Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide
Início rápido
Manual de referência rápida
Guía de inicio rápido
Краткое руководство пользователя
Panduan Memulai Cepat
간편 사용 설명서
快速入門指南
クイックスタートガイド
Hướng dẫn nhanh
คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน
ADS-B19

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Huawei ADS-B19

  • Page 1 Guide de démarrage rapide Início rápido Manual de referência rápida Guía de inicio rápido Краткое руководство пользователя Panduan Memulai Cepat 간편 사용 설명서 快速入門指南 クイックスタートガイド Hướng dẫn nhanh คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน ADS-B19...
  • Page 3 Note: This product is not designed to be a medical device, and is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease. All data and measurements should be used for personal reference only. If you experience skin discomfort when wearing the device, take it off and consult a doctor.
  • Page 4 Contents Quick Start Guide ......................... 01 Guide de démarrage rapide ..................06 Guide de démarrage rapide ..................11 Início rápido ......................... 16 Manual de referência rápida ................... 21 Guía de inicio rápido ................26 Краткое руководство пользователя ................31 Panduan Memulai Cepat ....................40 간편...
  • Page 5 Search for "Huawei Health" in your app store, then download and install the Huawei Health app. 3. Pairing your band with your phone From the device list in the Huawei Health app, select the band and follow the onscreen instructions to complete the pairing.
  • Page 6 Other trademarks, product, service and company names mentioned may be the property of their respective owners. Privacy Policy To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy, or read the privacy policy and service terms using the app after pairing it with your phone. Blasting Caps and Areas Turn off your mobile phone or wireless device when in a blasting area or in areas posted turn off "two-way radios"...
  • Page 7 For more information about where and how to drop off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/. Reduction of hazardous substances...
  • Page 8 RF exposure exceeding limits. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device ADS-B19 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 9 This device is compliant with the E-Waste (Management) Rules, 2016 and does not contain hazardous substances regulated by the Rules except for the applications of exemption. Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
  • Page 10 Recherchez « Huawei Health » dans votre boutique d'applications, puis téléchargez et installez-la. 3. Jumelage de votre bracelet avec votre téléphone À partir de la liste des appareils dans l'application Huawei Health, sélectionnez le bracelet et suivez les instructions à l'écran pour terminer le jumelage.
  • Page 11 Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd. est réalisée en vertu d'une licence. Les autres marques de commerce, produits, services et noms de compagnies mentionnés peuvent être la propriété de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 12 • Tenez l'appareil et la batterie à l’écart de la chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne les placez pas sur ou à l'intérieur des appareils chauffants, comme les fours à micro-ondes, les poêles ou les radiateurs. •...
  • Page 13 RF supérieure aux limites autorisées. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil ADS-B19 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La version la plus récente et valide de la déclaration de conformité (DoC) peut être consultée sur http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 14 à jour du service d'assistance pour votre région ou pays. Attention : tout changement ou modification sur cet appareil non expressément approuvé par Huawei Technologies Co., Ltd. à des fins de conformité, pourrait entraîner la révocation du droit d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur.
  • Page 15 Depuis la liste des appareils dans l'application Huawei Health, sélectionnez le bracelet connecté puis suivez les instructions à l'écran pour terminer l'association. 4. Obtenir de l'aide Vous pouvez consulter la section d'aide en ligne de l'application Huawei Health pour plus d'informations sur la connexion et les fonctions ; ainsi que pour des astuces d'utilisation.
  • Page 16 CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE AUCUNE FORME DE GARANTIE. Marques déposées et autorisations sont des marques protégées ou déposées de Huawei Technologies Co., Ltd. Le nom et les logos Bluetooth ® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Ils sont utilisés sous licence par Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 17 stimulateur et ne pas porter l'appareil dans une poche avant. • Tenez l’appareil et la batterie à l’écart de la chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne le placez pas sur ou dans des appareils générant de la chaleur (fours micro-ondes, réchauds ou radiateurs). •...
  • Page 18 RF dépassant les limites. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil ADS-B19 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La dernière version en vigueur de la Déclaration de conformité est disponible sur http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 19 Vous trouverez les adresses e-mail et les numéros de téléphone du support clients à jour pour votre pays ou votre région en vous rendant sur http://consumer.huawei.com/en/support/hotline. Attention : Toute modification apportée à cet appareil sans l'approbation expresse de Huawei Technologies Co., Ltd. peut annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
  • Page 20 Procure por "Huawei Health" na loja de aplicações e, em seguida, transfira e instale a aplicação Huawei Health. 3. Emparelhar a faixa com o telefone Na lista de dispositivos da aplicação Saúde Huawei, selecione a bracelete e siga as instruções no ecrã para concluir o emparelhamento.
  • Page 21 Política de Privacidade Para melhor compreender como protegemos as suas informações pessoais, consulte a política de privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy ou leia a política de privacidade e os termos de serviço na aplicação após emparelhar com o seu telefone. Áreas e dispositivos de detonação •...
