Page 3
Indicateur de chaleur résiduelle ......16 pièces de rechange et accessoires 4.4.2 Arrêt de sécurité ..........16 4.4.3 Protection anti-surchauffe ......... 16 10.1 Garantie fournisseur de BORA ......34 4.4.4 Sécurité enfant ..........16 10.2 Service .............. 34 10.3 Pièces de rechange ........... 35 Montage 10.4...
Page 4
Remarque générale Remarque générale INFO Les sociétés BORA Holding GmbH, BORA Vertriebs GmbH & Co KG, BORA APAC Pty Ltd et BORA Lüftungstechnik GmbH – ci- après dénommées BORA – déclinent toute Cibles responsabilité relative aux dommages causés par le non-respect ou la négligence de ces Cette notice d’utilisation et de montage est destinée aux...
Page 5
Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut conduire à des blessures légères ou mineures en cas de non respect. — Attention Indique une situation qui peut entraîner des dommages matériels. Tab. 1.2 Signification des mots indiquant le danger et l’avertissement www.bora.com...
Page 6
Cela risquerait de les conduire à escalader cuisson chaudes. l’appareil. Ne posez aucun objet sur la zone de Maintenez les enfants et autres personnes à commande ni sur la buse d’aspiration du distance des zones de cuisson chaudes. dispositif aspirant. www.bora.com...
Page 7
En cas de coupure de courant, une couvercle. table de cuisson peut être encore brûlante même si aucune chaleur résiduelle n’est indiquée. Ne touchez pas une table de cuisson encore brûlante. Maintenez les enfants à distance des tables de cuisson brûlantes. www.bora.com...
Page 8
Les objets, tels que les couvercles Pour choisir une grille de protection de récipients, posés sur la table de adaptée, contactez votre distributeur cuisson risquent d’endommager la ou l’équipe BORA Service. vitrocéramique. Ne posez aucun objet sur la table de ATTENTION ! cuisson chaude.
Page 9
Ne montez pas un appareil endommagé ! Veillez à ce que le câble de Un appareil endommagé compromettrait votre raccordement ne soit pas coincé ni sécurité. endommagé. Les opérations de réparation doivent uniquement être entreprises par un technicien habilité par le fabricant. www.bora.com...
Page 10
INFO Un câble d’alimentation endommagé doit être remplacé par un câble d’alimentation approprié. Seul un service client habilité pourra le faire. www.bora.com...
Page 11
Toute utilisation abusive est interdite ! INFO Les sociétés BORA Holding GmbH, BORA Vertriebs GmbH & Co KG, BORA APAC Pty Ltd et BORA Lüftungstechnik GmbH déclinent toute responsabilité pour le non-respect des consignes de sécurité...
Page 12
Tab. 3.1 Données techniques Dimensions du bouton de commande Fig. 3.2 Dimensions PKIW1 vue du dessus 10-40 14,5 Fig. 3.3 Dimensions PKIW1 vue de face Fig. 3.1 Dimensions du bouton de commande 14,5 Fig. 3.4 Dimensions PKIW1 vue de côté www.bora.com...
Page 13
Fig. 4.4 Éléments d’affichage du bouton de commande Bouton de commande Affichage des fonctions Indicateur de niveau de cuisson Affichage de la zone de cuisson avant Mode d’affichage ou du mode de fonctionnement Affichage de la zone de cuisson arrière www.bora.com...
Page 14
L‘induction tient automatiquement compte de la taille du récipient de cuisson utilisé, c‘est-à-dire que seule la surface de la zone de cuisson recouverte par le fond du récipient est chauffée. www.bora.com...
Page 15
Le cas échéant, testez le récipient avec un aimant. INFO Pour les fonctions de minuterie, vous pouvez Si un aimant est attiré par le fond du récipient, le régler une période allant de 1 à 120 minutes. récipient convient généralement à l‘induction. www.bora.com...
Page 16
La sécurité enfant empêche une mise en marche involontaire de la table de cuisson. Le signe est affiché sur le bouton de commande. La sécurité enfant ne peut être activée que lorsque toutes les zones de cuisson sont éteintes (voir le chapitre Utilisation). www.bora.com...
Page 17
Vérifier que le contenu de la livraison est complet et les dimensions de découpe données. intact. Assurez-vous que la jointure avec les surfaces Informez aussitôt le service client de BORA si découpées est correctement effectuée, au niveau des certains éléments de la livraison sont manquants ou plans de travail.
Page 18
INFO Mesures indiquées à partir du rebord avant du bandeau de façade. Dépassement du plan de travail ≥60 1338 1310 ( ≥74 ) 1709 1681 Fig. 5.2 Dépassement du plan de travail Tab. 5.2 Dimensions de découpe combinaisons de dispositifs en montage affleurant www.bora.com...
Page 19
Retirer la baguette en plastique latérale du dispositif montage en saillie aspirant Baguette en plastique latérale Dispositif aspirant Retirez doucement la baguette en plastique latérale [1] du dispositif aspirant [2]. Pour ce faire, utilisez un cutter ou un outil similaire. www.bora.com...
