TECHNICKÉ ÚDAJE
AKUMULÁTOROVÁ PRÍKLEPOVÁ UŤAHOVAČKA
Výrobné číslo ............................................................................................
Upnutie nástroja .......................................................................................
Otáčky naprázdno
..............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
Informácia o hluku
Stupeň 1
Hladina akustického tlaku (Kolísavosť K=3dB(A)) ................................
Hladina akustického výkonu (Kolísavosť K=3dB(A)) ............................
Stupeň 2
Hladina akustického tlaku (Kolísavosť K=3dB(A)) ................................
Hladina akustického výkonu (Kolísavosť K=3dB(A)) ............................
Stupeň 3
Hladina akustického tlaku (Kolísavosť K=3dB(A)) ................................
Hladina akustického výkonu (Kolísavosť K=3dB(A)) ............................
Počet úderov ............................................................................................
Točivý moment .........................................................................................
Maximálna veľkosť skrutky / veľkosť matice.............................................
Napätie výmenného akumulátora .............................................................
Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 ...................
Informácia o hluku / vibráciách
Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745.
A-ohodnotená hladina akustického tlaku prístroja ciní
Hladina akustického tlaku (Kolísavosť K=3dB(A)) ................................
Hladina akustického výkonu (Kolísavosť K=3dB(A)) ............................
Používajte ochranu sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) zistené v
zmysle EN 60745.
Hodnota vibračných emisií a
h
Utiahnutie skrutiek a matíc maximálnej veľkosti ..................................
Kolísavosť K= ........................................................................................
POZOR
Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju použiť na vzájomné
porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.
Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné aplikácie, s odlišnými
vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby
podstatne zvýšiť.
Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode, ale v skutočnosti sa
nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického náradia a vložených
nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.
UPOZORNENIE! Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a
návody. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov
uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah
elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo
uschovajte na budúce použitie.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE PRÁCU SO
SKRUTKOVAČOM:
Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v prikrite
električne vode, držite napravo za izolirane prijemalne površine.
Stik svedra z električnim vodnikom lahko kovinske deli naprave spravi
pod napetost in vodi do električnega udara.
Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť stratu
sluchu.
ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ A PRACOVNÉ POKYNY
Použite ochranné vybavenie. Pri práci s elektrickým náradím
používajte vždy ochranné okuliare. Doporučujeme taktiež použitie
súčastí ochranného odevu a ochrannej obuvi, ako sú protiprašná
maska, ochranné rukavice, pevná a nekľzajúca obuv, ochranná prilba
a ochrana sluchu.
Prach vznikajúci pri práci môže byť škodlivý zdraviu. Pri práci nosiť
vhodnú ochrannú masku, aby sa nedostal do ľudského organizmu.
Nesmú sa opracovávať materiály, ktoré môžu spôsobiť ohrozenie
zdravia (napr. azbest)
Pri zablokovaní nasadeného nástroja prístroj okamžite vypnite! Prístroj
nezapínajte, pokiaľ je nasadený nástroj zablokovaný; mohol by pri tom
42
SLOVENSKY
BSS18OP
...........................4483 66 02...
...000001-999999
.............................. 1/4" (6,35 mm)
......................... 0-1000 min
-1
......................... 0-1800 min
-1
......................... 0-2400 min
-1
................................ 73 dB (A)
................................ 84 dB (A)
............................. 87,5 dB (A)
............................. 98,5 dB (A)
................................ 93 dB (A)
.............................. 104 dB (A)
......................... 0-1700 min
-1
................................ 73 Nm
............................. M12
................................ 18 V
............................. 1,38 kg
................................ 93 dB (A)
.............................. 104 dB (A)
................................ 16 m/s
2
............................... 1,5 m/s
2
vzniknúť spätný náraz s vysokým reakčným momentom. Príčinu
zablokovania nasadeného nástroja zistite a odstráňte so zohľadnením
bezpečnostných pokynov.
Možnými príčinami môžu byť:
• spriečenie v opracovávanom obrobku
• prelomenie opracovávaného materiálu
• preťaženie elektrického prístroja
Nezasahujte do bežiaceho stroja.
Nasadený nástroj sa počas používania môže rozhorúčiť.
POZOR! Nebezpečenstvo popálenia
• pri výmene nástroja
• pri odkladaní prístroja
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu stroja.
Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na elektrické
káble, plynové a vodovodné potrubia.
Obrobok zabezpečte upínacím zariadením. Nezabezpečené obrobky
môžu spôsobiť ťažké poranenia a poškodenia.
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť.
Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa alebo
medzi domový odpad. AEG ponúka likvidáciu starých výmenných
akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou životného prostredia;
informujte sa u Vášho predajcu.
Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými predmentmi
(nebezpečenstvo skratu).
