Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour MICW40:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MICW40
WIRELESS TRUE DIVERSITY UHF MICROPHONE SYSTEM
DRAADLOOS TRUE DIVERISTY UHF MICROFOONSYSTEEM
MICROPHONE TRUE DIVERSITY UHF SANS FIL
MICRÓFONO TRUE DIVERSITY UHF INALÁMBRICO
DRAHTLOSES TRUE DIVERISTY UHF-MIKROFONSYSTEM
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HQ Power MICW40

  • Page 1 MICW40 WIRELESS TRUE DIVERSITY UHF MICROPHONE SYSTEM DRAADLOOS TRUE DIVERISTY UHF MICROFOONSYSTEEM MICROPHONE TRUE DIVERSITY UHF SANS FIL MICRÓFONO TRUE DIVERSITY UHF INALÁMBRICO DRAHTLOSES TRUE DIVERISTY UHF-MIKROFONSYSTEM USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2 MICW40 HQPOWER...
  • Page 3 • Keep the device away from children and unauthorised users. 3. General Guidelines • This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The MICW40 should only be used indoors with the included power adapter connected to an alternating current of max. 230VAC / 50Hz.
  • Page 4 Wait 2 to 3 seconds. You will now be able to adjust the sensitivity. Adjust the sensitivity using ▲ or ▼. The higher the value, the lower the sensitivity. It is recommended to set the sensitivity to 20dB and not to go below 15dB. Press SET to confirm your choice. MICW40 HQPOWER...
  • Page 5 3. condenser and protection grille 4. battery cover 5. power indicator: a flashing LED means the batteries are low – replace the batteries (see “8.a. Inserting the Batteries”) 6. ▲▼ buttons – selection buttons 7. SET – menu setting and confirmation button MICW40 HQPOWER...
  • Page 6 Set up your transmitter in the same manner and at the same values as your receiver (i.e. same channel or frequency) for the best results. Your transmitter’s setting can also be locked or unlocked (Loc OFF or loc on). b. Headset Microphone (order code MICW44) c. Lavalier Microphone (order code MICW45) MICW40 HQPOWER...
  • Page 7 Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.hqpower.com. The information in this manual is subject to change without prior notice. MICW40 HQPOWER...
  • Page 8 MICW40 – DRAADLOOS TRUE DIVERISTY UHF MICROFOONSYSTEEM 1. Inleiding en kenmerken Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
  • Page 9 Wacht 2 à 3 seconden. Stel nu de gevoeligheid in. Regel de gevoeligheid met ▲ of ▼. Hoe hoger de waarde, hoe lager de gevoeligheid. We raden aan de gevoeligheid op minimaal 20dB in te stellen. Druk op SET om uw keuze te bevestigen. MICW40 HQPOWER...
  • Page 10 Omschrijving 1. voedingsschakelaar 2. ingebouwde zender 3. condensator en bescherming 4. batterijdeksel 5. voedingsaanduiding: flitsende led: zwakke batterijen – vervang de batterijen (zie “8.a. Plaatsen van de batterijen”) 6. ▲▼ – keuzetoetsen 7. SET – menu-instelling en bevestiging MICW40 HQPOWER...
  • Page 11 Voor de beste resultaten stelt u de instellingen van de zender in zoals u de ontvanger hebt ingesteld, nl. hetzelfde kanaal of dezelfde frequentie. De instellingen van de zender kunnen eveneens vergrendeld of ontgrendeld worden (Loc OFF of loc on). b. Hoofdtelefoon met microfoon (ordercode MICW44) c. Dasspeldmicrofoon (ordercode MICW45) MICW40 HQPOWER...
  • Page 12 Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.hqpower.com. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. MICW40 HQPOWER...
  • Page 13 • Transporter l’appareil dans son emballage originel. • Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité. • N’utiliser votre MICW40 qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
  • Page 14 Patienter 2 à 3 secondes avant d’ajuster la sensibilité. Ajuster la sensibilité avec ▲ ou ▼. Plus la valeur est haute, moins le récepteur est sensible. Il est conseillé de ne pas régler la sensibilité sous les 15dB. Enfoncer SET pour confirmer. MICW40 HQPOWER...