  • Page 22 de dispositivos de aquecimento, tais como microondas, fornos, ou radiadores. • Cumpra as leis e regulamentos locais quando utilizar o dispositivo. De modo a reduzir o risco de acidentes, não use o seu dispositivo sem fios enquanto conduz. • De modo a prevenir danos às partes ou circuitos internos do seu dispositivo, não o use em ambientes empoeirados, fumarentos, húmidos ou sujos nem perto de campos magnéticos.
  • Page 23 RF. Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que o dispositivo ADS-B19 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A versão mais recente e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser consultada em http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 24 Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto telefónico e o endereço de e-mail atualizados no seu país ou região. Cuidado: Quaisquer alterações ou modificações a este dispositivo não aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. para efeitos de conformidade, podem anular a autoridade do utilizador em operar o equipamento.
  • Page 25 Pesquise "Huawei Health" na loja de aplicativos, e então baixe e instale o aplicativo Huawei Health. 3. Emparelhar a pulseira ao seu telefone Na lista de dispositivos do aplicativo Huawei Health, selecione a pulseira e siga as instruções na tela para concluir o emparelhamento.
  • Page 26 Huawei Technologies Co., Ltd. A marca e logotipo Bluetooth ® são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. sendo usados pela Huawei Technologies Co., Ltd. sob licença. Outras marcas registradas, produtos, serviços e nomes comerciais mencionados neste documento podem ser propriedade de seus respectivos detentores.
  • Page 27 evitar acidentes. • Para impedir danos às peças do dispositivo ou a circuitos internos, não o utilize em ambientes empoeirados, enfumaçados, úmidos ou sujos, nem próximo a campos magnéticos. • Não use, armazene ou transporte o dispositivo em locais nos quais produtos inflamáveis e explosivos sejam armazenados (como postos de gasolina, depósitos de combustíveis ou plantas químicas).
  • Page 28 à exposição excessiva a RF. Declaração Através do presente, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo ADS-B19 está em conformidade com os requisitos essenciais e outros dispositivos relevantes da Diretiva 2014/53/EU. A versão mais recente e válida da Declaração de Conformidade (DoC) pode ser obtida em http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 29 Acesse http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter informações recentemente atualizadas sobre a linha direta e o endereço de e-mail em seu país ou sua região. Cuidado: Alterações ou modificações não autorizadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. podem invalidar a autorização para a operação deste aparelho.
  • Page 30 Busque “Salud de Huawei” en la tienda de aplicaciones, y después descárguela e instálela. 3. Cómo emparejar la pulsera con el teléfono En la lista de dispositivos de la aplicación Salud de Huawei, seleccione la pulsera y siga las instrucciones de la pantalla para completar el emparejamiento.
  • Page 31 Política de privacidad Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la política de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy o lea la política de privacidad y los términos de servicio para el uso de la aplicación después de emparejarla con el teléfono.
  • Page 32 equipos generadores de calor, como por ejemplo, hornos microondas, cocinas o radiadores. • Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice el dispositivo inalámbrico mientras conduce. • Para evitar daños en las piezas o circuitos internos del dispositivo, no lo utilice en entornos que presenten polvo, humo, humedad o suciedad ni próximos a campos magnéticos.
  • Page 33 Declaración Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo, ADS-B19, cumple con los requerimientos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU. La versión más actualizada y vigente de la DoC (Declaración sobre cumplimiento) se puede consultar en http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 34 Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline donde encontrará el número de línea directa y la dirección de correo electrónico actualizados correspondientes a su país o región. Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el dispositivo.
  • Page 35 2. Загрузка приложения Huawei Health Найдите Huawei Health в магазине приложений, загрузите и установите его. 3. Сопряжение устройства с телефоном В списке устройств в приложении Huawei Health выберите носимое устройство, выполните сопряжение согласно инструкциям на экране. 4. Справка Дополнительную информацию о подключении устройства и его функциях, а также советы по его...
  • Page 36 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Все права защищены. ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ НОСИТ СПРАВОЧНЫЙ ХАРАКТЕР И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ. Товарные знаки и являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Huawei Technologies Co., Ltd. ® Словесный знак и логотип Bluetooth являются...
  • Page 37 • Соблюдайте местные законы и правила во время эксплуатации устройства. Во избежание ДТП не используйте беспроводное устройство во время вождения. • Во избежание повреждения компонентов или внутренних схем устройства, не используйте устройство в пыльной, дымной, влажной или грязной среде или рядом с предметами, генерирующими магнитные поля. •...
  • Page 38 Для получения более подробной информации о правилах утилизации электронных и электрических устройств обращайтесь в местную городскую администрацию, службу уничтожения бытовых отходов или магазин розничной торговли, в котором было приобретено устройство, или посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/en/. Сокращение выбросов вредных веществ Данное устройство и любые электронные аксессуары отвечают применимым законам по ограничению...
