Page 1
4-196-715-21(1) IC Recorder Préparation Opérations de base Mode d’emploi Autres opérations d’enregistrement Autres opérations de lecture Edition de fichiers A propos de la fonction Menu Utilisation de l’ordinateur Informations complémentaires Dépannage Index ICD-SX712...
Page 2
Elimination des piles et Pour éviter toute diminution de l’acuité auditive, n’écoutez pas le son accumulateurs usagés à un volume élevé pendant de (Applicable dans les pays de longues périodes. l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) ATTENTION Ce symbole, apposé...
Page 3
POURRA ETRE TENUE RESPONSABLE DE directives européennes TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, OU Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 SPECIAL LIE A UN ACTE DELICTUEUX, UN Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le CONTRAT OU AUTRE, QUI DECOULE OU EST représentant autorisé...
« Memory Stick Micro™ ». Ci-après marques commerciales ou des marques déposées de désigné « M2™ ». Sony Corporation. • « MagicGate » est une marque commerciale de Sony Corporation. • Nuance, le logo de Nuance, Dragon, Dragon NaturallySpeaking ainsi que RealSpeak sont des marques et/ou marques déposées de Nuance...
Page 5
® « » ne sont pas mentionnés systématiquement dans ce mode d’emploi. Le « Sound Organizer » utilise les modules logiciels comme indiqué ci-dessous : Windows Media Format Runtime This product contains technology subject to certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of this technology outside of this product is prohibited without the appropriate license(s) from Microsoft.
Table des matières Préparation Opérations de base Etape 1 : Vérification du contenu de Enregistrement ....... 22 l’emballage ..........9 Index des composants et des Ecoute ..........27 commandes .........10 Effacement ........33 Prévenir les opérations involontaires (HOLD) ..........12 Autres opérations Maintenir le niveau de volume modéré...
Page 7
Enregistrement sur un support Lecture via d’autres périphériques ..78 mémoire – Cross-Memory Enregistrement avec d’autres Recording ...........55 appareils ..........78 Enregistrement via d’autres périphériques ...........57 Edition de fichiers Enregistrement avec un microphone externe ..........57 Rangement de fichiers dans un dossier ...79 Enregistrement à...
Page 8
Utilisation de l’ordinateur Informations complémentaires Utilisation de l’enregistreur IC avec l’ordinateur ........... 116 Utilisation d’un adaptateur secteur Raccordement de l’enregistreur IC à USB ............134 votre ordinateur ........ 117 Débranchement de l’enregistreur Structure des dossiers et fichiers ..118 IC de la prise secteur ......135 Déconnexion de l’enregistreur IC de Précautions ..........136 votre ordinateur ........
Préparation Etape 1 : Vérification du contenu de l’emballage Enregistreur IC (1) Logiciel d’application, Dragon NaturallySpeaking (DVD-ROM)* (1) Housse de transport (1) Piles rechargeables NH-AAA (AAA) (2) Retirez le film de la fenêtre d’affichage Boîtier de la pile (1) avant d’utiliser l’enregistreur IC. Câble de raccordement USB (1) Mode d’emploi Le mode d’emploi est stocké...
H Bouton de commande ( Index des composants et (retour/retour rapide), (avance/ > des commandes avance rapide)) Face avant I Bouton (lecture)/ENT (entrée)* J Bouton T-MARK (repère de piste) K Commutateur POWER/HOLD L Bouton MENU M Bouton VOLUME –/+* N Bouton (répétition) A-B O Bouton ERASE P Orifice de dragonne (dragonne non...
Face arrière Q Haut-parleur R Commutateur NOISE CUT S Commutateur DPC(SPEED)/KEY CTRL T Compartiment de la pile U Prise m (microphone)* V Prise i (casque) W Fente pour carte mémoire M2™/ microSD X Connecteur (USB) * Ces boutons et la prise possèdent un point tactile.
Prévenir les opérations Pour désactiver la fonction HOLD de l’enregistreur IC involontaires (HOLD) Vous pouvez désactiver tous les boutons (HOLD) afin d’éviter toute opération involontaire lorsque vous portez l’enregistreur IC, etc. Pour activer la fonction HOLD de l’enregistreur IC Faites glisser le commutateur POWER/ HOLD vers le centre.
Maintenir le niveau de Appuyez sur STOP pour revenir à l’affichage en mode de menu. volume modéré (AVLS) Si vous écoutez des fichiers à un volume La fonction AVLS (Automatic Volume excédant le niveau AVLS-spécifié pendant Limiter System) vous permet d’écouter le une période de temps donnée, l’animation son à...
Etape 2 : Rechargement des piles Rechargement des piles à Utilisez le câble de raccordement USB fourni avec l’enregistreur IC pour l’aide d’un ordinateur raccorder le connecteur (USB) de Retirez le film de la fenêtre d’affichage l’enregistreur IC au port USB de votre avant d’utiliser l’enregistreur IC.
Page 15
Lors du chargement des piles, « Connecting » et l’indicateur d’autonomie s’animent. t Cliquez gauche sur « Éjecter IC RECORDER ». L’icône et le menu affichés peuvent varier en fonction du système d’exploitation. Sur un écran Macintosh, faites glisser Indicateur d’autonomie «...
Utilisation de piles entièrement Rechargement/ chargées ou de piles alcalines remplacement des piles LR03 (AAA) Cet indicateur d’autonomie dans la fenêtre Suivez l’étape 1. d’affichage s’anime pour indiquer l’état des P Remarque piles. Vous ne pouvez pas recharger des piles Indication d’autonomie restante alcalines LR03 (AAA) (non fournies).
Etape 3 : Mise sous tension de l’enregistreur Mise sous tension Conseils • Lorsque vous n’allez pas utiliser l’enregistreur IC pendant une longue période, nous vous recommandons de le mettre hors tension. • Lorsque l’enregistreur IC est en mode d’arrêt et que vous le laissez inactif pendant un certain temps, la fonction de mise hors tension automatique s’active.
Etape 4 : Réglage de l’horloge l’heure et les minutes dans l’ordre, puis MENU appuyez sur /ENT. Sélectionnez les deux derniers chiffres x STOP de l’année lorsque vous la réglez. N /ENT v , V Appuyez sur STOP pour revenir à Vous devez régler l’horloge pour utiliser la l’affichage en mode d’arrêt.
Page 19
La fenêtre du mode de menu Appuyez sur ou sur sur le bouton de s’affiche. commande pour sélectionner « Auto » ou « Manual », puis appuyez sur /ENT. Appuyez sur sur le bouton de commande, appuyez sur ou sur Lorsque vous sélectionnez «...
Pour afficher la date et l’heure Appuyez sur ou sur sur le bouton de commande pour définir l’année, le mois, actuelles l’heure et les minutes dans l’ordre, puis Alors que l’enregistreur IC est en mode appuyez sur /ENT. d’arrêt, appuyez sur STOP pour afficher Sélectionnez les deux derniers chiffres la date et l’heure actuelles pendant environ...
Etape 5 : Réglage de la langue à utiliser dans la fenêtre d’affichage Appuyez sur ou sur sur le bouton de x STOP commande pour sélectionner la langue que vous souhaitez utiliser, puis appuyez N /ENT /ENT. v , V Vous pouvez choisir entre 6 langues à...