Výmenné akumulátory systému PCLS nabíjať len nabíjacími
zariadeniami systému PCLS . Akumulátory iných systémov týmto
zariadením nenabíjať .
Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a skladovať
len v suchých priestoroch. Chrániť pred vlhkosťou.
Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže dôjsť k
vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného výmenného akumulátora.
Ak dôjte ku kontaktu pokožky s roztokom, postihnuté miesto umyť
vodou a mydlom. Ak sa roztok dostane do očí, okamžite ich dôkladne
vypláchnuť po dobu min. 10 min a bezodkladne vyhľadať lekára.
Varovanie! Aby ste zabránili nebezpečenstvu požiaru spôsobeného
skratom, poraneniam alebo poškodeniam výrobku, neponárajte
náradie, výmennú batériu alebo nabíjačku do kvapalín a postarajte sa
o to, aby do zariadení a akumulátorov nevnikli žiadne tekutiny.
Korodujúce alebo vodivé kvapaliny, ako je slaná voda, určité
chemikálie a bieliace prostriedky alebo výrobky, ktoré obsahujú
bielidlo, môžu spôsobiť skrat.
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
AKU-príklepový skrutkovač je univerzálne použitelný na upevňovanie a
uvolňovanie skrutiek a matíc nezávisle na sieťovej prípojke.
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi.
CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY
Výhradne na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že výrobok popísaný
v „Technických údajoch" sa zhoduje so všetkými relevantnými
predpismi smernice 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EC a
nasledujúcimi harmonizujúcimi normatívnymi dokumentmi:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-2:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 50581:2012
Winnenden, 2017-09-25
Alexander Krug
Managing Director
Splnomocnený zostaviť technické podklady.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
AKUMULÁTORY
Dlhší čas nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím dobiť.
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného akumulátora.
Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením.
Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom akumulátore
udržovať čisté.
K zachování optimální životnosti se baterie musejí po použití vždy
úplně dobít.
K zabezpečeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po nabití
vybrať z nabíjačky.
Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní:
Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C.
Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity.
Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov.
OCHRANA PROTI PREŤAŽENIU AKUMULÁTORA
Akumulátorová sada je vybavená ochranou proti preťaženiu, ktorá ju
chráni a zaručuje jej dlhú životnosť.
Pri extrémnom zaťažení elektronika akumulátora elektrický nástroj
vypne. K pokračovaniu v práci nástroj vypnite a opäť zapnite. V
prípade, že sa motor nástroja ani potom nerozbehne, je akumulátorová
sada pravdepodobne vybitá a musí sa v nabíjačke opäť nabiť.
PREPRAVA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ
Lítiovo-iónové batérie podľa zákonných ustanovení spadajú pod
prepravu nebezpečného nákladu.
Автотовари «130»
Preprava týchto batérií sa musí realizovať s dodržiavaním lokálnych,
vnútroštátnych a medzinárodných predpisov a ustanovení.
• Spotrebitelia môžu tieto batérie bez problémov prepravovať po
cestách.
• Komerčná preprava lítiovo-iónových batérií prostredníctvom
špedičných fi riem podlieha ustanoveniam o preprave nebezpečného
nákladu. Prípravu k vyexpedovaniu a samotnú prepravu smú
vykonávať iba adekvátne vyškolené osoby. Na celý proces sa musí
odborne dohliadať.
Pri preprave batérií treba dodržiavať nasledovné:
• Zabezpečte, aby boli kontakty chránené a izolované, aby sa
zamedzilo skratom.
• Dávajte pozor na to, aby sa zväzok batérií v rámci balenia nemohol
zošmyknúť.
• Poškodené a vytečené batérie sa nesmú prepravovať.
Kvôli ďalším informáciám sa obráťte na vašu špedičnú fi rmu.
ÚDRZBA
Použivať len AEG príslušenstvo a AEG náhradné diely. Súčiastky bez
návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych
centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
V prípade potreby si môžete v servisnom centre pre zákazníkov alebo
priamo od fi rmy Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Nemecko, vyžiadať schematický nákres
jednotlivých dielov prístroja pri uvedení typu prístroja a šesťmiestneho
čísla na výkonovom štítku.
SYMBOLY
POZOR! NEBEZPEČENSTVO!
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor
vytiahnuť.
Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte
návod na obsluhu.
Elektrické zariadenia, batérie/akumulátory sa nesmú
likvidovať spolu s odpadom z domácností.
Elektrické zariadenia, batérie/akumulátory treba
zbierať oddelene a odovzdať ich v recyklačnom
podniku na ekologickú likvidáciu.
Na miestnych úradoch alebo u vášho
špecializovaného predajcu sa spýtajte na recyklačné
podniky a zberné dvory.
Značka CE
Národný znak zhody Ukrajiny
Euroázijská značka zhody
SLOVENSKY
43