Table des matières AVERTISSEMENT ..........5 Début d’enregistrement automatique en Notice destinée aux utilisateurs .....7 réponse à la source sonore – Fonction VOR .............38 Enregistrement via d’autres Préparation de l’enregistreur périphériques ........39 Vérification des composants et des Enregistrement avec un microphone externe ............39 commandes ...........8 Enregistrement à...
Page 3
Effacement de tous les repères de piste du Copie d’un fichier musical de votre fichier sélectionné en une fois ....63 ordinateur vers l’ e nregistreur IC (glisser-déposer) ........102 Division d’un fichier ......64 Lecture de fichiers de musique copiés depuis Division d’un fichier à...
Page 4
Remarque En fonction du pays ou de la région d’achat de votre enregistreur IC, certains modèles peuvent ne pas être disponibles. Navigation dans le mode d’emploi Pour utiliser les boutons du mode d’emploi Cliquez sur les boutons situés en haut à droite des pages du manuel pour accéder directement à...
être Sony ne peut être tenu responsable traité avec les déchets de tout enregistrement ou ménagers. Il doit être remis téléchargement incomplet ou de à...
Page 6
0,0005% de mercure ou européennes 0,004% de plomb. Le fabricant de ce produit est Sony En vous assurant que ces piles et Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku accumulateurs sont mis au rebut de Tokyo, 108-0075 Japon.
MODE D’EMPLOI, LE LOGICIEL OU TOUT AUTRE INFORMATION QU’IL CONTIENT, OU ENCORE DE SON UTILISATION. Sony Corporation se réserve le droit de modifier ce manuel ou les informations qu’il contient à tout moment sans préavis. Le logiciel décrit dans le présent mode d’...
Préparation de l’enregistreur Préparation de l’enregistreur Vérification des composants et des commandes Face avant Bouton (lecture)/ENTER* Bouton MENU Bouton FOLDER Bouton T-MARK (repère de piste) Prise (microphone)* Prise (casque) Bouton ERASE ...
Préparation de l’enregistreur Face arrière Orifice de dragonne (Dragonne non fournie.) Haut-parleur Levier coulissant USB DIRECT Commutateur HOLD•POWER Commutateur DPC(SPEED CTRL) Fente pour carte mémoire microSD (La fente pour carte mémoire se trouve dans le compartiment de la pile.) ...
Préparation de l’enregistreur Utilisation de la Fenêtre d’affichage Indicateur de sensibilité du Affichage à l’arrêt microphone : High : Medium : Low Informations du fichier Affiche les informations pour chaque fichier en fonction du type d’informations de fichier (nom du dossier, nom du titre, nom de l’artiste, nom du fichier).
Préparation de l’enregistreur Indicateur de temps écoulé/de Indicateur de protection temps restant/de l’heure et de la Apparaît lorsque la protection est date d’enregistrement définie pour un fichier. Indicateur de repère de piste Indication de la carte mémoire Affiche le nombre de repères de S’affiche lorsque «...
Préparation de l’enregistreur Affichage en cours d’enregistrement Affichage lors de la lecture Affichage du guide du niveau Indicateur de mode de lecture d’enregistrement 1: s’affiche lorsqu’un fichier est lu. Affiche le niveau d’ e nregistrement : s’affiche lorsque des fichiers ainsi que le niveau d’...
Page 13
Préparation de l’enregistreur Affichage lors de l’écoute d’une Affichage lors de l’enregistrement diffusion de radio FM d’une diffusion de radio FM (modèles ICD-UX522F/UX523F (modèles ICD-UX522F/UX523F uniquement) uniquement) Indicateur FM Animation de progression de l’enregistrement Numéro préréglé Affiche la progression d’un enregistrement de radio FM sous ...
Préparation de l’enregistreur Affichage avec la fonction HOLD Affichage de la date et de l’heure actuelles Indicateur HOLD Affichage de la date actuelle S’affiche lorsque la fonction HOLD Affiche la date actuelle (année, mois de l’ e nregistreur IC est activée afin et jour) pendant 3 secondes quand d’...
Page 15
Préparation de l’enregistreur Affichage lors de la sélection FOLDER Affichage lors d’opérations dans le MENU Onglets Onglets du menu Affiche les types (enregistrable ou Affiche les onglets du menu : lecture seule) de la mémoire et des : Enregistrement zones disponibles : : Lecture (voix) : zone enregistrable...
Préparation de l’enregistreur Prévenir les opérations involontaires (HOLD) Vous pouvez désactiver tous les boutons (HOLD) afin d’ é viter toute opération involontaire lorsque vous portez l’ e nregistreur IC, etc. Pour désactiver les fonctions des boutons (fonction HOLD) Faites glisser le commutateur HOLD•POWER vers « HOLD » pour désactiver les boutons lorsque l’appareil est sous tension.
Préparation de l’enregistreur Maintenir le niveau de volume modéré (AVLS) (modèles européens uniquement) La fonction AVLS (Automatic Volume Limiter System) vous permet d’ é couter le son à un volume modéré lorsque vous utilisez le casque. La fonction AVLS limite le volume maximum afin d’ é viter les problèmes d’audition ou la distraction et maintient un niveau de volume modéré.
Préparation de l’enregistreur Rechargement de la pile Rechargement de la pile à l’aide d’un ordinateur Insérez une pile rechargeable. Faites glisser et soulevez le couvercle du compartiment de la pile, insérez une pile rechargeable NH-AAA en respectant la polarité et refermez le couvercle. ...
Préparation de l’enregistreur Déconnectez l’enregistreur IC de votre ordinateur. Suivez les procédures ci-dessous ; sinon, lorsque l’ e nregistreur IC contient des fichiers de données, ils peuvent être endommagés ou leur lecture peut devenir impossible. Assurez-vous que l’indicateur de fonctionnement ne s’allume pas. Effectuez l’opération suivante sur votre ordinateur. Sur la barre des tâches Windows en bas à droite du bureau, cliquez sur l’icône suivante : ...
Préparation de l’enregistreur Insertion d’une carte mémoire En plus de la mémoire intégrée, vous pouvez enregistrer des fichiers sur une carte mémoire. Insertion d’une carte mémoire Faites glisser et soulevez le couvercle du compartiment de la pile, lorsque l’enregistreur IC est en mode d’arrêt ou hors tension. La fente pour carte mémoire se trouve dans le compartiment de la pile. ...