Opérations de base Enregistrement P Remarques • Avant d’effectuer un enregistrement, vérifiez l’indicateur de l’autonomie (page 16). • Il se peut que des bruits parasites soient enregistrés si quelque chose, comme votre doigt, touche ou frotte accidentellement l’appareil pendant l’enregistrement. Conseil Avant de lancer l’enregistrement, nous vous conseillons d’effectuer un test, ou de surveiller l’enregistrement (page 62).
Page 23
Appuyez sur pour afficher la fenêtre de sélection de dossier. Appuyez sur sur le bouton de commande, appuyez v , V ou sur sur le bouton de commande pour sélectionner l’onglet (voix), puis appuyez sur > . , > sur le bouton de commande. P Remarque Seul l’onglet (voix) s’affiche lorsque vous achetez...
Appuyez sur ou sur sur le bouton de commande pour sélectionner le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer les fichiers. Lorsque vous achetez l’enregistreur IC, 5 dossiers sont disponibles ( FOLDER01-05). Appuyez sur /ENT. N /ENT Lancement de l’enregistrement (enregistrement automatique (contrôle numérique du gain automatique, AGC)) Tournez les microphones intégrés vers la source à...
Appuyez sur REC/PAUSE en mode d’arrêt. Indicateur de fonctionnement L’indicateur de fonctionnement s’allume en rouge. Vous n’êtes pas obligé de maintenir le bouton REC/ PAUSE enfoncé pendant l’enregistrement. Le nouveau fichier est enregistré automatiquement z REC/ après le dernier fichier enregistré. PAUSE Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur...
Autres opérations activer une pause Appuyez sur z REC/PAUSE. En mode de pause d’enregistrement, d’enregistrement* l’indicateur de fonctionnement clignote en rouge et « » commence à clignoter dans la fenêtre d’affichage. désactiver la pause et Appuyez de nouveau sur z REC/PAUSE. L’enregistrement reprend à reprendre l’enregistrement cet endroit.
Ecoute Lancement de la lecture Faites glisser le commutateur POWER/HOLD vers le centre pour désactiver la fonction HOLD de l’enregistreur IC (page 12). Appuyez sur Appuyez sur sur le bouton de commande, appuyez v , V ou sur sur le bouton de commande pour sélectionner l’onglet (voix), l’onglet (musique),...
Page 28
Appuyez sur sur le bouton de commande. > > Appuyez sur ou sur sur le bouton de commande pour sélectionner le fichier que vous souhaitez lire. Appuyez sur /ENT. Indicateur de fonctionnement La lecture va bientôt commencer, et l’indicateur de fonctionnement s’allume en vert.
Appuyez sur VOLUME –/+ pour régler le volume. VOLUME –/+ P Remarque Si « AVLS » est réglé sur « ON » dans le menu (page 106) et que l’indicateur « AVLS » s’affiche, vous ne pouvez pas régler le volume à un niveau excédant le niveau AVLS spécifié.
Autres opérations arrêt à l’endroit actuel Appuyez sur N /ENT. Pour reprendre la lecture à partir de cet (fonction de pause de endroit, appuyez de nouveau sur N /ENT. lecture) revenir au début du fichier Appuyez une fois sur . sur le bouton de commande.* en cours revenir aux fichiers Appuyez plusieurs fois sur .
(musique) : zone de lecture seule. Il s’agit de la zone utilisée pour gérer les fichiers de musique transférés depuis votre ordinateur. (podcast) : zone de lecture seule. Il s’agit de la zone utilisée pour gérer les fichiers podcast transférés depuis votre ordinateur. (mémoire intégrée) ou (mémoire externe) : Vous pouvez passer de la mémoire intégrée à...
Page 32
: Nom de l’artiste (par ex. My Recording) : Titre : Date_numéro de fichier (par ex. 100101_001) Niveau de lecture B Informations du compteur Vous pouvez sélectionner le mode d’affichage dans le menu (page 109). Temps écoulé : le temps de lecture écoulé d’un fichier Temps restant : le temps de lecture restant d’un fichier Date de l’enregistrement : date enregistrée Durée de l’enregistrement : temps enregistré...
Effacement P Remarque Une fois l’enregistrement effacé, il est impossible de le récupérer. Sélection et effacement d’un fichier Faites glisser le commutateur POWER/HOLD vers le centre pour désactiver la fonction HOLD de l’enregistreur IC (page 12). Sélectionnez le fichier que vous souhaitez effacer lorsque l’enregistreur IC est en mode d’arrêt ou de lecture.
Appuyez sur /ENT. N /ENT L’animation « Erasing... » s’affiche dans la fenêtre d’affichage et le fichier sélectionné est effacé. Lorsqu’un fichier est effacé, les autres fichiers sont avancés de façon à ne pas laisser d’espace entre eux. Pour annuler l’effacement Sélectionnez «...
Autres opérations d’enregistrement Modification des réglages d’enregistrement Changement de Rotation des deux capsules des microphones intégrés vers l’orientation des l’extérieur (position 120°) microphones intégrés. Les microphones intégrés sont unidirectionnels. Vous pouvez changer manuellement l’angle d’orientation des microphones intégrés. Rotation des deux capsules des microphones intégrés dans la même direction (position 0°) Le microphone de droite enregistre les sons...
Sélection d’une scène d’enregistrement pour chaque situation SCENE Pour enregistrer dans diverses x STOP (Meeting) situations, comme par exemple dans une grande salle de conférence. N /ENT Pour enregistrer un texte dicté v , V (Voice Notes) avec le microphone devant votre bouche.
• Si aucune opération n’est effectuée au cours des 60 secondes suivant l’affichage de la fenêtre Scene Select à l’étape 1, l’affichage en mode d’arrêt s’affiche. Il existe des solutions de réglage autres que la sélection de scène permettant également d’obtenir de bons enregistrements.
Enregistrement d’une interview Réglez l’angle des microphones intégrés Source sonore sur 0° (page 35). Environ 2 à 3 mètres Placez l’enregistreur IC avec la fenêtre d’affichage vers le haut et les microphones intégrés dirigés vers la source sonore. Enregistrement de musique •...
Pour changer les réglages Scene Current Setting » ou sur « Edit », puis Select à l’aide du menu appuyez sur /ENT. Sélectionnez l’onglet (enregistrement) t « Scene Edit » dans le menu, et appuyez sur /ENT. Appuyez sur ou sur sur le bouton de commande pour sélectionner l’option de menu que vous souhaitez modifier, puis...
Appuyez sur ou sur sur le bouton de Réglages par défaut Pour plus de renseignements sur les options commande pour sélectionner « Edit de menu et réglages, consultez les pages 98 Complete », puis appuyez sur /ENT. à102. (Meeting) (Voice (Interview) Notes) Mode...
Enregistrement manuel (Music) (My Scene) LPCM LPCM Mode 44.1kHz/16bit 44.1kHz/16bit Low(Music) Manual Level Microphones intégrés – Level Value x STOP LCF(Low Cut) z REC/PAUSE LIMITER – N /ENT – . , > SYNC Select MIC IN MIC IN Lorsque vous réglez « REC Level » sur Input «...
