magasin en ligne de supports de sauvegarde de TOSHIBA Europe. * Ce service n’est pas gratuit. 1. Consultez le site https://backupmedia.toshiba.eu sur Internet.
Page 65
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Chapitre 4 Concepts de base Ce chapitre présente l’utilisation de base des composants interactifs de l’ordinateur : Touch Pad, lecteur de disques optiques, système audio, réseau local et réseau local sans fil. Il comporte également des conseils sur l’entretien de votre ordinateur.
Page 66
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Pour certaines fonctions, utilisez Touch Pad et non pas un bouton de contrôle. Cliquer : Appuyez une fois sur TouchPad Double-cliquer : Appuyez deux fois sur TouchPad Glisser et déposer : 1. Maintenez enfoncé le bouton de contrôle gauche et faites glisser le curseur sur la partie à...
Page 67
Ne laissez pas des objets métalliques entrer en contact avec les ports USB, par exemple si vous transportez l’ordinateur dans un sac. Démarrage de l’utilitaire Veille et charge USB Pour démarrer cet utilitaire, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires USB Sleep and Charge. Manuel de l’utilisateur...
Page 68
Cette section porte sur les boutons de fonction. Sept boutons sont fournis avec certains modèles. icône Bouton de *CD/Aucun fonction CD/DVD Lancer TOSHIBA Lancez le Lecteur DVD PLAYER Windows Media Lecture / Pause Lecture / Pause Lecture / Pause Précédent Chapitre Piste précédente...
Page 69
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Utilisation de la Webcam Cette section décrit l’utilitaire fourni avec la caméra Web permettant de capturer des images fixes et des images vidéo. La caméra Web démarre automatiquement au lancement de Windows. Veuillez décoller le film de protection en plastique avant d’utiliser la caméra Web.
Page 70
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Utilisation du logiciel TOSHIBA Web Camera Le logiciel TOSHIBA Web Camera est préconfiguré pour démarrer lorsque ® vous lancez Windows Vista ; si vous souhaitez le redémarrer, cliquez sur Démarrer->Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> Web Camera.
Page 71
TOSHIBA Face Recognition risque de reconnaître les visages ressemblant à celui de la personne inscrite. Dans le cas des applications à haute sécurité, TOSHIBA Face Recognition ne constitue pas un remplacement viable pour les mots de passe Windows. Lorsque la sécurité est essentielle, employez vos mots de passe Windows habituels.
Page 72
Responsabilités Toshiba ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance du visage ne contient aucun défaut et est totalement sécurisée. Toshiba ne garantit pas que l’utilitaire de reconnaissance du visage pourra écarter les utilisateurs non autorisés dans toutes les circonstances.
Page 73
Pour supprimer les données de reconnaissance faciale, suivez les instructions ci-dessous : 1. Pour lancer cet utilitaire, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> TOSHIBA Face Recognition. L’écran Management s’affiche. 2. Sélectionnez un utilisateur qui est supprimé dans l’écran Management.
Page 74
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Connexion à Windows via TOSHIBA Face Recognition Cette section explique comment se connecter à Windows avec TOSHIBA Face Recognition. Deux modes d’authentification sont disponibles. 1:N Mode Login screen (écran de connexion mode 1:N) : si la fenêtre d’authentification par défaut est sélectionnée, vous pouvez vous...
Page 75
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Utilisation du lecteur de disque optique Le texte et les illustrations de cette section se rapportent principalement au lecteur de disques optiques. Toutefois, les opérations décrites s’appliquent à l’ensemble des lecteurs de ce type. Le lecteur intégré permet une exécution particulièrement performante des programmes basés sur CD/DVD/HD DVD.
Page 76
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Illustration 4-3 Ejection manuelle 2. Tirez doucement sur le tiroir jusqu’à ce qu’il soit complètement ouvert. Illustration 4-4 Ouverture complète du tiroir 3. Placez le disque, étiquette vers le haut, sur le plateau. Illustration 4-5 Insertion d’un disque 4-12 Manuel de l’utilisateur...
Page 77
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Même lorsque le tiroir est complètement ouvert, une partie reste masquée par le rebord de l’ordinateur. Par conséquent, vous devez incliner le disque lorsque vous le placez sur le plateau. Une fois le disque placé dans le tiroir, assurez-vous qu’il est bien posé...
Page 78
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Utilisez uniquement des disques ronds standard de 12 cm avec les lecteurs optiques à chargement par fente. Toute autre forme de disque risque de ne pas pouvoir être retirée du lecteur et d’endommager le lecteur et le support. Appuyez doucement sur le CD/DVD jusqu’à...
Page 79
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D 2. Les disques dépassent légèrement les bords du plateau. Saisissez le disque avec précaution par la tranche puis retirez-le en le soulevant. Illustration 4-8 Retrait d’un disque 3. Appuyez au milieu du tiroir pour le fermer. Exercez une légère pression jusqu’à...
