Milwaukee M18 ONEIWP12 Notice Originale page 35

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ АКУМУЛЯТОРНИЙ УДАРНИЙ ГВИНТОКРУТ
Номер виробу ........................................................................................
............................................................................................................
Кількість обертів холостого ходу .................................
Кількість ударів .............................................................
Швидкість холостого ходу ............................................
Кількість ударів .............................................................
Кількість обертів холостого ходу .................................
Кількість ударів .............................................................
Кількість обертів холостого ходу .................................
Кількість ударів .............................................................
Крутильний момент ......................................................
Макс. розмір гвинтів / розмір гайок .............................
Затискач інструмента............................................................................
Напруга знімної акумуляторної батареї ..............................................
Вага згідно з процедурою EPTA 01/2003 ............................................
Шум / інформація про вібрацію
Виміряні значення визначені згідно з EN 60 745.
Рівень шуму "А" приладу становить в типовому випадку:
Рівень звукового тиску (похибка K = 3 дБ(A)) .....................................
Рівень звукової потужності (похибка K = 3 дБ(A)) ..............................
Використовувати засоби захисту органів слуху!
Сумарні значення вібрації (векторна сума трьох напрямків),
встановлені згідно з EN 60745.
Значення вібрації a
h
Затягнення гвинтів та гайок максимального розміру ......................
похибка K = ........................................................................................
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Рівень вібрації, вказаний в цій інструкції, вимірювався згідно з методом вимірювання, нормованим стандартом EN 60745, і може
використовуватися для порівняння електроінструментів. Він призначений також для попередньої оцінки навантаження від вібрації.
Вказаний рівень вібрації відповідає основним сферам використання електроінструменту. Але якщо електроінструмент використовується для іншої
мети, з іншими вставними інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні, рівень вібрації може бути іншим. Це може значно
підвищити навантаження від вібрації за весь період роботи.
Для точної оцінки навантаження від вібрації необхідно також враховувати час, коли прилад вимкнений або увімкнений, але фактично не
використовується. Це може значно зменшити навантаження від вібрації за весь період роботи.
Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора від дії вібрації, наприклад: Технічне обслуговування електроінструменту та вставних
інструментів, зігрівання рук, організація робочих процесів.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки
та інструкції. Упущення при дотриманні вказівок з техніки безпеки та
інструкцій можуть призвести до ураження електричним струмом,
пожежі та/або тяжких травм.
Зберігайте всі вказівки з техніки безпеки та інструкції на
майбутнє.
ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ УДАРНОГО ГВИНТОКРУТА
Користуйтеся засобами захисту органів слуху. Вплив шуму може
спричинити втрату слуху.
Тримайте пристрій за ізольовані поверхні ручок, коли виконуєте
роботу, під час якої гвинт може наштовхнутися на приховані
електропроводи. Контакт гвинта з проводом під напругою може
сприяти виникненню напруги на металевих деталях пристрою та
призвести до ураження електричним струмом.
ДОДАТКОВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ТА ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Використовуйте індивідуальні засоби захисту. Під час роботи з
машиною завжди носити захисні окуляри. Радимо використовувати
захисний одяг, як наприклад маску для захисту від пилу, захисні
рукавиці, міцне та нековзне взуття, каску та засоби захисту органів
слуху.
Пил, що утворюється під час роботи, часто буває шкідливим для
здоров'я; він не повинен потрапляти в організм. Носити відповідну
маску для захисту від пилу.
Не можна обробляти матеріали, небезпечні для здоров'я (наприклад,
азбест).
При блокуванні вставного інструменту негайно вимкнути прилад! Не
вмикайте прилад, якщо вставний інструмент заблокований; при цьому
може виникати віддача з високим зворотнім моментом. Визначити та
усунути причину блокування вставного інструменту з урахуванням
вказівок з техніки безпеки.
68
УКРАЇНСЬКА
M18 ONEIWP12
M18 ONEIWF12
M18 ONEIWF38
........... 4527 54 01... .......................4527 40 01... .................4527 47 01...
........... 4527 54 02... .......................4527 40 02... .................4527 47 02...
