Page 1
Manuel de l’utilisateur - Produit 1: Logitech C920s HD Pro Webcam Streaming, Full HD 1080p/30ips, Appels Vidéos, Audio Clair, Correction Automatique de la Lumière, Volet de Protection, Skype, Zoom, Camera PC/Mac/Portable/Tablette/XBox Manuel de l’utilisateur - Produit 2: Logitech Zone 750 Wired On-Ear Headset with Advanced...
Page 2
C920s PRO HD WEBCAM Complete Setup Guide...
Page 3
CONTENTS English Česká verze Deutsch Slovenčina Français Українська Italiano Eesti Español Latviski Português Lietuvių Nederlands Български Svenska Hrvatski Dansk Srpski Norsk Slovenščina Suomi Română Türkçe Ελληνικά العربية По-русски Po polsku עברית Magyar...
Page 4
KNOW YOUR PRODUCT Autofocus Dual microphone HD 1080p lens LED activity light Universal USB-A cable mounting clip Tripod thread* *Tripod not included Attachable privacy shutter English...
Page 5
WHAT’S IN THE BOX 1 Webcam with 5 ft (1 5 m) attached USB-A cable 2 Privacy shutter 3 User documentation USB-A ATTACH THE PRIVACY SHUTTER 1 Attach external privacy shutter by locating the lens on the webcam 2 Snap it onto the front of the webcam, directly over the center 3 Manually adjust the privacy shutter to open or close as desired...
Page 6
SETTING UP THE WEBCAM For placement on a monitor 1 Place your webcam on a computer, laptop or monitor at a position or angle you desire 2 Adjust the webcam to make sure the foot on the universal mounting clip is flush with the back of your device 3 Manually adjust the webcam up/down to the best position to frame yourself...
Page 7
For placement on a tripod* 1 Locate the ¼ inch tripod thread on the bottom of the universal mounting clip 2 Secure the webcam on your tripod by twisting it into the ¼ inch thread 3 Place your webcam with the tripod anywhere you desire to the best position to frame yourself * Tripod not included CONNECTING THE WEBCAM VIA USB-A...
Page 8
ОЗНАЙОМЛЕННЯ З ПРИСТРОЄМ Об’єктив з Два мікрофони автофокусуванням та високою роздільною здатністю 1080p Світлодіодний індикатор активного стану Універсальне Кабель USB-A кріплення Різьбове кріплення штатива* * Штатив не входить до комплекту поставки. Знімна захисна шторка Українська...
Page 9
У КОМПЛЕКТІ 1 Вебкамера з прикріпленим кабелем USB-A (1,5 м) 2 Захисна шторка 3 Документація користувача USB-A ВСТАНОВЛЕННЯ ЗАХИСНОЇ ШТОРКИ 1 Розташуйте зовнішню захисну шторку на об’єктиві вебкамери 2 Закріпіть її на передній частині вебкамери по центру 3 Вручну відкрийте або закрийте захисну шторку, коли буде потрібно...
Page 10
ПІДГОТОВКА ВЕБКАМЕРИ ДО РОБОТИ Для розташування на моніторі 1 Установіть вебкамеру на комп’ютер, ноутбук або монітор у потрібному положенні та під потрібним кутом. 2 Відрегулюйте положення вебкамери так, щоб підставка універсального кріплення повністю прилягала до задньої панелі пристрою 3 Відрегулюйте вручну кут нахилу вебкамери, щоб забезпечити...
Page 11
Розташування на штативі* 1 Встановіть різьбове кріплення штатива ¼ дюйма у нижній частині універсального кріплення 2 Закріпіть вебкамеру на штативі за допомогою різьблення ¼ дюйма 3 Розташуйте вебкамеру на штативі в будь-якому місці, де вам буде зручно * Штатив не входить до комплекту поставки. ПІДКЛЮЧЕННЯ...
Page 14
PRODUKT AUF EINEN BLICK Autofokus- Duales Mikrofon Objektiv HD 1080p Betriebs-LED Universalclip USB-A-Kabel für die Montage Stativ-Gewinde* * Stativ nicht im Lieferumfang enthalten Externe Abdeckblende Deutsch...
Page 15
INHALT 1 Webcam mit fest angebrachtem USB-A-Kabel 1,5 m 2 Abdeckblende 3 Bedienungsanleitung USB-A ANBRINGEN DER EXTERNEN ABDECKBLENDE 1 Bringen Sie eine externe Abdeckblende an, indem Sie das Objektiv an der Webcam suchen 2 Lassen Sie die Abdeckblende an der Vorderseite der Webcam einrasten, direkt über der Mitte 3 Stellen Sie die Abdeckblende manuell so ein, dass sie je nach Bedarf geöffnet oder geschlossen ist Deutsch...
Page 16
EINRICHTEN DER WEBCAM Befestigung am Bildschirm 1 Die Webcam lässt sich in jeder gewünschten Position und in beliebigem Winkel am Computer, Notebook oder Monitor anbringen 2 Passen Sie sie so an, dass der Fuß der Universalklemme bündig mit der Rückseite Ihres Geräts abschließt 3 Richten Sie die Webcam manuell höher oder tiefer aus, bis Sie optimal im Bild sind Deutsch...
Page 17
Befestigung auf einem Stativ* 1 Suchen Sie das ¼-Zoll-Stativgewinde auf der Unterseite der Universalklemme 2 Schrauben Sie die Webcam auf das Gewinde, um sie zu befestigen 3 Platzieren Sie die Webcam mit dem Stativ an der für Sie optimalen Position * Stativ nicht im Lieferumfang enthalten ANSCHLIESSEN DER WEBCAM ÜBER USB-A Schließen Sie den USB-A-Stecker an einen USB-A- Anschluss Ihres Computers an...
Page 19
PRÉSENTATION DU PRODUIT Objectif HD 1080p Double microphone avec mise au point automatique Témoin lumineux d’activité Clip de fixation Câble USB-A universel Filetage du trépied* *Trépied non inclus Volet de confidentialité amovible Français...
Page 20
CONTENU 1 Webcam avec câble USB-A de 1,5 m (5 pieds) joint 2 Volet de confidentialité 3 Documentation utilisateur USB-A FIXATION DU VOLET DE CONFIDENTIALITÉ 1 Fixez le volet de confidentialité externe en localisant l’objectif sur la webcam 2 Fixez-le à l’avant de la webcam, directement sur le centre 3 Ajustez manuellement le volet de confidentialité...
Page 21
INSTALLATION DE LA WEBCAM Fixation sur un écran 1 Placez votre webcam sur un ordinateur, un ordinateur portable ou un écran à l’angle ou dans la position de votre choix 2 Ajustez la webcam pour vous assurer que le pied du clip de fixation universel est aligné avec l’arrière de votre dispositif 3 Ajustez manuellement la webcam vers le haut/bas pour vous cadrer au mieux...
