Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour FPZ-670:

Publicité

Liens rapides

ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
FPZ-670
50" - 90"
MAX
(127 - 229cm)
1
200 lb x2
(90.7 kg) x2
06-25-14
#:203-9403-1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour peerless-AV FPZ-670

  • Page 1 FPZ-670 200 lb x2 50" - 90" (90.7 kg) x2 (127 - 229cm) ČEŠ TÜR 06-25-14 #:203-9403-1...
  • Page 2 WARNING ENG - Before installing make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and hardware. Screws must be tightly secured. Do not overtighten screws or damage can occur and product may fail. Never exceed the Maximum Load Capacity. Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment.
  • Page 3 AVVERTENZA ITL - Prima di iniziare l’installazione, accertarsi che la superfi cie di supporto sia in grado di sorreggere il carico combinato unità/dispositivi di fi ssaggio. Le viti devono essere strette in maniera ben salda. Non serrare le viti oltre il necessario, altrimenti si rischiano danni o guasti al prodotto. Non superare mai la capacità massima di carico.
  • Page 4 Symbols Símbolos Symboles Symbole Symbolen WARNING Simboli ADVERTENCIA Symboly ČEŠ Skip to step. ADVERTISSEMENT Symboly Continúe con el ACHTUNG Screws must get at least three Símbolos paso. WAARSCHUWING full turns and fi t snug. Semboller TÜR Passez à l’étape. AVVERTENZA Los tornillos tienen que dar, Weiter mit Schritt.
  • Page 5 Tools Needed for Assembly. Herramientas necesarias para el ensamblaje. Outils nécessaires au montage. To properly tighten screws: Tighten until screw Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge. head makes contact, then tighten another 1/2 Voor montage benodigd gereedschap. turn. Do not overtighten screws. Attrezzi necessari per l’assemblaggio.
  • Page 6 Parts (Before beginning, make sure you have all parts shown below). Piezas (antes de iniciar, asegúrese de tener todas las piezas siguientes). Pièces (avant de commencer, assurez-vous d’avoir toutes les pièces illustrées ci-dessous). Teile (Achten Sie vor Beginn der Arbeiten darauf, dass alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind). Onderdelen (hoort u zich ervan te overtuigen dat u alle onderdelen hebt, die hieronder te zien zijn).
  • Page 7 G (2) H (4) I (4) M5 x 8mm M4 x 10mm M4 x 20mm J (4) K (4) L (4) M (4) M6 x 12mm M6 x 20mm M6 x 30mm spacer O (4) P (1) N (4) M6 x 20mm M10 x15mm bumper strip R (1)
  • Page 8 OPTIONAL. OPCIONAL. FACULTATIF. OPTIONAL. FACULTATIEF. OPZIONALE. VOLITELNÉ. ČEŠ VOLITEĽNÉ. OPCIONAL. İSTEĞE BAĞLI. TÜR U (4) 06-25-14 #:203-9403-1...
  • Page 9 G (2) 06-25-14 #:203-9403-1...
  • Page 10 Q (4) VESA 200: PLP: PORTRAIT: 06-25-14 #:203-9403-1...
  • Page 11 J,K,L (4) N (4) Sold separately. Vendidos por separado. Vendu séparément. Separat verkauft. Apart verkocht. Venduto a parte. ČEŠ Prodává se samostatně. Predáva sa samostatne. Vendido em separado. Ayrıca satılır. TÜR 06-25-14 #:203-9403-1...
  • Page 12 Sold separately. Vendidos por separado. Vendu séparément. Separat verkauft. Apart verkocht. Venduto a parte. ČEŠ Prodává se samostatně. Predáva sa samostatne. Vendido em separado. Ayrıca satılır. TÜR N (4) O (4) 06-25-14 #:203-9403-1...
  • Page 13 LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless products will be free from defects in material and ® workmanship, under normal use, for a period of fi ve years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than six years after the date of the product's manufacture).
  • Page 14 BESCHRÄNKTEN FÜNFJÄHRIGEN GARANTIE Peerless Industries, Inc. („Peerless”) übernimmt gegenüber den ursprünglichen Endnutzern von Peerless®-Produkten die Gewährleistung, dass diese unter normalen Einsatzbedingungen für fünf Jahre ab Datum des Kaufs durch den ursprünglichen Endnutzer (aber in keinem Fall länger als sechs Jahre nach Herstellungsdatum des Produkts) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Peerless repariert oder ersetzt nach eigenem Ermessen ein Produkt, das dieser Garantie nicht entspricht, oder erstattet den Kaufpreis dafür.
  • Page 15 OMEZENÁ PĚTILETÁ ZÁRUKA Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) zaručuje původním koncovým uživatelům výrobků Peerless®, že budou bez vad na materiálu a provedení, za podmínky běžného používání, po dobu pěti let od data nákupu původním koncovým uživatelem (ale v žádném případě ne déle než...
  • Page 16 Peerless’e herhangi bir yükümlülük yükleme yetkisine sahip değildir. Bu garanti size bazı özel yasal haklar vermektedir, ülkeden ülkeye değişen başka yasal haklarınız da olabilir Peerless-AV Peerless-AV Europe Peerless-AV de Mexico 2300 White Oak Circle Unit 3 Watford Interchange, Ave de las Industrias 413...