Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

BSS18OP
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG BSS18OP-0

  • Page 1 BSS18OP Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное руководство по эксплуатации Original bruksanvisning Оригинално ръководство за Bruksanvisning i original експлоатация...
  • Page 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Page 3 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć herausnehmen wkładkę akumulatorową. Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Karbantartás, javítás, tisztítás, stb.
  • Page 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Page 5 START click STOP...
  • Page 6 LOCK...
  • Page 8 Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by charger. The dust produced when using this tool may be harmful to health. Do burning them. AEG Distributors off er to retrieve old batteries to protect not inhale the dust. Wear a suitable dust protection mask. our environment.
  • Page 9 WARTUNG Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745. Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise: Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren werden. Schalldruckpegel (Unsicherheit K=3dB(A)) ................93 dB (A) Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle Schallleistungspegel (Unsicherheit K=3dB(A)) ........
  • Page 10 DECLARATION CE DE CONFORMITÉ Valeur d’émission vibratoire a décrit, par un des centres de service après-vente AEG (observer la Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit Vissage à bloc des vis et des écrous de la dimension maximale ....
  • Page 11 AEG (vedi Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto. Livello di rumorosità (Incertezza della misura K=3dB(A)) .....
  • Page 12 Utilice por ello acumulador desconecta automáticamente la máquina. Para continuar No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores AEG una máscara protectora contra polvo.
  • Page 13 Use uma máscara de protecção continuar a trabalhar desligar e voltar a ligar o aparelho. Se o aparelho AEG possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o contra pó apropriada. não se voltar a ligar, é porque o conjunto das baterias está...
  • Page 14 Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. AEG biedt opgeladen. Draag derhalve een geschikt stofbescermingsmasker.
  • Page 15 Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres TRANSPORT AF LITHIUM-BATTERIER og skridsikkert skotøj, hjelm og høreværn. sammen med alm. husholdningdaff ald. AEG har en miljørigtig Lithium-batterier er omfattet af lovgivningen om transport af farligt Støv, som opstår under arbejdet, er ofte sundhedsfarligt og bør ikke bortskaff...
  • Page 16 ......0-2400 min FORMÅLSMESSIG BRUK Bruk kun AEG tilbehør og AEG reservedeler. Komponenter der Støy utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se Trinn 1 Den oppladbare slagtrekkeren kan brukes universelt til å feste og å brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
  • Page 17 Använd endast AEG-tillbehör och AEG-reservdelar. Komponenter, för Ljudtrycksnivå (Onoggrannhet K=3dB(A)) ................73 dB (A) oberoende av en elanslutning. vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos AEG-kundtjänst (se Ljudeff ektsnivå (Onoggrannhet K=3dB(A)) ................84 dB (A) Maskinen får endast användas för angiven tillämpning.
  • Page 18 Kierrosluku 1 aiheuttaa lyhytsulun. Melutaso (Epävarmuus K=3dB(A)) ..................73 dB (A) Käytä ainoastaan AEG lisätarvikkeita ja AEG varaosia. Mikäli jokin Äänenvoimakkuus (Epävarmuus K=3dB(A)) ................ 84 dB (A) TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Kierrosluku 2 AEG palvelupisteistä...
  • Page 19 αναφερόμενο σκοπό προορισμού. Στάθμη ηχητικής πίεσης (Ανασφάλεια K= 3d B (A)) ..............93 dB (A) ×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ðñüóè. åîáñôÞìáôá AEG êáé áíôáëëáêôéêÜ AEG. Êáôáóê. Στάθμη ηχητικής ισχύος (Ανασφά λεια K=3dB(A)) ............... 104 dB (A) ôìÞìáôá, ðïõ ç áëëáãÞ ôïõò äåí ðåñéãñÜöåôáé, áíôéêáèéóôþíôáé óå ìéá ôå÷íéêÞ...
  • Page 20 Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın. çalıştırılması amacı ile tekrar kapatın ve yeniden çalıştırın. Makine bedeninize temas etmemelidir. Uygun bir koruyucu toz maskesi Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. AEG, tekrar çalışmazsa, akü donanımı muhtemelen boşalmıştır ve o zaman kullanın kartuş...
  • Page 21 Hladina akustického tlaku (Kolísavost K=3dB(A)) .............. 87,5 dB (A) OBLAST VYUŽITÍ Používat výhradně příslušenství AEG a náhradní díly AEG. Díly jejichž Hladina akustického výkonu (Kolísavost K=3dB(A)) ............98,5 dB (A) výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v autorizovaném servisu Nárazový...
  • Page 22 Napätie výmenného akumulátora ..................... 18 V uvolňovanie skrutiek a matíc nezávisle na sieťovej prípojke. návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 ..........1,38 kg centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
