Page 2
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité...
Page 3
écrite préalable de Sony Corporation. EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE POURRA ETRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, OU SPECIAL LIE A UN ACTE DELICTUEUX, UN CONTRAT OU AUTRE, QUI DECOULE OU EST A METTRE EN RELATION AVEC LE PRESENT MODE D’EMPLOI,...
Page 4
Enregistrement au moyen d’un Table des matières microphone externe ou d’un autre appareil ..............21 Index des composants et des commandes ............6 Lecture/Effacement Préparation Lecture de messages........23 Etape 1 : Installation des piles ....9 Lecture répétée d’un message Remplacement des piles ....10 —...
Page 5
Déplacement de messages vers un Modification du mode autre dossier — Fonction de d’enregistrement..........42 déplacement ............33 Lecture continue de tous les messages d’un dossier ............43 Ecoute de la radio Désactivation de l’indicateur OPR (LED)...............43 Ecoute d’une station de radio FM ..35 Commutation de la sortie de la Utilisation de l’enregistreur IC radio FM entre le haut-parleur et le...
Page 6
Index des composants et des commandes Avant MIC (microphone intégré) Prise i (casque) Prise (microphone) Indicateur OPR (fonctionnement) Fenêtre d’affichage DIVIDE MENU/DISPLAY Commande VOL (volume)* FM•Sélecteur i (casque)/5 (haut-parleur) xSTOP HOLD zXREC (enregistrement)/PAUSE NxPLAY/STOP (ENTER)** – .(retour/retour rapide)/ >+ (avance/avance rapide) (SELECT) Haut-parleur * Un point tactile situé...
Page 7
Prévention des manipulations Arrière accidentelles — Fonction HOLD Faites glisser le commutateur HOLD sur « ON ». « HOLD » clignote trois fois pour indiquer que toutes les fonctions des touches sont verrouillées. Connecteur USB Lorsque la fonction HOLD est activée en cours d’arrêt, l’affichage est désactivé...
Page 8
Fenêtre d’affichage Indicateur des piles Indication du dossier Indicateur de mode d’enregistrement Sensibilité du Indicateur REC (enregistrement) microphone Indicateur d’alarme Indicateur FM Indicateur de lecture répétée Numéro de message sélectionné Indicateur EASY-S (Easy Search) Indication REC DATE (date enregistrée) Nombre de messages Indicateur REMAIN dans un dossier/Indication du menu/Compteur/...
Page 9
Si le couvercle du compartiment Préparation s’enlève accidentellement, remettez-le Etape 1 : Installation en place comme illustré ci-contre. des piles Faites glisser et soulevez le couvercle du compartiment des piles. L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous introduisez des piles pour la première fois ou lorsque vous remplacez les piles par des piles neuves.
Page 10
Enregistrement FM : environ 7 heures Réception FM : environ 13 heures * Avec des piles alcalines Sony LR03 (AAA) * En mode de lecture via le haut-parleur interne avec le volume à un niveau moyen L’autonomie des piles peut être plus courte...
Page 11
Affichez l’écran de réglage de Etape 2 : Réglage de l’horloge. l’horloge Appuyez sur MENU/DISPLAY pendant plus d’une seconde jusqu’à ce que « MODE » s’affiche. L’appareil passe en mode menu. Appuyez sur – + pour afficher «...
Page 12
Réglez l’heure. Appuyez sur – + pour sélectionner les chiffres des heures. Appuyez sur PLAY/STOP. Les chiffres des minutes clignotent. Réglez les minutes. Appuyez sur PLAY/STOP au signal. L’indication « SET DATE » apparaît à nouveau.
Page 13
Opérations de base Enregistrement de messages Microphone intégré Fenêtre d’affichage Indicateur OPR Mode (s’allume en d’enregistrement rouge pendant Numéro du l’enregistrement.) message en cours Affichage du compteur* REC/PAUSE Indicateur de mémoire restante STOP * L’affichage sélectionné avec la touche MENU/DISPLAY apparaît. Vous pouvez enregistrer jusqu’à...
Page 14
Démarrez l’enregistrement. Pour Procédez comme suit Appuyez sur zXREC/ PAUSE. écouter le Appuyez sur STOP pour arrêter l’enregistrement, Vous n’avez pas besoin de maintenir passage puis sur PLAY/STOP. la touche REC/PAUSE enfoncée en cours pendant l’enregistrement. d’enregistrement Parlez dans le microphone intégré.
Page 15
Remarque au sujet de Avant d’effectuer un enregistrement de longue durée, vérifiez le indicateur l’enregistrement d’autonomie des piles. Il se peut que des parasites soient enregistrés La durée d’enregistrement maximale et le si un objet, par exemple un doigt, touche ou ...