  • Page 39 Информацию о телефоне горячей линии и адресе электронной почты службы поддержки клиентов в Вашей стране или регионе см. на веб-сайте http://consumer.huawei.com/en/support/hotline. Внимание! Любые изменения или модификации данного устройства, не одобренные компанией Huawei Technologies Co., Ltd., могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию данного устройства.
  • Page 40 +7 (495) 234-0686 4.Торговая марка HONOR 5.Наименование и обозначение Умный браслет HONOR Band 5i модель ADS-B19 6.Назначение HONOR Band 5i – это умный браслет, который может работать на глубине до 50 м и поддерживает функции мониторинга пульса и физических нагрузок, отправку...
  • Page 41 13.Правила и условия хранения Оборудование должно храниться в закрытых помещениях, в заводской упаковке, при температуре окружающего воздуха от минус 20 до плюс 45 град. С, и относительной влажности не выше 95%. Допускается штабелирование по высоте не более 10 шт. 14.Правила и условия перевозки Перевозка...
  • Page 42 Вкладыш к краткому руководству пользователя (только для Республики Беларусь) 1.Изготовитель, адрес Administration Building, Huawei Technologies Company Limited, Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129, Китай Тел.: +86-755-28780808 2.Торговая марка HONOR 3.Наименование и обозначение Умный браслет HONOR Band 5i модель ADS-B19 4.Назначение HONOR Band 5i – это умный браслет, который может работать на глубине до...
  • Page 43 14.Правила и условия подключения Производится в соответствии с Кратким руководством пользователя, к электрической сети и другим прилагаемом к данному оборудованию. техническим средствам, пуска, регулирования и введения в эксплуатацию 15.Сведения об ограничениях Оборудование предназначено для использования в жилых, коммерческих и в использовании с учетом производственных...
  • Page 44 3. Menyandingkan gelang Anda dengan ponsel Dari daftar perangkat di aplikasi Huawei Health, pilih gelang dan ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penyandingan. 4. Mendapatkan bantuan Lihat bantuan online di aplikasi Huawei Health untuk informasi lainnya tentang koneksi dan fungsi, begitu pula kiat penggunaan.
  • Page 45 Hak cipta © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Semua hak dilindungi undang-undang. DOKUMEN INI DIMAKSUDKAN UNTUK TUJUAN INFORMASI SAJA, DAN TIDAK MENGGANTIKAN JENIS GARANSI APA PUN. Merek Dagang dan Izin , dan adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 46 • Jauhkan perangkat dan baterai dari sumber panas berlebihan dan sinar matahari langsung. Jangan letakkan perangkat dan baterai di atas atau di dalam perangkat pemanas, seperti oven microwave, kompor, atau radiator. • Patuhi peraturan perundang-undangan setempat ketika menggunakan perangkat. Untuk mengurangi risiko kecelakaan, jangan gunakan perangkat nirkabel Anda ketika berkendara.
  • Page 47 Kegagalan untuk mematuhi pedoman ini dapat menyebabkan pemaparan RF yang melebihi batas yang ditetapkan. Pernyataan Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat ADS-B19 ini memenuhi persyaratan esensial dan ketentuan lain yang relevan dari Pedoman 2014/53/EU. Versi DoC (Deklarasi Konformitas) terbaru dan yang valid saat ini dapat dilihat di http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 48 Harap kunjungi http://consumer.huawei.com/en/support/hotline untuk melihat hotline dan alamat email terbaru di negara atau kawasan Anda. Perhatian: Setiap perubahan atau modifikasi terhadap perangkat ini yang tidak disetujui secara tertulis oleh Huawei Technologies Co., Ltd. dapat membatalkan hak pengguna untuk mengoperasikan peralatan tersebut.
  • Page 49 앱스토어에서 "Huawei Health" 를 검색한 다음 Huawei Health 앱을 다운로드하고 설치합니다 . 3. 밴드와 휴대전화 연결하기 Huawei Health 앱의 장치 목록에서 밴드를 선택하고 화면의 안내에 따라 페어링을 완료하십시오 . 4. 도움 받기 연결과 기능 및 사용 팁에 대한 자세한 정보는 Huawei Health 앱에서 온라인 도움말을 확인하십시오 .
  • Page 50 ® Bluetooth 단어 표시와 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 가 소유한 등록 상표이며 Huawei Technologies Co., Ltd. 에 의한 해 당 표시의 사용은 라이센스에 따른 것입니다 . 언급된 기타 상표 , 제품 , 서비스 및 회사 이름은 해당 소유자의 재산일 수 있습니다 .
  • Page 51 절약하는 방식으로 재활용될 수 있습니다 . 부적절한 취급 , 부주의로 인한 파손 , 손상 및 / 또는 제품 수명이 끝나는 시 점의 부적절한 재활용은 건강과 환경에 악영향을 줄 수 있습니다 . EEE 폐기물을 버리는 장소와 방법에 대한 자세한 내 용을 보려면 관할 당국 , 소매업체 또는 가정 폐기물 수거 업체에 문의하거나 http://consumer.huawei.com/en/ 의 웹사 이트를 방문하십시오 .