Page 42
Sélectionnez un dossier. Vous pouvez vérifier la valeur du niveau d’enregistrement avec le voltmètre de Pour obtenir des détails, consultez la crête de la fenêtre d’affichage. Réglez le section « Sélection d’un dossier » niveau de manière à vous rapprocher au (page 22).
Ajout d’un enregistrement à Pour lancer l’enregistrement, appuyez REC/PAUSE. un fichier enregistré auparavant x STOP z REC/PAUSE N /ENT Pour arrêter l’enregistrement, appuyez STOP. v , V P Remarques • En mode d’enregistrement manuel, vous ne pouvez pas enregistrer avec la fonction VOR Lorsque «...
Page 44
Sélectionnez tout d’abord le fichier auquel « Add REC? » s’affiche. vous souhaitez ajouter un enregistrement. Pour obtenir des détails sur la lecture, consultez la page 27. Sélectionnez l’onglet (enregistrement) « Add/ Pendant que « Add REC? » est affiché, Overwrite »...
Ajout d’un enregistrement Le point de départ d’un enregistrement par par écrasement pendant la écrasement lecture Fichier 2 Fichier 3 Fichier 4 x STOP La partie effacée du fichier 2 z REC/PAUSE N /ENT Fichier 2 Fichier 3 Fichier 4 v , V Enregistrement par écrasement ajouté...
Page 46
Appuyez sur ou sur sur le bouton de Pour arrêter l’enregistrement, appuyez commande pour sélectionner STOP. « Overwrite », puis appuyez sur P Remarques ENT. • Vous ne pouvez pas ajouter un enregistrement par écrasement à un fichier MP3 lorsque celui-ci a atteint sa taille maximale (1 Go).
Enregistrement quelques Les sons des 5 dernières secondes sont mis en mémoire tampon. secondes en avance – Fonction de pré- enregistrement z REC/ Appuyez sur Appuyez sur z REC/PAUSE. PAUSE pour passer en mode d’attente x STOP d’enregistrement. L’enregistrement démarre. z REC/PAUSE N /ENT Sélectionnez l’onglet...
Appuyez et maintenez enfoncé REC/ recommandons d’utiliser un microphone externe. PAUSE. • Lorsque le temps d’enregistrement restant L’enregistreur IC passe en mode est inférieur à 10 secondes, la fonction de d’attente d’enregistrement. pré-enregistrement est désactivée. Avant Le pré-enregistrement démarre et un d’utiliser la fonction de pré-enregistrement, effacez tous les fichiers inutiles.
Début d’enregistrement automatique en réponse au support sonore – Fonction x STOP Appuyez sur ou sur sur le bouton de commande pour sélectionner « ON », z REC/PAUSE puis appuyez sur /ENT. N /ENT « VOR » est réglé sur « OFF » à l’achat de l’enregistreur IC.
Page 50
Pour annuler la fonction VOR Réglez « VOR » sur « OFF » à l’étape 2. P Remarques • La fonction VOR est affectée par le son environnant. Réglez « REC Level » dans le menu selon les conditions d’enregistrement. Si l’enregistrement n’est toujours pas satisfaisant après avoir modifié...
IC vers vous. Cartes microSD/microSDHC Fournisseur 2 Go 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go Insérez la carte microSD en tournant l’extrémité vers vous.* SONY — — Toshiba — Panasonic — En plus de la mémoire intégrée, vous...
Pour ICD-SX712, les tests de fonctionnement l’enregistreur IC (page 115) de sorte qu’elle ont été effectués avec des cartes mémoire ne contienne aucune donnée. disponibles dès septembre 2010. Pour obtenir les dernières informations Ouvrez le couvercle de la fente pour relatives aux cartes mémoire testées, rendez-...
• Si la carte mémoire n’est pas détectée, retirez-la puis insérez-la de nouveau dans l’enregistreur IC. • Fermez bien le couvercle de la fente pour carte mémoire. De plus, n’insérez pas de liquide, objet métallique, inflammable ou tout autre objet qu’une carte mémoire dans la L’onglet (mémoire intégrée) devient fente.
Pour faire basculer la destination Si la carte mémoire n’est pas formatée, d’enregistrement de sélectionnez l’onglet (réglage de l’enregistreur IC vers la carte l’enregistreur IC) t « Format » dans le mémoire (depuis le menu) menu, puis appuyez sur /ENT. «...
Enregistrement sur un Appuyez sur ou sur sur le bouton de commande pour sélectionner « ON », support mémoire – Cross- puis appuyez sur /ENT. Memory Recording « Cross-Memory REC » est réglé sur « OFF » à l’achat de l’enregistreur IC. x STOP Appuyez sur STOP pour quitter le...
Page 56
P Remarques • Si l’autre support mémoire est également saturé, un message s’affiche et l’enregistreur IC arrête l’enregistrement. • Lorsque vous lisez le fichier d’origine enregistré avec la fonction Cross-memory recording, l’enregistreur IC ne lit pas le fichier suivant automatiquement. •...
Enregistrement via d’autres périphériques Enregistrement avec un Appuyez sur ou sur sur le bouton de commande pour sélectionner « MIC microphone externe IN », puis appuyez sur /ENT. Prise m (microphone) Microphone stéréo z REC/PAUSE « Select Input » est réglé sur « MIC IN » x STOP à...
• Il se peut que la fonction VOR (page 49) soit inopérante, suivant le type de téléphone ou la Vous pouvez utiliser le microphone condition de la ligne. condensateur à électret Sony ECM-CS10 (non • Nous déclinons toute responsabilité quant à fourni). tout problème éventuel, y compris Pour enregistrer à...
Conseils Appuyez sur ou sur sur le bouton de commande pour sélectionner « ON », • Avant de lancer l’enregistrement, nous vous recommandons de procéder à un essai puis appuyez sur /ENT. d’enregistrement. « SYNC REC » est réglé sur « OFF » à •...
Appuyez sur ou sur sur le bouton de P Remarques commande pour sélectionner « Audio • Pendant l’enregistrement synchronisé, vous ne pouvez pas mettre l’enregistrement en IN », puis appuyez sur /ENT. pause (page 26), enregistrer avec la fonction de pré-enregistrement (page 47), enregistrer avec la fonction VOR (page 49), enregistrer avec la fonction Cross-memory recording (page 55), ni ajouter de repère de piste...
Page 61
Appuyez sur STOP pour quitter le Appuyez sur REC/PAUSE pour lancer mode de menu. l’enregistrement. Les microphones intégrés sont Raccordez un autre appareil à automatiquement coupés et le son de l’enregistreur IC lorsque ce dernier est en l’appareil raccordé est enregistré. mode d’arrêt.
Fonctionnement lors de l’enregistrement Contrôle de l’enregistrement Prise i(casque) VOLUME –/+ Si vous branchez des écouteurs (non fournis) à la prise i (casque), vous pouvez surveiller l’enregistrement. Vous pouvez régler le volume de contrôle en appuyant sur VOLUME –/+, mais vous ne pouvez pas modifier le niveau d’enregistrement.
Autres opérations de lecture Modifier les réglages de lecture Méthodes de lecture une fois sur sur le bouton de commande. > Cette fonction est utile pour localiser un pratiques point souhaité dans un enregistrement long. Pour écouter avec une meilleure Recherche vers l’avant/l’arrière qualité...