Page 16
Indication de la mémoire Remarques résiduelle Si vous appuyez sur REC/ PAUSE lorsque la mémoire est saturée, « FULL » clignote et En cours d’enregistrement, l’indicateur de une alarme sonore retentit. Pour poursuivre mémoire résiduelle diminue par unités. l’enregistrement, effacez d’abord quelques messages.
Page 17
Sélection du dossier Démarrage automatique de l’enregistrement au Appuyez sur MENU/DISPLAY son de la voix pendant plus d’une seconde jusqu’à ce que « MODE » s’affiche. — Fonction VOR Appuyez sur – ou sur avancée pour sélectionner « FOLDER », puis appuyez sur PLAY/STOP.
Page 18
Sélection de la sensibilité du microphone Appuyez sur MENU/DISPLAY pendant plus d’une seconde jusqu’à ce que « MODE » s’affiche. Appuyez sur – ou sur pour sélectionner « SENS », puis appuyez sur PLAY/STOP. Appuyez sur – ou sur ...
Page 19
Différents modes d’enregistrement Appuyez sur – ou sur pour sélectionner « ON », puis Ajout d’un appuyez sur PLAY/STOP. enregistrement Le réglage est modifié. Appuyez sur – ou sur pour sélectionner « ADD » ou Utilisation d’un ajout «...
Page 20
Lorsque « OVER » est sélectionné Ajout d’un enregistrement dans le menu à un message enregistré Vous pouvez ajouter un enregistrement précédemment par écrasement après le passage sélectionné d’un message enregistré. La Vous pouvez ajouter un enregistrement partie du message suivant le passage au message en cours de lecture.
Page 21
Lorsque l’indication « ADD » ou Enregistrement « OVER » clignote, appuyez de au moyen d’un nouveau sur REC/PAUSE. microphone externe L’indicateur OPR s’allume en rouge. Un enregistrement par ajout ou ou d’un autre appareil écrasement démarre. Appuyez sur STOP pour arrêter ...
Page 22
Assurez-vous que les fiches sont branchées correctement. Nous vous recommandons d’effectuer un essai d’enregistrement pour vérifier les connexions et la commande du volume. Lorsque vous raccordez des appareils d’autres marques que Sony, reportez-vous au mode d’emploi de ces appareils.
Page 23
Lecture/Effacement Lecture de messages Prise (casque) Indicateur OPR (s’allume en vert au cours de la lecture.) PLAY/STOP STOP – . >+ Pour reproduire un message enregistré Sélectionnez le numéro du précédemment, commencez à partir de message. l’étape 1. Appuyez sur –...
Page 24
Autres opérations Démarrez la lecture. Appuyez sur PLAY/STOP. Pour Procédez comme suit Réglez le volume avec la commande arrêter à l’endroit Appuyez sur PLAY/ VOL. actuel STOP ou sur STOP. Après avoir lu un message, l’appareil Pour reprendre la lecture s’arrête au début du message suivant.
Page 25
Lecture répétée d’un Recherche vers l’avant/ message — Lecture répétée l’arrière en cours de lecture (Avance/Retour) En cours de lecture, appuyez sur la touche PLAY/STOP pendant au Pour effectuer une recherche vers l’avant, moins une seconde. maintenez la touche ...
Page 26
Conseil Lecture d’un Si la lecture rapide est effectuée jusqu’à la fin du dernier message, l’indication « END » clignote message à une heure 5 fois. (Vous ne pouvez pas entendre le son de déterminée avec une la lecture.) Si vous maintenez la touche – ...
Page 27
Remarque Appuyez sur – + pour « ALARM OFF (ou ON) » ne s’affiche pas sélectionner les chiffres du mois, puis et l’alarme ne peut pas être réglée si appuyez sur PLAY/STOP. l’horloge n’a pas été réglée ou si aucun Les chiffres du jour se mettent à...
Page 28
Pour réécouter le même message Réglez l’alarme sonore. Appuyez sur PLAY/STOP. Le même Appuyez sur – ou sur + pour message est de nouveau reproduit à choisir le son de l’alarme entre partir du début. « B-PLAY » (pour lire le message après l’alarme) ou «...
Page 29
Si plusieurs alarmes sont programmées Appuyez sur – ou sur pendant un enregistrement, seul le premier pour sélectionner « ALARM ON ». message est reproduit. Si l’heure de programmation de l’alarme Appuyez sur PLAY/STOP pour survient alors que l’appareil se trouve en faire clignoter «...
Page 30
Effacement de messages un Effacement de par un messages Lorsqu’un message est effacé, les autres messages sont avancés et renumérotés de façon à ne pas laisser d’espace entre les messages. MENU/DISPLAY Sélectionnez le message que vous souhaitez effacer. PLAY/STOP Appuyez sur MENU/DISPLAY pendant plus d’1 seconde jusqu’à...