Page 22
Fixation sur un trépied* 1 Recherchez le filetage du trépied de ¼ pouce sous le clip de montage universel 2 Sécurisez la webcam sur le trépied en la vissant sur le filetage ¼ pouce 3 Placez votre webcam sur le trépied selon votre convenance dans la meilleure position pour vous cadrer * Trépied non inclus...
Page 24
PANORAMICA DEL PRODOTTO Obiettivo HD 1080p Doppio microfono e messa a fuoco automatica Spia di funzionamento LED Clip di montaggio Cavo USB-A universale Filettatura del treppiede* *Treppiede non incluso Copriobiettivo applicabile Italiano...
Page 25
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 1 Webcam con cavo USB-A da 1,5 m (5 piedi) collegato 2 Copriobiettivo 3 Documentazione per l'utente USB-A APPLICAZIONE DEL COPRIOBIETTIVO 1 Applica il copriobiettivo esterno sulla lente della webcam 2 Fissalo sulla parte anteriore centrale della webcam 3 Regola manualmente la posizione dl copriobiettivo aprendolo e chiudendolo come desideri Italiano...
Page 26
CONFIGURAZIONE DELLA WEBCAM Posizionamento sul monitor 1 Posiziona la tua webcam su un computer, laptop o monitor nella posizione o angolazione desiderata 2 Regola la webcam per assicurarti che il piede sulla clip di montaggio universale sia allineata con il retro del dispositivo 3 Regola manualmente la webcam verso l’alto e il basso in modo da inquadrarti al meglio Italiano...
Page 27
Posizionamento su un treppiede* 1 Individua la parte con filettatura da ¼ di pollice nella parte inferiore della clip di montaggio universale 2 Fissa la webcam sul treppiede avvitando la parte con filettatura da ¼ di pollice 3 Posiziona la webcam e il treppiede dove preferisci, in modo da garantire l’inquadratura ideale * Treppiede non incluso CONNESSIONE DELLA WEBCAM TRAMITE USB-A...
Page 29
COMPONENTES DEL PRODUCTO Lente HD 1080p Dos micrófonos con enfoque automático Diodo LED de actividad Clip de montaje Cable USB-A universal Adaptador para trípode* *Trípode no incluido Tapa de obturador extraíble 28 Español...
Page 30
CONTENIDO DE LA CAJA 1 Cámara Web con cable USB-A fijo de 1,5 m (5 ft) 2 Tapa de obturador 3 Documentación del usuario USB-A COLOCA LA TAPA DE OBTURADOR 1 Localiza la lente en la cámara Web y acopla la tapa de obturador 2 Encájala en la parte frontal de la cámara Web, directamente sobre el centro...
Page 31
INSTALACIÓN DE LA CÁMARA WEB Para la colocación en un monitor 1 Coloca la cámara Web sobre un ordenador de sobremesa, un portátil o un monitor, en la posición o el ángulo que quieras 2 Ajusta la cámara de modo que el clip de montaje universal quede al ras de la parte posterior del dispositivo 3 Inclina manualmente la cámara hacia arriba o hacia...
Page 32
Para la colocación en un trípode* 1 Localiza el adaptador para trípode de ¼", situado en la base del clip de montaje universal 2 Fija la cámara Web al trípode, girándolo en el adaptador de ¼ de pulgada 3 Coloca la cámara Web con el trípode en el sitio que quieras para lograr la mejor posición para encuadrarte perfectamente * Trípode no incluido...
Page 34
CONHEÇA O SEU PRODUTO Focagem Microfone dual automática Lente HD 1080p Luz LED de actividade Clip de montagem Cabo USB-A universal Rosca do tripé* *Tripé não incluído Tampa de privacidade com fixação Português...
Page 35
ITENS INCLUÍDOS NA EMBALAGEM 1 Câmara Web com cabo USB-A de 1,5 m 2 Tampa de privacidade 3 Documentação do utilizador USB-A INSTALAR A TAMPA DE PRIVACIDADE 1 Instale a tampa de privacidade externa localizando a lente na câmara Web 2 Encaixe na parte frontal da câmara Web directamente sobre o centro 3 Ajuste manualmente a tampa de privacidade para abrir ou fechar como pretendido...
Page 36
INSTALAR A CÂMARA WEB Para colocação num monitor 1 Coloque a câmara Web num computador, portátil ou monitor na posição e ângulo que desejar 2 Ajuste a câmara Web para se certificar de que a base do clip de montagem universal está alinhada com a parte posterior do seu dispositivo 3 Ajuste manualmente a câmara Web para cima/para baixo para enquadrar a sua imagem...
Page 37
Para colocação num tripé* 1 Localize a rosca do tripé de ¼ de polegada na parte inferior do clip de montagem universal 2 Fixe a câmara Web no tripé enroscando na rosca de ¼ de polegada 3 Coloque a câmara Web com o tripé onde desejar e na melhor posição para enquadrar o seu rosto * Tripé...
Page 39
KEN UW PRODUCT Autofocus Dubbele microfoon HD 1080p lens ACTIVITEITENLAMPJE – Universele USB-A-kabel bevestigingsclip Statiefschroefdraad* *Statief niet meegeleverd Bevestigbaar lenskapje Nederlands...
Page 40
INHOUD VAN DE DOOS 1 Webcam met aangesloten USB-A-kabel van 1,5 m (5 ft) 2 Lenskapje 3 Handleiding USB-A LENSKAPJE BEVESTIGEN 1 Kijk waar de lens van de webcam zit om het externe lenskapje te bevestigen 2 Klik het op de voorkant van de webcam, precies over het midden 3 Open of sluit het lenskapje met de hand Nederlands...
Page 41
DE WEBCAM OPZETTEN Voor bevestiging op een monitor 1 Plaats de webcam op een computer, laptop of beeldscherm in een positie of hoek naar keuze 2 Pas de webcam aan, zodat het voetje op de universele bevestigingsclip in één lijn staat met de achterkant van het apparaat 3 Zet de webcam handmatig omhoog of omlaag in de beste positie tot je goed in beeld bent...
Page 42
Voor bevestiging op een statief* 1 Zoek de schroefdraad van het statief (¼ inch) aan de onderkant van de universele bevestigingsclip 2 Zet de webcam op het statief vast door het op de draad (¼ inch) te schroeven 3 Plaats de webcam met het statief waar u maar wilt om uzelf zo goed mogelijk in beeld te brengen *Statief niet meegeleverd DE WEBCAM VIA USB-A AANSLUITEN...
Page 44
PRODUKTÖVERSIKT Objektiv Dubbel mikrofon med autofokus HD 1080p Indikatorlampa för aktivitet Universalklämma USB-A-sladd för montering Stativgänga* * Stativ ingår inte Fästbart sekretesskydd Svenska...
Page 45
INNEHÅLL 1 Webbkamera med 1,5 m (1,5 fot) USB-A-sladd 2 Sekretesskydd 3 Bruksanvisning USB-A FÄST SEKRETESSKYDDET 1 Fäst det externa sekretesskyddet genom att placera objektivet på webbkameran 2 Placera det framtill på webbkameran, direkt över centret 3 Justera sekretesskyddet manuellt för att öppna och stänga som du önskar Svenska...