Page 21
Préparation de l’enregistreur Remarques Si la carte mémoire n’ e st pas détectée, retirez-la puis insérez-la de nouveau dans l’ e nregistreur IC. N’insérez pas de liquide, objet métallique, inflammable ou tout autre objet qu’une carte mémoire dans la fente. Vous risqueriez de provoquer un incendie, un choc électrique ou un dysfonctionnement.
Préparation de l’enregistreur Mise sous tension de l’enregistreur IC Mise sous tension Faites glisser et maintenez enfoncé le commutateur HOLD•POWER vers « POWER » jusqu’à ce que la fenêtre d’affichage apparaisse. L’ e nregistreur IC est sous tension. Mise hors tension Faites glisser et maintenez enfoncé...
Préparation de l’enregistreur Réglage de l’horloge Vous devez régler l’horloge pour utiliser la fonction de réglage de l’alarme ou enregistrer la date et l’heure. Réglage de l’horloge après rechargement de la pile STOP , /ENTER , Lorsque vous insérez une pile pour la première fois ou après que l’ e nregistreur IC soit resté...
Préparation de l’enregistreur Réglage de l’horloge à l’aide du menu STOP , /ENTER , MENU Lorsque l’ e nregistreur IC est en mode d’arrêt, vous pouvez régler l’horloge à l’aide du menu. Sélectionnez « Date&Time » dans le menu. Appuyez sur MENU pour activer le mode de menu. La fenêtre du mode de menu s’affiche. A ppuyez sur , puis sur ou pour (L’...
Page 25
Préparation de l’enregistreur Réglez l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes. Appuyez sur ou pour régler l’année (les deux derniers chiffres de l’année), puis appuyez sur /ENTER. Répétez cette opération pour régler dans l’ o rdre le mois, le jour, l’heure et les minutes. Vous pouvez déplacer le curseur de l’année, du mois, du jour, de l’heure et des minutes en appuyant sur ...
Préparation de l’enregistreur Réglage de la langue à utiliser dans la fenêtre d’affichage STOP , /ENTER MENU Vous pouvez sélectionner la langue à utiliser pour les messages, les menus, les noms de dossier, les noms de fichier, etc. ...
Préparation de l’enregistreur Sélection d’un dossier, d’un fichier, d’un onglet et d’une mémoire Sélection d’un dossier et d’un fichier , /ENTER , FOLDER Vous pouvez sélectionner un dossier et un fichier pour l’ e nregistrement, la lecture ou l’ é dition en procédant comme suit : ...
Préparation de l’enregistreur Sélection d’un onglet /ENTER , FOLDER Les zones enregistrables et les zones de lecture seule des dossiers stockés dans l’ e nregistreur IC sont gérées séparément et sont indiquées par des onglets. Vous pouvez sélectionner un onglet en procédant comme suit : ...
Préparation de l’enregistreur Sélection de la mémoire STOP , /ENTER FOLDER MENU Vous pouvez basculer entre la mémoire intégrée et la carte mémoire à l’aide de la fenêtre de sélection de dossiers ou à l’aide du menu : Sélection de la mémoire à...
Page 30
Préparation de l’enregistreur Sélection de la mémoire à l’aide du menu Sélectionnez MENU l’onglet « Select Memory », puis appuyez sur /ENTER. Appuyez sur ou pour sélectionner « Memory Card » ou « Built- in Memory », puis appuyez sur /ENTER. Si vous sélectionnez « Memory Card » et que la carte mémoire n’a pas été formatée, passez à l’ é tape suivante.
Fichiers de voix Fichiers de voix Enregistrement de base Indicateur de fonctionnement Microphones intégrés (G/D) HOLD•POWER REC/PAUSE /ENTER STOP Vous trouverez ci-dessous les procédures d’ e nregistrement de base avec le mode d’ e nregistrement et la sensibilité de microphone spécifiée. Remarque Il se peut que des bruits parasites soient enregistrés si quelque chose, comme votre doigt, touche ou frotte accidentellement l’appareil pendant l’...
Fichiers de voix Appuyez sur REC/PAUSE en mode d’arrêt. L’indicateur de fonctionnement s’allume en rouge. Vous n’ ê tes pas obligé de maintenir le bouton REC/PAUSE enfoncé pendant l’ e nregistrement. Le nouveau fichier est enregistré automatiquement comme le dernier fichier enregistré dans le dossier en cours.
Fichiers de voix Arrêt de l’enregistrement Appuyez sur STOP. L’animation « Accessing... » s’affiche et l’ e nregistreur IC s’arrête au début du fichier d’ e nregistrement actuel. Remarque sur l’accès L’ e nregistreur IC enregistre les données et les sauvegarde sur le support mémoire lorsque l’animation «...
Fichiers de voix Modification des réglages d’enregistrement Sélection d’une scène d’enregistrement pour chaque situation STOP , /ENTER MENU En fonction des diverses scènes d’ e nregistrement, vous pouvez changer les options d’ e nregistrement telles que REC Mode ( p. 82), Mic Sensitivity ( ...
Fichiers de voix Conseils pour un meilleur enregistrement Il existe des solutions autres que la sélection de scène pour faire de meilleurs enregistrements. Enregistrement lors d’une réunion En plaçant l’ e nregistreur IC sur un mouchoir, etc., jouant le rôle de support, vous pouvez enregistrer des sons clairs et peu parasités, sans les bruits de vibration produits par le bureau.
Fichiers de voix Modification des réglages Scene Select En mode d’arrêt, sélectionnez MENU l’onglet « Scene Edit », puis appuyez sur /ENTER. Appuyez sur ou pour sélectionner la scène dont vous souhaitez modifier les réglages, puis appuyez sur /ENTER. Appuyez sur ou pour sélectionner « Edit from Current Setting » ou « Edit », puis appuyez sur /ENTER. Appuyez sur ou pour sélectionner l’option que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur /ENTER. Appuyez sur ou pour sélectionner une option de réglage, puis appuyez sur /ENTER. Pour plus de renseignements sur les options de menu et les réglages, consultez la rubrique « Réalisation des réglages du menu ». ( p. 81 – 83) ...
Fichiers de voix Rétablissement du paramètre Scene Select aux valeurs par défaut En mode d’arrêt, sélectionnez MENU l’onglet « Scene Edit », puis appuyez sur /ENTER. Appuyez sur ou pour sélectionner la scène dont vous souhaitez rétablir les valeurs par défaut, puis appuyez sur /ENTER. Sélectionnez « Set Default Value », puis appuyez sur /ENTER. Le message « Default Value? » s’affiche. Appuyez sur ou pour sélectionner « Execute », puis appuyez sur /ENTER. Les réglages d’ o ption de menu de la scène sélectionnée retrouvent leurs valeurs par défaut.
