Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
Lire toutes les instructions AVANT d'assembler et d'UTILISER ce produit.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
Ingenuity
11170 NA
#
Sunny Snuggles Playard
Playard
Corral
Parc de jeu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ingenuity Sunny Snuggles Playard 11170 NA

  • Page 1 Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA. Lire toutes les instructions AVANT d’assembler et d’UTILISER ce produit. IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. Ingenuity 11170 NA Sunny Snuggles Playard ™ Playard...
  • Page 2 WARNING ENGLISH Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. • Not intended for sleeping in playard mode. • Always provide the supervision necessary for the continued safety of your child. When used for playing, never leave child unattended. •...
  • Page 3: Important

    CHOKING HAZARD: • Keep medication and small items that could choke a child away from the playard. SUFFOCATION HAZARD - Infants have suffocated... • in gaps between a mattress too small or too thick and product sides • in gaps between extra padding and the side of products •...
  • Page 4 ADVERTENCIA ESPAÑOL No seguir estas advertencias y las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. • No está diseñado para dormir en el modo corralito. • Es necesario que siempre supervise al niño por su seguridad. Cuando se utilice para jugar, nunca deje al niño sin atención. •...
  • Page 5: Riesgo De Asfixia

    • Deje de utilizar el moisés cuando el bebé comience a levantarse con las manos y las rodillas, o cuando pese más de 15 lb (6,8 kg), lo que ocurra primero. RIESGO DE ESTRANGULAMIENTO: • ¡Las cuerdas pueden provocar estrangulamiento! Nunca coloque artículos con cuerdas alrededor del cuello de un niño, tales como cuerdas de capuchas o cordones de chupetes.
  • Page 6: Risques De Chute

    AVERTISSEMENT FRANÇAIS La non-observation de ces avertissements et des instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles. • Non destiné à dormir en mode parc. • Toujours assurer la surveillance nécessaire pour la sécurité continue de votre enfant. Quand le produit est utilisé pour jouer, ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
  • Page 7: Risque D'étranglement

    RISQUE D’ÉTRANGLEMENT: • Les cordons peuvent être la cause d’un étranglement ! Ne jamais placer d’articles munis d’un cordon tels qu’un cordon de capuchon ou un cordon de porte-sucette autour du cou de l’enfant. Ne jamais suspendre de cordons au-dessus du produit ou attacher des ficelles aux jouets. •...
  • Page 8 Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujos • Liste des pièces et schéma Qty. Cant. Description Descripción Description N° Qté Playard assembly Armado del corral Montage du parc Mattress for playard Colchón para el corral Matelas pour parc Bassinet Moisés Montage lit d’appoint...
  • Page 9 Assembly Instructions • Instrucciones de armado • Instructions de montage – 9 –...
  • Page 10 – 10 –...
  • Page 11 – 11 –...
  • Page 12 Folding the Playard • Plegar el corral • Replier le parc à jeu – 12 –...
  • Page 13 – 13 –...
  • Page 14 – 14 –...
  • Page 15 Removing the Bassinet • Retirar el moisés Retrait du lit d’appoint Playard Setup Without Bassinet • Instalar el corral sin moisés • Installation du parc sans lit d’appoint – 15 –...
  • Page 16 Installing the Bassinet • Instalar el moisés • Installation du lit d’appoint WITH bassinet – 16 –...
  • Page 17 Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage Playard, matress, and bassinet – Wipe clean with damp cloth and mild soap. Air dry Carrying bag – Machine wash in cold water on delicate cycle. Air dry. No bleach. Corral, colchón, y moisés: Limpie con un paño húmedo y jabón suave.
  • Page 18 – 18 –...
  • Page 19 – 19 –...
  • Page 20 ® MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR • ©2017 KIDS II, INC. • www.kidsii.com/customerservice KIDS II, INC., ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190 KIDS II CANADA CO. TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190 KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855 KIDS II JAPAN K.K.

Table des Matières