Page 46
STÄLLA IN WEBBKAMERA Placera på en skärm 1 Placera webbkameran på en stationär eller bärbar dator eller skärm i önskad position eller vinkel 2 Justera webbkameran för att se till att foten på den universella monteringsklämman sitter ordentligt baktill på enheten 3 Justera manuellt webbkameran upp/ner så att den ramar in dig på...
Page 47
Placera på ett stativ* 1 Lokalisera stativgängan på ¼ tum längst ner på den universella monteringsklämman 2 Säkra webbkameran på stativet genom att vrida in kameran i ¼ tumsspåret 3 Placera webbkameran med stativet var du vill för att den ska rama in dig på bästa sätt * Stativ ingår inte ANSLUTA WEBBKAMERAN VIA USB-A-SLADD Anslut USB-kontakten till USB-A-porten på...
Page 49
PRODUKTOVERSIGT Objektiv To mikrofoner med autofokus og HD 1080p LED-indikatorlys Universalt USB-A-kabel monteringsklip Gevind til stativ* *Stativ medfølger ikke Aftagelig lukker som dækker kameraets objektiv Dansk...
Page 50
DET INDEHOLDER KASSEN 1 Webkamera med 1,5 m (1 5 ft) medfølgende USB-A-kabel 2 Lukker som dækker kameraets objektiv 3 Brugervejledning USB-A MONTER LUKKER SOM DÆKKER KAMERAETS OBJEKTIV 1 Monter den udvendige lukker, som dækker kameraets objektiv, ved at finde objektivet på webkameraet 2 Sæt den fast på...
Page 51
OPSÆTNING AF WEBKAMERAET Ved montering på en skærm 1 Placer webkameraet på en computer, en bærbar eller en skærm på en måde og i en vinkel, som passer 2 Juster webkameraet så foden på den universale monteringsclips flugter med bagsiden af din enhed 3 Juster webkameraet manuelt op/ned til den position, hvor du ses bedst Dansk...
Page 52
Ved montering på et stativ* 1 Find stativgevindet i bunden af webkameraets universelle monteringsclips 2 Sæt webkameraet fast på stativet ved at dreje stativet ind i gevindet 3 Placer webkameraet med stativet hvor som helst for at få dig selv i den bedste position i billedet * Stativ medfølger ikke TILSLUTNING AF WEBKAMERAET VIA USB-A Sæt USB-A-stikket i USB-A-porten på...
Page 54
BLI KJENT MED PRODUKTET Autofokus To mikrofoner HD 1080p-objektiv LED-statuslampe Universell USB-A-kabel monteringsklips Stativgjenging* *Trebenstativ ikke inkludert Monterbar personvernbeskytter Norsk...
Page 55
I ESKEN 1 Webkamera med vedlagt USB-A-kabel på 1,5 m 2 Personvernlukker 3 Brukerdokumentasjon USB-A FESTE PERSONVERNLUKKEREN 1 Fest den eksterne personvernlukkeren ved å finne objektivet på webkameraet 2 Fest lukkeren på forsiden av webkameraet, midt på objektivet 3 Juster personvernlukkeren manuelt slik at den kan åpnes eller lukkes etter behov Norsk...
Page 56
SETTE OPP WEBKAMERAET På datamaskinskjermen 1 Sett webkameraet i ønsket vinkel på en datamaskin eller en bærbar datamaskin 2 Juster webkameraet for å forsikre deg om at den universelle monteringsklipsen er i flukt med baksiden av enheten 3 Juster webkameraet opp/ned for å finne den beste posisjonen for å...
Page 57
På et trebenstativ* 1 Finn gjengingen for trebenstativet (¼-tommers) nederst på den universelle monteringsklipsen 2 Fest webkameraet på stativet ved å skru det inn i den ¼-tommers gjengingen 3 Plasser webkameraet med trebenstativet hvor du vil, slik at du får et best mulig bilde av deg selv *Trebenstativ ikke inkludert KOBLE TIL WEBKAMERAET VIA USB-A Koble USB-A-kontakten til en annen USB-A-port...
Page 59
TUNNE TUOTTEESI Automaattisesti Kaksoismikrofoni tarkentava teräväpiirtoinen 1080p-objektiivi LED-toimintovalo Yleiskiinnike USB-A-johto Kolmijalkakierre* *Kolmijalka on hankittava erikseen Kiinnitettävä suojasuljin Suomi...
Page 60
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ 1 Verkkokamera ja 1,5 metrin (5 jalan) kiinteä USB-A-johto 2 Suojasuljin 3 Käyttäjän dokumentaatio USB-A SUOJASULKIMEN KIINNITTÄMINEN 1 Paikanna ulkoisen suojasulkimen kiinnittämiseksi ensin verkkokameran objektiivi 2 Napsauta suojasuljin kiinni verkkokameran etupuolelle keskelle 3 Avaa tai sulje suojasuljin manuaalisesti tarpeen mukaan Suomi...
Page 61
VERKKOKAMERAN KÄYTTÖÖNOTTO Näytön päälle sijoittaminen 1 Aseta verkkokamera tietokoneen, kannettavan tai näytön päälle valitsemaasi asentoon tai kulmaan 2 Säädä verkkokameraa niin, että yleiskiinnikkeen kanta on tukevasti kiinni laitteen takaosassa 3 Käännä verkkokameraa manuaalisesti ylös tai alas niin, että saat sovitettua itsesi hyvin kuvaan Suomi...
Page 62
Kolmijalan päälle sijoittaminen* 1 Etsi yleiskiinnikkeen pohjasta neljännestuuman kolmijalkakierre 2 Kiinnitä verkkokamera kolmijalkaan kiertämällä se neljännestuuman kierteeseen 3 Sijoita kolmijalkaan kiinnitetty verkkokamera mihin haluat parhaan mahdollisen rajauksen saavuttamiseksi *Kolmijalka on hankittava erikseen VERKKOKAMERAN LIITTÄMINEN USB-A-JOHDOLLA Liitä USB-A-liitin tietokoneen USB-A-porttiin Suomi...
Page 64
ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ Φακός HD 1080p Δύο μικρόφωνα με αυτόματη εστίαση Λυχνία δραστηριότητας LED Κλιπ στήριξης Καλώδιο USB-A γενικής χρήσης Υποδοχή για τρίποδο* * Το τρίποδο δεν συμπεριλαμβάνεται Συνδεόμενο κάλυμμα για την προστασία του απορρήτου Ελληνικά...
Page 65
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ 1 Webcam με ενσωματωμένο καλώδιο USB-A 1,5 m (5 ft) 2 Κάλυμμα για την προστασία του απορρήτου 3 Τεκμηρίωση χρήστη USB-A ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΑΠΟΡΡΗΤΟΥ 1 Τοποθετήστε το εξωτερικό κάλυμμα για την προστασία του απορρήτου εντοπίζοντας τον φακό της webcam 2 Τοποθετήστε...