Lorsque la lecture est effectuée Sélection d’une date jusqu’à la fin du dernier fichier d’enregistrement dans le • Lorsque vous effectuez une lecture ou une calendrier et lecture lecture rapide jusqu’à la fin du dernier fichier, « FILE END » s’allume pendant environ 5 secondes.
Page 65
Appuyez sur ou sur sur le Un message de confirmation apparaît et > bouton de commande pour sélectionner le fichier que vous avez sélectionné est une date, puis appuyez sur /ENT. Les dates auxquelles sont associés des Appuyez sur ou sur sur le bouton de enregistrements sont mises en évidence.
Réduire les bruits parasites Lorsque vous réglez le commutateur NOISE CUT sur « ON », le bruit ambiant dans les sons de lecture et autre que la voix humaine est réduit. Un rendre la voix humaine plus fichier est lu avec une qualité de son claire claire –...
Réglage du son de lecture Les options de menu seront différentes en fonction du modèle que vous utilisez. en amplifiant les sons inaudibles – Fonction Appuyez sur ou sur sur le bouton de d’augmentation numérique commande pour sélectionner du son des voix «...
Sélectionnez l’onglet (lecture) t Appuyez sur STOP pour quitter le « V-UP » dans le menu lorsque mode de menu. l’enregistreur IC est en mode d’arrêt ou Maximum Règle la fonction de lecture, et appuyez sur /ENT. d’augmentation numérique du son des voix plus efficacement.
Réglage de la vitesse et des Vous pouvez régler la vitesse de lecture dans une plage allant de 0,25 à 3,00 fois. Le tons de lecture – Fonction fichier est lu dans des tons naturels au DPC (Digital Pitch Control), moyen d’une fonction de traitement contrôle clé...
Pour reprendre une vitesse et En appuyant et maintenant enfoncé chaque bouton, vous pouvez changer la des sons de lecture normaux vitesse en continu. Faites glisser le commutateur La vitesse de lecture est réglée sur DPC(SPEED)/KEY CTRL sur « OFF ». «...
Sélectionnez l’onglet (lecture) t « Effect » dans le menu lorsque Renforce les plages de fréquences l’enregistreur IC est en mode d’arrêt ou moyennes ; idéal pour les voix. de lecture, et appuyez sur /ENT. Rock Renforce les plages de fréquences élevée et basse pour un rendu sonore puissant.
P Remarques Lorsque vous réglez le niveau de son pour les bandes 0,4 kHz, 1,0 kHz, • Lorsque vous utilisez le haut-parleur intégré, ce réglage n’est pas valide. 2,5 kHz, 6,3 kHz, et 16 kHz, appuyez sur • Lorsque le commutateur NOISE CUT est ou sur >...
Un fichier est lu. Les fichiers d’un dossier sont lus en continu. Tous les fichiers sont lus en continu. Les options de menu seront différentes Un fichier est lu de manière répétée. en fonction du modèle que vous utilisez. Les fichiers d’un dossier sont lus de Appuyez sur ou sur sur le bouton de...
Page 74
Appuyez sur (répétition) A-B de nouveau pour spécifier le point de fin B. « A-B » s’affiche et la section spécifiée est lue de manière répétée. Pour reprendre une lecture normale : appuyez sur /ENT. Pour arrêter la lecture A-B répétée : appuyez sur STOP.
Lecture d’un fichier à une heure donnée avec une alarme x STOP N /ENT v , V Les options de menu seront différentes en fonction du modèle que vous utilisez. Vous pouvez activer une alarme sonore et Appuyez sur ou sur sur le bouton démarrer la lecture d’un fichier sélectionné...
Lorsque vous sélectionnez Appuyez sur STOP pour quitter le « Date » : mode de menu. Réglez l’année, le mois, le jour, Le réglage est terminé et « » l’heure et la minute dans l’ordre, (indicateur d’alarme) s’affiche dans la comme décrit dans «...
Pour arrêter la lecture de Sélectionnez une tonalité d’alarme et l’alarme appuyez sur /ENT. « Executing... », puis vos réglages sont Appuyez sur n’importe quel bouton autre affichés. que VOLUME –/+ pendant que l’alarme retentit. Si la fonction HOLD est activée, Appuyez sur STOP pour quitter le vous pouvez arrêter l’alarme en appuyant...
Lecture via d’autres périphériques Enregistrement avec l’appareil connecté sur le mode d’enregistrement. d’autres appareils Un fichier de l’enregistreur IC est enregistré sur l’appareil connecté. Prise i(casque) Appuyez sur STOP sur l’enregistreur Magnétophone, enregistreur de mini- IC en même temps que sur l’appareil disque, etc.
Edition de fichiers Rangement de fichiers dans un dossier Déplacement d’un fichier Appuyez sur sur le bouton de commande, appuyez sur ou sur vers un autre dossier le bouton de commande pour sélectionner l’onglet (voix) ou x STOP (musique), et appuyez sur >...
Appuyez sur STOP pour quitter le Vous pouvez copier des fichiers de la mode de menu. mémoire intégrée à une carte mémoire, ce qui permet d’économiser une sauvegarde. Pour annuler le déplacement du Avant de commencer l’opération, insérez fichier une carte mémoire pour la copie dans la Appuyez sur STOP avant l’étape 4.
Pour annuler la copie Appuyez sur sur le bouton de commande, appuyez sur ou sur Appuyez sur STOP avant l’étape 4. le bouton de commande pour Pour annuler la copie alors que sélectionner l’onglet (voix) ou l’opération est en cours (musique), et appuyez sur >...
Effacement de tous les Appuyez sur ou sur sur le bouton de commande pour sélectionner fichiers d’un dossier « Execute », puis appuyez sur /ENT. L’animation « Erasing... » s’affiche dans x STOP la fenêtre d’affichage et tous les fichiers dans le dossier sélectionné...
Utilisation d’un repère de piste Ajout d’un repère de piste . , > N /ENT P Remarques • Vous ne pouvez ajouter un repère de piste qu’aux fichiers enregistrés à l’aide de T-MARK l’enregistreur IC. Cependant, si vous modifiez des fichiers à l’aide du logiciel Sound Organizer fourni, ajouter un repère de piste à...
Localisation d’un repère de piste Sélectionnez l’onglet (édition) t et démarrage de la lecture à « Erase Track Mark » dans le menu, et partir du repère de piste appuyez sur /ENT. Appuyez sur ou sur sur le bouton > de commande en mode d’arrêt.
Pour annuler l’effacement Appuyez sur ou sur sur le bouton de Sélectionnez « Cancel » à l’étape 3 et commande pour sélectionner appuyez sur /ENT. « Execute », puis appuyez sur /ENT. L’animation « Erasing... » apparaît dans la fenêtre d’affichage et tous les repères Effacement de tous les de piste sélectionnés sont effacés en une repères de piste du fichier...
Division d’un fichier Division d’un fichier à la (édition) t Sélectionnez l’onglet « Divide Current Position » dans le position actuelle menu, et appuyez sur /ENT. x STOP N /ENT v , V Une période d’environ 4 secondes à partir du point de division est lue de manière répétée.
Vous pouvez régler la position à diviser à P Remarques 0,3 seconde près environ pendant une • Il vous faut une certaine quantité d’espace disponible sur le support de mémoire pour durée d’environ 6 secondes avant et diviser un fichier. après la position actuelle.