  • Page 23 DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego AEG i części zamiennych wg krzywej A: AEG. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały opisane, należy Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt opisany w Poziom ciśnienia akustycznego (Niepewność K=3dB(A)) ....
  • Page 24 ......1,38 kg KARBANTARTÁS A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően szabad használni. Csak AEG tartozékokat és AEG pótalkatrészeket szabad használni. Az Zaj-/Vibráció-információ olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki AEG A közölt értékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak.
  • Page 25 UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO Višina zvočnega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) ............... 84 dB (A) Uporabljajte samo AEG pribor in AEG nadomestne dele. Poskrbite, da Univerzalen namen uporabe akumulatorskega udarnega vijačnika služi Stopnja 2 sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG privitju in odvitju vijakov in matic, neodvisno od omrežnega priklopa.
  • Page 26 šljem i zaštitu sluha. se stroj ponovno ne pokrene, Akkupack je eventualno ispražnjem i Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. AEG mora se na punjaču ponovno napuniti. Prašina koja nastaje prilikom rada je često nezdrava i ne bi smijela nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće okolini.
  • Page 27 Trokšņa jaudas līmenis (Nedrošība K=3dB(A))..............104 dB (A) Sitienu biežums ......................... 0-1700 min Izmantojiet tikai fi rmu AEG piederumus un fi rmas AEG rezerves daļas. Uzgriežņu atslēga ar akumulatoru ir universāli izmantojama skrūvju un Griezes moments ........................73 Nm Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā...
  • Page 28 įtampa ..................... 18 V į el. tinklą. Naudokite tik „AEG“ priedus ir „AEG“ atsargines dalis. Dalis, kurių Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003/01 tyrimų metodiką ........... 1,38 kg Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.
  • Page 29 HOOLDUS Müra andmed 1. aste KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE Kasutage ainult AEG tarvikuid ja AEG tagavaraosi. Detailid, mille Helirõhutase (Määramatus K=3dB(A)) .................. 73 dB (A) väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG Aku-löökkruvits on universaalne tööriist mutrite ja kruvide kinni- ja Helivõimsuse tase (Määramatus K=3dB(A)) .........
  • Page 30 Уровень звукового давления (Небезопасност ь K =3dB(A)) ......... 93 dB (A) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями AEG. В случае возникновения Уровень звуково й мощности (Не безопасность K=3dB(A)) ........104 dB (A) необходимости в замене, которая не была описана, обращайтесь в один из сервисных...
  • Page 31 Равнище на звуковото налягане (Несигурно ñ т K=3dB(A)) ........93 dB (A) Този уред може да се използва по предназначение само както е Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на AEG. Равнище на мощността на звука (Несигурност K=3dB(A)) ........104 dB (A) посочено.
  • Page 32 Nivelul sunetului (Nesiguranţǎ K=3dB(A)) ................. 104 dB (A) Declarăm pe propria răspundere că produsul descris la „Date tehnice“ Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din Purtaţi căşti de protecţie este în concordanţă cu toate prevederile legale relevante ale Directivei componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite, vă...
  • Page 33 Вкупни вибрациски вредности (векторски збир на трите насоки) ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ пресметани согласно EN 60745. Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку некои од Во своја сопствена одговорност изјавуваме дека под „Технички Вибрациска емисиона вредност a компонентите кои не се опишани треба да бидат заменети, Ве молиме...
  • Page 34 Рівень звукової потужності (похибка K = 3 дБ(A)) ............104 dB (A) EN 60745-1:2009 + A11:2010 яких не описується, замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів AEG Використовувати засоби захисту органів слуху! EN 60745-2-2:2010 (зверніть увагу на брошуру "Гарантія / адреси сервісних центрів").
  • Page 36 .‫ﻋﻧد اﻟﺗﺄﻛد ﻣن ﺣﻣﺎﯾﺔ ﺣزﻣﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻣن اﻟﺣرﻛﺔ داﺧل ﺻﻧدوق اﻟﺗﻌﺑﺋﺔ‬ • ‫ ﺧدﻣﺔ‬AEG ‫ﻻ ﺗﺗﺧﻠص ﻣن اﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻣﺳﺗﻌﻣﻠﺔ ﻣﻊ اﻟﻧﻔﺎﯾﺎت اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ أو ﺑﺣرﻗﮭﺎ. ﯾﻘدم ﻣوزﻋو‬ .‫ارﺗد واﻗﯾﺎت اﻷذن. ﻗد ﯾﺳﺑب اﻟﺗﻌرض ﻟﻠﺿوﺿﺎء ﻓﻘدان اﻟﺳﻣﻊ‬ .‫اﺳﺗﻌﺎدة اﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻘدﯾﻣﺔ ﻟﺣﻣﺎﯾﺔ اﻟﺑﯾﺋﺔ‬...
  • Page 37 www. ae g - p o we r t ool s. eu Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 (08.17) 71364 Winnenden Germany 4931 4146 38...

Ce manuel est également adapté pour:

Bss18op