...........000001-999999 .................. ...000001-999999 ............. ...000001-999999
.......... 0-900 min
-1
.................... 0-900 min
-1
........................0-900 min
........ 0-1300 min
.................. 0-1300 min
......................0-1300 min
-1
-1
........ 0-1400 min
.................. 0-1400 min
......................0-1400 min
-1
-1
........ 0-2100 min
-1
.................. 0-2100 min
-1
......................0-2100 min
........ 0-1300 min
-1
.................. 0-1900 min
-1
......................0-1900 min
........ 0-2550 min
.................. 0-2550 min
......................0-2550 min
-1
-1
........ 0-2500 min
.................. 0-2500 min
......................0-2500 min
-1
-1
........ 0-3200 min
-1
.................. 0-3200 min
-1
......................0-3200 min
............. 300 Nm ..........................300 Nm ............................. 284 Nm
... ≥ M16 (12.9) / ≥ M18 (8.8) ..........≥ M16 (12.9) / ≥ M18 (8.8) .....≥ M16 (12.9) / ≥ M18 (8.8)
.......1/2" (13 mm) ................. 1/2" (13 mm) .....................3/8" (10 mm)
............... 18 V ...............................18 V .................................. 18 V
.............. 1,8 kg .............................1,8 kg ............................... 1,8 kg
............ 93,5 dB (A) ....................93,5 dB (A) ....................... 93,5 dB (A)
.......... 104,5 dB (A) ..................104,5 dB (A) ..................... 104,5 dB (A)
.............. 6,7 m/s
2
..........................7,7 m/s
2
............................ 6,7 m/s
.............. 1,5 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
............................ 1,5 m/s
Можливі причини:
• Перекіс в заготовці, що обробляється
• Пробивання оброблюваного матеріалу
• Перевантаження електроінструмента
Частини тіла не повинні потрапляти в машину, коли вона працює.
Вставний інструмент може нагріватися під час роботи.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека опіків
• при заміні інструменту
• при відкладанні приладу
Не можна видаляти стружку або уламки, коли машина працює.
Під час роботи на стінах, стелях або підлозі звертати увагу на
електричні кабелі, газові та водопровідні лінії.
Зафіксувати заготовку в затискному пристрої. Незакріплені заготовки
можуть привести до тяжких травм та пошкоджень.
Перед будь-якими роботами на машині вийняти змінну акумуляторну
батарею
Відпрацьовані знімні акумуляторні батареї не можна кидати у вогонь
або викидати з побутовими відходами. AEG пропонує утилізацію
старих знімних акумуляторних батарей, безпечну для довкілля;
зверніться до свого дилера.
Не зберігати знімні акумуляторні батареї разом з металевими
предметами (небезпека короткого замикання).
Знімні акумуляторні батареї системи M18 заряджати лише зарядними
пристроями системи M18. Не заряджати акумуляторні батареї інших
систем.
Не відкривати знімні акумуляторні батареї і зарядні пристрої та
зберігати їх лише в сухих приміщеннях. Берегти від вологи.
При екстремальному навантажені або при екстремальній температурі
з пошкодженої змінної акумуляторної батареї може витікати
електроліт. При потраплянні електроліту на шкіру його негайно
необхідно змити водою з милом. При потраплянні в очі їх необхідно
негайно ретельно промити, щонайменше 10 хвилин, та негайно
звернутися до лікаря.
ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ
Акумуляторний ударний гвинтокрут можна використовувати
-1
універсально для пригвинчування та відгвинчування гвинтів та гайок
-1
незалежно від мережевого живлення.
Цей прилад можна використовувати тільки за призначенням так, як
-1
вказано в цьому документі.
-1
СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС
-1
Ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб, описаний в
-1
„Технічних даних", відповідає всім застосовним положенням
директиви 2011/65/EU (RoHs), 2004/108/EC (до 19 квітая 2016),
2014/30/EU (від 20 квітая 2016), 2006/42/EG, 1999/5/EC (до 12 квітая
-1
2016), 2014/30/EU (від 13 квітая 2016), та наступним гармонізованим
-1
нормативним документам:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-2:2010
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 301489-1 v.1.9.2
EN 300328 v.1.8.1
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 50581:2012
Winnenden, 2015-10-14
Alexander Krug
Managing Director
Уповноважений із складання технічної документації.
2
Techtronic Industries GmbH
2
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ВИБІР РЕЖИМУ РОБОТИ
Перед зміною режиму роботи дочекатися повної зупинки пристрою.
Щоб змінити налаштування, натиснути кнопку
WLAN
, щоб змінити попередньо задані значення через додаток
ONE-KEY на вашому смартфоні.
ONE-KEY™
Щоб дізнатися більше про функціональні можливості ONE-KEY для
цього інструменту, ознайомтеся з короткою інструкцією, яка
додається, або відвідайте нашу сторінку в інтернеті - www.
milwaukeetool.com/one-key. Додаток ONE-KEY доступний для
завантаження на ваш смартфон через App Store або Google Play.