Division d’un fichier au L’animation « Dividing... » apparaît et le fichier est divisé au niveau de tous les niveau de tous les repères repères de piste. Tous les repères de piste de piste existants dans les fichiers sont effacés. x STOP Fichier 1 N /ENT...
Page 89
P Remarques • Il vous faut une certaine quantité d’espace disponible sur le support de mémoire pour diviser un fichier. • Lorsque vous divisez un fichier avec un titre et un nom d’artiste, la nouvelle partie aura le même titre et le même nom d’artiste. •...
Changement d’un nom de dossier x STOP N /ENT v , V Appuyez sur ou sur sur le bouton de commande pour sélectionner votre nom Vous pouvez changer le nom des dossiers de dossier préféré, puis appuyez sur pouvant être utilisés pour stocker des ENT.
Page 91
Appuyez sur STOP pour quitter le mode de menu. Conseils • Vous pouvez spécifier le même nom de dossier jusqu’à 10 fois. Lorsque vous spécifiez un nom de dossier déjà existant, un suffixe sous forme de numéro séquentiel (2 à 10) est ajouté...
Protection d’un fichier x STOP N /ENT v , V « Set Protection? » s’affiche. Appuyez sur ou sur sur le bouton de Pour éviter de supprimer ou de modifier commande pour sélectionner accidentellement un fichier, vous pouvez le « Execute », puis appuyez sur /ENT.
A propos de la fonction Menu Réalisation des réglages du menu l’onglet (affichage) ou l’onglet MENU (réglage de l’enregistreur IC) puis appuyez sur /ENT. x STOP Appuyez sur ou sur sur le bouton de N /ENT commande pour sélectionner l’élément de menu que vous souhaitez régler, puis v , V appuyez sur...
Pour revenir à la fenêtre précédente Appuyez sur sur le bouton de commande pendant le mode de menu. Pour quitter le mode de menu Appuyez sur STOP ou sur MENU.
Réglages du menu Onglets Options de menu Mode de fonctionnement (a : réglage possible / — : réglage impossible) Mode d’arrêt Mode de lecture Mode d’enregistrement Scene Edit — — (Enregistrement) REC Mode — — REC Level — LCF(Low Cut) —...
Page 96
Onglets Options de menu Mode de fonctionnement (a : réglage possible / — : réglage impossible) Mode d’arrêt Mode de lecture Mode d’enregistrement (Edition) Protect — — Divide Current Position — — Move File — File Copy — — Change Folder Name —...
Page 97
Onglets Options de Réglages (* : réglage initial) Voir menu page Scene Edit Permet d’éditer les réglages des différentes options de (Enregistrement) menu préréglées dans le menu « Scene Select ». Vous pouvez choisir une option de scène comme suit : (Meeting), (Voice Notes), (Interview),...
Page 98
Onglets Options de Réglages (* : réglage initial) Voir menu page REC Mode Permet de régler le mode d’enregistrement. – LPCM 44.1kHz/16bit : (Enregistrement) LPCM (non compressé) en mode d’enregistrement stéréo haute qualité MP3 320kbps* : MP3 (compressé) en mode d’enregistrement stéréo haute qualité...
Page 99
Onglets Options de Réglages (* : réglage initial) Voir menu page REC Level Permet de régler la sensibilité du microphone. – (Enregistrement) High pour enregistrer un son éloigné de l’enregistreur IC ou un son faible, notamment un enregistrement dans une pièce spacieuse. Medium pour enregistrer un son relativement proche de l’enregistreur IC, notamment un enregistrement...
Page 100
Onglets Options de Réglages (* : réglage initial) Voir menu page LIMITER Permet de régler le niveau d’entrée automatiquement – pour éviter la déformation du son se produisant (Enregistrement) lorsqu’un son trop fort est entré. ON* : la fonction LIMITER est activée. OFF : la fonction LIMITER est annulée.
Page 101
Onglets Options de Réglages (* : réglage initial) Voir menu page Cross-Memory Lorsque le support de mémoire actuellement sélectionné (page 53, 54) est saturé en cours (Enregistrement) d’enregistrement, l’enregistreur IC continue automatiquement l’enregistrement sur l’autre support de mémoire. Le nouvel enregistrement est stocké dans un autre fichier.
Page 102
Onglets Options de Réglages (* : réglage initial) Voir menu page Select Input Affiche la fenêtre permettant de sélectionner l’entrée 57, 58 externe à enregistrer raccordée à la prise (Enregistrement) m (microphone). MIC IN* : sélectionnez cette option lorsque vous enregistrez des fichiers à...
Page 103
Onglets Options de Réglages (* : réglage initial) Voir menu page Effect Permet de régler l’effet souhaité pour la lecture dans le (Lecture) menu. Pop : renforce les plages de fréquences moyennes ; idéal pour les voix. Rock : renforce les plages de fréquences élevées et basses pour un rendu sonore puissant.
Page 104
Onglets Options de Réglages (* : réglage initial) Voir menu page Easy Search Permet de régler la fonction de recherche facile. (Lecture) ON : vous pouvez vous déplacer vers l’avant pendant environ 10 secondes en appuyant sur sur le > bouton de commande et vous déplacer vers l’arrière pendant environ 3 secondes en appuyant sur sur le bouton de commande.
Page 105
Onglets Options de Réglages (* : réglage initial) Voir menu page Alarm Permet de régler l’alarme. (Lecture) New : règle l’alarme. Pour régler l’alarme, sélectionnez « New » et réglez la date, l’heure ou le jour de la semaine, ou choisissez quotidiennement pour la lecture, et réglez la tonalité...
Page 106
Onglets Options de Réglages (* : réglage initial) Voir menu page AVLS Permet de régler la fonction AVLS (Automatic (Lecture) Volume Limiter System). ON* : la fonction AVLS qui maintient un niveau de volume modéré est effective lorsque vous écoutez avec des écouteurs.
Page 107
Onglets Options de Réglages (* : réglage initial) Voir menu page Protect Permet de protéger le fichier sélectionné afin d’éviter (Edition) qu’il ne soit effacé, divisé ou déplacé. Execute : le fichier sélectionné est protégé. Si vous spécifiez un fichier déjà protégé, annulez la protection. Cancel : la protection ou l’annulation de la protection n’est pas exécutée.
Page 108
Onglets Options de Réglages (* : réglage initial) Voir menu page Erase Track Mark Permet d’effacer le repère de piste juste avant la (Edition) position actuelle. Execute : le repère de piste est effacé. Cancel : le repère de piste n’est pas effacé. Erase All Track Permet d’effacer tous les repères de piste du fichier Marks...
Page 109
Onglets Options de Réglages (* : réglage initial) Voir menu page Calendar Fait passer la fenêtre d’affichage à un calendrier et lit (Affichage) un fichier enregistré avec l’enregistreur IC en sélectionnant une date dans le calendrier. Enter : le fichier sélectionné est lu. Back : l’enregistreur IC ne lit pas le fichier sélectionné...
