Page 1
USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Page 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Page 3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / MONTAGEANLEITUNG / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / INSTRUKCJA MONTAŻU Prima di Iniziare If you have any problem,please kindly contact us via email address printed on the colooured brand label on carton. / Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni.
Page 4
Hardware List / Liste der Komponenten / Liste des Accessoires / Lista de Accesorio / Elenco degli Accessori / Lista elementów montażowych Connect 5 into 1 and tighten 5 with screws under 1. / Verbinden Sie 5 mit 1 und ziehen Sie 5 mit den Schrauben unter 1 fest.
Page 5
Connect 3 into 5 and tighten with screws B. / Verbinden Sie 3 mit 5 und ziehen Sie es mit den Schrauben B Install A into the corresponding holes of 3. / fest. / Setzen Sie A in die entsprechenden Löcher von 3 ein. / Connectez 3 en 5 et serrez avec les vis B.
Page 6
Connect 4 into 6 and tighten with screws B. / Connect 6 into 2 and tighten 6 with screws under 2. / Verbinden Sie 4 mit 6 und ziehen Sie sie mit den Schrauben B Verbinden Sie 6 mit 2 und ziehen Sie 6 mit den Schrauben fest.
Page 7
Install A into the corresponding holes of 4. / Setzen Sie A in die entsprechenden Löcher von 4 ein. / Installez A dans les trous correspondants de 4. / Monte A en los agujeros correspondientes de 4. / Installare A nei fori corrispondenti di 4. / Finished / Fertig / Terminé...
Page 8
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
Page 9
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.