АКУМУЛЯТОРНІ БАТАРЕЇ
Знімну акумуляторну батарею, що не використовувалася тривалий
час, перед використанням необхідно підзарядити.
Температура понад 50 °C зменшує потужність знімної акумуляторної
батареї. Уникати тривалого нагрівання сонячними променями або
системою обігріву.
З'єднувальні контакти зарядного пристрою та знімної акумуляторної
батареї повинні бути чистими.
Для забезпечення оптимального строку експлуатації акумуляторні
батареї після використання необхідно повністю зарядити.
Для забезпечення максимально можливого терміну експлуатації
акумуляторні батареї після зарядки необхідно виймати з зарядного
пристрою.
При зберіганні акумуляторної батареї понад 30 днів:
Зберігати акумуляторну батарею при температурі приблизно 27 °C в
сухому місці.
Зберігати акумуляторну батарею в стані зарядки приблизно 30-50 %.
Кожні 6 місяців заново заряджати акумуляторну батарею.
ЗАХИСТ АКУМУЛЯТОРНОЇ БАТАРЕЇ ВІД ПЕРЕВАНТАЖЕННЯ
При перевантаженні акумуляторної батареї внаслідок занадто
великого споживання струму, наприклад, при занадто високому
крутильному моменту, заклинюванні свердла, раптовій зупинці або
короткому замкненню, електроінструмент подає сигнал на протязі 2
секунд та самостійно вимикається.
Для повторного увімкнення відпустити кнопку вимикача і знов
увімкнути.
При надзвичайному навантаженні акумуляторна батарея може дуже
сильно нагрітися. В такому випадку акумуляторна батарея
вимикається.
ТРАНСПОРТУВАННЯ ЛІТІЙ-ІОННИХ АКУМУЛЯТОРНИХ БАТАРЕЙ
Літій-іонні акумуляторні батареї підпадають під законоположення про
перевезення небезпечних вантажів.
Транспортування таких акумуляторних батарей повинно відбуватися
із дотриманням місцевих, національних та міжнародних приписів та
положень.
• споживачі можуть без проблем транспортувати ці акумуляторні
батареї по вулиці.
• Комерційне транспортування літій-іонних акумуляторних батарей
експедиторськими компаніями підпадає під положення про
транспортування небезпечних вантажів. Підготовку до відправлення
та транспортування можуть здійснювати виключно особи, які
пройшли відповідне навчання. Весь процес повинні контролювати
кваліфіковані фахівці.
При транспортуванні акумуляторних батарей необхідно
дотримуватись зазначених далі пунктів:
• Переконайтеся в тому, що контакти захищені та ізольовані, щоб
запобігти короткому замиканню.
• Слідкуйте за тим, щоб акумуляторна батарея не переміщувалася
всередині упаковки.
• Пошкоджені акумуляторні батареї, або акумуляторні батареї, що
потекли, не можна транспортувати.
Для отримання подальших вказівок звертайтесь до своєї
експедиторської компанії.
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Вказівки щодо обслуговування доступні в додатку ONE-KEY.
Використовувати тільки комплектуючі та запчастини Milwaukee.
Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі
обслуговування клієнтів Milwaukee (зверніть увагу на брошуру
"Гарантія / адреси сервісних центрів").
У разі необхідності можна запросити креслення з зображенням вузлів
машини в перспективному вигляді, для цього потрібно звернутися в
ваш відділ обслуговування клієнтів або безпосередньо в Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Німеччина, та
. Натиснути кнопку
вказати тип машини та шестизначний номер на фірмовій табличці з
даними машини.
СИМВОЛИ
УВАГА! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! НЕБЕЗПЕЧНО!
Перед будь-якими роботами на машині вийняти
змінну акумуляторну батарею
Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації
перед введенням приладу в дію.
Електричні прилади не можна утилізувати з побутовими
відходами.
Електричні та електронні прилади необхідно збирати
окремо та здавати в спеціалізовані підприємства для
утилізації, що не шкодить навколишньому середовищу.
Зверніться до місцевих органів або до вашого дилера,
щоб отримати адреси пунктів вторинної переробки та
пунктів прийому.
Знак CE
Національний знак відповідності для України
Знак відповідності для Європи та Азії EurAsian
УКРАЇНСЬКА
69

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

M18 oneiwf12M18 oneiwf38M18oneiwf12-502xM18oneiwf12-0

Table des Matières