Page 110
Onglets Options de Réglages (* : réglage initial) Voir menu page Affiche la fenêtre permettant d’activer ou de désactiver – (Affichage) l’indicateur de fonctionnement en cours de fonctionnement. ON* : lors de l’enregistrement ou de la lecture, l’indicateur de fonctionnement s’allume ou clignote. OFF : l’indicateur de fonctionnement ne s’allume pas ni ne clignote, même en cours de fonctionnement.
Page 111
Onglets Options de Réglages (* : réglage initial) Voir menu page Backlight Affiche la fenêtre permettant d’activer ou de désactiver – (Affichage) le rétroéclairage dans la fenêtre d’affichage. 10 SEC* : le rétroéclairage dans la fenêtre d’affichage s’allume pendant environ 10 secondes. 60 SEC : le rétroéclairage dans la fenêtre d’affichage s’allume pendant environ 60 secondes.
Page 112
Onglets Options de Réglages (* : réglage initial) Voir menu page Select Memory Permet de sélectionner le support de mémoire sur (réglage de lequel vous voulez stocker un fichier, ou contenant le l’enregistreur fichier que vous souhaitez lire, éditer ou copier. Built-In Memory* : la mémoire intégrée de l’enregistreur IC est sélectionnée.
Page 113
Onglets Options de Réglages (* : réglage initial) Voir menu page Beep Affiche la fenêtre permettant de régler l’activation ou – (réglage de non d’un bip. l’enregistreur ON* : un bip retentira pour indiquer qu’une opération est acceptée ou qu’une erreur s’est produite. OFF : aucun bip sonore ne retentira.
Page 114
Onglets Options de Réglages (* : réglage initial) Voir menu page Auto Power Off Si l’enregistreur IC est sous tension et qu’il est inactif – (réglage de pendant la durée que vous avez réglée, il est mis hors l’enregistreur tension automatiquement. 5min : l’enregistreur IC s’éteindra après environ 5 minutes.
Page 115
• Lorsque vous formatez la mémoire intégrée, le mode d’emploi stocké dans cette dernière est également effacé. Pour obtenir un autre exemplaire du mode d’emploi, rendez-vous sur la page d’accueil de Sony : http://support.sony-europe.com/DNA...
Utilisation de l’ordinateur Utilisation de l’enregistreur IC avec l’ordinateur Lorsque l’enregistreur IC est connecté à éditer. Vous pouvez également transférer votre ordinateur, vous pouvez transférer des des fichiers de musique et podcasts stockés données de l’un à l’autre. sur votre ordinateur vers l’enregistreur IC. Copie de fichiers depuis Configuration système requise l’enregistreur IC vers votre...
Raccordement de Assurez-vous que l’enregistreur IC a bien été reconnu. l’enregistreur IC à votre ordinateur Sur un écran Windows, ouvrez « Poste de travail » ou « Ordinateur » et assurez- vous que « IC RECORDER » ou Ordinateur Enregistreur IC «...
Mémoire intégrée • Il est recommandé de déconnecter l’enregistreur IC de l’ordinateur lorsque « IC RECORDER » l’enregistreur IC est utilisé de manière autonome. Dossier pour les fichiers enregistrés à l’aide de VOICE* l’enregistreur IC Structure des dossiers et FOLDER01 fichiers FOLDER05 Les dossiers et fichiers sont affichés sur...
Page 119
Même si un fichier est transféré directement • En l’absence de titre ou de nom d’artiste dans le dossier VOICE, il ne sera pas enregistré, « Unknown » apparaît dans la affiché dans l’onglet (voix) de fenêtre d’affichage de l’enregistreur IC. l’enregistreur IC.
Memory Stick Micro™ (M2™) Carte microSD « MEMORY CARD » « MEMORY CARD » MSSONY PRIVATE Dossier pour les fichiers SONY enregistrés à l’aide de VOICE Dossier pour les fichiers l’enregistreur IC enregistrés à l’aide de VOICE FOLDER01 l’enregistreur IC...
Structure des dossiers affichée Dossiers affichés dans l’onglet (voix) de l’enregistreur IC dans la fenêtre d’affichage de l’enregistreur IC L’affichage de la structure des dossiers apparaissant dans la fenêtre d’affichage de l’enregistreur IC est différente de celle affichée sur l’écran d’un ordinateur. Les dossiers pour les fichiers enregistrés à...
• Dossiers transférés à des emplacements Assurez-vous que l’indicateur de autres que le dossier MUSIC ou fonctionnement de l’enregistreur IC ne PODCASTS s’allume pas. • Un dossier nommé « No Folder » (Si vous Effectuez l’opération suivante sur votre transférez des fichiers séparément, ces ordinateur.
Copie de fichiers depuis l’enregistreur IC vers votre ordinateur Pour copier un fichier ou un dossier (glisser et déposer) Vous pouvez copier des fichiers ou des dossiers depuis l’enregistreur IC vers votre ordinateur pour les stocker. 1 Cliquez et maintenez la touche enfoncée, 2 glissez, Raccordez l’enregistreur IC à...
Copie de fichiers de musique de votre ordinateur vers l’enregistreur IC pour les lire Copie d’un fichier musical de votre ordinateur vers l’enregistreur IC (glisser- déposer) Raccordez l’enregistreur IC à votre ordinateur (page 117). Vous pouvez copier les fichiers de musique Copiez le dossier dans lequel les fichiers ou autres fichiers audio (LPCM(.wav)/ musicaux sont enregistrés vers...
Déconnectez l’enregistreur IC de votre Appuyez sur STOP pour arrêter la ordinateur (page 122). lecture. La durée de lecture maximale (fichiers*), Lecture de fichiers de lors de la lecture de fichiers musicaux avec musique copiés depuis l’enregistreur IC, est la suivante. votre ordinateur vers l’enregistreur IC 48 kbit/s...
Affichage lors de la lecture d’un fichier de musique Appuyez sur ou sur sur le bouton de commande pour consulter les informations du fichier de musique pendant la lecture. : nom du dossier : nom du fichier : nom de l’artiste : titre...
Utilisation de l’enregistreur IC comme mémoire USB Lorsque l’enregistreur IC est connecté à votre ordinateur à l’aide d’un câble de raccordement USB, les données d’image ou les données de texte sur l’ordinateur, ainsi que les fichiers enregistrés à l’aide de l’enregistreur IC, peuvent être enregistrés temporairement dans l’enregistreur IC.
Utilisation du logiciel Sound Organizer fourni Ce que vous pouvez réaliser Importation de chansons depuis un CD de musique à l’aide de Sound Organizer Vous pouvez importer les musiques d’un Sound Organizer vous permet d’échanger CD vers Sound Organizer. des fichiers avec un enregistreur IC ou une Les chansons importées sont sauvegardées carte mémoire.
Modification des informations de Vous pouvez profiter de la musique, des fichier podcasts et des autres contenus transférés sur votre enregistreur IC. Vous pouvez modifier le nom du titre, le nom de l’artiste, et d’autres informations de Gravure d’un CD de musique fichier affichées dans la liste des fichiers.
Systèmes d’exploitation IBM PC/AT ou compatible • Windows 7 Ultimate • CPU • Windows 7 Professional Windows XP : processeur Pentium III de • Windows 7 Home Premium 500 MHz ou plus rapide • Windows 7 Starter (version 32 bits) Windows Vista : processeur Pentium III •...