  • Page 52 RF 노출 지침은 기기를 손목에만 착용해야 함을 요구합니다 . 이 지침을 준수하지 않으면 RF 노출이 한도를 초과할 수 있습니다 . 성명 Huawei Technologies Co., Ltd. 는 , ADS-B19 가 Directive 2014/53/EU 의 필수 요구사항 및 기타 관련 조항을 준수함을 고지합니다 . 가장 최신의 DoC(Declaration of Conformity) 버전은 http://consumer.huawei.com/certification 에서 볼 수 있습니다 .
  • Page 53 해당 국가 또는 지역의 최근에 업데이트된 핫라인 및 이메일 주소를 보려면 http://consumer.huawei.com/kr/support 을 방문하십시오 . 주의 : Huawei Technologies Co., Ltd. 가 규정 준수를 위해 명시적으로 승인하지 않은 이 장치에 대한 변경 또는 수정으 로 인해 사용자가 장비를 작동할 수 있는 권한이 무효화될 수 있습니다 .
  • Page 54 USB 充電埠 • 充電前請先擦乾充電孔。 • 手環充電後自動開機。要關閉手環,請滑動螢幕並進入 更多 > 系統 > 關機 (More > System > Power off)。 2. 下載 Huawei Health Huawei Health 在應用程式商店搜 ,並下載進行安裝。 3. 將手環與手機配對 在 Huawei Health App 裝置列表中選取您需要連接的手環,遵循 App 提示完成連線。 4. 取得幫助 查看 Huawei Health App 中的使用指南,取得連線指引、功能介紹及使用技巧。...
  • Page 55 本文件僅為提供資訊之用,不構成任何形式的擔保。 商標及許可 、 、 和 是華為技術有限公司的商標或註冊商標。 ® Bluetooth 文字商標與標誌是 Bluetooth SIG, Inc. 所持有的註冊商標,華為技術有限公司經授權使用任何該等商標。 其他提及的商標、產品、服務與公司名稱均為各自擁有者之財產。 隱私權政策 欲進一步瞭解我們對個人資訊所採取的保護措施,請至 http://consumer.huawei.com/privacy-policy 參閱隱私權政策 內容,或在與手機配對後,使用應用程式閱讀隱私權政策和服務條款。 雷管與爆破區域 • 位於爆破區域或張貼有關閉「雙向無線電」或「電子裝置」告示的區域時,請關閉您的行動電話或無線裝置,以免干 擾爆破作業。 操作與安全性 • 使用不合格或不相容的電源轉接器、充電器或電池可能會造成火災、爆炸或其他危害。 • 理想的溫度為 -10° C 到 +45° C。 • 部分無線裝置可能會干擾助聽器或心律調整器。請聯絡您的服務業者以獲得更多資訊。 • 心律調整器製造商建議在手機與心律調整器之間保持最少 15 公分的距離,以免對心律調整器產生干擾。如果您使用心 律調整器,請在心律調整器的反側拿持裝置,且勿將裝置置於胸前口袋。...
  • Page 56 回收廢棄的電器和電子設備 (WEEE) 的指定回收或服務點廢棄設備。 正確集中和回收您的設備有助於確保以保存珍貴材料和保護人體健康和環保的方式回收電器和電子設備 (EEE),在設備使用壽命結束時,不當處理、意外破損、損壞或不當回收可能對健康和環境有害。如需有關您 的 EEE 廢棄物的處理地點和方法的資訊,請洽詢您當地的主管機關、零售商或家用廢棄物廢棄服務或造訪網站 https://consumer.huawei.com/tw/。 減少有害物質 本裝置與任何電器配件符合電器和電子設備特定有害物質使用限制的當地適用規則,例如 EU REACH、RoHS 和電池 ( 隨附 ) 監管等。如需 REACH 和 RoHS 符合性聲明,請造訪我們的網站 http://consumer.huawei.com/certification。 符合歐盟規範 無線電頻率 (RF) 暴露規定 關於無線電頻率 (RF) 射頻暴露的重要安全資訊: 根據無線電頻率 (RF) 暴露規定,本裝置僅限佩戴在手腕上。未遵守上述規定者,可能導致無線電頻率 (RF) 暴露值超過 上限。 聲明 華為技術有限公司特此聲明,本裝置 ADS-B19 符合 2014/53/EU 指令的要件及其他相關規定。...