Page 80
Vous pouvez utiliser le lecteur de DVD Super Multi (double couche) Drive pour écrire des données sur des disques CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche), DVD+RW ou DVD-RAM. Le logiciel d’écriture TOSHIBA Disc Creator est fourni avec l’ordinateur. Consultez la section...
Page 81
éventuelle altération du contenu enregistré. Avant l’écriture ou la ré-écriture Au vu des résultats des tests limités de compatibilité de TOSHIBA, nous vous conseillons d’utiliser les CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche), DVD+RW ou DVD-RAM des constructeurs suivants.
Page 82
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D CD-RW : (multivitesse, haute vitesse) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. CD-RW : (très grande vitesse) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. DVD-R : Spécifications du DVD des disques DVD-R de la version générale 2.0 HITACHI MAXELL, LTD. PANASONIC COMMUNICATIONS CO., LTD.
Page 83
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Si le disque est de mauvaise qualité, sale ou endommagé, vous risquez de subir des erreurs d’écriture ou de réécriture. Assurez-vous que le disque est propre avant de l’utiliser. Le nombre d’écritures possibles sur des CD-RW, DVD-RW, DVD+RW ou DVD-RAM dépend de la qualité...
Page 84
Ne tentez pas d’écrire à partir de périphériques partagés, tels qu’un serveur en réseau ou tout autre périphérique réseau. Seule la gravure à partir des logiciels TOSHIBA Disc Creator a été vérifiée. Le bon fonctionnement d’autres applications ne peut donc pas être garanti.
Page 85
Tenez compte des limitations suivantes lors de l’utilisation de TOSHIBA Disc Creator : Il est impossible de créer des DVD vidéo avec TOSHIBA Disc Creator. Il est impossible de créer des DVD audio avec TOSHIBA Disc Creator. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction « Audio CD for Car or Home CD Player »...
Page 86
3. Sélectionnez le mode Fichier - Ouvrir ou Comparaison complète. 4. Cliquez sur le bouton OK. Pour en savoir plus sur TOSHIBA Disc Creator Veuillez consulter le fichier d’aide de TOSHIBA Disc Creator pour plus de détails sur ce programme. Lecteur DVD TOSHIBA Ce logiciel est livré...
Page 87
Ne basculez pas vers le mode Veille prolongée ou Veille lorsque vous utilisez le programme « TOSHIBA DVD PLAYER ». Ne verrouillez pas l’ordinateur avec la combinaison de touches logo Windows ( ) + L ou Fn + F1 lorsque vous exécutez « TOSHIBA DVD PLAYER ». Manuel de l’utilisateur 4-23...
Page 88
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Entretien des supports de données Cette section comporte quelques conseils de protection des données enregistrées sur vos CD, DVD et disquettes. Manipulez vos supports de données avec précautions. Les quelques conseils ci-après vous permettront de prolonger la vie de vos supports et de protéger leurs données : CD/DVD 1.
Page 89
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D 8. Les données risquent d’être perdues si la disquette est tordue, pliée ou exposée aux rayons directs du soleil, à la chaleur ou à un froid extrême. 9. Ne posez pas d’objets lourds sur vos disquettes. 10.
Page 90
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Realtek HD Audio Manager Vous pouvez confirmer et modifier la configuration audio à l’aide de Realtek Audio Manager. Pour activer Realtek Audio Manager, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Matériel et audio -> Realtek HD Audio Manager.
Page 91
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Effets liés au microphone Les effets liés au microphone sont regroupés dans la fenêtre Microphone. Noise Suppression (suppression du bruit) réduit le bruit en arrière plan et le bruit du ventilateur. Acoustic Echo Cancellation (Annulation de l’écho acoustique) permet de réduire les effets de retour.
Page 92
Veillez à activer la fonction de chiffrement pour protéger votre ordinateur contre les accès non autorisés et malveillants via le réseau sans fil. TOSHIBA conseille vivement à ses clients d’activer la fonction de chiffrement. TOSHIBA ne saurait être tenu pour responsable en cas d’accès illicite au LAN sans fil et aux dommages qui s’ensuivent.
Page 93
à jour disponibles, veuillez accéder à notre site Web, à l’adresse suivante : http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm, pour l’Europe, ou www.pcsupport.toshiba.com pour les Etats-Unis. Commutateur de communication sans fil Vous pouvez activer ou désactiver la fonction LAN sans fil avec le commutateur marche/arrêt.
Page 94
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D L’ordinateur prend en charge les cartes réseau Fast Ethernet (10 mégabits par seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX) et Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde, 1000BASE-T). Cette section indique comment se connecter à un LAN ou s’en déconnecter.
Page 95
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Illustration 4-10 Branchement du câble réseau 3. Branchez l’autre extrémité du câble sur un concentrateur réseau. Consultez votre administrateur réseau avant de brancher le câble sur un concentrateur. Déconnexion du câble réseau Marche à suivre pour débrancher le câble réseau : 1.
