Sommaire des Matières pour Viessmann VITORONDENS 200-T BR2
Page 1
VIESMANN Notice de maintenance Vitorondens 200-T type BR2, de 18 à 33 kW Chaudière fioul à condensation VITORONDENS 200-T A conserver ! 5724 834-F 6/2010...
Page 2
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens. Explication des consignes de sécu- ■ la réglementation professionnelle, rité ■ la réglementation de sécurité en vigueur.
Page 3
■ Empêcher la remise sous tension de Si on remplace des pièces, on l'installation. devra employer les pièces Viessmann d'origine qui convien- Attention nent. Une décharge électrostatique ris- que d'endommager les compo- sants électroniques.
Page 4
Sommaire Sommaire Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien..Autres indications concernant les travaux à effectuer.......... Listes des pièces détachées Liste des pièces détachées de la chaudière............18 Liste des pièces détachées de l'échangeur de chaleur........21 Procès-verbaux....................
Page 5
Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien Autres remarques concernant les travaux à effectuer, voir page indiquée Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à...
Page 6
Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise… (suite) Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à effectuer pour l'entretien Page • • 20. Contrôler la facilité de manœuvre et l'étanchéité de la vanne mélangeuse............
Page 7
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à effectuer Remplir l'installation de chauffage Attention Une eau de remplissage de mauvaise qualité risque d'entraîner des dépôts, la formation de corrosion et d'endommager la chaudière. ■ Rincer soigneusement l'installation de chauffage avant de la remplir. ■...
Page 8
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Avec petit collecteur 1. Contrôler la pression de gonflage du vase d’expansion à membrane. 2. Fermer la vanne de bipasse sur le collecteur départ/retour chaudière. 3. Retirer la coquille isolante avant A. 4.
Page 9
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 5. Fermer les robinets B et C, ouvrir les vannes d'arrêt côté eau. Vidanger l'installation de chauffage (si nécessaire) A Vidange...
Page 10
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Ouvrir la porte de chaudière En cas de fonctionnement avec une ven- touse : démonter le conduit d'admission d'air avant d'ouvrir la porte de chau- dière.
Page 11
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Nettoyer les surfaces d'échange A Brosse de nettoyage (accessoire) Remarque Attention Effectuer le nettoyage normal de Les parties en contact avec les l'échangeur de chaleur à l'aide d'un gaz de combustion ne doivent tuyau d'eau, à...
Page 12
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Respecter les indications suivantes : Indications des fabricants de pro- ■ Utiliser un produit de nettoyage ne duits de nettoyage contenant pas de solvant. Le produit de nettoyage ne doit pas parvenir entre le corps de chaudière et l'isola- tion.
Page 13
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Fermer la porte de chaudière En cas de fonctionnement avec une ven- touse : monter le conduit d'admission d'air après avoir fermé la porte de chau- dière.
Page 14
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Séparer l'équipement de neutralisation ou le filtre à charbon actif (si existant) de la chaudière et raccorder un flexible d’évacuation 1. Séparer le flexible A vers l'équipe- ment de neutralisation du siphon 2.
Page 15
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Contrôler l'étanchéité des raccords côté fumées Remarque Les traces de condensats signalent l'existence d'une fuite. 1. Démonter la bande d'isolation A et retirer un peu le matelas isolant B. 2.
Page 16
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Contrôler le vase d’expansion à membrane et la pression de l'installation 2. Si la pression de gonflage du vase d'expansion à membrane est infé- rieure à la pression statique de l'ins- tallation, faire l'appoint d'azote jus- qu'à...
Page 17
Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Contrôler le raccordement d'admission d'air avec le brûleur (si existant) En cas de fonctionnement avec une ven- touse : vérifier si l'arrivée d'air n'est pas endommagée. Régler le brûleur Notice de maintenance du brû- leur Explications à...
Page 18
Listes des pièces détachées Liste des pièces détachées de la chaudière Remarques concernant les comman- 202 Matelas isolant de corps de chau- des de pièces détachées ! dière Indiquer la référence et le numéro de 203 Tôle arrière fabrication (voir plaque signalétique) 204 Matelas isolant arrière ainsi que le numéro d'ordre de la pièce 205 Tôle avant...
Page 19
Listes des pièces détachées Liste des pièces détachées de la chaudière (suite)
Page 20
Listes des pièces détachées Liste des pièces détachées de la chaudière (suite)
Page 21
Listes des pièces détachées Liste des pièces détachées de l'échangeur de chaleur Remarques concernant les comman- 019 Joints des de pièces détachées ! 020 Collecteur départ/retour chaudière Indiquer la référence et le numéro de 021 Siphon fabrication (voir plaque signalétique) 022 Pièce de raccordement à...
Page 22
Listes des pièces détachées Liste des pièces détachées de l'échangeur de… (suite) 031 029...
Page 23
Procès-verbaux Procès-verbaux Première mise en ser- Entretien Entretien vice le : par : Entretien Entretien Entretien par: Entretien Entretien Entretien par: Entretien Entretien Entretien par: Entretien Entretien Entretien par:...
Page 24
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Puissance nominale = 50/30 °C 20,2 24,6 28,6 35,4 = 80/60 ℃ Marquage CE Pression disponible à la buse de fumées mbar Température des fumées ■ avec une température de retour °C de 30 °C ■ avec une température de retour °C de 60 ℃...
Page 25
Attestations Déclaration de conformité La société Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, déclare sous sa seule responsabilité, que le produit Vitorondens 200–T est conforme aux normes suivantes : EN 267 EN 303 EN 15 034 EN 15 035 (en cas de fonctionnement avec une ventouse)
Page 26
Index Index Contrôler le filtre à charbon actif..14 Nettoyer les surfaces d'échange..11 Eau de remplissage......7 Petit adoucisseur.........7 Echangeur de chaleur......15 Pièces d'isolation.......12 Equipement de neutralisation....14 Porte de chaudière Evacuation des condensats....14 ■ fermer..........13 ■ ouvrir..........10 Première mise en service....7 Fonctionnement avec une ven- Pression de l'installation......8 touse........10, 13, 17 Pression de service......16...