Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com 10,3 Bar 16 l/min 1,8 kg 12 V/ 1,5 Ah...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Vor der Inbetriebnahme vergewissern Sie sich: Deutsch • dass der Stecker in den Zigarettenanzünderanschluss passt . Kraftfahrzeug-Kompressor • dass die Akkumulatorspannung mit den Daten des Kom- pressors übereinstimmt . • dass der Akkumulator die Stromstärke 10 А leisten kann . Bestimmungsgemäßer Gebrauch •...
Page 4
Kunststoffteile des KFZ-Kompressors schädlich ein . • Die Maschine braucht keine zusätzliche Schmierung . • Wenden Sie sich in Störungsfällen, z .B . durch Verschleiß eines Teils, an Ihren örtlichen BORT GLOBAL LIMITED- Vertragshändler . ENTSORGUNG Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören da- her nicht in den Hausmüll!
Page 5
• The machine requires no additional lubrication . adapter for the cigarette lighter . • Should a fault occur, e .g . after wear of a part, please con- tact your local BORT GLOBAL LIMITED dealer . OPERATION DISPOSAL • First, check pressure in the inflated object . It can be done Discarded electric appliances are recyclable and with the manometer, installed in the compressor .
Page 6
. Take these materials to the appropriate recycling locations . Take your unwanted machines to your local BORT GLOBAL LIMITED dealer . Here Introduction they will be disposed of in an environmentally safe way .
Page 7
. Connecter simplement le tuyau du • En cas de panne survenue par exemple à la suite de compresseur débranché à l’objet pompé . l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur BORT • Eviter à créer la surpression . GLOBAL LIMITED local .
Page 8
• Запрещается перемещать компрессор при помощи перед его повторным запуском . шнура питания . Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34...
Page 9
• Инструмент не требует дополнительной смазки . • В случае неисправностей обратитесь в Службу серви- • Установите автомобиль так, чтобы ниппель был рас- са BORT GLOBAL LIMITED . положен как можно ближе к земле . • Установите штуцер на ниппель камеры колеса . На- УТИЛИЗАЦИЯ...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии...
Page 11
Den natürlichen Verschleiß des Gerätes oder seiner Teile (Qualität der Ressourcen, starke innere oder äußere Verschmutzung, Quali- 1 . BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette tät des Schmiermittels); Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum . Für das Gerät, das mit •...
Page 12
5 . Do not operate electric tools exhibiting failure symptoms (high arcing, smell of burning, increased noise, severe vibration, uneven 1 . BORT GLOBAL LIMITED offers the 2-year warranty from the date rotation, loss of power) . Do not use the electric tools if there is any of sale for all its products .
Page 13
Chers clients, pour telles actions; 1 . BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses • L’outillage avec le numéro de fabrication éliminé, effacé ou chan- marchandises à compter de la date de vente . La garantie n’est pas gé...
Page 14
материалы (ножи, пилки, абразивы, пильные диски, сверла, буры, смазку и т . п .), за исключением случаев механических 1 . BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою повреждений вышеперечисленных изделий, произошедших продукцию, считая от даты продажи . На инструмент использу- вследствие...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на террито- рии Республики Беларусь . При продаже должны за- полняться все поля гарантийного талона . Неполное или неправильное заполнение может привести к отказу...
Page 16
талона установленного образца . При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля) . Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока . «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты по- купки .
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 18
.bort-global .com Allgemeine Geschaftsbedingungen der verlangerten Garantie online Model unter www .bort-global .com BLK-250D-Li Termes et Conditions de la garantie prolongee en ligne a www .bort-global .com Serial Number • Fabrikationsnummer • Условия и сроки...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Coupon BLK-250D-Li Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BLK-250D-Li Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BLK-250D-Li Model: Serial №:...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Список авторизованных сервисных центров в России находится на сайте bort-global.com...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong Made in China...