Fichiers de voix Début d’enregistrement automatique en réponse à la source sonore – Fonction VOR STOP REC/PAUSE , /ENTER MENU Vous pouvez régler la fonction VOR (Voice Operated Recording) sur « ON », pour que l’ e nregistreur IC commence l’ e nregistrement lorsqu’il détecte un son, et le mette en pause en l’absence de son, ce qui permet de ne pas enregistrer le silence.
Fichiers de voix Enregistrement via d’autres périphériques Enregistrement avec un microphone externe Microphone stéréo prise STOP REC/PAUSE , /ENTER Raccordez un microphone externe à la prise lorsque l’enregistreur IC est en mode d’arrêt. « Select Input » apparaît dans la fenêtre d’affichage. Si « Select Input » ne s’affiche pas, réglez-le dans le menu ( p. 83). ...
Fichiers de voix Enregistrement à partir d’un autre appareil Radio-cassettes enregistreur, magnétophone, etc. prise STOP REC/PAUSE , /ENTER MENU Vous pouvez créer des fichiers musicaux sans utiliser d’ o rdinateur en enregistrant le son ou la musique à partir d’un autre appareil tel qu’un radio- cassettes enregistreur, un magnétophone, etc., connecté...
Page 41
Fichiers de voix Raccordez un autre appareil à l’enregistreur IC lorsque ce dernier est en mode d’arrêt. Raccordez le connecteur de sortie audio (mini-prise stéréo) de l’autre appareil à la prise de l’ e nregistreur IC à l’aide d’un câble de raccordement audio. « Select Input » apparaît dans la fenêtre d’affichage. Si «...
Lecture de fichiers Lecture de fichiers Lecture de base HOLD•POWER VOL−/+ STOP , /ENTER Faites glisser le commutateur HOLD•POWER vers « POWER » pour mettre l’enregistreur IC sous tension ( p. 22), ou vers le centre pour désactiver la fonction HOLD de l’enregistreur IC ( p. 16). La fenêtre du mode d’arrêt s’ o uvre. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez lire ( p. 27). Si vous ne sélectionnez pas de fichier, le dernier fichier enregistré sera lu. ...
Lecture de fichiers Autres opérations Pour Procédez comme suit arrêter à l’ e ndroit actuel (fonction de Appuyez sur /ENTER. Pour reprendre la lecture pause de lecture) à partir de cet endroit, appuyez de nouveau sur /ENTER. revenir au début du fichier en cours Appuyez une fois sur . revenir aux fichiers précédents Appuyez plusieurs fois sur .
Lecture de fichiers Affichage lors de la lecture d’un fichier Informations du fichier Appuyez sur ou pour consulter les informations du fichier pendant la lecture. Un fichier enregistré à l’aide de l’ e nregistreur IC s’affiche comme suit. : nom du dossier : FOLDER01-FOLDER05 : nom du fichier : Date_numéro de fichier (par ex.
Lecture de fichiers Modifier les réglages de lecture Réduire les bruits parasites dans les sons de lecture et rendre la voix humaine plus claire – Fonction de réduction des bruits parasites STOP , /ENTER MENU Lorsque vous réglez le commutateur NOISE CUT sur « ON », le bruit ambiant autre que la voix humaine est réduit.
Lecture de fichiers Réglage de la vitesse de lecture – Fonction DPC (Digital Pitch Control) , Vous pouvez régler la vitesse de lecture dans une plage allant de 0,50 à 2,00 fois. Le fichier est lu dans des tons naturels au moyen d’une fonction de traitement numérique.
Lecture de fichiers Sélection de l’effet sonore STOP , /ENTER , MENU Vous pouvez régler l’ e ffet souhaité pour la lecture dans le menu. En mode d’arrêt ou de lecture, sélectionnez MENU l’onglet « Effect », puis appuyez sur /ENTER. Appuyez sur ou pour sélectionner l’effet de lecture de votre choix, puis appuyez sur /ENTER. Appuyez sur STOP pour quitter le mode de menu. Options Descriptions Renforce les plages de fréquences moyennes ;...
Page 48
Lecture de fichiers Pour régler votre niveau de son préféré Réglez « Effect » sur « Custom » à l’étape de la page 47, puis appuyez sur /ENTER. La fenêtre de réglage personnalisé s’affiche. Lorsque vous réglez le niveau de son pour les bandes 100 Hz, 300 Hz, 1 kHz, 3 kHz et 10 kHz, appuyez sur ou pour déplacer la bande vers la gauche ou la droite, puis appuyez sur ou . Le réglage peut être effectué à 7 niveaux, de –3 à +3. Appuyez sur /ENTER. Appuyez sur STOP pour quitter le mode de menu.
Lecture de fichiers Sélection du mode de lecture STOP /ENTER , MENU Vous pouvez sélectionner le mode de lecture dans le menu. En mode d’arrêt ou de lecture, sélectionnez MENU l’onglet « Play Mode », puis appuyez sur /ENTER. Appuyez sur ou pour sélectionner « 1 », « », « ALL », « 1 », « » ou « ALL », puis appuyez sur /ENTER. Appuyez sur STOP pour quitter le mode de menu.
Page 50
Lecture de fichiers Pour lire une section spécifiée de manière répétée – Répétition A-B Lors de la lecture, appuyez sur A-B pour spécifier le point de départ A. « A-B B? » s’affiche. Appuyez de nouveau sur A-B pour spécifier le point de fin B. « A-B » s’affiche et la section spécifiée est lue de manière répétée. Pour reprendre une lecture normale : Appuyez sur /ENTER.
Lecture de fichiers Méthodes de lecture pratiques prise (casque) , Pour écouter avec une meilleure qualité de son Pour écouter avec le casque : Raccordez le casque stéréo fourni à la prise (casque). Le haut-parleur intégré est automatiquement déconnecté. ...
Lecture de fichiers Sélection d’une date d’enregistrement à partir du calendrier et lecture STOP , /ENTER , MENU Vous pouvez lire un fichier enregistré à l’aide de l’ e nregistreur IC en effectuant une recherche dans le calendrier. ...