• ort USB supprimé lorsque Sound Organizer est désinstallé. Un port USB compatible est requis pour Cependant, il peut ne pas être installé s’il a utiliser les périphériques et supports. été préinstallé. L’utilisation via un concentrateur USB • Les données dans les dossiers de stockage ne n’est pas garantie excepté...
Assurez-vous d’accepter les conditions La fenêtre Sound Organizer du contrat de licence, sélectionnez [I accept the terms in the license agreement], puis cliquez sur [Next]. Lorsque la fenêtre [Setup Type] s’affiche, sélectionnez [Standard] ou [Custom], puis cliquez sur [Next]. Suivez les instructions à l’écran et réglez les paramètres d’installation lorsque vous sélectionnez [Custom].
Page 133
F Barre latérale (Importer/Transférer) Sound Organizer en fonction de l’opération. Enregistreur IC : permet d’afficher Voix : permet d’afficher une liste l’écran de transfert. Une liste des des fichiers de voix. fichiers sur le périphérique connecté Les fichiers de voix réalisés à l’aide apparaît.
Informations complémentaires Utilisation d’un adaptateur secteur USB d’inutilisation, rechargez les piles jusqu’à ce que « » s’affiche. La durée de charge des piles complètement déchargées est de 4 heures.* Branchez un adaptateur secteur USB Vers le connecteur (non fourni) à une prise secteur. (USB) Câble de raccordement USB...
rechargées à température ambiante. Ce Débranchez l’enregistreur IC de temps varie en fonction de l’alimentation l’adaptateur secteur USB, puis restante et de l’état des piles. Cette opération débranchez ce dernier de la prise secteur. prend plus de temps si la température des piles est basse ou si vous chargez les piles P Remarques lorsque vous transférez des données vers...
Précautions Alimentation – Lorsque vous vous rendez dans la salle de bain, etc., alors que l’appareil se Faites uniquement fonctionner l’appareil trouve dans votre poche. sur une tension de 2,4 V ou 3,0 V CC. Si vous vous baissez, l’appareil risque Utilisez deux piles rechargeables NH-AAA de tomber dans l’eau et d’être mouillé.
• Si vous formatez une carte mémoire problèmes concernant cet appareil, contenant des données enregistrées, ces consultez votre revendeur Sony. données seront supprimées. Assurez-vous de ne pas supprimer de données importantes. • Ne laissez pas la carte mémoire à la portée de jeunes enfants.
Page 138
: l’ensemble des technologies de protection – dans des lieux ne répondant pas aux des contenus développées par Sony. conditions de fonctionnement requises, L’enregistreur IC ne prend pas en charge notamment à l’intérieur d’une voiture l’enregistrement/la lecture de données...
Spécifications Configuration système – Windows Vista Business Service Pack version 2 ou supérieure requise – Windows Vista Home Premium Service Pour utiliser votre ordinateur Pack version 2 ou supérieure avec le logiciel Sound Organizer – Windows Vista Home Basic Service Pack Pour utiliser votre ordinateur avec le version 2 ou supérieure logiciel Sound Organizer, reportez-vous à...
Page 141
Débit binaire et fréquences • Fente pour carte mémoire Memory Stick Micro™ (M2™)/microSD d’échantillonnage pour fichiers AAC-LC* Contrôle de la vitesse de lecture (DPC) Débit binaire : 16 kbit/s - 320 kbit/s, VBR 3,00 fois - 0,25 fois Fréquences d’échantillonnage : 11,025/12/16/22,05/24/32/44,1/48 kHz Puissance de sortie Extension du fichier : .m4a...
Page 142
microSD/microSDHC SR-8A4, SR-4A4, SR-2A1 Haut-parleur actif SRS-M50 Microphone condensateur à électret ECM-CS10, ECM-TL1 Pile rechargeable NH-AAA-B2KN USB Adaptateur secteur AC-U50AG Chargeur de batterie BCG-34HSN La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
*5*6 Durée maximale d’enregistrement Le temps d’enregistrement maximal de tous les dossiers est le suivant. REC Mode Scène Mémoire Carte mémoire d’enregistrement* intégrée ICD-SX712 2 Go 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go LPCM 44.1kHz/ (Music) 12 h 24 h...
Autonomie de la pile Lors de l’utilisation de piles rechargeables Sony NH-AAA* REC Mode Enregistrement Lecture via le haut- Lecture à l’aide d’écouteurs parleur* (non fournis) LPCM 44.1kHz/16bit 19 h 16 h 22 h MP3 320kbps 17 h 16 h...
Page 145
(128 kbit/s ; 44,1 kHz) (h : heures) L’autonomie de la pile est mesurée lors des tests exécutés avec des méthodes détenues par Sony. L’autonomie de la pile peut être plus courte selon les conditions d’utilisation de l’enregistreur En mode de lecture via le haut-parleur interne avec un volume réglé sur 20...
Avant d’emporter l’enregistreur IC à réparer, effectuez les contrôles suivants. Si le problème persiste après avoir effectué ces vérifications, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Notez que les fichiers enregistrés peuvent être effacés lors d’une opération d’entretien ou de réparation.
Page 147
Problème Solution L’indicateur de chargement • Des piles non rechargeables ont été insérées, ou un autre type de n’est pas affiché ou disparaît piles (alcalines, au manganèse, etc.) ont été insérées. au cours du chargement. • Les piles rechargeables n’ont pas été insérées en respectant la polarité.
Page 148
Problème Solution L’enregistreur IC met • Si l’enregistreur IC doit traiter un grand volume de données, il beaucoup de temps à peut mettre plus de temps à démarrer. Il ne s’agit pas d’un démarrer. problème de fonctionnement de l’enregistreur IC. Patientez jusqu’à...
Page 149
Problème Solution L’animation « File Full » • 199 fichiers ont été enregistrés dans le dossier ( ) sélectionné ou s’affiche et vous ne pouvez 4 074 fichiers (lorsqu’il y a 21 dossiers) au total ont été pas faire fonctionner enregistrés.
Page 150
Problème Solution Le son d’entrée est déformé. • La source sonore comporte des passages trop forts. Réglez « LIMITER » sur « ON » dans le menu (page 100). Vous ne pouvez pas ajouter • « Add/Overwrite » est réglé sur « OFF » dans le menu. Réglez d’enregistrement ou «...
Page 151
Problème Solution Vous ne pouvez pas diviser • Il vous faut une certaine quantité d’espace disponible en mémoire un fichier. pour diviser un fichier. • 199 fichiers ont été enregistrés dans le dossier ( ) sélectionné. Supprimez quelques fichiers (page 33) ou tous les fichiers après les avoir sauvegardés sur un autre support de mémoire ou votre ordinateur.
Page 152
Problème Solution Le temps restant affiché dans • L’enregistreur IC requiert une certaine quantité de mémoire pour la fenêtre d’affichage est faire fonctionner le système. Cette quantité est déduite du temps plus court que celui affiché restant, ce qui explique cette différence. par le logiciel Sound Organizer fourni.
Page 153
Problème Solution L’autonomie des piles • Vous utilisez les piles rechargeables par une température rechargeables est courte. inférieure à 5 °C. Chargez les piles dans un environnement dont la température est comprise entre 5 °C et 35 °C. • L’enregistreur IC n’a pas été utilisé pendant un certain temps. Chargez et déchargez plusieurs fois les piles rechargeables à...