Page 66
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ WEBCAM Για τοποθέτηση σε οθόνη 1 Τοποθετήστε την webcam σε έναν υπολογιστή, φορητό υπολογιστή ή οθόνη στη θέση ή τη γωνία που επιθυμείτε 2 Ρυθμίστε την webcam για να βεβαιωθείτε ότι το πόδι του κλιπ στήριξης γενικής χρήσης είναι ευθυγραμμισμένο με το πίσω μέρος της συσκευής σας 3 Ρυθμίστε...
Page 67
Για τοποθέτηση σε τρίποδο* 1 Εντοπίστε την υποδοχή για τρίποδο ¼ ιντσών στο κάτω μέρος του κλιπ στήριξης γενικής χρήσης 2 Ασφαλίστε την webcam στο τρίποδο στρέφοντας το τρίποδο μέσα στην υποδοχή ¼ ιντσών 3 Τοποθετήστε την webcam με το τρίποδο όπου θέλετε, στη θέση...
Page 69
ЗНАКОМСТВО С ПРОДУКТОМ Объектив формата Два микрофона HD 1080p с автофокусировкой Светодиодный индикатор активности Универсальное Кабель USB-A крепление Резьбовое крепление штатива* * Штатив не входит в комплект поставки. Съемная защитная шторка По-русски...
Page 70
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1 Веб-камера с прикрепленным кабелем USB-A (1,5 м) 2 Шторка для обеспечения конфиденциальности 3 Документация пользователя USB-A УСТАНОВКА ЗАЩИТНОЙ ШТОРКИ 1 Поместите внешнюю защитную шторку на объектив веб-камеры 2 Закрепите ее на передней части веб-камеры по центру 3 Вручную откройте или закройте защитную шторку, когда потребуется...
Page 71
ПОДГОТОВКА ВЕБ-КАМЕРЫ К РАБОТЕ Размещение на мониторе 1 Установите веб-камеру на компьютер, ноутбук или монитор в нужном положении и под нужным углом 2 Отрегулируйте положение веб-камеры так, чтобы нижняя поверхность универсального крепления прилегала к задней панели устройства 3 Вручную отрегулируйте угол наклона веб-камеры, чтобы обеспечить...
Page 72
Размещение на штативе* 1 Установите резьбовое крепление штатива ¼ дюйма в нижней части универсального крепления 2 Закрепите веб-камеру на штативе с помощью резьбового крепления ¼ дюйма 3 Разместите веб-камеру на штативе в любом месте, чтобы вам было удобно. * Штатив не входит в комплект поставки. ПОДКЛЮЧЕНИЕ...
Page 74
OPIS URZĄDZENIA Obiektyw HD Dwa mikrofony 1080p z systemem automatycznego ustawiania ostrości Wskaźnik działania diody LED Uniwersalny Kabel USB-A zaczep mocujący Gwint do montażu na statywie* *Statyw nie wchodzi w skład zestawu Możliwa do przymocowania osłona migawki Po polsku...
Page 75
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 1 Kamera internetowa z dołączonym kablem USB-A o długości 1,5 m (5 stóp) 2 Osłona migawki 3 Dokumentacja produktu USB-A MONTOWANIE OSŁONY MIGAWKI 1 Załóż zewnętrzną osłonę migawki, lokalizując obiektyw na kamerze internetowej 2 Zatrzaśnij ją z przodu kamery internetowej, bezpośrednio na środku 3 Ręcznie ustawi osłonę...
Page 76
PRZYGOTOWYWANIE KAMERY INTERNETOWEJ W celu umieszczenia na monitorze 1 Umieść kamerę internetową na komputerze, laptopie lub monitorze pod kątem, który Ci odpowiada 2 Dostosuj kamerę internetową, aby upewnić się, że stopa na uniwersalnym zaczepie mocującym znajdowała się na równi z tylną częścią urządzenia 3 Ręcznie wyreguluj kamerę...
Page 77
W celu umieszczenia na statywie* 1 Zlokalizować gwint do montażu na statywie ¼” na dole uniwersalnego zaczepu mocującego 2 Zamocować kamerę internetową na statywie poprzez wkręcenie jej w gwint ¼ cala 3 Umieść kamerę internetową ze statywem gdziekolwiek zechcesz, aby uzyskać najlepszą pozycję do kadrowania * Statyw nie wchodzi w skład zestawu ŁĄCZENIE SIĘ...
Page 78
Logitech Europe S A i/lub jej podmiotów zależnych w Stanach Zjednoczonych i innych krajach Firma Logitech nie bierze na siebie odpowiedzialności za błędy, które mogą się znaleźć w niniejszym opracowaniu Podane w nim informacje mogą zostać zmienione bez...
Page 79
A TERMÉK ISMERTETÉSE Automatikus Két mikrofon fókuszálású objektív 1080p HD-felbontáshoz Működésjelző LED Univerzális csipesz USB-A-kábel a felszereléshez Menet állvány számára* * Az állványt külön kell megvásárolni Felrögzíthető privátszféravédő fedél Magyar...
Page 80
A CSOMAG TARTALMA 1 webkamera 1,5 m-es (1,5 láb) rászerelt USB-A-kábellel 2 Privátszféravédő zárófedél 3 Felhasználói útmutató USB-A PRIVÁTSZFÉRAVÉDŐ FELHELYEZÉSE 1 A webkamera lencséje fölé helyezze fel a külső privátszféravédő fedelet 2 Pattintsa rá a webkamera elejére, pontosan a közepére 3 A magánszféravédőt igény szerint manuálisan nyissa vagy zárja Magyar...
Page 81
A WEBKAMERA ÜZEMBE HELYEZÉSE Monitoron való elhelyezéshez 1 A webkamerát a számítógépén, laptopján vagy monitorán a kívánt szögben helyezheti el 2 A webkamera beállításánál ügyeljen arra, hogy az univerzális csíptethető talpa pontosan ráfeküdjön az eszközre 3 A webkamera le/fel irányú mozgatásával állítsa be saját legjobb képkivágását Magyar...
Page 82
Állványon való elhelyezéshez* 1 Keresse meg az ¼ hüvelykes állványmenetet az univerzális szerelőcsíptető alján 2 Rögzítse a webkamerát az állványon az ¼ hüvelykes menetbe forgatásával 3 Az állványra helyezett kamerát helyezze el a legjobb képkivágást biztosító helyre * Az állványt külön kell megvásárolni A WEBKAMERA CSATLAKOZTATÁSA USB-A-N KERESZTÜL Dugja az USB-A-csatlakozót a számítógép...
Page 84
POPIS PRODUKTU Objektiv Duální mikrofon s funkcí autofocus a rozlišením HD 1080p Indikátor aktivity Univerzální Kabel USB-A montážní klip Závit stativu* *Stativ není součástí balení Nasazovací krytka objektivu Česká verze...
Page 85
OBSAH BALENÍ 1 Webová kamera s připojeným kabelem USB-A o délce 1,5 m (1 5 ft) 2 Krytka objektivu 3 Uživatelská dokumentace USB-A NASAZENÍ KRYTKY OBJEKTIVU 1 Nasaďte externí krytku objektivu vyhledáním objektivu na webové kameře 2 Nacvakněte ji na přední část webové kamery, přímo na střed 3 Ručně...