Page 31
Appuyez sur PLAY/STOP. Effacement de tous les messages d’un dossier Le réglage est terminé. Le message est effacé et les messages restants sont renumérotés. (Par Sélectionnez le dossier que vous exemple, si vous effacez le message souhaitez supprimer. 3, le message 4 devient le message Appuyez sur MENU/DISPLAY 3.
Page 32
Edition de messages Division d’un message Vous pouvez diviser un message en cours d’enregistrement ou de lecture pour qu’il soit séparé en deux parties, le nouveau Conseil numéro de message est alors ajouté au Vous pouvez diviser un message pendant une message divisé.
Page 33
Pour lire le message divisé Déplacement de Appuyez sur – + pour messages vers afficher le numéro du message car chacun des messages divisés porte un un autre dossier numéro. — Fonction de Pour lire en continu les messages ...
Page 34
Appuyez sur – ou sur pour sélectionner le dossier vers lequel vous souhaitez déplacer le message. Appuyez sur PLAY/STOP. Le message est déplacé vers le dossier de destination. Appuyez sur STOP pour quitter le mode menu. Pour annuler le déplacement du/des message(s) Appuyez sur...
Page 35
Ecoute de la radio Réglez la fréquence pour capter une station. Ecoute d’une station Appuyez plusieurs fois sur – de radio FM + pour régler une station ou appuyez sur – + et maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que les chiffres de la fréquence commencent à...
Page 36
Commutation de la sortie de Préréglage de stations la radio FM entre le haut- de radio FM parleur et le casque Lorsqu’un casque est raccordé en cours de réception FM ou d’enregistrement FM, vous pouvez passer du son du haut- parleur à...
Page 37
Appuyez sur FM pour passer en Préréglage mode de radio FM. automatique des Syntonisez la station que vous stations de radio FM souhaitez prérégler et mémorisez- la sur le numéro de préréglage. Maintenez la touche PLAY/STOP MENU/DISPLAY enfoncée jusqu’à ce que le numéro de préréglage clignote dans la fenêtre d’affichage.
Page 38
Appuyez sur FM pour passer en Ecoute d’une station mode de radio FM. de radio préréglée Préréglez automatiquement les stations dans le menu. Appuyez sur MENU/DISPLAY pendant plus d’1 seconde jusqu’à ce que « AUTO-P » apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
Page 39
Appuyez plusieurs fois sur FM Effacement de jusqu’à ce que l’indication « [P] » stations de radio FM apparaisse. préréglées Conseil Si vous appuyez plusieurs fois sur FM, la radio passe de la syntonisation manuelle (« P » apparaît) à la syntonisation avec le numéro de préréglage («...
Page 40
Appuyez plusieurs fois sur FM Commutation de la jusqu’à ce que l’indication « [P] » sensibilité du récepteur de apparaisse. radio FM Appuyez plusieurs fois sur – Appuyez sur FM pour passer en + jusqu’à ce que le numéro ...
Page 41
Compteur : Utilisation de la fonction Menu Durée de lecture/d’enregistrement Sélection du mode écoulée d’un message d’affichage Durée restante (REMAIN) : Vous pouvez sélectionner le mode En mode de lecture : indication de la d’affichage pour les modes d’arrêt, durée restante d’un message. En mode d’arrêt et d’enregistrement : indication d’enregistrement et de lecture.
Page 42
Désactivation du bip Modification du mode sonore d’enregistrement BEEP ON : Un bip sonore retentit pour HQ : vous pouvez enregistrer avec un son de meilleure qualité (son monaural). indiquer que l’opération SP : Les enregistrements effectués dans exécutée est acceptée. ce mode sont d’une meilleure BEEP OFF : Aucun bip ne retentit, qualité...
Page 43
Lecture continue de Désactivation de tous les messages l’indicateur OPR (LED) d’un dossier En cours d’enregistrement ou de lecture, l’indicateur OPR (fonctionnement) CONT ON : permet de lire tous les s’allume ou clignote. Vous pouvez régler messages d’un dossier en l’indicateur OPR pour qu’il reste éteint continu.
Page 44
Utilisation des clés de transcription Utilisation de l’enregistreur IC avec pour lire un message et le transcrire à l’ordinateur l’aide d’un processeur Word ou d’une Utilisation du logiciel fenêtre d’éditeur. Digital Voice Editor Transcription du message enregistré sur l’enregistreur IC à l’aide du logiciel fourni de reconnaissance vocale Dragon NaturallySpeaking®...