Page 20
INFO Le ressort ondulé ne doit pas être utilisé sur les panneaux en acier. Les étapes de montage correspondantes peuvent alors simplement être ignorées. Fig. 5.10 Table de cuisson installée avec 1 bouton de commande Fig. 5.13 Montez le bouton de commande www.bora.com...
Page 21
12 heures. Fig. 5.16 Perçage pour 3 tables de cuisson et 2 dispositifs aspirants Logement pour prise (2x, à l’extérieur) Logement pour bouton de commande (8x) Table de cuisson (3x) Dispositif aspirant (2x) Plan de travail Bandeau du meuble www.bora.com...
Page 22
Plaques de compensation des hauteurs INFO En cas d’utilisation du wok à induction Professional PKIW1 avec 2 boutons de Mettez éventuellement des plaques de compensation commande, le contrôle peut être opéré avec le [2] en dessous. bouton gauche comme avec le bouton droit. www.bora.com...
Page 23
Raccordez le connecteur situé à l’arrière du bouton de H05VVH2-F (voir tableau Protection par fusible et section commande avec l’un des connecteurs de la table de transversale minimale). cuisson (zone 1 ou zone 2). Raccordement de la zone de cuisson avec 2 boutons de commande www.bora.com...
Page 24
C 1 0 la zone tactile en maintenant appuyé pendant normal 5 secondes. Mode Démo C 1 1 Le bouton de commande affiche , un signal sonore est émis et le menu de configuration est ouvert. Tab. 5.7 Modes de fonctionnement www.bora.com...
Page 25
INFO Si aucun action n’est réalisée dans le menu ou dans une option pendant 2 minutes, le menu de configuration est automatiquement fermé. Jointoyage des appareils Fig. 5.24 Joint en silicone en montage affleurant Mastic silicone noir résistant à la chaleur www.bora.com...
Page 26
10 h. Dans l’afficheur du bouton de commande, est affiché et le niveau power est activé. Fig. 6.1 Configuration de bague pour bouton rotatif Au bout de 10 minutes, la zone de cuisson passe automatiquement au niveau de puissance www.bora.com...
Page 27
Touchez la surface tactile du bouton de commande une troisième fois pendant 1 seconde pour activer le niveau 3 ( ) de maintien au chaud. Cette action sera suivi d’un signal sonore et de l’apparition d’un symbole correspondant sur l’afficheur du bouton de commande. www.bora.com...
Page 28
INFO À l’extinction de la table de cuisson, une signal sonore est émis et la zone de cuisson est mise fois la cuisson terminée (bague du bouton à l‘arrêt. rotatif en position 12 h), la sécurité enfant est automatiquement réactivée. www.bora.com...
Page 29
Désactiver la fonction pause Touchez la surface tactile du bouton de commande pendant 1 seconde. Un signal sonore est émis et le niveau de puissance réglé précédemment apparait sur l’affichage du bouton de commande. Le processus de cuisson est maintenu. www.bora.com...
Page 30
Soulevez toujours les récipients et poêles pour les déplacer. Préservez la propreté de la table de cuisson. Ôtez immédiatement toute forme de salissure. Utilisez uniquement des récipients adaptés à une cuisson sur surface vitrocéramique (voir chapitre Description de l’appareil). www.bora.com...
Page 31
Séchez soigneusement le boîtier et la zone tactile du bouton de commande. Replacez la bague sur le bouton de commande. INFO Si la bague n’est pas correctement positionnée, un segment tournant dans le sens horaire s’affiche dans le bouton de commande ( ). www.bora.com...
Page 32
Après le dysfonctionnement, tournez la bague pour bouton rotatif sur la position 12 h (position 0). Dans tous les autres cas, veuillez contacter le service après-vente BORA (voir le chapitre Garantie, service après-vente et pièces de rechange) et indiquer le numéro d‘erreur affiché et le type d‘appareil.
Page 33
écologique » décrite dans le document. Ne jetez donc en aucun cas votre ancien appareil avec les ordures ménagères. Apportez l’ancien appareil à un point de collecte régional pour le recyclage des composants électriques et électroniques, ainsi que d’autres matériaux. www.bora.com...
Page 34
BORA ou l’équipe BORA Service. présent au moment de la livraison du produit au client. En L’équipe BORA Service a besoin de connaître le type et le cas de réclamation d’un service de garantie, la durée de numéro de fabrication (numéro FD) de votre appareil.
Page 35
Les réparations doivent uniquement être entreprises par l’équipe BORA Service. INFO Les pièces de rechange sont disponibles auprès de votre distributeur BORA, sur le site d’assistance en ligne BORA, à l’adresse www. bora.com/service, ou au numéro d’assistance fourni.
Page 36
F +49 (0) 8035 / 9840-300 F +43 (0) 5373 / 62250-90 info@bora.com mail@bora.com www.bora.com www.bora.com Autriche: Australie – Nouvelle-Zélande: BORA Vertriebs GmbH & Co KG BORA APAC Pty Ltd Innstraße 1 100 Victoria Road 6342 Niederndorf Drummoyne NSW 2047 Autriche Australie...