  • Page 57 最新的 DoC ( 符合性聲明 ) 有效版本可至 http://consumer.huawei.com/certification 檢視。 本裝置可以在歐盟 (EU) 的所有會員國正常操作使用。 請遵守本裝置使用所在地的國家與當地規範。 本裝置之使用可能會受限,依當地網路狀況而定。 頻帶與功率 (a) 無線電設備運作的頻帶:部分頻帶並非在所有國家或地區都可使用。如需更多詳細資料,請聯絡當地電信業者。 (b) 在無線電設備運作的頻帶中傳輸的最大無線電頻率功率:所有頻帶的最大功率低於相關調和標準中規定的最高上限。 配件與軟體資訊 在產品推出後,製造商將會發佈軟體更新,以修正錯誤或增強功能。製造商發佈的所有軟體版本已經過驗證且仍符合相關 規定。 使用者無法存取及修改所有 RF 參數 ( 例如,頻率範圍和輸出功率 )。 有關配件與軟體的最新資訊,請參閱 http://consumer.huawei.com/certification 上的 DoC ( 符合性聲明 )。 如需各國家或地區最新的服務專線與電子郵件地址,請造訪 http://consumer.huawei.com/en/support/hotline。 注意:任何對本裝置的變更或修改,如未經過華為技術有限公司明確認可是否符合規定,可能會造成使用者對設備之使用 權失效。 依據低功率電波輻射性電機管理辦法 使用過度恐傷害視力...
  • Page 58 • 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 • 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 • 減少電磁波影響,請妥適使用。 額定電壓 / 電流:5V 廠牌:HONOR 型號:ADS-B19 宣傳名 : HONOR Band 5i 製造商 : 華為技術有限公司 Huawei Technologies Co., Ltd. 進口代理商:訊崴技術有限公司 地址:臺北市內湖區洲子街 55、57 號 3 樓 客戶服務專線:0800–888–575 官方網址 : https://consumer.huawei.com/tw/...
  • Page 59 > [ システム ] > [ 電源 OFF ] (More > System > Power off) をタップします。 • 充電についての注意事項 : 本製品を充電器に接続する際には、USB ポートの電極の向きにご注意ください。電極の向きが 正しくない場合、充電されません。正しい向きで接続された場合、本製品の電源が自動的に ON になるか、または、画面に 充電を示すアイコンが表示されます。電源が自動的に ON にならない、または、充電を示すアイコンの表示が確認できない 場合には、接続する際の電極の向きが正しくない可能性がありますので、接続する向きを変えて再度お試しください。 2. Huawei Health アプリのダウンロード アプリストアで「Huawei Health」を検索し、Huawei Health アプリをダウンロードしてインストールしてください。 3. 本製品のスマートフォンへのペアリング Huawei Health アプリのデバイスリストから、 該当する機器を選択し、 画面上の説明に従ってペアリングを完了します。 4. お困りのときは 接続や機能、 使用方法のヒントについては、 Huawei Health アプリのオンラインヘルプを参照してください。...
  • Page 60 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. All rights reserved. 本書は参考用のため、いなかる保証も行いません。 商標と許可 、 、 、および は、Huawei Technologies Co., Ltd. の商標または登録商標です。 ® Bluetooth およびそのロゴは Bluetooth SIG, Inc. の登録商標です。この商標の使用は Huawei Technologies Co., Ltd. に よりライセンス供与されています。 本書に記載されたその他の商標、製品、サービス、会社名は、それぞれの権利者に帰属します。 個人情報保護方針 個人情報の保護に関する詳細は、 https://consumer.huawei.com/jp/privacy-policy/index.htm をご覧になるか、ス マートフォンとのペアリング後にアプリを使用して個人情報保護方針および利用規約を確認してください。 操作と安全性...
  • Page 61 扱 • 本製品、付属品は現地の規則に従って廃棄してください。一般の家庭用ごみとして処分しないでください。取り い方法 を誤ると、火災や爆発などの原因となります。 • 本製品に搭載されている電池は内蔵型のため、取り外すことができません。無理に取り外すと、電池が発煙、発火す る可能性があり大変危険です。また本製品が損傷する可能性があり、その場合、保証修理を受けられなくなる可能性 があります。電池を交換する場合は、正規のサービスセンターにて交換してください。 • 使用していないときは、コンセントと本製品から充電器のプラグを抜いてください。 • 電池が液漏れした場合は、電解液が皮膚や目に直接触れないようにしてください。電解液が皮膚に触れたり、目に入 った場合は、すぐにきれいな水で洗い流し、医師に相談してください。 • 本製品を充電するときは、充電器が本製品近くのコンセントに差し込まれていて、手の届くところにあることを確認 してください。 • 無線機器は航空機の航空システムを妨害するおそれがあります。航空会社の規則に従って、無線機器の使用が許可さ れていない場所では本製品を使用しないでください。 皮膚感作性 使用者によっては、長時間の使用により、体質や体調によっては、かゆみ、かぶれ、湿疹などが生じることがあります。 異常が生じた場合は、直ちに使用をやめ、医師の診察を受けてください。 各箇所の材質 外装ケース(ディスプレイ面): ガラス (Glass) 外装ケース横面 : ポリカーボネイト +10% グラスファイバー (PC+10%GF) 外装ケース背面 : ポリカーボネイト +10% グラスファイバー (PC+10%GF) バンドストラップ : シリコン (Silicon) 心拍センサー部...
