MICW30A-B-C-D-E-F-G-H USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
Page 4
MICW30A-B-C-D-E-F-G-H Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device. • The microphone should only be used indoors with the included adaptor or with one having the same rating, connected to a 230VAC/50Hz (max.) power source.
MICW30A-B-C-D-E-F-G-H ON/MUTE/OFF switch [A] to the ON position. • When the microphone is switched on, it will communicate with the receiver through antenna A [6], indicated by LED [3] or antenna B [7], indicated by LED [4]. Which antenna the system uses depends on the signal strength and environmental conditions.
MICW30A-B-C-D-E-F-G-H GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
Page 8
MICW30A-B-C-D-E-F-G-H Bescherm tegen schokken en vermijd brute kracht tijdens de bediening. • U mag dit toestel enkel binnenshuis gebruiken door de meegeleverde adapter aan te sluiten op een wisselspanning van 230 VAC/50 Hz. • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
MICW30A-B-C-D-E-F-G-H [7] (led [4] licht op). De ontvanger schakelt automatisch over van antenne A naar antenne B om zo het beste signaal te ontvangen. • Regel het volume bij via de volumeknop [5] op de ontvanger. • Plaats de microfoon in stand-by door de muteknop [A] in te schakelen. Beide leds [3 en 4] doven.
MICW30A-B-C-D-E-F-G-H MODE D’EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
MICW30A-B-C-D-E-F-G-H Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération. • Employer cet appareil à l’intérieur et avec l’adaptateur connecté à une source de courant CA de 230 VCA/50 Hz. • Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi.
MICW30A-B-C-D-E-F-G-H (indiqué par la DEL [4]. Le récepteur active automatiquement l’antenne afin d’assurer la meilleure réception. • Régler le volume du signal à l’aide du réglage de volume [5] sur le récepteur. • Désactiver le son du microphone à l’aide de l’interrupteur MUTE [A]. Les DEL de réception [3 et 4] s’éteignent.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el MICW30A-B-C-D-E-F-G-H! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
MICW30A-B-C-D-E-F-G-H No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación. • Sólo está permitido para el uso en interiores y conéctelo a una fuente de corriente CA de máx. 230 VCA/50 Hz. • Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
Page 17
MICW30A-B-C-D-E-F-G-H recepción. • Ajuste el volumen de la señal con el ajuste del volumen [5] del receptor. • Desactive el sonido del micrófono con el interruptor MUTE [A]. Los LEDs de recepción [3 y 4] de apagan. • Después del uso, desactive primero el micrófono y luego el receptor.
Page 18
MICW30A-B-C-D-E-F-G-H Especificaciones Frecuencias disponibles: véase el capítulo 1. sistema respuesta en frecuencia: 40 Hz - 15 kHz (+ 3 dB) estabilización de frecuencia: < ± 30 ppm rango dinámico: > 90 dB distorsión (THD): < 0.5 % nivel de salida: separado: de 0 a ± 400 mV nivel de salida: mezclado: de 0 a ±...
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des MICW30A-B-C-D-E-F-G-H! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Page 20
MICW30A-B-C-D-E-F-G-H Schützen Sie das Gerät vor Staub. Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen. Beachten Sie, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 2.5cm zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand. Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes.
Page 21
MICW30A-B-C-D-E-F-G-H • Verbinden Sie das Netzteil mit dem Netz und schalten Sie den Empfänger ein [1]. Die rote LED [2] leuchtet. • Legen Sie die Batterien (nicht mitgeliefert) in das Mikrofon (siehe: §9) und schalten Sie es ein [A]. •...
Page 23
HQ POWER Brand: WIRELESS SINGLE-CHANNEL VHF MICROPHONE Trade name: SYSTEM – 174-216 MHz MICW30A & MICW30B (BE) Type or model: MICW30C & MICW30D (FR) MICW30E & MICW30F (NL) MICW30G & MICW30H (ES) constituting the subject of this declaration, conforms with the essential requirements and other relevant stipulations of the R&TTE Directive (1999/5/EC).
Page 24
HQ POWER Merk: ENKELKANAALS VHF MICROFOONSYSTEEM Handelsnaam: 174-216 MHz MICW30A & MICW30B (BE) Type of model: MICW30C & MICW30D (FR) MICW30E & MICW30F (NL) MICW30G & MICW30H (ES) dat het voorwerp uitmaakt van deze verklaring, voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de R&TTE Richtlijn (1999/5/EC).
HQ POWER Marque : SYSTÈME MICROPHONE VHF SANS FIL À UN CANAL Denomination commerciale : 174-216 MHz MICW30A & MICW30B (BE) Type ou modèle : MICW30C & MICW30D (FR) MICW30E & MICW30F (NL) MICW30G & MICW30H (ES) faisant l’objet de la présente déclaration, satisfait aux exigences essentielles et toute autre stipulation pertinente de la directive R&TTE Directive (1999/5/EC).
Page 26
HQ POWER Marke: DRAHTLOSES EIN-KANAL VHF MIKROFONSYSTEM Markenname: 174-216 MHz MICW30A & MICW30B (BE) Typ oder Modell: MICW30C & MICW30D (FR) MICW30E & MICW30F (NL) MICW30G & MICW30H (ES) auf das sich diese Erklärung bezieht, den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vereinbarungen der R&TTE-Richtlinie (1999/5/EC) entspricht.
Page 27
Marca: HQ POWER MICRÓFONO VHF INALÁMBRICO DE 1 CANAL Denominación comercial: 174-216 MHz MICW30A & MICW30B (BE) Tipo o modelo: MICW30C & MICW30D (FR) MICW30E & MICW30F (NL) MICW30G & MICW30H (ES) cumple los requisitos esenciales y las otras estipulaciones relevantes de la Directiva R&TTE (1999/5/EC).
Page 28
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
Page 29
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...