Télécharger Imprimer la page
Rowenta RWAC1900C Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour RWAC1900C:

Publicité

Liens rapides

ROWENTA
Climatiseur
RWAC1900C
MANUEL D'UTILISATION
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rowenta RWAC1900C

  • Page 1 ROWENTA Climatiseur RWAC1900C MANUEL D'UTILISATION Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 CLIMATISEUR IDRAAGBARE AIRCONDITIONER IB V2.indd 1 25/1/2019 7:57 PM...
  • Page 3 AVERTISSEMENTS VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR TOUTE FUTURE RÉFÉRENCE. • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique et ne doit pas être utilisé d’une autre manière ou pour d’autres applications, notamment dans un environnement non-domestique ou commercial.
  • Page 4 • Veillez au respect de l’environnement lorsque vous mettez au rebut des piles usagées. Ne jetez pas les piles usagées à la poubelle. Renseignez-vous auprès de votre revendeur • Les piles (ou batterie intégrée) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, par exemple la lumière du soleil, un feu, etc.
  • Page 5 • Pour l’installation, l’entretien : L’appareil doit être installé sur un sol horizontal en assurant que les ouvertures d’aération sont correctement dégagées. N’essayez pas de remplacer ou de réparer vous-même une partie ou un composant de l’appareil ; demandez de l’aide à...
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Utilisez l’appareil uniquement en position verticale sur une sur face horizontale et plane, à 30 cm au minimum de tous les murs et objets. • Lisez toutes les instructions. électrique et de blessure, n’immergez pas l’appareil, son câble d’alimentation ou sa prise dans l’eau, ni dans aucun autre liquide.
  • Page 7 • Veillez à évacuer l’eau avec le tube de vidange connecté à Manipulation et utilisation des piles Piles de la télécommande (incluses) : • Les piles doivent impérativement être remplacées par un adulte. Ne laissez pas un enfant utiliser la télécommande si le couvercle du compartiment à...
  • Page 8 1. Panneau de contrôle 7. Sortie du câble d’alimentation 2. Ouïe 8. C rochets de rangement du câble d’alimentation 3. Roulette 4. Poignée de transport 10. Prises de rangement (des deux côtés de l’appareil) (à utiliser seulement pour ranger l’appareil) 5.
  • Page 9 PANNEAU DE CONTRÔLE Boutons : Réglage du Oscillation Réglage du Réglage de la minuteur mode température ou de l’heure Réglage de Mode sommeil MARCHE / ARRÊT la vitesse de ventilation Indicateurs lumineux : Minuteur Minuteur d’arrêt Mode de climatisation d’allumage Mode de AUTO Mode de ventilation...
  • Page 10 INSTALLATION Cet appareil est un climatiseur mobile qui peut être déplacé d’une pièce à l’autre. INSTALLATION Kit d'installation de fenêtre Remarque: Le kit fenêtre n’est conçu que pour être installé sur des fenêres coulissantes. Le kit fenêtre n’est pas conçu et ne doit pas être utilisé avec les fenêres à la française. 1.
  • Page 11 5. Connectez le curseur de la fenêtre à la fenêtre. Kit coulissant de fenêtre A Kit coulissant de fenêtre B 6. Coupez le joint de mousse non adhésif C en fonction de la largeur (ou de la hauteur) de la fenêtre. Insérez le joint entre le verre et le cadre de la fenêtre pour empêcher l'air et les insectes d'entrer dans la pièce.
  • Page 12 Kit d’installation murale 1. Installez l’adaptateur de l’appareil et l’adaptateur d’échappement mural A des deux côtés du tuyau d’échappement. Assemblage du tuyau d’échappement Tuyau d’échappement Adaptateur A d’échappement mural Adaptateur de l’appareil 2. Raccordez l’assemblage du tuyau d'échappement à l'arrière de l'appareil. 3.
  • Page 13 FONCTIONNEMENT Branchez l’appareil dans une prise secteur. Une sonnerie retentit et tous les indicateurs s’allument brièvement. Mise en marche et arrêt de l’appareil Appuyez sur pour mettre l’appareil en marche. Appuyez à nouveau sur pour éteindre l’appareil Mode Sélection Appuyez de manière répétée sur pour sélectionner le mode désiré...
  • Page 14 Appuyez de manière répétée ou maintenez enfoncé le bouton +/- du panneau de contrôle ou sur de la télécommande pour changer l’heure par intervalles d’une demie heure jusqu’à 10 heures, puis par intervalles d’une heure jusqu’à 24 heures. Lorsque l’heure d’arrêt sera atteinte, l’appareil s’ é teindra automatiquement. Sur le panneau de contrôle Sur la télécommande Pour annuler le réglage du minuteur...
  • Page 15 Si vous voulez faire fonctionner l'appareil sans avoir à vider le réservoir d'eau, veuillez : • retirer le bouchon de vidange et le bouchon en caoutchouc de l'appareil et conservez-les pour toute future référence. Vidange continue Lorsque vous devez utiliser cet appareil dans un lieu de forte humidité, en mode de déshumidification ou de climatisationde, reliez le tuyau de vidange à...
  • Page 16 Les piles doivent être mises au rebut d'une manière appropriée. Ne mélangez pas des piles de types différents, ou des piles neuves avec des piles usagées. Seules les piles de même type ou de type équivalent comme recommandé doivent être utilisées. Les piles doivent être insérées en respectant le sens des polarités.
  • Page 17 Codes d’erreur Écran Solution Cause Le capteur de température ambiante est défectueux. Débranchez l'appareil puis Le capteur de température de l'évaporateur rebranchez le câble à la prise est défectueux. murale. Le capteur de température du condensateur est défectueux. Le capteur de température ambiante est défectueux. DONNÉES TECHNIQUES Fusible Type:4T, Tension: 250V, Courant: 3,15A...
  • Page 18 Schéma de Câblage OPTIONNEL TÉLÉCOMMANDE OPTIONNEL PANNEAU D' A FFI C HAGE OPTIONNEL OPTIONNEL PANNEAU D' A FFI C HAGE WI-FI WI-FI OPTIONNEL 001194 16020600 OPTIONNEL CN15 CN14 OSCILLATION OPTIONNEL OPTIONNEL OPTIONNEL CIRCUIT PRINCIPAL OPTIONNEL OSCILLATION OPTIONNEL TRANSFORMATEUR CN23 OPTIONNEL JAUNE ROUGE CN27...
  • Page 19 MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’ e nvironnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’...
  • Page 20 Mobile Type Air Conditioners(Local Air Conditioners) Description du produit : Productbeschrijving: Descripcion de/ producto Descrir;ao do produto: Brand Rowenta Marque /Merk /Marca: Model number RWACI900C Reference commerciale : /Modelnummer I Numero de modelo I Numero do modelo : We declare that the above product has been evaluated and deemed to...
  • Page 21 Reference number Title 2014/30/EU EMC Directive (EMC) 2014/35/EU Low Voltage Directive (LVD) 2009/125/EC Eco design requirements for energy-related products (ErP) 2011/65/EU & RoHS 2015/863/EU EMC: 2014/35/EU EN 55014-1:2017 EN 55014-2: 2015 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 LVD: 2014/35/EU EN 60335-2- 40:2003+A11:2004+A12:2005+A1:2006+A2:2009+A13:2012 EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 EN 62233: 2008 ErP: 2009/125/EC 2017/1369/EU EC Regulation 206/2012: 2012-03-06...