PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG -
PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 引言
Installazione corpo incasso
Prima di iniziare assicurarsi che l'acqua della rete idrica sia chiusa.
Per creare un corretto alloggiamento per il corpo incasso è necessario verificare gli ingombri effettivi dello
stesso e considerare le profondità di incasso minime e massime riportate sulla protezione in plastica pre-
installata sul corpo.
Togliere i tappi di protezione dei filetti per permettere l'allacciamento alla rete idrica.
Built-in body installation
Before starting make sure the water network is off.
To create the proper seat for the built-in body check the actual overall sizes and consider the minimum
and maximum built-in depths shown on the plastic protection pre-installed on the body.
Remove protection plugs of threads to allow connection to the water network.
Installation corps encastrement
Avant de commencer s'assurer que l'alimentation du réseau de distribution est coupée.
Pour créer un emplacement correct pour le corps encastrement il faut vérifier les encombrements
effectifs de celui-ci et considérer les profondeurs d'encastrement minimum et maximum indiquées sur la
protection en plastique pré-installée sur le corps.
Enlever les bouchons de protection des filets pour permettre la connexion au réseau hydrique.
Installation des Einbaukörpers
Bevor man beginnt, ist es sicherzustellen, dass die Wasserleitungen gesperrt sind.
Um eine korrekte Unterbringung für den Einbaukörper zu verwirklichen, muss man den effektiven
Platzbedarf dieser überprüfen und die Mindest- und Höchsteinbautiefen berücksichtigen, welche auf der
vorinstallierten Kunststoffschutzvorrichtung auf dem Einbaukörper angegeben sind.
Die Schutzstopfen aus den Gewinden entfernen, um das Anschließen an das Wassernetz zu
ermöglichen.
Instalación cuerpo por empotrar
Antes de empezar asegúrense que el agua procedente de la red hídrica esté cerrada.
Para crear un alojamiento correcto del cuerpo por empotrar es necesario verificar las dimensione máximas
del mismo cuerpo y tener en cuenta las profundidades por empotrar mínimas y máximas indicadas sobre
la protección de plástico pre-instalada sobre el cuerpo.
Quiten los taponcillos de protección de la las roscas para permitir la conexión a la red hídrica.
Установка встроенного корпуса
Перед началом убедитесь, что вода из водопроводной сети перекрыта.
Для изготовления правильного проема под встроенный корпус необходимо проверить его реальные
габаритные размеры и учесть минимальную и максимальную глубину встраивания, указанную на
пластиковой защите, установленной на корпус.
Снимите защитные заглушки резьбы, чтобы выполнить подключение к водопроводной сети.
Τοποθέτηση σώματος εντοιχισμού
Πριν αρχίσετε βεβαιωθείτε ότι το νερό του δικτύου ύδρευσης είναι κλειστό.
Για να δημιουργήσετε μία σωστή τοποθέτηση για το σώμα εντοιχισμού είναι απαραίτητο να ελέγξετε
τους πραγματικούς όγκους αυτού και να λάβετε υπόψη το ελάχιστο και μέγιστο βάθος εντοιχισμού που
αναφέρεται επάνω στην πλαστική προστασία που είναι προ-εγκαταστημένη επάνω στο σώμα.
Βγάλτε τις τάπες προστασίας των σπειρωμάτων για να είναι δυνατή η σύνδεση στο δίκτυο ύδρευσης.
嵌入体安装
安装之前请确认水管关闭。
确认嵌入体自身的实际尺寸,掌握在带有预安装于壳体上的塑料保护件的情况下,嵌入体整体所需的最
小和最大进宽,从而确保为嵌入体所准备的嵌入空间符合规格要求。
取下螺纹保护塞,以便连接供水网管。
5