Page 86
NASTAVENÍ WEBOVÉ KAMERY Pokyny k umístění na monitor 1 Umístěte webovou kameru na počítač, notebook nebo monitor do požadované polohy nebo úhlu 2 Po umístění webové kamery se ujistěte, že je spodek univerzálního montážního klipu vyrovnaný se zadní částí vašeho zařízení 3 Ručně...
Page 87
Pokyny k umístění na stativ* 1 Vyhledejte závit stativu ¼ palce na spodku univerzálního upevňovacího klipu 2 Upevněte webovou kameru na stativ našroubováním na závit ¼ palce 3 Umístěte webovou kameru se stativem na libovolné místo dle potřeby pro dosažení co nejlepšího záběru * Stativ není...
Page 89
OPIS PRODUKTU Objektív s funkciou Duálny mikrofón autofocus a rozlíšením HD 1080p Indikátor aktivity Univerzálny Kábel USB-A montážny klip Závit statívu* *Statív nie je súčasťou balenia Nasadzovací kryt objektívu Slovenčina...
Page 90
OBSAH BALENIA 1 Webová kamera s pripojeným káblom USB-A s dĺžkou 1,5 m (5 ft) 2 Kryt objektívu 3 Používateľská dokumentácia USB-A NASADENIE KRYTU OBJEKTÍVU 1 Nasaďte externý kryt objektívu vyhľadaním objektívu na webovej kamere 2 Nacvaknite ho na prednú časť webovej kamery, priamo na stred 3 Ručne kryt nastavte, aby sa otváral a zatváral podľa potreby...
Page 91
NASTAVENIE WEBOVEJ KAMERY Pokyny pre umiestnenie na monitor 1 Umiestnite webovú kameru na počítač, notebook alebo monitor do požadovanej polohy alebo uhla 2 Po umiestnení webovej kamery sa ubezpečte, že je spodok univerzálneho montážneho klipu vyrovnaný so zadnou časťou vášho zariadenia 3 Ručne nastavte webovú kameru nahor/nadol tak, aby ste čo najlepšie zaberali seba Slovenčina...
Page 92
Pokyny pre umiestnenie na statív* 1 Nájdite závit statívu ¼ palca na spodku univerzálneho upevňovacieho klipu 2 Upevnite webovú kameru na statív naskrutkovaním na závit ¼ palca 3 Umiestnite webovú kameru so statívom na ľubovoľné miesto podľa potreby na dosiahnutie čo najlepšieho záberu * Statív nie je súčasťou balenia PRIPOJENIE WEBOVEJ KAMERY PROSTREDNÍCTVOM USB-A Zapojte USB-A konektor do portu USB-A v počítači...
Page 94
TOOTE TUTVUSTUS Automaatfookusega Kaksikmikrofon HD 1080p objektiiv LED-märgutuli Universaalne USB-A-kaabel kinnitusklamber Statiivi kinnituskoht* *Statiivi pole kaasas Kinnitatav privaatsuskate Eesti...
Page 95
KARBI SISU 1 Veebikaamera koos 1,5 m (1 5 jala) pikkuse USB-A-kaabliga 2 Privaatsuskate 3 Kasutaja dokumentatsioon USB-A PRIVAATSUSKATTE KINNITAMINE 1 Kinnitage väline privaatsuskate, tehes kindlaks veebikaamera objektiivi asukoha 2 Klõpsake kate veebikaamera esiküljele, otse keskosa peale 3 Kohendage privaatsuskatet käsitsi oma soovi järgi kas avatud või suletud asendisse Eesti...
Page 96
VEEBIKAAMERA SEADISTAMINE Monitori külge kinnitamiseks 1 Asetage veebikaamera arvutile, sülearvutile või monitorile soovitud asendis või nurga all 2 Reguleerige veebikaamerat ja veenduge, et universaalse kinnitusklambri jalg oleks seadme tagaküljega samal tasapinnal 3 Reguleerige veebikaamerat käsitsi üles/alla, et saavutada parim asend enda kaadrisse püüdmiseks Eesti...
Page 97
Statiivi* külge kinnitamiseks 1 ¼ tolline statiivi kinnituskoht asub universaalse kinnitusklambri alaosas 2 Kinnitage veebikaamera statiivile, pöörates statiivi ¼-tollise keerme sisse 3 Asetage statiivil veebikaamera oma soovi järgi enda kõige paremini kaadrisse saamiseks sobivasse asukohta * Statiivi pole kaasas VEEBIKAAMERA ÜHENDAMINE USB-A KAUDU Ühendage USB-A pistik oma arvuti USB-A porti Eesti...
Page 99
IEPAZĪSTIETIES AR IERĪCES APRAKSTU Augstas izšķirtspējas Divi mikrofoni 1080 p autofokusa objektīvs Darbības LED indikators Universāla USB-A kabelis stiprinājuma skava Vītne statīva ieskrūvēšanai *Statīvs komplektā nav iekļauts Ārējais objektīva pārsegs Latviski...
Page 100
IEPAKOJUMA SATURS 1 5 tīmekļa kamera ar pievienotu 1,5 m (1 5 pēdu) USB-A kabeli 2 Objektīva pārsegs 3 Lietotāja dokumentācija USB-A OBJEKTĪVA PĀRSEGA PIESTIPRINĀŠANA 1 Lai piestiprinātu ārējo pārsegu, atrodiet tīmekļa kameras objektīvu 2 Uzspiediet to tīmekļa kameras priekšpusē tieši pāri centram 3 Ārējo pārsegu varat manuāli atvērt un aizvērt, kad vien vēlaties...
Page 101
TĪMEKĻA KAMERAS IESTATĪŠANA Piestiprināšana pie monitora 1 Tīmekļkameru nepieciešamajā vietā un leņķī novietojiet uz datora, klēpjdatora vai monitora 2 Pielāgojiet tīmekļkameru, lai pārliecinātos, ka universālās stiprinājuma skavas pamatne cieši pieguļ ierīces aizmugurei 3 Manuāli pielāgojiet tīmekļkameru uz augšu un leju līdz labākajai vietai, lai sevi iekadrētu Latviski...
Page 102
Nostiprināšana uz statīva* 1 Atrodiet ¼ collas statīva stiprinājuma vietu tīmekļa kameras apakšā pie universālās stiprinājuma skavas 2 Piestipriniet tīmekļa kameru pie statīva, ieskrūvējot statīvu ¼ collas vītnē 3 Novietojiet statīvu ar tīmekļa kameru vēlamajā pozīcijā, lai iegūtu vislabāko attēlu *Statīvs komplektā nav iekļauts TĪMEKĻKAMERAS PIESLĒGŠANA, IZMANTOJOT USB-A Iespraudiet USB-A savienotāju sava datora USB-A pieslēgvietā...
