Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

EFE400M Instruction Manual
ENGLISH
General Safety Instructions:
READ SAFETY INSTRUCTIONS
Servicing:
These products are not customer serviceable TDK-Lambda UK LTD and their authorised agents only are permitted
to carry out repairs.
Critical Components:
These products are not authorised for use as critical components in nuclear control systems, life support systems or
equipment for use in hazardous environments without the express written approval of the Managing Director of TDK-
Lambda EMEA.
Product Usage:
These products are designed for use within a host equipment which restricts access to authorised competent
personnel.
This product is a component power supply and is only to be installed by qualified persons within other equipment and
must not be operated as a stand alone product.
This product is for sale to business to business customers and can be obtained via distribution channels.
It is not intended for sale to end users.
This product is a component power supply and does not fall within the scope of the EMC directive. Compliance with
the EMC directive must be considered in the final installation. Please contact your local TDK-Lambda office.
Environmental:
These products are IPX0, and therefore chemicals/solvents, cleaning agents and other liquids must not be used.
Environment:
This power supply is a switch mode power supply for use in applications within a Pollution Degree 2, overvoltage
category II environment. Material Group IIIb PCB's are used within it.
Output Loading:
The output power taken from the power supply must not exceed the rating stated on the power supply label, except
as stated in the product limitations in this instruction manual.
Input Parameters:
This product must be operated within the input parameters stated in the product limitations in this instruction manual.
End of Life Disposal:
The unit contains components that require special disposal. Make sure that the unit is properly disposed of at the
end of its service life and in accordance with local regulations.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
High Voltage Warning:
Dangerous voltages are present within the power supply. The professional installer must protect service personnel
from inadvertent contact with these dangerous voltages in the end equipment.
WARNING: When installed in a Class 1 end equipment, this product must be reliably earthed and professionally
installed.
When installed in a Class II end equipment, no earthing connection to the power supply is required.
CAUTION: DOUBLE POLE/NEUTRAL FUSING
The (+) or (-) output(s) can be earthed or left floating.
Page 1 of 27
23198 issue 19, February 2022

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TDK-Lambda EFE400M

  • Page 1 General Safety Instructions: READ SAFETY INSTRUCTIONS Servicing: These products are not customer serviceable TDK-Lambda UK LTD and their authorised agents only are permitted to carry out repairs. Critical Components: These products are not authorised for use as critical components in nuclear control systems, life support systems or equipment for use in hazardous environments without the express written approval of the Managing Director of TDK- Lambda EMEA.
  • Page 2 Internal fuses protect the unit and must not be replaced by the user. In case of internal defect, the unit must be returned to TDK-Lambda UK LTD or one of their authorised agents. A suitable mechanical, electrical and fire enclosure must be provided by the end use equipment for mechanical, electric shock and fire hazard protection.
  • Page 3 Allgemeine Sicherheitsvorschriften: LESEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Wartung: Diese Produkte können nicht durch den Kunden gewartet werden. Nur TDK-Lambda UK LTD. und deren zugelassene Vertriebshändler sind zur Durchführung von Reparaturen berechtigt. Kritische Komponenten: Diese Produkte sind nicht für die Verwendung als kritische Komponenten in nuklearen Kontrollsystemen, Lebenserhaltungssystemen oder Geräten in gefährlichen Umgebungen geeignet, sofern dies nicht ausdrücklich und...
  • Page 4 Verwenden Sie keine Befestigungsschrauben, die mehr als 4.5mm in das Gerät eindringen. Eine interne Sicherung schützt das Gerät und darf durch den Benutzer nicht ausgetauscht werden. Im Fall von internen Defekten muss das Gerät an TDK-Lambda UK LTD oder einen der autorisierten Vertriebshändler zurückgeschickt werden.
  • Page 5 Consignes générales de sécurité: LIRE LES CONSIGNES DE SECURITE Entretien: Ces produits ne peuvent pas être réparés par l’utilisateur. Seuls, TDK-Lambda UK LTD et ses agents agréés sont autorisés à effectuer des réparations. Composants critiques: Ces produits ne doivent pas être utilisés en tant que composants critiques dans des systèmes de commande nucléaire, dans des systèmes de sauvetage ou dans des équipements utilisés dans des environnements dangereux,...