Page 45
Home Edition Service Pack 2 ou une Configuration système requise version ultérieure/Windows® 2000 Votre ordinateur et le logiciel système Professional Service Pack 4 ou une doivent être dotés des configurations version ultérieure (vous ne pouvez minimales suivantes. pas utiliser ce logiciel avec Windows® PC/AT IBM ou compatible 95/Windows®...
Page 46
Lors de l’installation de la désinstallation du Installation du logiciel logiciel sous Windows® XP Media Center Edition 2005, Windows® XP Media Center Installez le logiciel Digital Voice Editor sur Edition 2004, Windows® XP Media Center le disque dur de votre ordinateur. Edition, Windows®...
Page 47
Assurez-vous que l’enregistreur Suivez les messages à l’écran. IC n’est pas raccordé, puis mettez Lorsque la boîte [Redémarrer] apparaît, votre ordinateur sous tension et cliquez sur [OK] pour redémarrer lancez Windows. l’ordinateur. L’installation est maintenant terminée. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM.
Page 48
Cliquez sur [Démarrer] et sélectionnez Un fichier enregistré à partir d’un CD ne peut [Programmes], [Sony Digital Voice être traité que pour le PC sur lequel le fichier Editor 3], puis [Désinstallation]. a été enregistré.
Page 49
Remarques Raccordement de Veillez à installer le logiciel Digital Voice l’enregistreur IC à votre Editor avant de raccorder l’enregistreur IC ordinateur à l’ordinateur. Sinon, un message du type [Assistant matériel détecté] peut s’afficher Vous pouvez transférer les données de lors du raccordement de l’enregistreur IC l’enregistreur IC sur votre ordinateur en à...
Page 50
Référence aux fichiers d’aide Pour plus de détails sur chaque opération, reportez-vous aux fichiers d’aide. Aide...
Page 51
Dépannage Dépannage Avant d’emmener l’appareil pour une réparation, effectuez les contrôles suivants. Si le problème persiste après avoir effectué ces vérifications, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Enregistreur IC Problème Solution L’appareil ne fonctionne Les piles n’ont pas été installées en respectant la polarité...
Page 52
Problème Solution Le niveau d’enregistrement Réglez la sensibilité du microphone sur « H (élevé) » à l’aide du est faible. menu (page 18). L’enregistrement est La fonction VOR avancée est activée. Réglez VOR sur « OFF » interrompu. (page 17).
Page 53
Problème Solution Vous ne pouvez pas Si vous enregistrez des messages à la fois en mode HQ, enregistrer de messages SP et LP, la durée d’enregistrement se situe entre la durée à concurrence de la d’enregistrement maximale en mode HQ et la durée durée d’enregistrement d’enregistrement maximale en mode LP (page 15).
Page 54
Digital Voice Editor Reportez-vous également aux fichiers d’aide du logiciel Digital Voice Editor. Problème Solution Impossible d’installer La mémoire libre restante de l’ordinateur est insuffisante. le logiciel Digital Voice Vérifiez le disque dur et l’espace mémoire. Editor. Vous essayez d’installer le logiciel dans un système d’exploitation ...
Page 55
Problème Solution Impossible de lire les Aucune carte son n’est installée. messages./Le volume Il n’y a pas de haut-parleur intégré ou connecté à l’ordinateur. sonore de lecture est trop Le son est coupé. bas. Augmentez le son sur l’ordinateur. (Reportez-vous au mode ...
Page 56
Problème Solution Le logiciel se fige pendant Ne déconnectez pas le connecteur de l’enregistreur IC le démarrage du logiciel pendant que l’ordinateur est en cours de communication avec Digital Voice Editor. l’enregistreur IC. Sinon, le fonctionnement de l’ordinateur peut devenir instable ou les données à...
Page 57
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil, Ne laissez pas l’appareil à proximité consultez votre revendeur Sony. d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé au rayonnement direct Sauvegardes recommandées du soleil, à de la poussière en excès ou à...
Page 58
Prise microphone (mini prise, monaurale) Spécifications Auto-alimenté par fiche Niveau d’entrée minimum 0,6 mV Impédance du microphone de 3 kilohms Section de l’enregistreur IC ou moins Support d’enregistrement Connecteur USB Mémoire flash intégrée de 256 Mo, Alimentation enregistrement monophonique Deux piles alcalines LR03 (AAA) : 3 V CC La capacité...
Page 59
« Memory Stick » et sont des marques déposées apparaissant dans le présent document commerciales de Sony Corporation. sont des marques commerciales ou des marques « Memory Stick Duo » et déposées de leurs propriétaires respectifs. En outre, sont des marques les indications «...
Page 60
Imprimé sur papier 70 %, ou plus, recyclé avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils). Printed in China...