Page 104
SUSIPAŽINKITE SU SAVO PRODUKTU Automatinio Dvigubas fokusavimo mikrofonas HD 1080p lęšis LED veikimo lemputė Universalus USB-A kabelis tvirtinimo gnybtas Trikojo sriegis* * Trikojis nepridėtas Tvirtinama privatumo uždanga Lietuvių...
Page 105
DĖŽUTĖJE YRA 1 Žiniatinklio kamera su 1,5 m (5 pėd ) pritvirtintu USB-A laidu 2 Privatumo uždanga 3 Naudotojo dokumentacija USB-A PRIVATUMO UŽDANGOS TVIRTINIMAS 1 Išorinę privatumo uždangą tvirtinkite nustatydami lęšių vietą žiniatinklio kameroje 2 Tvirtinkite žiniatinklio kameros priekyje, centre 3 Ranka reguliuokite privatumo uždangą norėdami ją atidaryti arba uždaryti Lietuvių...
Page 106
ŽINIATINKLIO KAMEROS PARUOŠIMAS Ant monitoriaus 1 Žiniatinklio kamerą tvirtinkite prie kompiuterio, nešiojamojo kompiuterio arba monitoriaus norimoje padėtyje arba norimu kampu 2 Sureguliuokite žiniatinklio kamerą, kad universalaus tvirtinimo gnybto kojelė priglustų prie jūsų įrenginio galinės dalies 3 Ranka reguliuokite žiniatinklio kamerą aukštyn arba žemyn, kol nustatysite geriausią...
Page 107
Ant trikojo* 1 Raskite ¼ col trikojo sriegį universalaus tvirtinimo gnybto apačioje 2 Žiniatinklio kamerą tvirtinkite prie trikojo prisukdami trikojį prie ¼ col sriegio 3 Padėkite žiniatinklio kamerą su trikoju pageidaujamoje vietoje * Trikojis nepridėtas ŽINIATINKLIO KAMEROS PRIJUNGIMAS SU USB-A Įkiškite USB jungtį į savo kompiuterio USB-A prievadą Lietuvių...
Page 109
ЗАПОЗНАЙТЕ СЕ СЪС СВОЯ ПРОДУКТ Леща с автофокус Двуфункционален HD 1080p микрофон Светлинен индикатор при активност Универсална щипка USB-A кабел за закачане Слот за статив* * Не е включен статив Затвор за запазване на поверителността за закачане Български...
Page 110
СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА 1 Уеб камера с поставен 5 ft (1,5 м) USB-A кабел 2 Затвор за запазване на поверителността 3 Документация за потребителя USB-A ПОСТАВЯНЕ НА ЗАТВОРА ЗА ЗАПАЗВАНЕ НА ПОВЕРИТЕЛНОСТТА 1 Поставете външния затвор за запазване на поверителността чрез слагане на лещите на уеб камерата...
Page 111
НАСТРОЙКА НА УЕБ КАМЕРАТА За поставяне на монитор 1 Поставете уеб камерата върху компютър, лаптоп или монитор в желаното от вас положение или ъгъл 2 Регулирайте уеб камерата така, че да сте сигурни, че универсалната щипка за закачане е подравнена с гърба на устройството 3 Регулирайте...
Page 112
За поставяне върху статив* 1 Открийте ¼-инчовия слот за статива в долната част на универсалната щипка за закачане 2 Застопорете уеб камерата върху статива, като я пъхнете в ¼-инчовия слот 3 Поставете уеб камерата със статива, където желаете, за да се позиционирате по най-добрия начин в рамката * Не...
Page 114
UPOZNAJTE SVOJ UREĐAJ Automatski fokus Dvostruki mikrofon HD 1080p objektiv LED svjetlo aktivnosti Univerzalna kopča USB-A kabel za montažu Navoj tronošca* * Tronožac nije uključen Skidljivi zatvarač za privatnost Hrvatski...
Page 115
SADRŽAJ KUTIJE 1 Web kamera s priključnim USB-A kabelom od 1,5 m (5 ft) 2 Zatvarač za privatnost 3 Korisnička dokumentacija USB-A PRIČVRŠĆIVANJE ZATVARAČA ZA PRIVATNOST 1 Pričvrstite vanjski zatvarač za privatnost postavljanjem na objektiv na web kameri 2 Zakopčajte ga na prednju stranu web kamere, neposredno preko središta 3 Ručno prilagodite zatvarač...
Page 116
POSTAVLJANJE WEB KAMERE Postavljanje na monitor 1 Stavite web kameru na stolno/prijenosno računalo ili na monitor na mjesto i u položaj po vašoj želji 2 Prilagodite web kameru tako da podnožje univerzalne kopče za montažu bude poravnato sa stražnjom stranom uređaja 3 Ručno podesite web kameru u vertikalnom smjeru dok ne dobijete položaj s vašom najboljom slikom Hrvatski...
Page 117
Postavljanje na tronožac* 1 Pronađite na tronošcu navoj od 6,35 mm (¼ inča) na donjem dijelu univerzalne kopče za montažu 2 Pričvrstite web kameru na tronožac uvrtanjem u navoj od 6,35 mm (¼ inča) 3 Postavite kameru s tronošcem na bilo koje mjesto po želji gdje ćete najbolje biti u kadru * Tronožac nije uključen SPAJANJE WEB KAMERE PREKO USB-A PRIKLJUČKA...
Page 119
UPOZNAJTE SVOJ PROIZVOD Automatski fokus Dvostruki mikrofon HD 1080p objektiv LED indikator aktivnosti Univerzalna štipaljka USB-A kabl za montiranje Navoj za stativ* * Stativ se ne isporučuje Povezivi štitnik za privatnost Srpski...
Page 120
SADRŽAJ PAKOVANJA 1 Veb kamera sa povezanim USB-A kablom od 1,5 m (5 stopa) 2 Štitnik za privatnost 3 Dokumentacija za korisnika USB-A POSTAVLJANJE ŠTITNIKA ZA PRIVATNOST 1 Da biste postavili spoljni štitnik za privatnost, pronađite objektiv na veb kameri 2 Umetnite ga u prednji deo veb kamere direktno preko sredine 3 Ručno podesite štitnik za privatnost tako da, po potrebi, bude otvoren ili zatvoren...
Page 121
PODEŠAVANJE VEB KAMERE Za postavljanje na monitor 1 Postavite veb kameru na računar, laptop ili monitor pod željenim uglom 2 Podesite veb kameru tako da postolje univerzalne štipaljke za montiranje bude u ravni sa zadnjom stranom uređaja 3 Ručno pomerajte veb kameru gore/dole u najbolji položaj, tako da vi budete u kadru Srpski...
Page 122
Za postavljanje na stativ* 1 Pronađite navoj za stativ od 6,35 mm (¼ inča) na donjem delu univerzalne štipaljke za montiranje 2 Pričvrstite veb kameru na stativ privrtanjem stativa na navoj od 6,35 mm (¼ inča) 3 Postavite veb kameru sa stativom na željeno mesto i u najbolji položaj, tako da vi budete u kadru * Stativ se ne isporučuje POVEZIVANJE VEB KAMERE UZ USB-A...
