Page 1
USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Page 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Page 3
PARTS /TEILE /LISTE DES PIÈCES /LISTA DE PIEZAS /LISTA DELLE PARTI /CZĘŚCI PART DESCRIPTION TEIL NAME MENGE Prima di Iniziare Seat Cushion Sitzkissen Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Wood Legs Holzbeine Conservare le istruzioni per riferimento futuro. 60mm Screws 60-mm-Schrauben Separare e contare tutte le parti e gli accessori.
Page 4
INSTRUCTIONS /ANLEITUNG /ASSEMBLAGE /MONTAJE /MONTAGGIO /INSTRUKCJA MONTAŻU ATTENTION: ACHTUNG! Make sure that all screws are Stellen Sie sicher, dass alle fully tightened before using Schrauben fest angezogen sind, bench. bevor Sie die Bank benutzen. WE SUGGEST 1 APING THE WIR EMPFEHLEN, DEN WRENCH UNDER THE SEAT SCHLÜSSEL UNTER DEM FOR FUTURE USE.
Page 5
A. Remove all parts from the carton and place them on a protected A. Sortez toutes les pièces du carton et placez-les sur une surface surface or carpet. Place the seat cushion (1) upside down. Open the flap protégée ou un tapis. Placez le coussin de siège (1) à l’envers. Ouvrez le on the bottom of the seat cushion (1) and takeout the wood legs (2) that rabat situé...
Page 6
A. Rimuovere tutte le parti dal cartone e metterle su una superficie protetta o su un tappeto. Capovolgere il cuscino del sedile (1). Aprire il coperchio sul fondo del cuscino del sedile (1) ed estrarre le gambe di Return / Damage Claim Instructions legno (2) che sono imballate all'interno.
Page 7
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.