Télécharger Imprimer la page

DeWalt DXCM009-0369 Guide D'utilisation page 11

Décapeuse par abrasif de 28 gallons avec aspirateur

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

What the Company Will Do: (the company) will cover parts
and labor to remedy substantial defects due to materials
and workmanship during the first year of ownership, with the
exceptions noted below. Parts used in repair of whole goods or
accessories are warranted for the balance of the original warranty
period.
Free Warning Label Replacement: If your warning labels become
illegible or are missing, call 1-888-895-4549 for a free replacement.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, READ AND UNDERSTAND INSTRUCTION MANUAL
BEFORE OPERATING. ASSEMBLE COMPLETELY ACCORDING TO INSTRUCTIONS BEFORE USE.
RISK OF PERSONAL INJURY. WEAR ANSI - APPROVED SAFETY GOGGLES,
GLOVES, NIOSH - APPROVED DUST MASK / RESPIRATOR, AND HEARING PROTECTION.
DO NOT POINT NOZZLE AT PEOPLE OR ANIMALS.
REGULATE AIR COMPRESSOR PRESSURE TO ZERO BEFORE DISCONNECTING
AIR HOSE FROM BLAST VAC.
RISK OF FIRE OR EXPLOSION. SPARKS INSIDE MOTOR CAN IGNITE FLAMMABLE VAPORS
OR DUST. TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR EXPLOSION, DO NOT USE NEAR COMBUSTIBLE
LIQUIDS, GASES, OR DUSTS SUCH AS GASOLINE OR OTHER FUELS, LIGHTER FLUID, CLEANERS,
OIL-BASED PAINTS, NATURAL GAS, COAL DUST, MAGNESIUM DUST, GRAIN DUST,
ALUMINUM DUST, OR GUN POWDER.
CAUTION
RISK ELECTRICAL SHOCK. HAZARDOUS VOLTAGE. TURN OFF AND UNPLUG UNIT BEFORE
PERFORMING MAINTENANCE.
PINCH POINT. BE AWARE OF PINCH AREAS ON LID. NEVER REACH INTO PINCH / PIVOT AREAS.
DO NOT EXPOSE TO RAIN, STORE INDOORS.
DO NOT OVERFILL WITH MEDIA. WHEN FILLING KEEP MEDIA LEVEL BELOW BOTTOM OF MEDIA SCREEN.
ROLLING / MOVING. UNIT ROLLS EASILY – DURING OPERATION USE CAUTION SO UNIT DOES
NOT ROLL INTO OTHERS OR VALUABLE ITEMS NEARBY.
KEEP MEDIA FROM BECOMING TOO MOIST OR IT COULD CLOG SYSTEM AND/OR REDUCE PERFORMANCE
AFTER EACH USE DRAIN ALL MOISTURE FROM AIR HOSE. CLEAN MEDIA HOSE AND
PURGE SYSTEM FROM MEDIA AFTER EACH USE .
Troubleshooting Guide
This section provides a list of the more frequently encountered
malfunctions, their causes and corrective actions. The operator or
maintenance personnel can perform some corrective actions, and
others may require the assistance of a qualified DeWalt technician
or your dealer.
Problem
Decrease in blast performance
Decrease in vacuum performance
Abrasive coming out between bristles of brush
WARNING: Disconnect power and air before the
maintenance is performed. Never perform any maintenance
with the cabinet under pressure.
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE, LISEZ ET COMPRENEZ LE MANUEL D'INSTRUCTIONS
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE OPERAR. ENSAMBLE COMPLETAMENTE SEGÚN LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
AVANT OPÉRATION. ASSEMBLER COMPLÈTEMENT SELON LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.
RISQUE DE BLESSURE PERSONNELLE. PORTEZ DES LUNETTES DE SÉCURITÉ APPROUVÉES ANSI,
RIESGO DE LESIONES PERSONALES. USE GAFAS DE SEGURIDAD APROBADAS POR ANSI,
GANTS, MASQUE ANTI-POUSSIÈRE APPROUVÉ PAR LE NIOSH / RESPIRATEUR ET PROTECTION AUDITIVE.
GUANTES, MÁSCARA / RESPIRADOR CONTRA EL POLVO APROBADOS POR NIOSH Y PROTECCIÓN AUDITIVA.
NE PAS DIRIGER LA BUSE VERS DES PERSONNES OU DES ANIMAUX.
NO APUNTE LA BOQUILLA A PERSONAS O ANIMALES.
RÉGLER LA PRESSION DU COMPRESSEUR D'AIR À ZÉRO AVANT DE DÉBRANCHER
REGULAR LA PRESIÓN DEL COMPRESOR DE AIRE A CERO ANTES DE DESCONECTAR
TUYAU D'AIR DE BLAST VAC.
MANGUERA DE AIRE DE BLAST VAC.