Page 96
Cet ordinateur inclut une fonction de réduction du risque de dommage du disque dur. Grâce au détecteur d’accélération de l’ordinateur, la fonction TOSHIBA de protection du disque dur détecte les vibrations et les chocs, puis elle place la tête de lecture du disque dur à une position sûre afin de réduire les risques de dommages irrémédiables.
Page 97
Vous pouvez configurer la protection du disque dur à partir de la fenêtre TOSHIBA HDD Protection Pour ouvrir la fenêtre, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> HDD Protection Settings. Vous pouvez également ouvrir cette fenêtre à partir de la barre des tâches ou du Panneau de configuration.
Page 98
Cette fonctionnalité affiche un objet 3D à l’écran qui se déplace en fonction de l’angle ou des vibrations de l’ordinateur. Lorsque la fonctionnalité TOSHIBA HDD Protection détecte une vibration importante, la tête de lecture du disque dur est placée en position de repos et l’objet 3D devient fixe.
Page 99
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Chapitre 5 Clavier Les diverses dispositions des touches du clavier de l’ordinateur sont compatibles avec le clavier étendu à 105 touches. En effet, grâce à certaines combinaisons, vous pouvez exécuter sur votre ordinateur toutes les fonctions d’un clavier à 101/102 touches. Le nombre de touches figurant sur votre clavier dépend de la configuration correspondant à...
Page 100
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Touches de fonction F1 à F12 Les touches de fonction, à ne pas confondre avec la touche Fn, sont au nombre de 12 et se situent sur la partie supérieure du clavier. Ces touches fonctionnent différemment des autres. Les touches F1 à...
Page 101
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Le clavier de l’ordinateur est conçu pour offrir toutes les fonctions disponibles sur un clavier étendu à 101 touches (voir l’illustration précédente). Le clavier étendu à 101/102 touches est doté d’un pavé numérique et de la touche Scroll lock. Il comporte également les touches Entrée et Ctrl sur la partie droite du clavier principal.
Page 102
Arrêt défilement : Active ou désactive la fonction d’arrêt du défilement. Zoom : Modifie la résolution de l’affichage. Utilitaire TOSHIBA Zooming (réduction) : Réduit la taille de l’icône à l’écran ou la taille de la police dans l’une des fenêtres d’application prises en charge.
Page 103
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Avant d’utiliser Fn+1 et Fn+2, vous devez installer l’utilitaire Loupe TOSHIBA. Cet utilitaire prend uniquement en charge les applications suivantes : Microsoft Internet Explorer, Microsoft Office, Windows Media Player, Adobe Reader et les icônes du bureau.
Page 104
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Activation du pavé numérique intégré Le pavé numérique permet de saisir des chiffres. Mode numérique Pour activer le mode Numérique, appuyez sur Fn + F11. Essayez les touches numériques, illustrées ci-dessous. Appuyez de nouveau sur Fn + F11 pour désactiver le mode curseur.
Page 105
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Production de caractères ASCII Tous les caractères ASCII ne sont pas disponibles sur le clavier. Toutefois, ces caractères peuvent être reproduits en entrant le code correspondant. Lorsque le bloc numérique intégré est activé : 1. Maintenez la touche Alt enfoncée. 2.
Page 106
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Manuel de l’utilisateur...
Page 107
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Chapitre 6 Alimentation et modes de mise sous tension Les ressources d’alimentation de l’ordinateur se composent de l’adaptateur secteur et des batteries internes. Le présent chapitre explique comment utiliser au mieux ces ressources, c’est-à-dire comment charger et remplacer les batteries, faire des économies d’énergie et sélectionner le bon mode de mise sous tension...
Page 108
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Tableau Conditions d’alimentation Sous tension Hors tension (pas de fonctionnement) Adaptateur La charge de la • Fonctionne secteur batterie est • Voyant : Batterie éteint universel suffisante La charge de la • Fonctionne connecté batterie est •...
Page 109
Utilisez uniquement les batteries recommandées par TOSHIBA. Ne retirez pas la batterie lorsque l’ordinateur est en mode Veille. Les données sont enregistrées en mémoire vive (RAM) et seront perdues si vous mettez l’ordinateur hors tension.
Page 110
La batterie RTC de l’ordinateur est en lithium ion et doit être remplacée uniquement par votre revendeur ou un technicien TOSHIBA. Tout remplacement ou toute manipulation, utilisation ou élimination incorrecte de la batterie peut provoquer une explosion. L’élimination de la batterie doit se faire conformément aux ordonnances et règlements en vigueur...
Page 111
L’élimination de la batterie doit se faire conformément aux ordonnances et règlements en vigueur dans votre collectivité locale. Utilisez uniquement les batteries recommandées par TOSHIBA. Pour charger la batterie, veillez à respecter une température ambiante variant entre 5 et 35 degrés Celsius. Sinon, il existe un risque de fuite de solution chimique, les performances de la batterie pourraient être...