  • Page 15 4. couvercle du compartiment des piles 5. indicateur d’alimentation : LED clignotante : piles faibles – remplacer les piles (voir « 8.a. Insertion de piles ») 6. ▲▼ – touches de sélection 7. SET – paramétrage et confirmation MICW40 HQPOWER...
  • Page 16 Il est conseillé de paramétrer l’émetteur de la même manière que votre récepteur, c.à.d. le même canal et la même fréquence, afin d’obtenir les meilleurs résultats. Les paramétrages de l’émetteur peuvent également être verrouillés (Loc OFF ou loc on). b. Casque avec microphone intégré (référence MICW44) c. Micro-cravate (référence MICW45) MICW40 HQPOWER...
  • Page 17 N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.hqpower.com. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. MICW40 HQPOWER...
  • Page 18 Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el MICW40! Este micrófono inalámbrico de 8 canales le ofrece un sistema fácil de utilizar gracias a la pantalla LCD y el circuito con unidad central de procesamiento (UCP). Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato.
  • Page 19 Espere de 2 a 3 segundos antes de ajustar la sensibilidad. Ajuste la sensibilidad con ▲ o ▼. Cuanto más alto sea el valor, menos sensible será el receptor. No ajuste la sensibilidad por debajo de 15dB. Pulse SET para confirmar. MICW40 HQPOWER...
  • Page 20 3. condensador y rejilla de protección 4. tapa del compartimiento de pilas 5. indicador de alimentación: LED intermitente: pilas agotadas – reemplazar las pilas (véase « 8.a. Introducir las pilas ») 6. ▲▼ – teclas de selección 7. SET – ajustar y confirmar MICW40 HQPOWER...
  • Page 21 Ajuste el emisor de la misma manera que el receptor, es decir, el mismo canal y la misma frecuencia, para obtener los mejores resultados. También es posible bloquear los ajustes del emisor (Loc OFF o loc on). b. Auriculares con micrófono incorporado (referencia MICW44) c. Micrófono de corbata (referencia MICW45) MICW40 HQPOWER...
  • Page 22 Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. SA Velleman no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (incorrecto) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.hqpower.com. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. MICW40 HQPOWER...
  • Page 23 Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des MICW40! Dieses fortschrittliche drahtlose 8-Kanal-Mikrofonsystem bietet ausgezeichnete Ergebnisse dank des LCD-Displays und Kreis mit Zentraleinheit. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
  • Page 24 Warten Sie 2 bis 3 Sekunden. Stellen Sie nun die Empfindlichkeit ein. Regeln Sie die Empfindlichkeit mit ▲oder ▼. Je höher der Wert ist, desto niedriger ist die Empfindlichkeit. Stellen Sie die Empfindlichkeit mindestens auf 20dB ein. Drücken Sie SET zur Bestätigung. MICW40 HQPOWER...
  • Page 25 Umschreibung 8. Stromversorgungsschalter 9. eingebauter Sender 10. Kondensator und Schutz 11. Batteriedeckel 12. Stromversorgungsanzeige: blinkende LED: schwache Batterien – ersetzen Sie die Batterien (siehe “8.a. Die Batterien einlegen”) 13. ▲▼ – Wahltasten 14. SET – Menü-Einstellung und Bestätigungstaste MICW40 HQPOWER...
  • Page 26 Für die besten Ergebnisse stellen Sie die Einstellungen vom Sender ein wie Sie den Empfänger eingestellt haben, nl. denselben Kanal oder dieselbe Frequenz. Die Einstellungen des Senders können ebenfalls verriegelt oder entriegelt werden (Loc OFF oder loc on). b. Kopfhörer mit Mikrofon (Bestell-Nr. MICW44) c. Ansteckmikrofon (Bestell-Nr. MICW45) MICW40 HQPOWER...
  • Page 27 Mikrofon 225g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.hqpower.com. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. MICW40 HQPOWER...
  • Page 28 WIRELESS MICROPHONE / WIRELESS MICROPHONE SET Type or model / type of model / type ou modèle / Typ oder Modell / tipo o modelo : MICW40, MICW41, MICW42, MICW42-2, MICW43, MICWM (microphone), MICWT (transmitter) constituting the subject of this declaration, conforms with the essential requirements and other relevant stipulations of the R&TTE Directive (1999/5/EC).
  • Page 29 Mr. Luc De Meyer - Purchasing Manager According to R&TTE Directive 1999/5/EC √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ MICW40 HQPOWER...