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION. LES ÉTINCELLES À L'INTÉRIEUR DU MOTEUR PEUVENT
ENFLAMMER DES VAPEURS INFLAMMABLES OU LA POUSSIÈRE. POUR RÉDUIRE LE RISQUE
RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN. LAS CHISPAS DENTRO DEL MOTOR PUEDEN
ENCENDER VAPORES INFLAMABLES O POLVO. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
D'INCENDIE OU D'EXPLOSION, NE PAS UTILISER PRÈS DE COMBUSTIBLES LIQUIDES, GAZ OU
EXPLOSIÓN, NO USE CERCA DE MATERIALES COMBUSTIBLES. LÍQUIDOS, GASES O POLVO
POUSSIÈRES TELS QUE L'ESSENCE OU D'AUTRES COMBUSTIBLES, LIQUIDE À BRIQUET,
NETTOYANTS, PEINTURES À BASE D'HUILE, GAZ NATUREL, POUSSIÈRE DE CHARBON, POUSSIÈRE
COMO GASOLINA U OTROS COMBUSTIBLES, LÍQUIDO PARA ENCENDEDORES, LIMPIADORES,
PINTURAS A BASE DE ACEITE, GAS NATURAL, POLVO DE CARBÓN, POLVO DE MAGNESIO,
DE MAGNÉSIUM, POUSSIÈRE DE CÉRÉALES, POUSSIÈRE D'ALUMINIUM OU POUDRE À CANON.
POLVO DE GRANO, POLVO DE ALUMINIO O PÓLVORA.
AVERTIR
PRECAUCION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. TENSION DANGEREUSE. ÉTEINDRE ET DÉBRANCHER L'APPAREIL AVANT
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. VOLTAJE PELIGROSO. APAGUE Y DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES
D'EFFECTUER L'ENTRETIEN.
DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO.
POINT DE PINCEMENT. ATTENTION AUX ZONES DE PINCEMENT SUR LE COUVERCLE. NE JAMAIS ATTEINDRE
PUNTO DE PELLIZCO. TENGA EN CUENTA LAS ÁREAS DE Pellizco EN LA TAPA. NUNCA ALCANCE LAS ÁREAS
LES ZONES DE PINCEMENT / PIVOT.
DE PINZAS/PIVOTES.
NE PAS EXPOSER A LA PLUIE, CONSERVER A L'INTERIEUR.
NO EXPONER A LA LLUVIA, ALMACENAR EN INTERIORES.
NE PAS TROP REMPLIR DE MÉDIA. LORS DU REMPLISSAGE, GARDER LE NIVEAU DU MÉDIAS EN DESSOUS DU BAS
NO LLENE EN EXCESO CON MEDIOS. AL LLENAR MANTENGA EL NIVEL DEL MEDIO POR DEBAJO DE LA
DE L'ÉCRAN DES MÉDIAS.
PARTE INFERIOR DE LA PANTALLA DEL MEDIO.
ROULER / SE DÉPLACER. L'APPAREIL ROULE FACILEMENT - PENDANT LE FONCTIONNEMENT, FAITES ATTENTION
RODANDO / EN MOVIMIENTO. LA UNIDAD RUEDA FÁCILMENTE: DURANTE EL FUNCIONAMIENTO, TENGA
POUR QUE L'APPAREIL PAS ROULER DANS D'AUTRES OU ARTICLES DE VALEUR À PROXIMITÉ.
PRECAUCIÓN PARA QUE LA UNIDAD FUNCIONE NO LLEGUE A OTROS O ARTÍCULOS VALIOSOS CERCANOS.
EMPÊCHEZ LE MÉDIA DE DEVENIR TROP HUMIDE OU IL POURRAIT OBSTRUER LE SYSTÈME ET/OU RÉDUIRE.
EVITE QUE EL MEDIO SE HUMEDE DEMASIADO O PODRÍA OBSTRUIR EL SISTEMA Y/O REDUCIR EL RENDIMIENTO.
E115793
APRÈS CHAQUE UTILISATION ÉVACUEZ TOUTE L'HUMIDITÉ DU TUYAU À AIR. NETTOYEZ LE
DESPUÉS DE CADA USO DRENAJE TODA LA HUMEDAD DE LA MANGUERA DE AIRE. LIMPIAR
TUYAU DE MÉDIA ET PURGER LE SYSTÈME DU SUPPORT APRÈS CHAQUE UTILISATION.
LA MANGUERA DE MEDIOS Y PURGUE EL SISTEMA DEL MEDIO DESPUÉS DE CADA USO.
Code
Code
Possible Cause
1
• Possible low
air pressure
• Moisture in
the abrasive
• Dirty Filter
• Abrasives are
"worn" or too
fine
• Gun Blockage
2
• Dirty Filter
• Blocked
or leaking
vacuum line
• Insufficient air
flow
1
3
• Too much air
pressure
2
• Blockage in
3
the vacuum
system
11
Possible Solution
• Check air compressor and hose
for leaks.
• Verify CFM input is compatible
with blaster/vacuum.
• Air must be clean and dry.
Check air line filter.
• Clean filter thoroughly.
• Change abrasive.
• Disconnect air and power,
unscrew nozzle and remove
blockage with a paper clip or
thin wire.
• Clean filter thoroughly.
• Inspect all vacuum lines for
blockage or damage, clean or
replace as necessary.
• Check CFM input at airline
connector point.
• Check air pressue and adjust
accordingly.
• Inspect all vacuum lines for
blockage or damage, clean or
replace as necessary.

Publicité

loading