Page 112
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D N’enlevez pas la batterie lorsque la fonction Wake-up on LAN est activée. Sinon, les données risquent d’être détruites. Avant de retirer la batterie, désactivez la fonction Wake-up on LAN. Chargement des batteries Lorsque le niveau de la batterie diminue, le voyant orange Batterie clignote.
Page 113
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Remarque sur le chargement des batteries Le chargement de la batterie n’est pas automatique dans les cas suivants : La batterie est extrêmement chaude ou froide. Si la batterie est trop chaude, elle risque de ne pas pouvoir se recharger. Pour atteindre le niveau de charge maximal de la batterie, effectuez l’opération à...
Page 114
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Optimisation de la batterie L’utilité d’une batterie est fonction de son autonomie. L’autonomie d’une batterie dépend des éléments suivants : Cadence du processeur (selon le modèle acheté) Luminosité de l’écran Méthode de refroidissement (selon le modèle acheté) Mode Veille système Mise en veille prolongée du système Mise hors tension de l’écran...
Page 115
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Prolongement de l’autonomie de la batterie Pour optimiser la durée de vie de la batterie principale, effectuez les opérations suivantes : Débranchez l’adaptateur secteur et alimentez l’ordinateur sur batterie jusqu’à ce qu’elle se décharge complètement. Suivez auparavant les instructions ci-dessous : 1.
Page 116
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Retrait de la batterie Pour remplacer une batterie déchargée, suivez les instructions ci-dessous. Lors de la manipulation de la batterie, veillez à ne pas court-circuiter les bornes. Ne la laissez pas tomber ou ne la heurtez pas. Ne rayez ou ne cassez pas l’enveloppe de la batterie, et n’essayez pas de la plier ou de la forcer.
Page 117
Utilisez uniquement les batteries recommandées par TOSHIBA. Ne touchez pas le loquet de dégagement de la batterie lorsque vous tenez l’ordinateur, sinon vous risquez de vous blesser si la batterie tombe.
Page 118
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Si vous entrez trois fois un mot de passe erroné, l’ordinateur se bloque. Dans ce cas, éteignez puis rallumez l’ordinateur et recommencez l’opération. ou si disponible Faites glisser votre doigt sur le capteur si ce dernier a été enregistré avec l’utilitaire Fingerprint et si l’option Fingerprint Power on Security (Activer la sécurité...
Page 119
HW Setup Ce chapitre vous explique comment configurer votre ordinateur à l’aide du programme Toshiba HW Setup. Le programme TOSHIBA HW Setup vous permet de configurer les paramètres généraux, de mot de passe, d’affichage, la séquence de démarrage, le clavier, USB et le réseau.
Page 120
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Mot de passe Cet onglet permet de définir ou redéfinir le mot de passe de mise sous tension. Mot de passe utilisateur Permet d’enregistrer un nouveau mot de passe ou de désenregistrer un mot de passe existant. Non enregistré...
Page 121
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Clavier Wake-up on Keyboard (réveil clavier) Lorsque cette fonction est activée et que l’ordinateur est en mode Veille, vous pouvez réactiver l’ordinateur en appuyant sur une touche quelconque. Cette option ne peut être utilisée que pour le clavier interne et uniquement lorsque l’ordinateur est en mode Veille.
Page 122
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Eclairage Activer/désactiver éclairage Cette fonction permet de paramétrer les diodes d’éclairage. Activé Activé (par défaut). Désactivé Désactivé. Rétro-éclairage du clavier Cette fonction permet de paramétrer les diodes de rétroéclairage du clavier. Auto Le rétro-éclairage du clavier est activé lorsque vous appuyez sur une touche.
Page 123
Les périphériques optionnels élargissent les capacités de l’ordinateur et facilitent son utilisation. Ce chapitre vous explique comment connecter ou installer les périphériques suivants qui sont disponibles auprès de votre revendeur TOSHIBA : Cartes/mémoire ExpressCard Cartes SD (Secure Digital) / SDHC (Secure Digital High Capacity) /...
Page 124
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Emplacement de carte ExpressCard L’ordinateur est équipé d’un emplacement ExpressCard. Insertion d’une carte ExpressCard Un emplacement ExpressCard est situé du côté gauche de l’ordinateur. La fonction d’installation à chaud de Windows permet d’installer des cartes ExpressCard lorsque l’ordinateur est sous tension.
Page 125
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Retrait d’une carte ExpressCard Avant d’extraire une carte ExpressCard, assurez-vous qu’aucun logiciel ou service Windows n’utilise cette carte actuellement. Avant d’extraire la carte, vous devez la désactiver, faute de quoi l’ordinateur risque d’être endommagé. Pour retirer une carte ExpressCard, suivez la procédure ci-après. 1.
Page 126
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Cartes mémoire SD/SDHC/MMC/MEMORY STICK / MEMORY STICK PRO/xD L’ordinateur est équipé d’un emplacement pour cartes mémoire numériques qui permet d’installer des cartes SD/SDHC/MMC/MS/MS Pro/ xD. Ces cartes mémoire permettent de transférer facilement des données en provenance de périphériques, tels que des caméscopes numériques ou des assistants personnels, qui utilisent la mémoire flash.