Page 124
SPOZNAJTE IZDELEK Objektiv HD 1080p Dvojni mikrofon s samodejnim ostrenjem LED lučka aktivnosti Univerzalni Kabel USB-A nastavek za pritrditev Navoj stojala* *Stojalo ni vključeno Pritrdljiv zaklop za varovanje zasebnosti Slovenščina...
Page 125
VSEBINA PAKETA 1 Spletna kamera s pritrjenim kablom USB-A, 1,5 m (5 ft) 2 Zaklop za varovanje zasebnosti 3 Uporabniška dokumentacija USB-A PRITRDITEV ZAKLOPA ZA VAROVANJE ZASEBNOSTI 1 Zaklop za varovanje zasebnosti pritrdite tako, da najprej poiščete objektiv spletne kamere 2 Namestite ga na sprednjo stran spletne kamere, neposredno na sredino 3 Zaklop za varovanje zasebnosti ročno nastavite v zaprt ali odprt položaj...
Page 126
NAMESTITEV SPLETNE KAMERE Namestitev na zaslon 1 Namestite spletno kamero na računalnik, prenosnik ali monitor v želeni položaj ali kot 2 Prilagodite spletno kamero tako, da bo noga na univerzalnem nastavku za pritrditev poravnana s hrbtno stranjo vaše naprave 3 Spletno kamero ročno nastavite v smeri gor/dol v najboljši položaj, da ste v okvirju Slovenščina...
Page 127
Namestitev na stojalo* 1 Poiščite 6,35 mm (¼-palčni) navoj stojala na dnu univerzalnega nastavka za pritrditev 2 Spletno kamero pritrdite na stojalo tako, da jo zasukate v 6,35 mm (¼-palčni) navoj 3 Vašo kamero s stojalom postavite kamor koli želite, v najboljši položaj, da ste v kadru * Stojalo ni vključeno POVEZOVANJE SPLETNE KAMERE PREK USB-A Priključek USB-A priključite v vrata USB-A na računalniku...
Page 129
FAMILIARIZAŢI-VĂ CU PRODUSUL Obiectiv HD 1080p Microfon dual cu focalizare automată Indicator de activitate LED Clamă de montare Cablu USB-A universală Filet pentru trepied* * Trepiedul nu este inclus Obturator pentru intimitate ataşabil Română...
Page 130
CONŢINUTUL CUTIEI 1 Cameră web cu cablu USB-A de 1,5 m (5 ft) ataşat 2 Obturator pentru intimitate 3 Documentaţie pentru utilizator USB-A ATAŞAŢI OBTURATORUL PENTRU INTIMITATE 1 Ataşaţi obturatorul extern pentru intimitate după ce localizaţi obiectivul camerei web 2 Prindeţi-l în faţa camerei web, pe centru 3 Ajustaţi obturatorul pentru intimitate pentru a închide sau a deschide după...
Page 131
CONFIGURAREA CAMEREI Pentru plasarea pe monitor 1 Plsaţi camera web pe un computer, laptop sau monitor în poziţia sau unghiul dorit 2 Reglaţi camera pentru a vă asigura că piciorul clamei de montare universale este aliniat la partea din spate a dispozitivului dvs 3 Reglaţi manual camera web în sus/jos în cea mai bună...
Page 132
Pentru plasarea pe trepied* 1 Găsiţi filetul de ¼ inchi pentru trepied în partea de jos a clamei de montare universale 2 Prindeţi camera web de trepied rotind trepiedul în filetul de ¼ inchi 3 Plasaţi camera web cu trepiedul în cea mai bună poziţie din care doriţi să...
Page 134
ÜRÜNÜNÜZÜ TANIYIN Otomatik Çift mikrofon odaklama özellikli HD 1080p mercek LED etkinlik ışığı Evrensel USB-A kablo takma klipsi Tripod vidası* *Tripod dâhil değildir Takılabilir gizlilik kapağı Türkçe...
Page 135
KUTUNUN İÇİNDEKİLER 1 1,5 m (5 fit) USB-A kabloya sahip web kamerası 2 Gizlilik kapağı 3 Kullanıcı belgeleri USB-A GİZLİLİK KAPAĞININ TAKILMASI 1 Web kamerasının merceğini bularak harici gizlilik kapağını takın 2 Web kamerasının ön tarafına, doğrudan merkeze takın 3 Gizlilik kapağını istediğiniz gibi açacak veya kapatacak şekilde manuel olarak ayarlayın Türkçe...
Page 136
WEB KAMERASININ KURULUMU Monitöre yerleştirmek için 1 Web kameranızı bir bilgisayara, dizüstü bilgisayara veya monitöre istediğiniz bir konum veya açıda yerleştirin 2 Evrensel montaj klipsindeki ayağın cihazınızın arkasıyla aynı hizada olduğundan emin olarak web kamerasını ayarlayın 3 Kendinizi kamera çerçevesinin içine alacak şekilde web kamerasını...
Page 137
Tripoda yerleştirmek için* 1 ¼ inç tripod vidasını, evrensel montaj klipsinin alt kısmına yerleştirin 2 Tripodunuzu ¼ inç vidaya doğru çevirerek web kamerasını tripoda sabitleyin 3 Kendinizi kamera çerçevesinin içine almak için web kameranızı tripodla birlikte dilediğiniz yerde en iyi konuma yerleştirin * Tripod dâhil değildir WEB KAMERASININ USB-A İLE BAĞLANMASI USB-A konnektörünü...
Page 139
التعر ّ ف على المنتج عدسة عالية الدقة بجودة ميكروفون مزدوج 0801 بكسل للتركيز التلقائي LED مصباح النشاط بمؤشر مشبك التثبيت العام USB-A كابل *سن الحامل ثالثي القوائم *الحامل ثالثي القوائم غير متضمن توصيل مصراع الخصوصية العربية...
Page 140
محتويات العبوة ( بطول 5 أقدام )5 1 مترUSB-A كاميرا ويب مزودة بكابل مصراع الخصوصية وثائق المستخدم USB-A توصيل مصراع الخصوصية قم بتوصيل مصراع الخصوصية الخارجي من خالل تحديد مكان العدسة في كاميرا الويب قم بتثبيته على مقدمة كاميرا الويب، مباشرة فوق المنتصف اضبط...
Page 141
إعداد كاميرا الويب بالنسبة للوضع على الشاشة ضع كاميرا الويب على جهاز كمبيوتر أو كمبيوتر محمول أو شاشة في الموضع أو الزاوية التي تريدها اضبط كاميرا الويب للتأكد من أن القدم الموجودة بمشبك التثبيت العام متحاذية مع الجزء الخلفي من جهازك اضبط...
Page 142
.*بالنسبة للوضع على الحامل ثالثي القوائم حدد موقع سن الحامل ثالثي القوائم مقاس ¼ بوصة في الجزء السفلي من مشبك التثبيت العام قم بتثبيت كاميرا الويب على الحامل ثالثي القوائم من خالل لف الحامل ثالثي القوائم في السن مقاس ¼ بوصة ضع...