  • Page 62 器廃棄物(WEEE)および電池は、リサイクルや分別回収処理を行うため、指定された収集場所にユーザー 自身の責任で廃棄してください。 本製品を適切に収集およびリサイクルすることにより、電気・電子機器廃棄物は価値の高い物質を残したまま リサイクルされ、人体と環境を保護します。利用終了時に不適切に処理したり、誤って破壊や損傷してしまっ たり、正しくリサイクルできない場合には、人体や環境に害を及ぼすおそれがあります。電気・電子機器廃棄物の廃棄 方法や廃棄場所に関する詳細は、各自治体の関係機関、ごみ処理施設、本製品を購入した販売店などにお問い合わせく ださい。 有害物質の削減 本製品および電子付属品は、電子機器での特定の危険物質の使用の制限に関する現地の規則(EU REACH、RoHS、電 池規則(電池が含まれる場合))を遵守しています。REACH および RoHS の適合に関する最新の情報については、 https://consumer.huawei.com/certification をご覧ください。 EU 規制適合 高周波被曝要件: 高周波被曝に関する重要な安全情報: 高周波被爆ガイドラインでは、本製品を手首に装着して使用することを求めています。本ガイドラインを遵守できない 場合は、制限を超える高周波被曝を受ける場合があります。 声明 Huawei Technologies Co., Ltd. は、本製品(ADS-B19)が指令 2014/53/EU の基本的要件およびその他の関連規定 に適合していることをここに宣言します。 適合宣言書(DoC)の最新かつ有効なバージョンは、https://consumer.huawei.com/certification で確認可能です。 本製品は、EU のすべての加盟国で使用できます。 本製品を利用する国や現地の規則に従ってください。 本製品は現地のネットワークにより、利用が制限される場合があります。 周波数帯と電力 (a) 無線機器が動作する周波数帯:国や地域によっては、一部の周波数帯が利用できない場合があります。詳細につい...
  • Page 63 ては、現地の通信事業者にお問い合わせください。 (b) 無線機器が動作する周波数帯で送信される最大無線周波数電力:すべての周波数帯における最大電力は、関連する 整合規格で規定された上限値より低くなっています。 本無線機器に適用可能な周波数帯と送信電力(放射および / または伝導)の公称制限値は以下の通りです。 ADS-B19: Bluetooth: 10 dBm すべての高周波パラメータ(周波数範囲や出力電力など)はユーザーからアクセスしたり、変更することはできません。 注意:適合事項に対して、Huawei Technologies Co., Ltd. で明示的に承認されていない本製品に対する変更がユーザ ーによって行われた場合には、ユーザーは本製品を操作する正式な権限が無効になる場合があります。 技術基準適合情報 電子銘板画面を確認するには、端末で [ その他 ] > [ システム ] > [ 規制情報 ] (More > System > Regulatory Information) に移動してください。 ご利用の国や地域の最新のホットラインおよびメールアドレスについては、 https://consumer.huawei.com/en/support/hotline を確認してください。...
  • Page 64 Tìm kiếm "Huawei Health" trong kho ứng dụng, sau đó tải xuống và cài đặt ứng dụng Huawei Health. 3. Kết nối vòng đeo tay với điện thoại Từ danh sách thiết bị trong ứng dụng Huawei Health, chọn vòng đeo tay và làm theo chỉ dẫn trên màn hình để hoàn tất Kết nối.
  • Page 65 đã đăng ký thuộc sở hữu của Bluetooth SIG, Inc. và việc sử dụng nhãn hiệu và biểu trưng này của Huawei Technologies Co., Ltd. đều được cấp phép. Các thương hiệu, sản phẩm, dịch vụ và tên công ty khác được nhắc đến có thể là tài sản của chủ sở hữu tương ứng.
  • Page 66 • Giữ thiết bị và pin tránh xa nguồn nhiệt cao và ánh nắng trực tiếp. Không đặt các thứ đó trên hoặc bên trong thiết bị sinh nhiệt như: lò vi sóng, bếp lò hay lò sưởi. • Tuân thủ pháp luật và quy định của địa phương khi sử dụng thiết bị này. Để giảm thiểu nguy cơ tai nạn, không sử dụng các thiết bị...
  • Page 67 RF. Tuyên bố Huawei Technologies Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị này ADS-B19 tuân thủ những yêu cầu cơ bản và các quy định khác có liên quan của Chỉ thị 2014/53/EU.
  • Page 68 Thận trọng: Bất cứ sự thay đổi hoặc chỉnh sửa nào đối với thiết bị này sẽ không được Huawei Technologies Co., Ltd. chấp thuận vì quy định tuân thủ có thể không cho phép người dùng vận hành thiết bị.