Page 127
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Installation d’une carte mémoire Pour installer une carte mémoire : 1. Insérez une carte mémoire. 2. Appuyez doucement pour assurer une connexion ferme. Illustration 8-3 Insertion d’une carte mémoire Assurez-vous que la carte mémoire est orientée correctement avant de ®...
Page 128
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D 4. Saisissez la carte et retirez-la. Illustration 8-4 Retrait d’une carte mémoire Assurez-vous que le voyant Carte mémoire est éteint avant de retirer la carte ou de mettre l’ordinateur hors tension. Si vous enlevez la carte ou mettez l’ordinateur hors tension pendant que l’ordinateur accède à...
Page 129
Cette section vous explique comment installer et retirer un module mémoire. Utilisez exclusivement des modules mémoire approuvés par TOSHIBA. N’essayez pas d’installer ou de retirer un module mémoire dans les cas suivants. Sinon, vous risquez d’endommager l’ordinateur et le module, en plus de perdre toutes les données.
Page 130
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Installation d’un module mémoire Suivez la procédure ci-dessous pour installer un module mémoire. 1. Sélectionnez le mode Démarrage avant de mettre l’ordinateur hors tension. 2. Débranchez tous les câbles de l’ordinateur. 3. Retournez l’ordinateur et enlevez la batterie (reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension).
Page 131
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D 7. Enfoncez le module pour le faire reposer à plat. Vous devez sentir un déclic lorsque les pinces situées de chaque côté du module sont en place. Illustration 8-6 Installation d’un module mémoire 8. Replacez le capot et remontez les vis. 9.
Page 132
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Retrait d’un module mémoire Avant de retirer le module, assurez-vous que l’ordinateur est en mode démarrage puis : 1. Mettez l’ordinateur hors tension et déconnectez tous les câbles. 2. Retournez l’ordinateur, enlevez la batterie et enlevez les vis de fixation du capot des connecteurs mémoire.
Page 133
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Batterie supplémentaire Vous pouvez augmenter l’autonomie de l’ordinateur au moyen de batteries supplémentaires. Ainsi, lors de vos déplacements, vous pouvez continuer à utiliser votre ordinateur même si vous ne disposez pas de prise de courant à...
Page 134
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D HDMI Vous pouvez connecter un écran HDMI au port de sortie HDMI de l’ordinateur. Les formats de signal 1080p, 1080i, 720p, 576p et 480p sont pris en charge. Le format utilisé dépend de l’écran HDMI. Suivez les étapes ci-dessous pour connecter un moniteur : Dans la mesure où...
Page 135
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Paramètres audio HDMI Pour que le périphérique audio utilise l’interface HDMI, procédez comme indiqué ci-dessous. 1. Cliquez sur Démarrer. 2. Cliquez sur Panneau de configuration. 3. Cliquez sur Matériel et audio. 4. Cliquez sur Son. 5.
Page 136
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D 8-14 Manuel de l’utilisateur...
Page 137
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Chapitre 9 Résolution des incidents Votre ordinateur TOSHIBA est robuste et fiable. Dans l’éventualité d’un incident, ce chapitre peut vous aider à en déterminer l’origine. Il est recommandé à tous les lecteurs de lire attentivement ce chapitre.
Page 138
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Liste de vérification préliminaire Commencez par étudier les solutions les plus simples. Les éléments mentionnés dans cette liste sont faciles à résoudre mais peuvent paraître graves. Mettez sous tension tous les périphériques branchés avant de mettre l’ordinateur sous tension.
Page 139
Avant d’utiliser un périphérique ou une application qui n’est pas agréé par Toshiba, assurez-vous que le périphérique ou le logiciel est compatible avec votre ordinateur. L’utilisation de périphériques non compatibles risque d’entraîner des blessures ou d’endommager votre ordinateur.
Page 140
TOSHIBA HW Setup. Si le test automatique échoue, l’ordinateur effectue l’une des opérations suivantes : Il s’arrête et semble bloqué sur le logo TOSHIBA. Des caractères aléatoires sont affichés et le système ne fonctionne pas normalement. Il affiche un message d’erreur.
Page 141
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Arrêt en cas de surchauffe Si la température interne de l’ordinateur dépasse un certain seuil, l’ordinateur active automatiquement le mode Veille prolongée ou Veille et se met hors tension. Si l’ordinateur est revenu à la température ambiante et refuse de démarrer ou s’il démarre puis s’arrête immédiatement, contactez votre revendeur.
Page 142
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Batterie Si vous pensez que la batterie subit un dysfonctionnement, vérifiez le voyant Batterie. Pour plus de détails sur le retrait des batteries, reportez- vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension. Problème Procédure La batterie n’alimente...
Page 143
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Rejet de l’ordinateur et des batteries Si vous devez mettre l’ordinateur au rebut, prenez connaissance des lois et règlements en vigueur. Pour plus d’informations, contactez votre administration locale. L’ordinateur contient des batteries rechargeables. Lors d’un usage prolongé, les batteries perdent leur capacité...
