14
DOOR RECEIVER INTALLATION / INSTALLATION RÉCEPTRICE DE PORTE
Place the door receiver (18) against the wall
14a
so that the door panel slides smoothly into the
receiver. Mark the location of the hole.
Remove the door receiver and drill in the
14b
marked location with a 1/8" drill bit.
Insert one drop of silicone into the hole.
14c
Reposition and secure in place with provided
14d
screw then cap with screw cap.
Placer le récepteur de porte (18) contre le mur,
14a
placé en sorte que la porte glisse aisément
dans le récepteur. Tracer le trou du récepteur.
Retirer le receveur et percer à l'endroit indiqué
14b
avec une mèche de 1/8".
Insérer une goutte de silicone dans le trou.
14c
Repositionner et viser la vis pour fixer en place.
14d
Rajouter le capuchon couvre-vis.
15
THRESHOLD / SEUIL DE RÉTENTION
Place threshold (8) between return panel "U"-
15a
channel and bottom guide as shown in figure
15a. Cut off any excess length.
Apply silicone on the bottom of threshold as in-
15b
dicated in 15b. Secure threshold in place.
Placer le seuil de rétention entre le mur et le
15a
guide du bas comme l'indiqué la figure 15a.
Couper l'excès du seuil pour que le seuil entre
parfaitement.
Appliquer le silicone sous le seuil de rétention
15b
et puis l'installer en place.
INSTRUCTION MANUAL - GUIDE D'INSTALLATION
14a
14c
15a
CUT ONLY IF NECESSARY
COUPER SEULEMENT SI
NÉCESSAIRE
14b
18
14d
8
15b
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR DE
LA DOUCHE
19