Télécharger Imprimer la page

Makita 6236D Manuel D'instructions page 22

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
NEDERLANDS
1
Knop
2
Batterij
3
Oplaadlampje
4
Acculader
5
Boor
6
Vastdraaien
7
Bus
8
Ring
9
Boorhouder
TECHNISCHE GEGEVENS
Model
Capaciteiten
Metaal .................................................. 10 mm
Hout ..................................................... 30 mm
Houtschroef ......................................... 6 x 75 mm
Kolomschroef ....................................... 6 mm
-1
Toerental onbelast (min
Hoog .................................................... 0 – 1 300
Laag .................................................... 0 – 400
Totale lengte ........................................... 243 mm
Netto gewicht .......................................... 2,1 kg
Nominale spanning ................................ DC 12 V
• In verband met ononderbroken research en ontwikke-
ling behouden wij ons het recht voor bovenstaande
technische gegevens te wijzigen zonder voorafgaande
kennisgeving.
• Opmerking: De technische gegevens kunnen van land
tot land verschillen.
Veiligheidswenken
Voor uw veiligheid dient u de bijgevoegde Veiligheids-
voorschriften nauwkeurig op te volgen.
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR
GEBRUIK VAN DE BATTERIJLADER EN HET
BATTERIJPAK
1.
BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN — In deze
gebruiksaanwijzing staan belangrijke veilig-
heids- en bedieningsvoorschriften betreffende
de batterijlader (snellader).
2.
Lees alle voorschriften en waarschuwingen
betreffende (1) de batterijlader, (2) het batterijpak
en (3) het gereedschap aandachtig door alvo-
rens de batterijlader in gebruik te nemen.
3.
LET OP — Om het gevaar voor ongelukken te
verminderen, dient u met de snellader uitslui-
tend MAKITA oplaadbare batterijen te laden. Bat-
terijen van andere merken kunnen gaan barsten
en hierdoor verwondingen of schade veroorza-
ken.
4.
Stel de batterijlader niet bloot aan regen of
sneeuw.
5.
Het gebruik van accessoires die niet door de
fabrikant van de batterijlader worden verkocht of
aanbevolen, kan brandgevaar, elektrische schok
of verwondingen veroorzaken.
6.
Om de stekker en het netsnoer niet te beschadi-
gen, trekt u het netsnoer uit het stopkontakt
door de stekker vast te pakken.
22
Verklaring van algemene gegevens
10 Trekschakelaar
11 Omkeerschakelaar
12 Zijde A
13 Zijde B
14 Rechtse draairichting
15 Linkse draairichting
16 Laag toerental
17 Hoog toerental
18 Toerentalschakelaar
6216D
)
19 Afstelring
20 Schaalverdelingen
21 Boormarkering
22 Wijzer
23 Limietaanduiding
24 Koolborsteldop
25 Schroevendraaier
6236D
6316D
10 mm
13 mm
36 mm
30 mm
6 x 75 mm
6 x 75 mm
6 mm
6 mm
0 – 1 300
0 – 1 300
0 – 400
0 – 400
243 mm
255 mm
2,2 kg
2,2 kg
DC 14,4 V
DC 12 V
7.
Let op dat het snoer zodanig op de grond ligt,
dat niemand erop kan stappen of erover kan
struikelen en dat er niets op het snoer geplaatst
wordt.
8.
Gebruik in geen geval de batterijlader als het
netsnoer of de stekker beschadigd is. Vervang
deze onmiddellijk.
9.
Gebruik de batterijlader ook niet als deze geval-
len is, aan een zware stoot heeft blootgestaan, of
als u vermoedt dat hij beschadigd is. Laat in
deze gevallen de batterijlader eerst nakijken.
10. Haal de batterijlader of het batterijpak niet uit
elkaar; laat eventuele servicebeurten of repara-
ties uitsluitend vakkundig uitvoeren. Het onjuist
opnieuw in elkaar zetten kan namelijk elektri-
sche schok of brandgevaar opleveren.
11. Om gevaar voor elektrische schok te verminde-
ren, trekt u de stekker uit het stopkontakt alvo-
rens
de
batterijlader
onderhoudsbeurt te geven. Door de batterijlader
alleen maar uit te schakelen, vermindert u dit
gevaar niet.
12. De acculader is niet bedoeld voor gebruik door
kleine kinderen of geestelijk gestoorden waarop
geen toezicht wordt gehouden.
13. Houd toezicht op kleine kinderen om te voorko-
men dat ze met de acculader spelen.
14. Als de gebruiksduur van de accu bijzonder kort
geworden is, moet u het gebruik ervan onmiddel-
lijk stopzetten omdat er anders gevaar is voor
oververhitting, brandwonden en zelfs een explo-
sie.
15. Als er elektrolyt in uw ogen is terechtgekomen,
moet u deze spoelen met schoon water en
onmiddellijk de hulp van een dokter inroepen.
Elektrolyt in de ogen kan blindheid veroorzaken.
6336D
13 mm
36 mm
6 x 75 mm
6 mm
0 – 1 300
0 – 400
255 mm
2,3 kg
DC 14,4 V
te
reinigen
of
een

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

6216d6316d6336d