Page 53
Lecture de fichiers Pour annuler la sélection de la date d’enregistrement du calendrier et la lecture associée Appuyez sur STOP avant l’ é tape . Remarques Vous devez régler l’horloge à l’avance pour sélectionner une date d’ e nregistrement dans ...
Lecture de fichiers Lecture d’un fichier à une heure donnée avec une alarme STOP , /ENTER MENU Vous pouvez activer une alarme sonore et démarrer la lecture d’un fichier sélectionné à une heure donnée. Vous pouvez régler la lecture d’un fichier à une date donnée, une fois par semaine ou à...
Page 55
Lecture de fichiers Appuyez sur STOP pour quitter le mode de menu. Le réglage est terminé et « » (indicateur d’alarme) s’affiche dans la fenêtre d’affichage. Pour modifier le réglage de l’alarme Sélectionnez le fichier dont vous souhaitez modifier le réglage de l’alarme, puis suivez les étapes à . Pour annuler le réglage de l’alarme Suivez les étapes ...
Lecture de fichiers Lecture via d’autres périphériques Enregistrement avec d’autres appareils Magnétophone, enregistreur de mini-disque, etc. prise (casque) STOP /ENTER Vous pouvez enregistrer le son de l’ e nregistreur IC avec d’autres appareils. Avant de lancer l’ e nregistrement, nous vous recommandons de procéder à un essai d’...
Effacement de fichiers Effacement de fichiers Effacement d’un fichier ERASE HOLD•POWER , /ENTER Vous pouvez sélectionner un fichier et l’ e ffacer de la façon suivante. Remarque Une fois le fichier effacé, il est impossible de le récupérer. Faites glisser le commutateur HOLD•POWER vers « POWER » pour mettre l’enregistreur IC sous tension ( p. 22), ou vers le centre pour désactiver la fonction HOLD de l’enregistreur IC ( p. 16).
Effacement de fichiers Effacement de tous les fichiers d’un dossier STOP , /ENTER MENU Sélectionnez le dossier qui contient les fichiers à effacer lorsque l’enregistreur IC est en mode d’arrêt ( p. 27). Sélectionnez MENU l’onglet « Erase All », puis appuyez sur /ENTER. Le message « Erase All Files in the Folder? » s’affiche. Appuyez sur ou pour sélectionner « Execute », puis appuyez sur /ENTER. L’animation «...
Édition de fichiers Édition de fichiers Rangement de fichiers dans un dossier Déplacement d’un fichier vers un autre dossier STOP , /ENTER MENU Sélectionnez le fichier que vous souhaitez déplacer. En mode d’arrêt, sélectionnez MENU l’onglet « Move File », puis appuyez sur /ENTER. Appuyez sur , appuyez sur ou pour sélectionner l’onglet ou l’onglet , puis appuyez sur /ENTER. Appuyez sur ou pour sélectionner le dossier dans lequel vous souhaitez déplacer le fichier, puis appuyez sur /ENTER.
Édition de fichiers Copie d’un fichier sur une autre mémoire Fente pour carte mémoire STOP /ENTER , MENU Vous pouvez copier des fichiers de la mémoire intégrée à une carte mémoire, ce qui permet d’ é conomiser une sauvegarde. Avant de commencer l’ o pération, insérez une carte mémoire pour la copie dans la fente pour carte mémoire.
Édition de fichiers Utilisation d’un repère de piste Ajout d’un repère de piste , /ENTER T-MARK Vous pouvez ajouter un repère de piste au point auquel vous souhaiterez diviser ultérieurement un fichier ou que vous souhaiterez localiser en cours de lecture. Vous pouvez ajouter au maximum 98 repères à...
Édition de fichiers Effacement d’un repère de piste STOP , /ENTER MENU Arrêtez-vous après le repère de piste que vous souhaitez effacer. Sélectionnez MENU l’onglet « Erase Track Mark », puis appuyez sur /ENTER. Le message « Erase Track Mark? » s’affiche. Appuyez sur ou pour sélectionner « Execute », puis appuyez sur /ENTER. L’animation « Erasing... » apparaît dans la fenêtre d’affichage et le repère de piste sélectionné...
Édition de fichiers Effacement de tous les repères de piste du fichier sélectionné en une fois STOP , /ENTER MENU Sélectionnez tout d’abord le fichier dans lequel vous souhaitez effacer les repères de piste. Sélectionnez MENU l’onglet « Erase All Track Marks », puis appuyez sur /ENTER. Le message « Erase All Track Marks? » s’affiche. ...
Édition de fichiers Division d’un fichier Division d’un fichier à la position actuelle STOP , /ENTER MENU Vous pouvez diviser un fichier en mode d’arrêt, de manière à ce qu’il soit divisé en deux et que des nouveaux numéros de fichier soient ajoutés aux noms de ces fichiers divisés.
Édition de fichiers Division d’un fichier au niveau de tous les repères de piste STOP , /ENTER MENU Sélectionnez le fichier que vous souhaitez diviser. En mode d’arrêt, sélectionnez MENU l’onglet « Divide All Track Marks », puis appuyez sur /ENTER. Le message « Divide All Track Marks? » s’affiche. Appuyez sur ou pour sélectionner « Execute », puis appuyez sur /ENTER.
Édition de fichiers Attribution d’un nouveau nom à un dossier et un fichier Changement d’un nom de dossier STOP , /ENTER MENU Vous pouvez modifier le nom d’un dossier utilisé pour stocker les fichiers enregistrés à l’aide de l’ e nregistreur IC. Vous pouvez choisir un nouveau nom de dossier parmi les modèles.
Édition de fichiers Changement d’un nom de fichier STOP , /ENTER MENU Vous pouvez renommer un fichier en ajoutant un caractère du modèle de votre choix devant son nom. Un fichier se trouvant dans la zone enregistrable ou dans un dossier sous l’...
Édition de fichiers Protection d’un fichier STOP , /ENTER MENU Pour éviter de supprimer ou de modifier accidentellement un fichier, vous pouvez le protéger. Un fichier protégé est marqué de l’indicateur (protection) et est considéré comme un fichier en lecture seule que vous ne pouvez ni effacer ni modifier.
Écouter la radio FM (modèle ICD-UX5F/UX5F uniquement) Écouter la radio FM (modèle ICD-UX5F/UX5F uniquement) Réglage d’une station de radio FM Réglage d’une station de radio en balayant les fréquences prise (casque) STOP /ENTER , MENU Le cordon du casque stéréo fourni sert d’antenne FM, lorsque vous écoutez la radio FM.
