9
Option: Flat-Sided Handles / Opción: Manerales de costados
planos / Option : Poignées à côté plat
When handle is flush with deck, rotate approximately quarter turn so flat faces
forward.
Una vez que el maneral quede a ras de la cubierta, hágalo girar aproximadamente
un cuarto de vuelta para que la superficie plana quede hacia adelante.
Quand la poignée est de niveau avec la plateforme, la faire pivoter d' e nviron un
quart de tour pour que la partie plate soit orientée vers l'avant.
11
A
5/32"
1
1. Using a Hex Wrench (K), install Set Screw (A) into Spout (G).
2. Tighten Set Screw.
3. Insert Plug Button (B) over Set Screw (A).
1. Con una llave hexagonal (K), instale el tornillo de fijación (A) en el
surtidor (G).
2. Apriete el tornillo de fijación.
3. Inserte el botón tapón (B) sobre el tornillo de fijación (A).
1. À l'aide de la clé hexagonale (K), visser la vis d'arrêt (A) sur le bec (G).
2. Serrer la vis d'arrêt.
3. Insérer le bouton de finition (B) sur la vis d'arrêt (A).
G
B
3
10
G
1. Apply Lubricant (D) to spout shank.
2. Install Spout (G) onto spout shank.
1. Aplique lubricante (D) al tubo roscado del surtidor.
2. Instale el surtidor (G) en el tubo roscado del surtidor.
1. Appliquer le lubrifiant (D) sur la tige du bec.
2. Placer le bec (G) sur la tige du bec.
Installation is complete.
La instalación está completa.
L'installation est terminée.
5
INS1685E - 7/14
1
D
M