Page 154
Problème Solution Les fichiers transférés ne • L’enregistreur IC peut reconnaître jusqu’à 8 niveaux de dossiers sont pas affichés. qui lui sont transférés. • Si les fichiers sont incompatibles, s’il ne s’agit pas de fichiers LPCM(.wav)/MP3(.mp3)/LPEC(.msv)/WMA(.wma)/ AAC-LC(.m4a) que l’enregistreur IC prend en charge, ils peuvent ne pas être affichés.
Sound Organizer Reportez-vous également aux fichiers d’aide du logiciel Sound Organizer. Problème Problème/Solution Le logiciel Sound Organizer • L’espace disponible sur le disque ou dans la mémoire sur ne peut pas être installé. l’ordinateur est trop petit. Vérifiez l’espace sur le disque dur et la mémoire.
Page 156
Problème Problème/Solution Le son lu par l’ordinateur est • Aucune carte son n’est installée. faible./Aucun son n’est émis • Aucun haut-parleur n’est intégré ou connecté à l’ordinateur. par l’ordinateur. • Le volume est au minimum. • Montez le volume de l’ordinateur. (Reportez-vous au guide d’utilisation de l’ordinateur.) •...
Liste de messages Message Problème/Solution HOLD • Toutes les fonctions des boutons sont désactivées car la fonction HOLD de l’enregistreur IC est activée afin d’éviter toute opération involontaire. Faites glisser le commutateur POWER/ HOLD vers le centre pour désactiver la fonction HOLD de l’enregistreur IC (page 12).
Page 158
Message Problème/Solution Memory Full • La capacité de mémoire restante sur l’enregistreur IC est insuffisante. Supprimez quelques fichiers avant de procéder à l’enregistrement. File Full • Si le dossier sélectionné contient déjà le nombre maximum de fichiers ou si le nombre total de fichiers stockés dans l’enregistreur IC a dépassé...
Page 159
Message Problème/Solution No File • Le dossier sélectionné ne comporte aucun fichier. Par conséquent, vous ne pouvez pas déplacer un fichier, régler l’alarme, etc. No Track Marks • Il n’y a aucun repère de piste alors que vous tentez d’effacer ou de localiser un repère de piste.
Page 160
Message Problème/Solution Unknown Data • Ces données ne sont pas dans un format de fichier pris en charge par l’enregistreur IC. L’enregistreur IC prend en charge les fichiers LPCM(.wav)/MP3(.mp3)/LPEC(.msv)/WMA(.wma)/ AAC-LC(.m4a). Pour obtenir des détails, consultez la section « Conception et spécifications », page 140. •...
Page 161
Message Problème/Solution New File • Le fichier en cours d’enregistrement a atteint sa taille maximale (2 Go pour les fichiers LPCM et 1 Go pour les fichiers MP3). Le fichier est divisé automatiquement et l’enregistrement continue dans un nouveau fichier. Invalid when Noise Cut is •...
Page 162
Message Problème/Solution Erased Track Marks too near • Si un repère de piste est défini à moins de 0,5 seconde d’une Divide Point position de division, ce dernier est effacé automatiquement. No operation with Memory • Vous ne pouvez pas régler d’alarme pour un fichier stocké sur une Card carte mémoire.
Limites du système Il existe des limites système pour l’enregistreur IC. Les problèmes mentionnés ci-dessous ne sont pas des dysfonctionnements de l’enregistreur IC. Problème Problème/Solution Vous ne pouvez pas • Si vous enregistrez des fichiers avec différents modes enregistrer de fichiers d’enregistrement, le temps d’enregistrement varie du temps jusqu’à...
Page 164
Problème Problème/Solution Lorsque vous réglez la • En fonction des fichiers, les positions réglées peuvent se déplacer. lecture A-B répétée, les positions réglées sont un peu déplacées. Le temps d’enregistrement • Vous avez besoin d’une certaine quantité d’espace disponible restant est réduit lorsque pour qu’une zone de gestion de fichiers puisse diviser un fichier, vous divisez un fichier.
Guide de la fenêtre d’affichage C Indicateur d’informations sur le type de Affichage à l’arrêt fichier : un dossier dans lequel vous pouvez enregistrer un fichier : un dossier de lecture seule : un dossier pour les fichiers podcast : titre : nom de l’artiste : nom du fichier D Indicateur de sensibilité...
Page 166
F Commutateur pour faire défiler les : retour/retour rapide, informations de fichiers avance/avance rapide : retour/avance en continu Vous pouvez passer l’affichage des H Indicateur de temps écoulé/de temps informations de fichier dans l’ordre en appuyant sur ou sur sur le bouton restant/de l’heure et de la date de commande.
Page 167
O Temps d’enregistrement restant formats de fichiers ( ) sont affichés. Affiche le temps d’enregistrement : fichiers WMA transférés restant en heures, minutes et secondes. : fichiers AAC-LC transférés S’il reste plus de 10 heures, le temps : fichiers LPEC transférés restant s’affiche en heures.
Affichage en cours de fichiers dans le dossier est affiché en d’enregistrement (enregistrement dénominateur. manuel) R Indication de la carte mémoire Lorsque « Memory Card » est sélectionné comme « Select Memory » l’indication est affichée. Lorsque « Built-In Memory » est sélectionné, aucune indication n’est affichée.
U Indicateur de mode de lecture Affichage avec la fonction HOLD 1 : s’affiche lorsqu’un fichier est lu. : s’affiche lorsque des fichiers dans un dossier sont lus en continu. ALL : s’affiche lorsque tous les fichiers sont lus en continu. 1 : s’affiche lorsqu’un fichier est lu de manière répétée.
Index Commutateur POWER/HOLD ..12, 17 Configuration système requise ..129, 139 Adaptateur secteur USB ....... 134 Contrôle clé ..........69 Affichage de la date et de l’heure Contrôle de l’enregistrement ....62 actuelles ..........20 Copie d’un fichier sur l’autre Affichage des onglets ......30 support de mémoire ....80, 96, 107 Ajout d’un enregistrement ..43, 95, 100 Copie de fichiers de musique vers...
Page 171
Edition de fichiers ........79 Effacement ..........33 HOLD ............12 Effacement d’un repère de piste ..........84, 96, 108 Index des composants et des commandes Effacement de tous les fichiers d’un dossier .......82, 96, 108 Face arrière .........11 Effacement de tous les repères Face avant ...........10 de piste ........85, 96, 108 Fenêtre d’affichage ......165...
Page 172
Cross-Memory REC ....95, 101 Select Input .........95, 102 Date&Time .........96, 112 Select Memory ......96, 112 Display ........96, 109 SYNC REC .........95, 101 Divide All Track Marks ....96, 108 Time Display ......96, 112 Divide Current Position ....96, 107 USB Charge ........96, 113 VOR ..........95, 101 Easy Search ........
Page 173
Rechargement des piles ......14 Réduction des bruits parasites ....66 Réglage de l’horloge ....18, 96, 112 Réglage de la langue ....21, 96, 112 Réglage du volume ......29, 62 Repère de piste ........83 Répétition A-B ........73 Révision ..........26, 63 Sélection d’entrée .....57, 95, 102 Sélection de la scène .......36 Sound Organizer ........