Écouter la radio FM (modèle ICD-UX5F/UX5F uniquement) Affichage lorsque vous écoutez la radio FM Indicateur FM Numéro préréglé Fréquence radio Sensibilité du récepteur Réglage d’une station de radio préréglée STOP , /ENTER MENU Lorsque vous avez déjà préréglé des stations de radio FM ( ), vous p.
Écouter la radio FM (modèle ICD-UX5F/UX5F uniquement) Enregistrer des diffusions FM REC/PAUSE STOP Réglez la station que vous voulez enregistrer. Appuyez sur REC/PAUSE pour lancer l’enregistrement. Appuyez sur STOP pour arrêter l’enregistrement.
Écouter la radio FM (modèle ICD-UX5F/UX5F uniquement) Préréglage des stations radio FM Préréglage automatique des stations radio FM STOP , /ENTER MENU Vous pouvez régler automatiquement des stations de radio puis les enregistrer avec des numéros préréglés. Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations radio FM automatiquement à...
Écouter la radio FM (modèle ICD-UX5F/UX5F uniquement) Préréglage manuel des stations radio FM , /ENTER , MENU Vous pouvez sauvegarder une station de radio FM non enregistrée sur un numéro préréglé. En mode d’arrêt, sélectionnez MENU l’onglet « FM Radio », puis appuyez sur /ENTER. L’...
Écouter la radio FM (modèle ICD-UX5F/UX5F uniquement) Effacement des stations de radio FM préréglées , /ENTER MENU En mode d’arrêt, sélectionnez MENU l’onglet « FM Radio », puis appuyez sur /ENTER. L’ e nregistreur IC passe en mode radio FM. Appuyez plusieurs fois sur ou jusqu’à ce que le numéro préréglé que vous souhaitez effacer (P) s’affiche. Appuyez sur /ENTER. Le numéro préréglé, la fréquence et « Erase? » s’affichent à l’ é cran. ...
Écouter la radio FM (modèle ICD-UX5F/UX5F uniquement) Modifier les réglages de réception de la radio FM Basculer la sensibilité du récepteur de la radio FM STOP , /ENTER MENU Vous pouvez régler la sensibilité du récepteur lorsque vous écoutez la radio FM. ...
Écouter la radio FM (modèle ICD-UX5F/UX5F uniquement) Changer la sensibilité du balayage STOP , /ENTER MENU Vous pouvez régler la sensibilité du balayage lors du préréglage des stations de radio FM. En mode de réception de radio FM, sélectionnez MENU l’onglet « Scan Sensitivity », puis appuyez sur /ENTER.
Écouter la radio FM (modèle ICD-UX5F/UX5F uniquement) Basculer la sortie de la radio FM entre le haut-parleur et le casque STOP , /ENTER MENU Lors de la réception ou de l’ e nregistrement d’une diffusion FM, vous pouvez basculer entre le son du haut-parleur et celui du casque à...
À propos de la fonction Menu Réalisation des réglages du menu STOP , /ENTER MENU Appuyez sur MENU pour activer le mode de menu. La fenêtre du mode de menu s’affiche. Appuyez sur , appuyez sur ou pour sélectionner l’onglet , , , , , ou , puis appuyez sur /ENTER. Appuyez sur ou pour sélectionner l’option de menu dont vous souhaitez modifier le réglage, puis appuyez sur /ENTER. Appuyez sur ou pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez régler, puis appuyez sur /ENTER.
À propos de la fonction Menu Réglages du menu : réglage possible/ Mode de fonctionnement ( - : réglage impossible) Mode Mode de Mode Mode de Mode Onglets Options de menu d’arrêt lecture d’enregis- réception d’enregis- trement de la radio trement de la radio (Enregistrement) Scene Select...
Page 80
À propos de la fonction Menu : réglage possible/ Mode de fonctionnement ( - : réglage impossible) Mode Mode de Mode Mode de Mode Onglets Options de menu d’arrêt lecture d’enregis- réception d’enregis- trement de la radio trement de la radio (Affichage) Calendar ...
Page 81
À propos de la fonction Menu Onglets Options de menu Réglages (* : réglage initial) (Enregistrement) Scene Select Vous permet de choisir une scène ( p. 34) d’ e nregistrement pour chaque situation d’ e nregistrement comme suit: (Meeting), (Voice Notes), (Interview), (Lecture),...
Page 82
À propos de la fonction Menu Onglets Options de menu Réglages (* : réglage initial) (Enregistrement) REC Mode Permet de régler le mode d’ e nregistrement. LPCM 44.1kHz/16bit : LPCM (non compressé) en mode d’ e nregistrement stéréo haute qualité MP3 192kbps * : MP3 (compressé) en mode d’...
Page 83
À propos de la fonction Menu Onglets Options de menu Réglages (* : réglage initial) (Enregistrement) LCF(Low Cut) Permet de régler la fonction LCF (Low Cut Filter) pour couper une basse fréquence afin de réduire le bruit de souffle produit par le vent, vous pouvez donc enregistrer un fichier plus clairement.
Page 84
À propos de la fonction Menu Onglets Options de menu Réglages (* : réglage initial) Noise Cut Level Règle le niveau de la fonction de (Lecture) ( p. 45) réduction des bruits parasites. Maximum * : Les niveaux de réduction des bruits parasites sont plus intenses.
Page 85
À propos de la fonction Menu Onglets Options de menu Réglages (* : réglage initial) Easy Search Permet de régler la fonction de recherche (Lecture) ( p. 51) facile. ON : Vous pouvez revenir en arrière ou avancer suivant le temps de saut spécifié...
Page 86
À propos de la fonction Menu Onglets Options de menu Réglages (* : réglage initial) Alarm Permet de régler l’alarme. (Lecture) ( p. 54) ON : La fonction d’alarme est activée. Réglez la date, l’heure et le jour de la semaine ou choisissez quotidien pour la lecture, et réglez le modèle d’alarme suivant.
Page 87
À propos de la fonction Menu Onglets Options de menu Réglages (* : réglage initial) Protect Permet de protéger le fichier sélectionné (Édition) ( p. 68) afin d’ é viter qu’il ne soit effacé, divisé ou déplacé. Execute : Le fichier sélectionné...
Page 88
À propos de la fonction Menu Onglets Options de menu Réglages (* : réglage initial) Divide All Track Marks Permet de diviser un fichier au niveau de (Édition) ( p. 65) tous les repères de piste. Execute : La division au niveau des repères de piste est exécutée.