  • Page 6 Un fusible interne protège le module et ne doit pas être remplacé par l'utilisateur. En cas de défaut interne, le module doit être renvoyé à TDK-Lambda UK LTD ou l'un de ses agents agréés. Une enceinte appropriée doit être prévue par l'utilisateur final pour assurer la protection contre les chocs mécaniques, les chocs électriques et l'incendie.
  • Page 7 Manutenzione: Il cliente non può eseguire alcuna manutenzione su questi prodotti. L'esecuzione delle eventuali riparazioni è consentita solo a TDK-Lambda UK LTD e ai suoi agenti autorizzati. Componenti critici: Non si autorizza l'uso di questi prodotti come componenti critici all'interno di sistemi di controllo nucleari, sistemi necessari alla sopravvivenza o apparecchiature destinate all'impiego in ambienti pericolosi, senza l'esplicita approvazione scritta dell'Amministratore Delegato di TDK-Lambda EMEA.
  • Page 8 Un fusibile interno protegge l'unità e non deve essere sostituito dall'utente. Nell'eventualità di un difetto interno, restituire l'unità a TDK-Lambda UK LTD o a uno dei suoi agenti autorizzati. L'apparecchiatura finale deve includere una recinzione meccanica, elettrica e antincendio per proteggere dai pericoli di natura meccanica, dalle scosse elettriche e dai pericoli di incendio.
  • Page 9 Instrucciones generales de seguridad: LEA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Servicio: Estos productos no pueden ser reparados por los clientes. TDK-Lambda UK LTD. y sus agentes autorizados son los únicos que pueden llevar a cabo las reparaciones. Componentes fundamentales: Estos productos no pueden ser utilizados como componentes fundamentales en sistemas de control nuclear, sistemas de soporte vital o equipos a utilizar en entornos peligrosos sin el consentimiento expreso por escrito del Director General de TDK-Lambda EMEA.
  • Page 10 Un fusible interno protege la unidad y este no debe ser nunca reemplazado por el usuario. En caso de existir algún defecto interno, la unidad debe ser enviada a TDK-Lambda UK LTD o a uno de sus agentes autorizados. El equipo de uso final debe constituir un recinto de protección mecánica, eléctrica y contra incendios de protección mecánica, contra descargas eléctricas y contra el peligro de incendios.
  • Page 11 Instruções gerais de segurança: LEIA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Manutenção: Estes produtos não são podem ser submetidos a manutenção por parte do cliente. Apenas a TDK-Lambda UK LTD e os seus agentes autorizados têm permissão para realizar reparações. Componentes essenciais: Não é...
  • Page 12 Existe um fusível interno que protege a unidade e que não deve ser substituído pelo utilizador. Em caso de defeito interno, a unidade deve ser devolvida à TDK-Lambda UK LTD ou a um dos seus agentes autorizados. O equipamento de utilização final deve fornecer um bastidor com protecção mecânica, eléctrica e contra incêndios adequada.
  • Page 13 EFE400M Instruction Manual Special Instructions for medical applications IEC/EN 60601-1 3rd Edition ANSI/AAMI ES 60601-1 CSA C22.2 No 60601-1  These products are designed for continuous operation within an overall enclosure, and must be mounted such that access to the mains terminals is restricted. See the appropriate standard listed above.
  • Page 14 IEC/EN60950-1, IEC/EN62368-1 and IEC/EN60601-1 - CB Report and Certificate. UL/CSA 60601-1 - UL + C -UL approval CE marking when applied to any EFE400M product indicates compliance with the Low Voltage Directive in that it complies with EN62368-1 and with the RoHS Directive.
  • Page 15 EFE400M Instruction Manual Unit Nomenclature EFE400M or EFE-400M models as described below: Units may be marked with a Product Code: U6x or Y6x where x may be any number of characters. Unit Configuration (Description :) Code may be prefixed by NS # followed by / or - (where # may be any number of characters indicating non- safety related model differences).