  • Page 69 3. จั บ คู ่ น าฬิ ก า ด้ ว ยโทรศั พ ท์ ข องคุ ณ จากรายการอุ ป กรณ์ ใ นแอป Huawei Health ให้ เ ลื อ กนาฬิ ก า และท� า ตามค� า แนะน� า บนหน้ า จอเพื ่ อ สิ ้ น สุ ด การจั บ คู ่...
  • Page 70 ลิ ข สิ ท ธิ ์ © บริ ษ ั ท Huawei Technologies Co., Ltd. จ� า กั ด 2019 ขอสงวนลิ ข สิ ท ธิ ์ ท ุ ก ประการ เอกสารฉบั บ นี ้ ม ี ว ั ต ถุ ป ระสงค์ เ พื ่ อ ใช้ เ ป็ น ข้ อ มู ล เท่ า นั ้ น และไม่ ถ ื อ เป็ น การรั บ ประกั น ใดๆ...
  • Page 71 • อุ ป กรณ์ ไ ร้ ส ายบางชนิ ด อาจมี ผ ลต่ อ ประสิ ท ธิ ภ าพเครื ่ อ งช่ ว ยฟั ง หรื อ เครื ่ อ งกระตุ ้ น หั ว ใจ ปรึ ก ษากั บ ผู ้ ใ ห้ บ ริ ก ารของคุ ณ ส� า หรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม •...
  • Page 72 เช่ น กฎระเบี ย บของ EU REACH, RoHS และแบตเตอรี ่ (ที ่ ร วมอยู ่ ) เป็ น ต้ น ส� า หรั บ การประกาศเกี ่ ย วกั บ ความสอดคล้ อ งของ REACH และ RoHS โปรดเยี ่ ย มชมเว็ บ ไซต์ ข องเรา http://consumer.huawei.com/certification การปฏิ...
  • Page 73 เกี ่ ย วข้ อ งของ Directive 2014/53/EU เวอร์ ช ั น ล่ า สุ ด และเวอร์ ช ั น ที ่ ถ ู ก ต้ อ งของ DoC (Declaration of Conformity) สามารถดูได้ ท ี ่ http://consumer.huawei.com/certification อุ ป กรณ์ น ี ้ อ าจใช้ ง านได้ ใ นประเทศสมาชิ ก ทั ้ ง หมดของสหภาพยุ โ รป...
  • Page 74 ข้ อ ควรระวั ง : การเปลี ่ ย นแปลงหรื อ การดั ด แปลงอุ ป กรณ์ น ี ้ โ ดยที ่ ไ ม่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าตอย่ า งเป็ น ลายลั ก ษณ์ อ ั ก ษรจาก...
  • Page 75 3. သင ် လ က် ပ တ် က ို ဖို န ် ်း နှ င ် ြ တ် ဆ က် မ ြင် ်း Huawei Health အက ထွဲ ရ စက စ ရင ားထွဲ မ လက တ က ို ပရ ား လယ ပ ီ ား လ တ ဆက မှု ပ ီ ား ပ မ က ပစရ မလက န...
  • Page 76 ြူ ပ ို င ် ြ ွ င ် © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. လို ပ ် ပ ို င ် ြ ွ င ် အ ်းလို ်း သီ ်း သန ် ရယူ ထ ်းပပီ ်း မဖစ် သ ည် ။...
  • Page 77 • ကက ားမွဲ စက စစ ည ားအ လ ွေ့ သ ည အ က ားအ ရို အပထ က အကူ စစ ည ားမလ ား သ ို ို့ မ ဟို တ န လို ား ို နှု ား ထ ားည က ရ ယ ၏ စွ မ ားပဆ င ရည က ို ထ...
  • Page 78 • စက တွ င ထည သွ င ားတ ဆင ထ ားသည မြယ ရ ားန ို င ပသ ဘက ထရီ တ စ ို ေါ ရ ပ ီ ား ထ ို ဘ က ထရီ က ို ြယ ရ ားရ မကက ားစ ား ေါ န င ၊ သ...
  • Page 79 အမှို က မလ ား စွ စ ပ ားသည ဝ ပဆ င မှု ထ ဆက သွ ယ ေါ သ ို ို့ မ ဟို တ http://consumer.huawei.com/en/ ဝဘ ဆ ို က သ ို ို့ သွ ားပရ က ေါ ။ အနတ ရ ယ် ရ ှ ဒသ ပစစ ည ် ်း ြ ်းက ို ဒလ ြ မြင် ်း...
  • Page 80 ဆက် စ ပ် ပ စစ ည ် ်း ြ ်းနှ င ် ဒဆ ဖ် ဝ ွဲ အ ြ က် အ လက် ထို တ ကို ၏ ပဆ ြ ဝွဲ ဗ ားရ င ားမ ADS-B19 ြစ ေါ သ ည - 1.0.8.99 ျွ တ ယွ င ားမှု မ လ ားက ို...