Page 144
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Horloge RTC Problème Procédure Le paramètre BIOS et La batterie RTC est déchargée ou faible. Vous la date et l’heure sont devez redéfinir la date et l’heure dans l’écran de perdues. paramétrage du BIOS, en suivant la procédure ci- dessous 1.
Page 145
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Ecran interne Les problèmes liés à l’écran interne peuvent provenir de la configuration de l’ordinateur. Problème Procédure L’écran n’affiche rien Appuyez sur les touches d’accès direct Fn + F5 pour changer la priorité d’affichage et assurez- vous que l’écran externe est sélectionné.
Page 146
à restaurer dans le menu déroulant. Si vous n’avez pas créé de « support de restauration », contactez le centre d’assistance de TOSHIBA. Lecteur de DVD super multi double couche Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 4,...
Page 147
: Utilisez uniquement des supports recommandés par TOSHIBA. N’utilisez ni la souris ni le clavier pendant la gravure. Gravez exclusivement à l’aide du logiciel fourni avec l’ordinateur. N’exécutez pas d’autres logiciels pendant la phase de gravure.
Page 148
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Lecteur de disquettes USB Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 8, Périphériques optionnels pour plus de détails. Problème Procédure Le lecteur ne Vérifiez la connexion entre l’ordinateur et le fonctionne pas lecteur. Certains programmes La configuration du logiciel ou du matériel peut fonctionnent être en cause.
Page 149
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Périphérique de pointage Si vous utilisez une souris USB, reportez-vous également à la section USB de chapitre et à la documentation accompagnant votre souris. TouchPad Problème Procédure Le pointeur à l’écran Le système est peut-être occupé. Si le pointeur a ne répond pas aux la forme d’un sablier, attendez qu’il reprenne sa mouvements sur Touch...
Page 150
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Problème Procédure La surface du Réglez la sensibilité à la pression. TouchPad est trop 1. Cliquez sur Démarrer -> Panneau de sensible configuration -> Matériel et audio -> Souris. 2. Dans la boîte de dialogue des propriétés de la souris, cliquez sur l’onglet Advanced (Avancé).
Page 151
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D USB souris Problème Procédure Le pointeur à l’écran Le système est peut-être occupé. Si le pointeur ne répond pas au prend la forme d’un sablier, attendez qu’il mouvement de Touch reprenne sa forme normale avant de le déplacer Pad.
Page 152
([Disabled] dans le BIOS). Veille et charge USB. Sélectionnez [Activé] dans l’utilitaire Veille et charge USB TOSHIBA. En cas de surintensité provenant des périphériques externes connectés aux ports compatibles, il est possible que l’alimentation du bus USB soit interrompue pour des raisons de sécurité.
Page 153
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Problème Procédure La batterie est Lorsque la fonction Veille et charge USB est rapidement épuisée activée [Enabled] dans le programme de même quand j’ai éteint configuration du BIOS, l’alimentation du port USB l’ordinateur. (5V continu) est transmise aux périphériques externes connectés sur un port compatible.
Page 154
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Extensions mémoire Reportez-vous également au chapitre 8, Périphériques optionnels pour plus de détails sur l’installation des modules mémoire. Problème Procédure L’ordinateur se bloque Vérifiez que le module de mémoire installé dans l’emplacement d’extension est compatible avec l’ordinateur.
Page 155
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Moniteur externe Reportez-vous également au chapitre 8, Périphériques optionnels et à la documentation de l’écran. Problème Procédure L’écran ne se met pas Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation de l’écran sous tension est en position Marche. De plus, assurez-vous que son câble d’alimentation est branché...
Page 156
Certains problèmes peuvent provenir de l’utilisation d’un logiciel ou du système d’exploitation. Il importe donc d’examiner en premier lieu toutes les solutions. Avant de contacter votre revendeur TOSHIBA, essayez les procédures suivantes : Consultez les sections relatives à la résolution des problèmes dans la documentation qui accompagne les logiciels et périphériques utilisés.
Page 157
5°C et 30°C ou supérieures à 25°C à haute altitude (toutes les références de température sont approximatives et peuvent varier en fonction du modèle d’ordinateur. Veuillez consulter la documentation de l’ordinateur ou le site Toshiba à l’adresse www.pcsupport.toshiba.com pour obtenir des compléments d’information).
Page 158
à la conception des composants. La durée de vie nominale correspond à des modèles sélectionnés et des configurations testées par TOSHIBA lors de la publication. Le temps de chargement dépend de l’utilisation. La batterie ne se charge pas lorsque l’ordinateur monopolise l’alimentation.
Page 159
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D La capacité de rechargement de la batterie se dégrade au cours des cycles de chargement et consommation, ce qui implique le remplacement de la batterie lorsque les performances de cette dernière deviennent insuffisantes. Cette limitation s’applique à tous les types de batterie. Pour acheter une nouvelle batterie, consultez les informations relatives aux accessoires livrés avec votre ordinateur.
