JKC600Pub179610 9/12/03 10:09 AM Page 1
NEED HELP?
• Los productos utilizados o reparados fuera del país
For service, repair or any questions regarding your
appliance, call the appropriate "800" number on the
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados
cover of this book. Do not return the product to the
place of purchase. Do not mail the product back to the
• Los gastos de tramitación y embarque asociados al
manufacturer nor bring it to a service center. You may
also want to consult the website listed on the cover of
• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales
this manual.
BESOIN D'AIDE?
One-Year Limited Warranty
Pour communiquer avec les services d'entretien ou de
(Applies only in the United States and Canada)
réparation, ou pour adresser toute question relative au
What does it cover?
produit, composer le numéro sans frais approprié
• Any defect in material or workmanship
indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le
For how long?
produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au
• One year after the date of original purchase
fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut
What will we do to help you?
également consulter le site web indiqué sur la page
• Provide you with a reasonably similar replacement
couverture.
product that is either new or factory refurbished
Garantie limitée de un an
How do you get service?
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
• Save your receipt as proof of the date of sale.
Quelle est la couverture?
• Check our on-line service site at
• Tout défaut de main-d'oeuvre ou de matériau.
www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free
Quelle est la durée?
number, 1-800-231-9786, for general warranty service
• Un an après l'achat original.
• If you need parts or accessories, please call
Quelle aide offrons nous?
1-800-738-0245.
• Remplacement par un produit raisonnablement
What does your warranty not cover?
• Damage from commercial use
Comment se prévaut-on du service?
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la
• Products that have been modified in any way
• Products used or serviced outside the country of
• Visiter notre site web au
purchase
• Glass parts and other accessory items that are
packed with the unit
• Shipping and handling costs associated with the
• On peut également communiquer avec le service des
replacement of the unit
• Consequential or incidental damages (Please note,
Qu'est-ce que la garantie ne couvre pas?
however, that some states do not allow the
• Des dommages dus à une utilisation commerciale.
exclusion or limitation of consequential or incidental
• Des dommages causés par une mauvaise utilisation
damages, so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
• Des produits qui ont été modifiés.
• This warranty gives you specific legal rights, and you
• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où
may also have other rights that vary from state to
state or province to province.
• Des pièces en verre et tout autre accessoire
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al
• Les frais de transport et de manutention reliés au
producto, por favor llame al número del centro de
servicio en el país donde usted compró su producto.
• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre
NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el
producto a un centro de servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
Quelles lois régissent la garantie?
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
• Les modalités de la présente garantie donnent des
¿Qué cubre la garantía?
• La garantía cubre cualquier defecto de materiales
o de mano de obra.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
GARANTÍA LIMITADA (solamente a Mexico)
• Por dos años a partir de la fecha original de compra.
¿NECESITA AYUDA?
¿Cómo se puede obtener servicio?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al
• Conserve el recibo original de compra.
producto, por favor llame al número de servicio. NO
• Por favor llame al número del centro de servicio
devuelva el producto por correo al fabricante ni lo lleve
autorizado.
a un centro de servicio. Teléfono de Atención al
Esta garantía no cubre:
Usuario: 01 (800) 714-2503
• Los productos que han sido utilizados en
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
condiciones distintas a las normales
¿Qué cubre la garantía?
• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o
• La garantía cubre cualquier defecto de materiales
negligencia.
• Los productos que han sido alterados de alguna
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
manera
• Por dos años a partir de la fecha original de compra.
• Los daños ocasionados por el uso comercial del
¿Cómo se puede obtener servicio?
producto
• Conserve el recibo original de compra.
• Por favor llame al número de servicio.
Get user manuals:
See SafeManuals.com
Excepciones
El fabricante del producto al que se refiere esta garantía
original de compra
sólo puede eximirse de hacer efectiva esta garantía en
con el aparato
los siguientes casos:
a. cuando el producto se hubiese utilizado en
reemplazo del producto
condiciones distintas a las normales;
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y
donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
Argentina
Servicio Técnico Central
HP Américas, Inc.
Atención al Cliente
Ciudad de la Paz 2846 6° Ofic. "A"
Buenos Aires, Argentina
Tel.: (54-11) 4786-1818
Chile
Servicio Máquinas y Herramientas Ltda.
Av. Apoquindo No. 4867 - Las Condes
Santiago, Chile
Tel.: (562) 263-2490
Colombia
PLINARES
Avenida Ciudad de Quito #88-09
semblable nouveau ou réusiné.