  • Page 81 သတ မပြု ရ န် - ဤစက တွ င ပ င ားလွဲ မ ှု မ လ ား သ ို ို့ မ ဟို တ မွ မ ားမ င ဆင မှု မ လ ားက ို Huawei Technologies Co., Ltd. က ည စို ရ င ားလင ားစွ...
  • Page 82 .‫ رجوع کنید‬http://consumer.huawei.com/en/support/hotline ‫ نرسیده باشد ممکن است‬Huawei Technologies Co., Ltd. ‫احتیاط: اعمال هر گونه تغییر یا اصالح در این دستگاه که صریح ا ً از نظر انطباق با استانداردها به تأیید‬ .‫منجر به ابطال مجوز کاربر در استفاده از تجهیزات شود‬...
  • Page 83 ‫ خود، با مسئوالن‬EEE ‫عمر تجهیزات می تواند برای سالمتی انسان و محیط زیست مضر باشد. لطف ا ً برای کسب اطالعات بیشتر درباره محل و چگونگی دفع زباله های‬ .‫ بازدید کنید‬website http://consumer.huawei.com/en/ ‫ذیربط در محل، نمایندگی فروش یا مرکز خدمات دفع زباله های خانگی تماس بگیرید یا از وب سایت‬...
  • Page 84 ‫لطف ا ً جهت درک بهتر چگونگی محافظت از اطالعات شخصی خود، سیاست حفظ حریم خصوصی مذکور در نشانی‬ ‫ را مشاهده کنید یا سیاست حفظ حریم خصوصی و شرایط خدمات را از طریق برنامه و پس از جفت کردن‬http://consumer.huawei.com/privacy-policy .‫آن...
  • Page 85 .‫ را دانلود و نصب کنید‬Huawei Helath ‫" را جستجو کنید، سپس برنامه‬Huawei Health" ،‫در فروشگاه برنامه خود‬ ‫3. جفت کردن مچ بند با تلفن‬ .‫، مچ بند را انتخاب نموده دستورالعمل های روی صفحه را برای تکمیل روند جفت سازی دنبال کنید‬Huawei Health ‫از داخل فهرست دستگاه ها در برنامه‬ ‫4. دریافت راهنمایی‬...
  • Page 86 ‫ لمعرفة الخط الساخن وعنوان البرید اإللكتروني الذي طرأ علیه تحدیث مؤخرً ا في‬http://consumer.huawei.com/en/support/hotline ‫ی ُرجى زیارة الموقع‬ .‫بلدك أو منطقتك‬ ‫ أن ت ُ بطل حق‬Huawei Technologies Co., Ltd. ‫تنبیه: یمكن أل ی ّة تغییرات أو تعدیالت یتم إجراؤها على هذا الجهاز ولم یتم اعتمادها بشكل صریح من ق ِبل شركة‬ .‫المستخدم في تشغیل المعدة‬...
  • Page 87 .‫( للحدود‬RF) ‫لتردد الرادیو‬ ‫بیان‬ ‫( متوافق مع المتطلبات األساسیة وغیرها من األحكام ذات الصلة‬ADS-B19) ‫ بموجب هذا البیان أن هذا الجهاز‬Huawei Technologies Co., Ltd. ‫توضح شركة‬ .2014/53 /EU ‫في توجیه االتحاد األوروبي‬ .http://consumer.huawei.com/certification ‫ )إعالن المطابقة( على‬DoC ‫یمكن مراجعة اإلصدار األحدث والصالح من‬...
  • Page 88 .‫ لعام 9102. جمیع الحقوق محفوظة‬Huawei Technologies Co., Ltd. ‫حقوق الطبع والنشر © لشركة‬ .‫هذا المستند لألغراض المعلوماتیة فقط، وال یشكل أيّ نوع من الضمانات‬ ‫العالمات التجاریة والتصاریح‬ Huawei Technologies Co., Ltd. ‫هي عالمات تجاریة أو عالمات تجاریة مسجاَّ لة لشركة‬...
  • Page 89 .‫، اختر السوار واتبع التعلیمات التي تظهر على الشاشة إلكمال االقتران‬Huawei Health ‫من قائمة األجهزة في تطبیق الصحة من هواوي‬ ‫4. الحصول على تعلیمات‬ ‫ للحصول على معلومات حول االتصال والوظائف، وكذا تعلیمات‬Huawei Health ‫یمكنك استعراض المساعدة عبر اإلنترنت من تطبیق الصحة الخاص بشركة هواوي‬ .‫االستخدام‬...
  • Page 90 ‫فهرست‬ ‫المحتوى‬ 01 ............‫دلیل بدء التشغیل السریع‬ 05 ............‫راهنمای راه اندازی سریع‬...
  • Page 92 ‫دلیل بدء التشغیل السریع‬ ‫راهنمای راه اندازی سریع‬ 96726025_01...