Page 89
À propos de la fonction Menu Onglets Options de menu Réglages (* : réglage initial) Affiche la fenêtre permettant d’activer ou (Affichage) de désactiver l’indicateur de fonctionnement en cours de fonctionnement. ON * : Lors de l’ e nregistrement ou de la lecture, l’indicateur de fonctionnement s’allume ou clignote.
Page 90
À propos de la fonction Menu Onglets Options de menu Réglages (* : réglage initial) Language Permet de régler la langue à utiliser pour ( p. 26) les messages, les menus, les noms de (réglage de dossier, les noms de fichier, etc. l’...
Page 91
À propos de la fonction Menu Onglets Options de menu Réglages (* : réglage initial) USB Charge Affiche la fenêtre permettant de régler la mise en charge ou non de la pile à l’aide (réglage de d’une connexion USB. l’ e nregistreur IC) ON * : La pile sera chargée.
Page 92
également effacé. Pour obtenir un autre exemplaire du mode d’ e mploi, rendez-vous sur la page d’accueil du site Sony de votre région ( p. 121). System Information Affiche le nom du modèle de l’...
Page 93
À propos de la fonction Menu Onglets Options de menu Réglages (* : réglage initial) FM Radio * L’ e nregistreur IC passe en mode radio (radio FM) * ( p. 69) Remarques Tant que la radio FM est activée, vous ne pouvez pas changer de support de mémoire ni sélectionner un dossier.
Page 94
À propos de la fonction Menu Onglets Options de menu Réglages (* : réglage initial) Scan Sensitivity * Règle la sensibilité du balayage lors du (radio FM) * ( p. 76) préréglage des stations de radio FM. High(SCAN H) * : La sensibilité...
Utilisation de l’ordinateur Utilisation de l’ordinateur Utilisation de l’enregistreur IC avec l’ordinateur Lorsque l’ e nregistreur IC est connecté à votre ordinateur, vous pouvez transférer des données de l’un à l’autre. Copie de fichiers depuis l’enregistreur IC vers votre ordinateur pour les stocker (...
Utilisation de l’ordinateur Raccordement de l’enregistreur IC à votre ordinateur Votre ordinateur Enregistreur IC Vers le port USB de votre ordinateur Pour échanger des fichiers entre l’ e nregistreur IC et votre ordinateur, raccordez l’ e nregistreur IC à votre ordinateur. ...
Mémoire intégrée Carte microSD « MEMORY CARD » IC RECORDER Dossier pour les fichiers PRIVATE enregistrés à l’aide de VOICE* SONY l’ e nregistreur IC Dossier pour les fichiers FOLDER01 enregistrés à l’aide de VOICE FOLDER05 l’ e nregistreur IC FOLDER01 Dossier transféré...
Page 98
Utilisation de l’ordinateur Conseils Il est possible d’afficher le titre ou le nom de l’artiste etc., enregistrés dans les fichiers de musique, dans l’ e nregistreur IC. Cela est pratique si vous saisissez les informations de balise ID3 à l’aide du logiciel que vous utilisez pour créer les fichiers musicaux sur votre ordinateur.
Page 99
Utilisation de l’ordinateur Dossiers affichés dans l’onglet de l’enregistreur IC Les dossiers suivants sont affichés parmi les dossiers transférés depuis un ordinateur. Les dossiers sous le dossier MUSIC contenant un fichier (lorsque certains dossiers ont différents niveaux, tous les dossiers sont affichés en parallèle.) ...
Utilisation de l’ordinateur Déconnexion de l’enregistreur IC de votre ordinateur Suivez les procédures ci-dessous, sinon les données peuvent être endommagées. Assurez-vous que l’indicateur de fonctionnement de l’enregistreur IC ne s’allume pas. Effectuez l’opération suivante sur votre ordinateur. Sur la barre des tâches Windows en bas à droite du bureau, cliquez sur l’icône suivante : ...
Utilisation de l’ordinateur Copie de fichiers depuis l’enregistreur IC vers votre ordinateur Vous pouvez copier des fichiers ou des dossiers depuis l’ e nregistreur IC vers votre ordinateur pour les stocker. Raccordez l’enregistreur IC à votre ordinateur ( p. 96). Copiez les fichiers ou les dossiers que vous souhaitez transférer sur votre ordinateur. Glissez et déposez les fichiers ou dossiers que vous voulez copier depuis «...
Utilisation de l’ordinateur Copie de fichiers de musique de votre ordinateur vers l’enregistreur IC pour les lire Vous pouvez copier les fichiers de musique ou autres fichiers audio (LPCM (.wav)/MP3(.mp3)/WMA(.wma)/AAC-LC(.m4a) ) depuis votre ordinateur vers l’ e nregistreur IC en les faisant glisser et en les déposant, vous pouvez ensuite les lire à...
Utilisation de l’ordinateur Lecture de fichiers de musique copiés depuis votre ordinateur vers l’enregistreur IC Appuyez sur FOLDER . Appuyez sur , appuyez sur ou pour sélectionner l’onglet , puis appuyez sur /ENTER. Appuyez sur ou sur pour sélectionner le dossier ( ) dans lequel vous souhaitez stocker les fichiers de musique, puis appuyez sur /ENTER. Pour afficher les fichiers qui se trouvent dans le dossier sélectionné, appuyez sur . ...
Utilisation de l’ordinateur Utilisation de l’enregistreur IC comme clé USB Lorsque l’ e nregistreur IC est connecté à votre ordinateur, les données d’image ou les données de texte sur l’ o rdinateur, ainsi que les fichiers enregistrés à l’aide de l’ e nregistreur IC, peuvent être enregistrés temporairement dans l’ e nregistreur Votre ordinateur doit posséder la configuration système requise pour utiliser l’...
Utilisation de l’ordinateur Utilisation du logiciel Sound Organizer fourni Ce que vous pouvez réaliser à l’aide de Sound Organizer Sound Organizer vous permet d’ é changer des fichiers avec un enregistreur IC ou une carte mémoire. Les chansons importées depuis des CD de musique ou d’autres supports, les fichiers MP3 ou autres fichiers audio importés depuis un ordinateur et les podcasts peuvent également être lus et transférés vers un enregistreur IC.