Page 160
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D La carte sans fil repose sur la version préliminaire 2.0 de la norme IEEE 802.11n et peut ne pas être compatible avec, ou prendre en charge toutes les fonctionnalités (telles que la sécurité) de certains équipements Wi-Fi.
Page 161
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Annexe A Spécifications techniques Vous trouverez dans cette annexe la liste des spécifications techniques de l’ordinateur. Environnement Conditions Température ambiante Humidité relative Marche 5 à 35° C 20 à 80 % sans condensation Arrêt -20°C à 65°C 10 à...
Page 162
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Manuel de l’utilisateur...
Page 163
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Annexe B Contrôleur d’écran Contrôleur d’écran Le contrôleur d’écran interprète les commandes reçues et les traduit en commandes de pilotage des pixels correspondants. Le contrôleur graphique de l’ordinateur est de type VGA (Video Graphics Array) évolué compatible SVGA (Super VGA) et XGA pour l’écran à cristaux liquides interne et les moniteurs externes.
Page 164
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Manuel de l’utilisateur...
Page 165
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Annexe C Réseau sans fil Spécifications Type Minicarte PCI Express Compatibilité Norme IEEE 802.11 pour LAN sans fil Wi-Fi (Wireless Fidelity) certifiée par l’alliance Wi-Fi. Le logo « CERTIFIE Wi-Fi » est la marque de certification par l’alliance Wi-Fi. Système ®...
Page 166
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Caractéristiques radio Les caractéristiques radio des cartes pour réseau sans fil varient selon différents facteurs : Le pays où le produit a été acheté Le type de produit Les communications sans fil font souvent l’objet de réglementations locales.
Page 167
2,4 GHz. Prenez contact avec votre revendeur agréé de périphériques réseau sans fil ou votre agence TOSHIBA pour obtenir plus de renseignements sur les réglementations radio en vigueur dans votre pays/région. Plages de canaux pour les communications sans fil à la norme IEEE 802.11 (révisions B, G et N Draft Ver.)
Page 168
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Manuel de l’utilisateur...
Page 169
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Annexe D Cordons et connecteurs d’alimentation Les connecteurs du cordon d’alimentation doivent être compatibles avec les prises de courant locales, et le cordon doit être conforme aux normes en vigueur dans le pays ou la région d’utilisation. Tous les cordons d’alimentation doivent respecter les spécifications suivantes : Longueur : 1,7 mètres minimum...
Page 170
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D En Europe, les cordons d’alimentation doivent être de type VDE, H05VVH2-F et comporter deux conducteurs. Aux Etats-Unis et au Canada, la prise doit être de type 2-15P (250 V) ou 1-15P (125 V), selon le code d’électricité national américain et la deuxième partie du Code d’électricité...
Page 171
Sinon, vous risquez de supprimer de façon automatique toutes les informations collectées sur le disque dur. TOSHIBA PC Health Monitor n’étend ou ne modifie pas les obligations de la garantie limitée de Toshiba. Les termes et les limites de la garantie limitée de Toshiba s’appliquent. Manuel de l’utilisateur...
Page 172
Quelle que soit la méthode utilisée, l’écran explicatif de TOSHIBA PC Health Monitor s’affiche. Cliquez sur « Suivant » pour afficher l’écran « TOSHIBA PC Health Monitor Software Notice & Acceptance ». Lisez avec attention les informations qui s’affichent. La sélection de J’accepte et le fait de cliquer sur OK pour accepter les conditions d’utilisation et le partage des...
Page 173
Cet outil de diagnostic des performances de refroidissement du PC n’étend ou ne modifie pas les obligations de la garantie limitée standard de Toshiba. Les termes et les limites de la garantie limitée de Toshiba s’appliquent. * Si un autre message apparaît, suivez les instructions affichées à l’écran.
Page 174
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Manuel de l’utilisateur...
Page 175
Veuillez conserver également une preuve d’achat votre ordinateur. En cas de vol, Toshiba fera tout son possible pour vous aider à retrouver votre ordinateur. Avant de contacter TOSHIBA, assurez-vous que vous disposez des informations suivantes : Le pays où...
Page 176
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Déclaration de vol Toshiba A renvoyer à : TOSHIBA Europe GmbH Réparations et assistance technique Blumenstrasse 26 93055 Regensburg Allemagne Télécopie : +49 (0) 941 7807 921 Pays où s’est produit le vol : Type d’ordinateur : (par ex.