Page 144
הכר את המוצר עדשת מיקוד אוטומטי מיקרופון כפול HD 1080p LED נורית פעילות קליפ תושבת אוניברסלי USB-A כבל *חיבור חצובה *חצובה אינה כלולה תריס פרטיות הניתן לחיבור עברית...
Page 145
?מה בקופסה באורך 5.1 מ‘ מצורףUSB-A מצלמת רשת עם כבל תריס פרטיות תיעוד למשתמש USB-A חבר את תריס הפרטיות חבר תריס פרטיות חיצוני על ידי מיקום העדשה על גבי מצלמת הרשת נקוש עליו על קידמת מצלמת הרשת, ישר מעל המרכז ,כוונן...
Page 146
הגדרת מצלמת הרשת למיקום המצלמה על מסך מקם את מצלמת הרשת על המחשב, המחשב הנייד או המסך במיקום זוית רצויה כוונן את מצלמת הרשת על מנת לוודא כי רגלית קליפ התושבת האוניברסלי מיושרת עם גב המכשיר כוונן ידנית את מצלמת הרשת כלפי מעלה/מטה למיקום הטוב ביותר...
Page 147
*למיקום המצלמה על חצובה מקם את חיבור החצובה הרבע אינץ’ בתחתית קליפ התושבת האוניברסלי אבטח את מצלמת הרשת על החצובה על ידי סיבובה פנימה אל ’חיבור הרבע אינץ מקם את מצלמת הרשת עם החצובה בכל מקום שתרצה למיקום מיטבי על מנת למסגר את עצמך *חצובה...
Page 149
LOGITECH ZONE 750 Setup Guide Guide d’installation...
Page 150
CONTENTS English Español Français Português...
Page 151
KNOW YOUR PRODUCT Adjustable noise-canceling microphone boom Adjustable headband Padded leatherette ear cups IN-LINE CONTROLLER USB-A adapter USB-C connector Microphone mute Volume up Call controls & Voice assistant Volume down Media controls English...
Page 152
ADJUSTING THE MICROPHONE BOOM 1 Microphone boom rotates 270 degrees Wear it on either left or right side To activate audio channel switching, download Logi Tune at: www logitech com/tune 2 Adjust flexible microphone boom location to capture voice better English...
Page 153
HEADSET IN-LINE CONTROLS AND INDICATOR LIGHT Button Usage Indicator Light Action Mute on Solid RED Mute Short press to mute / unmute Mute off No light Short press to answer calls Incoming calls Flashing WHITE Call Controls 2 seconds press to reject calls Ongoing calls Solid WHITE Short press to end calls...
Page 154
— A higher number means you hear more external sound — A lower number means you hear less external sound UPDATE YOUR HEADSET It is recommended to update your headset To do so, download Logi Tune from www logitech com/tune English...
Page 156
PRÉSENTATION DU PRODUIT Tige de microphone anti-parasite réglable Bandeau réglable Oreillettes rembourrées en similicuir CONTRÔLEUR INTÉGRÉ Adaptateur USB-A Connecteur USB-C Mise en sourdine du microphone Volume + Contrôle des appels et assistant vocal Volume - Commandes multimédia Français...
Page 157
1 La tige du micro pivote sur 270 degrés Portez-la à gauche ou à droite Pour activer la commutation du canal audio, téléchargez Logi Tune à l'adresse: www logitech com/tune 2 Réglez l'emplacement de la tige du microphone flexible pour mieux capter votre voix...
Page 158
COMMANDES INTÉGRÉES ET TÉMOIN LUMINEUX DU CASQUE Bouton Utilisation Témoin lumineux Action Témoin ROUGE Sourdine activée en continu Brève pression pour mettre en sourdine/activer Sourdine le micro Aucun signal Sourdine désactivée lumineux Brève pression pour prendre les appels Témoin BLANC Appels entrants clignotant Commandes Pression de 2 secondes pour rejeter les appels...
Page 159
— Une valeur plus faible signifie que vous entendrez moins de sons externes MISE À JOUR DE VOTRE CASQUE Il est recommandé de mettre à jour votre casque En savoir plus sur Logi Tune et le télécharger sur www logitech com/tune Français...
Page 161
COMPONENTES DEL PRODUCTO Varilla de micrófono ajustable con supresión de ruido Diadema ajustable Copas de piel sintética acolchada CONTROLADOR INTEGRADO EN EL CABLE Adaptador USB-A Conector USB-C Silenciamiento de micrófono Subir volumen Controles de llamadas y asistente de voz Bajar volumen Controles multimedia 13 Español...
Page 162
1 La varilla del micrófono gira 270 grados Se puede colocar en el lado derecho o el izquierdo Para activar el cambio de canal de audio, descarga Logi Tune en: www logitech com/tune 2 Ajusta la ubicación de la varilla de micrófono flexible para capturar mejor la voz...
Page 163
CONTROLES INTEGRADOS EN EL CABLE DE LOS AURICULARES E INDICADOR LUMINOSO Botón Indicador luminoso Acción Silencio activado ROJO permanente Silencio Pulsación corta para silenciar/reactivar sonido Desactivar silenciar Apagado Pulsación corta para contestar llamadas Llamadas entrantes Destellos BLANCOS Controles Pulsación de 2 segundos para rechazar de llamadas llamadas Llamadas en curso...
Page 164
Obtén más información y descarga Logi Tune en: www logitech com/tune AJUSTAR EL TONO LATERAL El tono lateral permite oír la propia voz durante las conversaciones, para comprobar el volumen de voz utilizado En Logi Tune, selecciona la función...
Page 166
CONHECER O PRODUTO Braço do microfone ajustável com redução de ruídos Arco de cabeça ajustável Almofadas de ouvido em couro sintético CONTROLADOR INTEGRADO NO FIO Adaptador USB-A Conector USB-C Microfone sem áudio Aumentar volume Controles de chamada e assistente por voz Diminuir volume Controles de mídia Português...
Page 167
1 O braço do microfone gira 270 graus Use-o no lado esquerdo ou direito Para ativar a alternância de canais de áudio, faça o download do Logi Tune em: www logitech com/tune 2 Ajuste o braço do microfone flexível para capturar melhor a voz...
Page 168
CONTROLES INTEGRADOS NO FIO DO HEADSET E INDICADOR LUMINOSO Botão Indicador luminoso Ação Sem áudio ativado VERMELHO estável Sem áudio Pressione brevemente para ativar/desativar o áudio Sem áudio desativado Nenhuma luz Pressione brevemente para atender chamadas Chamadas recebidas BRANCO piscando Controles Pressione por 2 segundos para rejeitar chamadas de chamada...
Page 169
é ouvido com o ganho de microfone, controles de sidetone e muito mais O miniaplicativo permite que você faça ajustes de áudio durante uma chamada de vídeo ativa Saiba mais e faça download do Logi Tune em: www logitech com/tune AJUSTANDO SIDETONE O Sidetone permite que você ouça sua própria voz durante as conversas, assim você...