Page 106
Utilisation de l’ordinateur Édition des modèles pour un nom de fichier ou de dossier Vous pouvez éditer les modèles utilisés comme options de menu « Change File Name » et « Change Folder Name ». Effacement de fichiers d’un enregistreur IC Vous pouvez effacer un fichier sauvegardé...
Utilisation de l’ordinateur Configuration système requise pour votre ordinateur Voici la configuration système requise pour utiliser Sound Organizer. Systèmes d’exploitation Windows 7 Ultimate Windows 7 Professional Windows 7 Home Premium Windows 7 Home Basic Windows 7 Starter (version 32 bits) ...
Utilisation de l’ordinateur Carte son Une carte compatible SoundBlaster est recommandée. Port USB Un port USB compatible est requis pour utiliser les périphériques et supports. L’utilisation via un concentrateur USB n’ e st pas garantie excepté pour les modèles pour lesquels le fonctionnement a été...
Page 109
Utilisation de l’ordinateur Assurez-vous d’accepter les conditions du contrat de licence, sélectionnez [I accept the terms in the license agreement], puis cliquez sur [Next]. Lorsque la fenêtre [Setup Type] s’affiche, sélectionnez [Standard] ou [Custom], puis cliquez sur [Next]. Suivez les instructions à l’ é cran et réglez les paramètres d’installation lorsque vous sélectionnez [Custom]. Quand la fenêtre [Ready to Install the Program] apparaît, cliquez sur [Install]. L’installation démarre. Quand la fenêtre [Sound Organizer has been installed successfully.] apparaît, cochez [Launch Sound Organizer Now], puis cliquez sur [Finish]. Remarque Il se peut que vous deviez redémarrer votre ordinateur après l’installation de Sound Organizer.
Utilisation de l’ordinateur Bouton Mode d’édition La fenêtre Sound Organizer Permet d’afficher les domaines d’ é dition de manière à ce que vous puissiez éditer un fichier. Bouton Guide des fonctions Permet d’afficher le Guide des fonctions pour obtenir des instructions pour les fonctions de base de Sound Organizer.
Informations complémentaires Informations complémentaires Utilisation d’un adaptateur secteur USB Connecteur USB de l’ e nregistreur IC Adaptateur secteur USB (non fourni) Vous pouvez charger la pile rechargeable en branchant l’ e nregistreur IC sur une prise secteur avec un adaptateur secteur USB (non fourni). Vous pouvez recharger la pile en cours d’utilisation de l’...
Informations complémentaires Débranchement de l’enregistreur IC de la prise secteur Suivez les procédures ci-dessous ; sinon, lorsque l’ e nregistreur IC contient des fichiers de données, ils peuvent être endommagés ou leur lecture peut devenir impossible. Si vous enregistrez ou lisez un fichier, appuyez sur STOP pour mettre l’enregistreur IC en mode d’arrêt. Assurez-vous que l’indicateur de fonctionnement de l’enregistreur IC ne s’allume pas.
Pour nettoyer l’ e xtérieur, utilisez un chiffon doux légèrement imprégné d’ e au. Utilisez ensuite un chiffon doux sec pour essuyer l’ e xtérieur. N’utilisez pas d’alcool, d’ e ssence ou de diluant. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil, consultez votre revendeur Sony. Suite ...
Page 114
Informations complémentaires Sauvegardes recommandées Pour éviter tout risque de perte de données à la suite d’une opération accidentelle ou d’un problème de fonctionnement de l’ e nregistreur IC, nous vous conseillons d’ e nregistrer une copie de sauvegarde de vos fichiers sur un ordinateur, etc. Utilisation d’une carte mémoire ...
Informations complémentaires Spécifications Configuration système requise Pour utiliser votre ordinateur avec le logiciel Sound Organizer Pour utiliser votre ordinateur avec le logiciel Sound Organizer, voir « Configuration système requise pour votre ordinateur » ( p. 107) Pour utiliser votre ordinateur sans le logiciel Sound Organizer Pour utiliser votre ordinateur avec l’...
Page 116
Informations complémentaires Environnement matériel : Carte son : cartes son compatibles avec les systèmes d’ e xploitation pris en charge Port : Port USB Lecteur de disque Un lecteur CD-ROM est requis. Pour créer un CD de musique, vous avez besoin d’un lecteur CD-R/RW.
Informations complémentaires Conception et spécifications Section enregistreur IC Capacité (capacité disponible pour l’utilisateur) ICD-UX522/UX522F 2 Go (environ 1,80 Go = 1 932 735 283 octets) ICD-UX523/UX523F 4 Go (environ 3,60 Go = 3 865 470 566 octets) Une partie de la mémoire est utilisée comme zone de gestion des données.
Page 118
Informations complémentaires Section Radio FM (modèles ICD-UX522F/UX523F uniquement) Gamme de fréquences Pour la Corée 87,5 MHz - 108,0 MHz IF 128 kHz Pour les autres pays et régions 87,50 MHz - 108,00 MHz IF 128 kHz Antenne Antenne du cordon du casque stéréo Section générale Haut-parleur Environ 20 mm (13/16 po) de diamètre...
Page 119
Informations complémentaires Durée maximale d’enregistrement *5*6 Le temps d’ e nregistrement maximal de tous les dossiers est le suivant. REC mode (Scène Mémoire intégrée Carte mémoire d’ e nregistrement ICD-UX5/ ICD-UX5/ Go Go Go 1 Go Go UX5F UX5F LPCM 44.1kHz/...
Environ 11 h h : heures/min : minutes L’autonomie de la pile est mesurée lors des tests exécutés avec des méthodes détenues par Sony. L’autonomie de la pile peut être plus courte selon les conditions d’utilisation de l’ e nregistreur IC.
Avant d’ e mporter l’ e nregistreur IC à réparer, effectuez les contrôles suivants. Si le problème persiste après avoir effectué ces vérifications, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Pour obtenir des informations d’assistance concernant l’ e nregistreur IC, allez à...
Dépannage Alimentation Impossible d’allumer l’enregistreur IC. L’enregistreur IC ne fonctionne pas, même si vous appuyez sur un bouton. La pile est faible. La pile n’a pas été installée en respectant la polarité ( p. 18). L’ e nregistreur IC est hors tension. Faites glisser et maintenez enfoncé le commutateur HOLD•POWER vers «...
Page 123
Dépannage Chargement Vous ne pouvez pas charger la pile en connectant l’enregistreur IC à votre ordinateur. Lorsque vous connectez l’ e nregistreur IC à un ordinateur qui ne fonctionne pas, la pile n’ e st pas chargée. Même si l’ o rdinateur est sous tension, vous ne pouvez pas recharger la pile s’il se trouve en état d’ é conomie d’ é nergie ou de veille. ...