Page 177
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Glossaire Les termes du présent glossaire se rapportent aux sujets traités dans ce manuel. Certaines entrées peuvent également comporter une appellation différente pour référence. Abréviations CA : courant alternatif ACPI : Advanced Configuration and Power Interface (Interface avancée de configuration et de gestion de l’énergie) AMT : Intel Active Management Technology (Technologie de gestion active)
Page 178
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D DVD+R (double couche) : Digital Versatile Disc Recordable Dual Layer (disque numérique universel enregistrable avec double couche) LD : Lecteur de disquettes Go : giga-octet DD : disque dur HDCP : high-bandwidth digital content protection (protection des contenus numériques haute définition) HDMI : high definition multimedia interface (interface multimédia haute définition)
Page 179
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D WSXGA : Wide Super Extended Graphics Array WSXGA+ : Wide Super Extended Graphics Array Plus WUXGA : Wide Ultra Extended Graphics Array WXGA : wide extended graphics array (adaptateur graphique étendu) WXGA+ : wide extended graphics array plus XGA : extended graphics array (carte graphique étendue) activer : rendre une option ou fonction disponible.
Page 180
A est suffisant pour un usage de bureau. La classe B propose une classification beaucoup plus stricte destinée à l’utilisation des équipements ménagers. Les ordinateurs portables Toshiba sont conformes à la classe B. bloc numérique intégré : Fonction qui vous permet d’utiliser certaines touches du clavier pour saisir des chiffres ou pour contrôler les...
Page 181
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D carte : circtuit imprimé. Composant matériel du processeur, auquel sont connectés d’autres circuits ou d’autres cartes, et chargé d’une fonction spécifique pour augmenter les capacités de l’ordinateur. carte mère : nom parfois utilisé pour faire référence à la carte de circuits imprimés principale d’un processeur.
Page 182
à long terme et le traitement des programmes et des données. Le disque dur principal (s’il y en a plusieurs) d’un ordinateur est généralement fixe. Certains modèles d’ordinateurs Toshiba permettent d’installer un second disque dur amovible. Par défaut, le disque dur est appelé lecteur C. Glossaire-6...
Page 183
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D disque système : disquette ou disque qui comporte les fichiers requis pour le démarrage du système d’exploitation. Toute disquette peut être formatée en tant que disque système. Les disques système sont également appelés « disques de démarrage » ou « disques d’amorçage ».
Page 184
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D échappement : 1) code (code 27 en ASCII) signalant une commande à l’ordinateur. Ce code est utilisé lors de la communication avec un modem ou une imprimante. 2) Méthode d’arrêt de la tâche en cours. écho : renvoi d’une réflexion des données transmises au périphérique émetteur.
Page 185
(ordinateur) : ordinateur qui contrôle et transmet les informations vers un périphérique ou un autre ordinateur HW Setup : utilitaire de configuration TOSHIBA permettant de paramétrer les différents composants matériels de votre ordinateur. icône : petite image affichée à l’écran ou sur le panneau de voyants.
Page 186
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D lecteur de disque : Périphérique permettant d’accéder aux données enregistrées sur un disque et de les copier dans la mémoire de l’ordinateur. Il permet également de transférer des données depuis la mémoire vers le disque. Pour exécuter ces tâches, l’unité fait physiquement tourner le disque à...
Page 187
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D mémoire vive (RAM) : mémoire non rémanente qui autorise les opérations de lecture et d’écriture. Les mémoires non rémanentes (ou vives) ne permettent pas de conserver les informations lorsque l’ordinateur est hors tension. Ce type de mémoire sert de mémoire principale à votre ordinateur.
Page 188
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D parité : 1) relation symétrique entre deux paramètres (nombres entiers) pouvant être actifs ou non actifs, pairs ou impairs, 0 ou 1. 2) En communications série, bit de détection d’erreurs ajouté au groupe de bits de données pour rendre la somme de contrôle paire ou impaire.
Page 189
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D réseau : ensemble d’ordinateurs et de périphériques associés qui sont connectés. Les réseaux permettent de partager des données et des périphériques, tels que des imprimantes, avec d’autres utilisateurs et d’échanger des messages électroniques. résolution : mesure de la netteté des images reproduites à l’écran ou par une imprimante.
Page 190
USB : Bus série universel. Cette interface série permet de communiquer avec plusieurs périphériques connectés en chaîne à un port unique de l’ordinateur. utilitaire Economie : utilitaire TOSHIBA qui vous permet de configurer les paramètres de différentes fonctions d’économie d’énergie. valeur par défaut : valeur sélectionnée automatiquement par le système en l’absence de toute instruction.
Page 191
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D VGA : Video graphics array. Carte vidéo standard permettant d’exécuter tous les logiciels les plus courants. WAN sans fil : réseau étendu sans fil ® wi-fi : terme de marque de commerce de Wireless Capability Ethernet Alliance qui est un acronyme de Wireless Fidelity (Fidélité...
Page 192
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Glossaire-16 Manuel de l’utilisateur...
Page 193
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Index Batterie principale, 2-8, 6-3 Batterie Accessibilité TOSHIBA, 1-12 mode d'économie, 1-9 Adaptateur secteur, 2-13 Bloc numérique connexion, 3-2 activation du bloc numérique, 5-6 supplémentaire, 8-11 mode numérique, 5-6 Affichage utilisation temporaire du clavier normal contrôleur, 1-6...