  • Page 16 ** Dc input ratings applicable to IEC/EN/UL/CSA60950-1& 62368-1, specific Non-standard versions only. All ratings apply for ambient temperatures up to 50°C. (See variations and limitations below) Output Parameters There are three EFE400M standard models and two non-standard models with various options and output parameters shown in the tables below. Standard models:...
  • Page 17 EFE400M Instruction Manual Output Limitations All outputs are SELV in accordance with 60950-1. 12 and 24V outputs are ES1 in accordance with 62368-1. 48V output is ES2 in accordance with 62368-1 Series Connection IEC/EN 62368-1 and 60950-1: Series connection of Channel 1 is permitted however a maximum limit of 2 units must not be exceeded.
  • Page 18 EFE400M Instruction Manual Cooling for units with customer supplied air (all models except -BC and -EC) The following method must be used for determining the safe operation of PSUs. The components listed in the following table must not exceed the temperatures given. To determine the component temperatures the heating tests must be conducted in accordance with the requirements of the standard in question.
  • Page 19 EFE400M Instruction Manual Component Layout Drawing Class I only XQ225 XL701 Page 19 of 27 23198 issue 19, February 2022...
  • Page 20 EFE400M Instruction Manual EFE400M Vertical Output Connector with Molex KK Type Input Connector, Outline and Connections A 5 OFF HOLES Ø3.5mm CLEARANCE FOR M3 FIXINGS. B 9 OFF FIXING HOLES FOR M3, MAXIMUM PENETRATION 4.5mm, MAXIMUM TORQUE 0.5-0.6Nm. ALL TOLERANCES +/-0.5mm.
  • Page 21 EFE400M Instruction Manual EFE400M Horizontal Output Connector with Molex KK Type Input Connector, Outline and Connections A 5 OFF HOLES Ø3.5mm CLEARANCE FOR M3 FIXINGS. B 9 OFF FIXING HOLES FOR M3, MAXIMUM PENETRATION 4.5mm, MAXIMUM TORQUE 0.5-0.6Nm. ALL TOLERANCES +/-0.5mm.
  • Page 22 EFE400M Instruction Manual EFE400M Vertical Output Connector with Sabre Input Connector, Outline and Connections A 5 OFF HOLES Ø3.5mm CLEARANCE FOR M3 FIXINGS. B 9 OFF FIXING HOLES FOR M3, MAXIMUM PENETRATION 4.5mm, MAXIMUM TORQUE 0.5-0.6Nm. ALL TOLERANCES +/-0.5mm. Page 22 of 27...
  • Page 23 EFE400M Instruction Manual EFE400M Horizontal Output Connector with Sabre Input Connector, Outline and Connections A 5 OFF HOLES Ø3.5mm CLEARANCE FOR M3 FIXINGS. B 9 OFF FIXING HOLES FOR M3, MAXIMUM PENETRATION 4.5mm, MAXIMUM TORQUE 0.5-0.6Nm. ALL TOLERANCES +/-0.5mm. Page 23 of 27...
  • Page 24 EFE400M Instruction Manual EFE400M Vertical Output Connector with Molex Input Connector and Top Fan, Outline and Connections Page 24 of 27 23198 issue 19, February 2022...
  • Page 25 EFE400M Instruction Manual EFE400M Horizontal Output Connector with Molex Input Connector and Top Fan, Outline and Connections Page 25 of 27 23198 issue 19, February 2022...
  • Page 26 EFE400M Instruction Manual EFE400M Vertical Output Connector with Sabre Input Connector and Top Fan, Outline and Connections Page 26 of 27 23198 issue 19, February 2022...
  • Page 27 EFE400M Instruction Manual EFE400M Horizontal Output Connector with Sabre Input Connector and Top Fan, Outline and Connections TDK-Lambda UK Ltd Kingsley Avenue, Ilfracombe Devon, EX34 8ES Telephone - Sales and Service +44 (0)1271 856666 Head Office and Works +44 (0)1271 856600 Facsimile +44 (0)1271 864894 WEBSITE: www.uk.tdk-lambda.com...