Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

JC400
www.blackanddecker.ae

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker JC400

  • Page 1 JC400 www.blackanddecker.ae...
  • Page 2 ENGLISH Parts Identification 1. Lid 2. On/Off button and indicator light 3. Pouring spout 4. Handle 5. Lid release 6. Power base...
  • Page 3 ENGLISH Intended use • Never pull the power supply cord to disconnect the plug from the socket. Keep the Your Black & Decker kettle has been designed power supply cord away from heat, oil and for boiling water as described in this manual. Do sharp edges.
  • Page 4 ENGLISH • Do not allow children or any person • If the power supply cord or mains plug is unfamiliar with these instructions to use the damaged or defective it must be repaired by appliance. an authorised repair agent in order to avoid a hazard.
  • Page 5 ENGLISH Mains plug replacement If a new mains plug needs to be fitted: Warning! Always place the appliance on a flat, clean and non-slip surface before operating it. • Safely dispose of the old plug Warning! Always allow the product and •...
  • Page 6 • To switch the appliance off during boiling, push the On / Off switch (2) the off position Technical data (O). JC400 • If you do not want to use the boiled water Voltage 220 – 240 Volts immediately, the kettle may be left on the base.
  • Page 7 ENGLISH Protecting the environment Warranty Black & Decker is confident of the quality of its Separate collection. This product must not products and offers an outstanding warranty. be disposed of with normal household This warranty statement is in addition to and in waste.
  • Page 8 FRANÇAIS Identification de pièces 1. Couvercle 2. Bouton Marche/Arrêt et témoin lumineux 3. Bec verseur 4. Poignée 5. Déverrouillage du couvercle 6. Base électrique...
  • Page 9 FRANÇAIS Utilisation prévue pour débrancher la fiche de la prise. Gardez le cordon d’alimentation éloigné de toute Votre bouilloire Black & Decker a été conçue source de chaleur, de zones graisseuses et pour bouillir de l’eau comme décrit dans ce de bords tranchants.
  • Page 10 FRANÇAIS • Ne laissez pas les enfants ou les animaux • Ne tentez jamais d’enlever ou de remplacer s’approcher de la zone de travail, ni toucher des pièces autres que celles citées dans ce l’appareil ou le cordon d’alimentation. manuel. •...
  • Page 11 FRANÇAIS • Connectez le fil marron sur la borne sous Avertissement! Vérifiez toujours le niveau de tension de la nouvelle fiche l’eau avant d’utiliser l’appareil. N’utilisez jamais l’appareil avec une quantité d’eau insuffisante. • Connectez le fil bleu sur la borne neutre Avertissement! De la vapeur peut s’échapper •...
  • Page 12 Données techniques laisser la bouilloire sur son socle. Si vous souhaitez remettre l’eau à bouillir, appuyez JC400 sur le bouton Marche/Arrêt (2) en le mettant Tension 220-240V de nouveau sur la position Marche.
  • Page 13 FRANÇAIS Protection de l'environnement Garantie Black & Decker est confiant dans la qualité de Collecte séparée. Ce produit ne doit ses produits et vous offre une garantie très pas être jeté avec les déchets étendue. domestiques normaux. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se Si vous décidez de remplacer ce produit Black &...
  • Page 14 ARABIC ¿Éª°†dG áÄ«ÑdG ájɪM É k f ɪ°V ¢Vô©Jh É¡JÉéàæe IOƒL ‘ ôµjO ófB G ∑ÓH ≥ãJ .πLC ’ G πjƒW Gòg øe ¢ü∏îàdG ΩóY Ωõ∏j .π°üØæŸG ™ª÷G .ájOÉ©dG á«dõæŸG áeɪ≤dG ™e èàæŸG »àdG ∂bƒ≤M ¤E G áaÉ°VE ’ ÉH ¿ƒµj Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H .∫GƒMC ’...
  • Page 15 á«æØdG äÉfÉ«ÑdG ,QƒØdG ≈∏Y »∏¨ŸG AÉŸG ΩGóîà°SG ‘ ÖZôJ øµJ ⁄ GPE G • ‘ ÖZôJ âæc GPE G h .IóYÉ≤dG ¥ƒa ájÓ¨dG ∑ôJ ∂æµÁ JC400 Ée ,âbƒdG ¢†©Ñd ¬côJ ó©H iôNC G Iôe AÉŸG ¿É«∏Z âdƒa 240 – 220 ó¡÷G...
  • Page 16 ARABIC .RÉ¡÷G ΩGóîà°SG óæY AÉŸG iƒà°ùe øe k É ªFGO ≥≤– !ôjò– ¢ùHÉ≤dG ‘ »◊G ±ô£∏d »æÑdG ∂∏°ùdG π«°UƒàH ºb • .ójó÷G . m ±Éc ÒZ AÉŸG ¿Éc GPE G RÉ¡÷G ΩGóîà°SG ô¶ë o j .ójÉëŸG ±ô£dÉH ¥QRC ’ G ∂∏°ùdG π«°UƒàH ºb • .ágƒØdG øe QÉîÑdG êôîj ób !ôjò–...
  • Page 17 ARABIC ±ÓîH RÉ¡÷G AGõLC G øe …C G ∫GóÑà°SG hC G ádGRE G ∫hÉ– ’ • á≤£æe øe ÜGÎb’ÉH äÉfGƒ«◊G hC G ∫ÉØWC Ó d íª°ùJ ’ • .π«dódG Gòg ‘ IOóëŸG AGõLC ’ G ∂∏J AÉæKC G AÉHô¡µdG π«°UƒJ ∂∏°S hC G RÉ¡÷G ¢ùŸ hC G πª©dG .𫨰ûàdG ÜôbC G ¤E G RÉ¡÷ÉH ¬LƒJ .RÉ¡÷G í«∏°üJ ∫hÉ–...
  • Page 18 ARABIC ¢ùHÉ≤dG π°üa ±ó¡H π«°UƒàdG ∂∏°S ó°T ÖæŒ • Oƒ°ü≤ŸG ΩGóîà°S’G ∂∏°S OÉ©HE G ≈∏Y ¢UôMG .AÉHô¡µdG òØæe øe »FÉHô¡µdG ≈∏Y AÉŸG »∏¨d ôµjO ófB G ∑ÓH øe ᪪°üe ájÓ¨dG √òg .IOÉ◊G ±GôWC ’ G hC G âjõdG hC G IQGô◊G øY π«°UƒàdG …C G ‘...
  • Page 19 ARABIC RÉ¡÷G AGõLC G AÉ£¨dG 1 öTD ƒ ŸG ìÉÑ°üeh 𫨰ûàdGh ±É≤jE ’ G ìÉàØe 2 AÉŸG q Ö°U ágƒa 3 ó«dG 4 AÉ£¨dG íàa 5 AÉHô¡µdG π«°UƒJ IóYÉb 6...
  • Page 21 « ∞ ∂ ± e « ∞ d POSTCODE « ¡ « ∞ ¥ a ¢ U ¸ DATE OF PURCHASE « ∞ ∂ U « Ê ´ M u r Ë ≈ ß DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. JC400...
  • Page 22 N a m e s & A d d r e s s e s f o r B l a c k & D e c k e r S e r v i c e C o n c e s s i o n a r i e s ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center-08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, Tel: +213 21 375131, Fax: +213-0-369667.