Sommaire des Matières pour ingenuity TravelSimple 10779-EU
Page 1
I M PORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATI O N ULTÉRI E URE: LI R E ATTENTI V EMENT WICHTIG! ZUR SPÄTEREN BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG DURCHLESEN IMPORTANTE! GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA: LEIA CUIDADOSAMENTE IMPORTANTE! CONSERVARE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE: LEGGERE ATTENTAMENTE Ingenuity ™ TravelSimple Playard with inclined sleeper...
Page 2
WARNING ENGLISH Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. • Always provide the supervision necessary for the continued safety of your child. When used for playing, never leave child unattended. • Only use the product with one child at a time. •...
Page 3
FALL HAZARD Playard: • When a child is able to pull to standing position, remove bumper pads, large toys, and other objects that could serve as steps for climbing out. • Discontinue use of the product when child is able to climb out or reaches the height of 35 inches (890 mm) or weighs more than 30 lbs.
Page 4
ADVERTENCIA ESPAÑOL No seguir estas advertencias y las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. • Es necesario que siempre supervise al niño por su seguridad. Cuando se utilice para jugar, nunca deje al niño solo. • Utilice el producto con un solo niño por vez. •...
Page 5
• Sea consciente de los riesgos que implica colocar el producto cerca de fogatas u otras fuentes de calor intenso, como estufas eléctricas, hogares a gas, etc. • No deje ningún objeto en el producto ni coloque el producto cerca de otros productos que puedan proporcionar un punto de apoyo o provocar asfixia o estrangulamiento;...
Page 6
MISE EN GARDE FRANÇAIS La non-observation de ces mises en garde et de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles. • Toujours assurer la surveillance nécessaire pour la sécurité continue de votre enfant. Quand le produit est utilisé pour jouer, ne jamais laisser votre enfant sans surveillance.
Page 7
couvertures de matelas qui ne sont pas vendus pour cette utilisation ou destinés à cette utilisation. Ils peuvent provoquer une suffocation. • Vous devez être conscient du risque de présence de flamme et autres sources de forte chaleur, comme les feux électriques, les appareils au gaz, etc.
Page 8
ACHTUNG DEUTSCH Die Nichtbeachtung dieser Warnungen und der Anweisungen kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. • Sorgen Sie stets für die erforderliche Aufsicht, um die fortwährende Sicher- heit Ihres Kindes zu gewährleisten. Lassen Sie das Kind beim Spielen niemals unbeaufsichtigt. •...
Page 9
wenden, die nicht zu diesem Zweck verkauft werden oder bestimmt sind. Sie können zur Erstickung führen. • Achten Sie in der näheren Umgebung des Produkts auf die Gefahr von offenem Feuer und anderen Quellen starker Hitze, wie elektrischen Heiz- stäben, Gasfeuern usw. •...
Page 10
ADVERTÊNCIA PORTUGUÊS Não seguir esses avisos e instruções pode resultar em ferimento grave ou morte. • Providencie sempre a supervisão necessária para manter a segurança do seu filho. Nunca deixe a criança sozinha quando usar o produto para atividades de brincadeira. •...
Page 11
filme plástico que não sejam comercializados ou projetados para esta finalidade. Estes materiais podem causar sufocação. • Esteja ciente do risco de fogo e de outras fontes de forte aquecimento nas proximidades do produto, como aquecedores com barras elétricas, aquecedores a gás etc. •...
Page 12
AVVERTENZA ITALIAN • Non seguire le presenti avvertenze e istruzioni potrebbe causare lesioni gravi o mortali. • Esercitare sempre la sorveglianza necessaria per la continua sicurezza del bambino. Quando il prodotto è utilizzato per giocare, non lasciare mai il bambino senza sorveglianza. •...
Page 13
• Prestare attenzione al rischio di fiamme libere e di altre fonti di calore intenso, quali un riscaldamento elettrico a griglia, un fornello a gas, ecc. nelle vicinanze del prodotto • Non lasciare oggetti nel prodotto e non mettere il prodotto vicino a un altro prodotto su cui il bambino si possa arrampicare o che possa causare sof- focamento o strangolamento, ad esempio nastri, corde di tapparelle/tende, ecc.
Page 14
Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujo Liste de pièces et dessin • Teileliste und Montagezeichnung • Lista de peças e desenho • Elenco dei componenti e disegni Qty. Cant. Description Descripción Description N° Qté Playard Corral portátil Lit pliant Mattress for playard Colchón para el corral...
Page 16
Setting up the Playard • Instalar el corral • Montage du parc à jeu • Aufbau des Laufstalls • Montagem do cerado • Impostazione del litteno Mobile – 16 –...
Page 24
Using the Inclined Sleeper Restraint • Uso de la sujeción del moisés inclinado • Utilisation du système de retenue du couffin nomade incliné • Mit dem geneigten Schläfer Rückhaltesystem • Usando o sistema de retenção berço inclinado • Utilizzando il sistema di ritenuta di culla mobile inclinata –...
Page 25
Care and Cleaning • Cuidado y limpieza Entretien et nettoyage • Pflege und Reinigung • Cuidados e limpeza • Pulizia e manutenzione Mattress– Remove structural boards. Fasten all hook-and-loop tabs. Fasten buckles. Machine wash in cold water, gentle cycle. Air dry flat. No bleach. Spot clean with a soft, clean cloth and mild soap.
Page 26
Matratze – Entfernen Sie die Bretter. Alle Klettverschlüsse schließen. Alle Schnallen schließen.Im Schongang mit kaltem Wasser in der Waschmaschine waschen. Zum Trocknen flach hinlegen. Kein Bleichmittel verwenden. Punktuelle Reinigung miteinem weichen, sauberen Tuch und milder Seife. Tragetasche – Im Schongang mit kaltem Wasser in der Waschmaschine waschen. An der Luft trocknen lassen.
Page 27
Removing the Mattress Cover • Cómo retirar el cobertor del colchón • Retrait du protège-matelas • Das Entfernen der Matratzenbezug • Como remover a tampa do colchão • Rimozione del coperchio del materassino – 27 –...
Page 28
Removing the Incline sleeper board • Retirar del tablón del moisés inclinado • Retrait du panneau du couffin no- made incliné • Entfernen Sie die Geneigtes Bettchen Bord • Remover a placa de berço inclinado • Rimozione della scheda di culla mobile inclinata –...
Page 29
Folding the Playard • Plegar el corral • Replier le parc à jeu • Falten des Laufstall • Dobrar a cercado • Piegare la lettino mobile – 29 –...
Page 34
Inserting Playard into Travel Bag • Colocación del corral portátil en la bolsa de viaje • Insertion du lit pliant dans le sac de voyage • Einsetzen Laufstall in Reisetasche • In- serindo cercado em saco de viagem • Inserimento lettino mobile in borsa da viaggio –...