Bogotá, Colombia
Tel.: (57-1) 610-1604/533-4680
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas, S.A.
date d'achat.
Calle 26 Bis y Ave. 3
San Jose, Costa Rica
www.prodprotect.com/applica, ou composer sans
Tel.: (506) 257-5716 / 223-0136
frais le 1-800-231-9786, pour obtenir des
Ecuador
renseignements généraux relatifs à la garantie.
Castelcorp
Km 2-1/2 Avenida Juan T. Marengo junto
pièces et des accessoires au 1-800-738-0245.
Dicentro
Guayaquil, Ecuador
Tel.: (5934) 224-7878/224-1767
El Salvador
ou de la négligence.
Sedeblack Calle A San Antonio Abad
y Av. Lisboa, Edif. Lisboa Local #21
San Salvador, El Salvador
Tel.: (503) 274-1179 / 274-0279
ils ont été achetés.
emballés avec le produit.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía en cualquiera de nuestras Sucursales o Centros de Servicio Autorizado
en todo el país. En este instructivo encontrará un listado de centros de servicio autorizado por Applica de México S. de R.L. de C.V. en
remplacement du produit.
los cuales también podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios para este producto.
note que certains états ne permettent pas l'exclusion
SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR
ni la limitation des dommages indirects).
droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut
également se prévaloir d'autres droits selon l'état ou
la province qu'il habite.
*
*Marca registrada de The Black & Decker Corporation,
*Marque de commerce déposée de la société
The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.
o de mano de obra.
R12003/6-19-114E/S/F
b. cuando el producto no hubiese sido operado
de acuerdo al instructivo de uso que se
acompaña;
c. cuando el producto hubiese sido alterado
o reparado por personas no autorizadas por
el fabricante nacional o importador respectivo.
Guatemala
Perú
MacPartes, S.A.
B D Services, S.A.
34 Calle 4-14 Zona 9
Calle Delta No. 157 Parque Industrial
Frente a Tecun
Callao, Perú
Guatemala City, Guatemala
Tel.: (511) 464-6933
Tel.: (502) 331-5020 / 360-0521
Puerto Rico
Honduras
Buckeye Service
Lady Lee
Jesús P. Piñero #1013
Centro Comercial Mega Plaza
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Carretera a la Lima
Tel.: (787) 782-6175
San Pedro Sula, Honduras
Republica Dominicana
Tel.: (504) 553-1612
Plaza Lama, S.A.
México
Av, Duarte #94
Proveedora del Hogar
Santo Domingo, República Dominica
Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28-D
Tel.: (809) 687-9171
Col. Centro. Mexico D.F.
Trinidad Tobago
C.P. 06050
A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited
Tel.: 5512-7112 / 5518-6576
33 Independence Square,
01 (800) 714-2503
Port Spain
Nicaragua
Trinidad, W.I.
H & L Electronic
Tel.: ( 868) 623-4696
Zumen 3, C. Arriba y 15 Varas al Sur
Venezuela
Managua, Nicaragua
Tecno Servicio TS2002
Tel.: (505) 260-3262
Av. Casanova
Panamá
Centro Comercial del Este Local 27
Authorized Service Center
Caracas, Venezuela
Electrodomésticos, S.A.
Tel.: (58-212) 324-0969
Boulevard El Dorado, al lado del Parque
de las Mercedes
Panamá, Panamá
Tel.: (507) 236-5404
Fecha de compra
Modelo
Copyright © 2003 Applica Consumer Products, Inc.
Product made in People's Republic of China
is a trademark of The Black &
Printed in People's Republic of China
Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
IMPORTADOR — Applica de México
Towson, Maryland, E.U.
Blvr. Manuel Avila Camacho 2900-902
Tlalnepantla, Edo. de Mex.
Producto fabricado en la República Popular China
Impreso en la República Popular China
1500 W
120 V
60Hz
Produit fabriqué en République populaire de Chine
1850 W
220 V
50/60Hz
Imprimé en République populaire de Chine
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION.
OptiBoil
™
Kettle
Hervidor
Bouilloire
?
USA/Canada
1-800-231-9786
Mexico
01-800-714-2503
Pub. No.179610-00-RV01
www.blackanddecker.com
S. de R.L. de C.V.
Fracc. Los Pirules
Accessories/Parts
(USA/Canada)
México C.P. 54040
Accesorios/Partes
(EE.UU/Canadá)
Teléfono: (55) 1106-1400
Accessoires/Pièces
(É.-U./Canada)
Model/Modelo/Modèle JKC600
1-800-738-0245