Page 124
Dépannage Enregistrement Vous ne pouvez pas enregistrer un fichier. La capacité de mémoire restante est insuffisante. Vous ne pouvez pas enregistrer un fichier lorsque vous sélectionnez un dossier dans la zone de lecture uniquement (l’ o nglet et l’ o nglet L’enregistrement est interrompu. La fonction VOR est activée. Lorsque vous n’utilisez pas la fonction VOR, réglez «...
Page 125
Dépannage L’effet sonore ne change pas alors que le réglage « Effect » est modifié. Lorsque vous utilisez le haut-parleur intégré ou que vous écoutez la radio (modèles ICD-UX522F/UX523F uniquement), la fonction d’ e ffet n’ e st pas effective. Lorsque le commutateur NOISE CUT est réglé sur « ON », la fonction d’ e ffet est désactivée.
Page 126
Dépannage Horloge « --:-- » s’affiche. Vous n’avez pas réglé l’horloge ( p. 23). L’indication « --y--m--d » ou « --:-- » s’affiche sur l’écran REC Date. La date de l’ e nregistrement ne sera pas affichée si vous avez enregistré le fichier alors que l’horloge n’ é tait pas réglée. Affichage Moins d’options de menu sont affichées dans le mode de menu.
Page 127
Dépannage Ordinateurs Le menu n’indique pas les changements de réglages. Si la pile est retirée juste après que le réglage de menu ait été changé, ou si le réglage de menu est modifié à l’aide des « Paramètres de l’ e nregistreur IC » du logiciel Sound Organizer alors que la pile insérée est épuisée, le réglage de menu peut ne pas fonctionner.
Page 128
Dépannage Radio FM (modèles ICD-UX522F/UX523F uniquement) Aucun son n’est émis par le haut-parleur. Dans le menu, « Audio Output » est réglé sur « Headphones », lorsque vous écoutez la radio (modèles ICD-UX522F/UX523F uniquement). Réglez « Audio Output » sur « Speaker » ( p. 77). Le son vient du haut-parleur même si le casque est branché.
Dépannage Sound Organizer Reportez-vous également aux fichiers d’aide du logiciel Sound Organizer. Le logiciel Sound Organizer ne peut pas être installé. L’ e space disponible sur le disque ou dans la mémoire sur l’ o rdinateur est trop petit. Vérifiez l’ e space sur le disque dur et la mémoire. ...
Page 130
Dépannage Le compteur ou la case de défilement ne fonctionne pas correctement, ou du bruit est émis. Cela se produit lorsque vous lisez des fichiers que vous avez divisés. Stockez tout d’abord un ficher sur votre ordinateur * , puis ajoutez-le sur l’ e nregistreur IC. ( * Sélectionnez le format de fichier de sauvegarde qui convient à l’...
Dépannage Liste de messages Suivez les instructions ci-dessous si un message s’affiche à l’ é cran. Message Problème/Solution HOLD Toutes les fonctions des boutons sont désactivées car la Slide HOLD Switch to fonction HOLD de l’ e nregistreur IC est activée afin d’ é viter Activate.
Page 132
Dépannage Message Problème/Solution Format Error Il n’ e st pas possible de mettre l’ e nregistreur IC sous tension à l’aide de l’ o rdinateur car il n’y a pas de copie du fichier de contrôle requis pour l’ o pération. Formatez l’ e nregistreur IC à l’aide de la fonction de formatage dans le menu ( ...
Page 133
Dépannage Message Problème/Solution Invalid Operation Vous ne pouvez pas diviser ou définir un repère de piste dans le dossier dans la zone de lecture uniquement (l’ o nglet et l’ o nglet Si une carte mémoire a un bloc défectueux, celle-ci ne peut pas être écrite non plus.
Dépannage Limites du système Il existe des limites système pour l’ e nregistreur IC. Les problèmes mentionnés ci-dessous ne sont pas des dysfonctionnements de l’ e nregistreur IC. Problème Problème/Solution Vous ne pouvez pas Si vous avez transféré des fichiers musicaux avec votre afficher ni lire des fichiers ordinateur, ces fichiers ne peuvent pas être transférés par musicaux dans l’...
Marques commerciales Microsoft, Windows, Windows Vista et Windows Media sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États- Unis et/ou dans d’autres pays ou régions. Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays ou régions.
Pour les utilisateurs en France Écouter pour la vie La sélection d’ é quipement audio haute qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’ e st que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de voir comment vous pouvez maximiser le plaisir offert par votre équipement. Le fabricant, la Consumer Electronics Association (CEA)MD et la American Speech-Language-Hearing Association (ASHA) veulent que vous profitiez pleinement de votre équipement en l’...
Page 137
Pour les utilisateurs en France EXEMPLES DE NIVEAUX DE DÉCIBELS : Murmure Pièce tranquille Pluie moyenne Conversation normale Circulation dense, aspirateur Réveil-matin L’EXPOSITION CONSTANTE À CES BRUITS PEUT ÊTRE DANGEREUSE : Tondeuse, motocyclette Scie à chaîne Concert rock Décollage d’un avion réacté Marteau pneumatique Pétards à...
Informations complémentaires Index Adaptateur secteur USB ..... 111 Easy search ......51, 79, 85 Affichage de la date et de l’heure Edition de fichiers ......59 actuelles ........25 Effacement ........57 Affichage des onglets ....15 Effacement d’un repère de Alarm ........54, 79, 86 piste ........62, 79, 87 Autonomie de la pile ....
Page 139
Informations complémentaires Insertion d’une carte mémoire ..20 Microphone externe ...... 39 Microphones intégrés ....31 Modes de lecture ...... 49, 85 Modification des réglages Scene Lecture ..........42 Select ........36, 79, 81 Limites du système ...... 134 Liste de messages ......131 Niveau de réduction des bruits parasites ......45, 79, 84 Mémoire intégrée ....29, 30, 97...
Page 140
Informations complémentaires Sélection d’un onglet ..... 28 Sound Organizer ......105 Spécifications ....... 115 Temps d’ e nregistrement restant ... 44 Temps de lecture ......119 Utilisation de l’ e nregistreur IC avec l’ o rdinateur ........95 Vitesse de lecture ......46 VOR (Voice Operated Recording) ......38, 79, 83...