Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
Lire toutes les instructions AVANT d'assembler et d'UTILISER ce produit.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
Disney Baby
11029 NA
Minnie Mouse Blushing Bows Playard
#
Playard
Corral
Parc de jeu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ingenuity Disney Baby Minnie Mouse Blushing Bows Playard

  • Page 1 Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA. Lire toutes les instructions AVANT d’assembler et d’UTILISER ce produit. IMPORTANT ! À...
  • Page 2 WARNING ENGLISH Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. • Not intended for sleeping in playard mode. • Always provide the supervision necessary for the continued safety of your child. When used for playing, never leave child unattended. •...
  • Page 3 or clips provided on this product. Ensure that the frame tubes are connected before attachment to the playard. • Do not use the changing table as a sleeping or play area. • STAY in arm’s reach of your child. STRANGULATION HAZARD: •...
  • Page 4 ADVERTENCIA ESPAÑOL No seguir estas advertencias y las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. • No está diseñado para dormir en el modo corralito. • Es necesario que siempre supervise al niño por su seguridad. Cuando se utilice para jugar, nunca deje al niño sin atención. •...
  • Page 5 • Deje de utilizar el moisés cuando el bebé comience a levantarse con las manos y las rodillas, o cuando pese más de 15 lb (6,8 kg), lo que ocurra primero. Cambiador: • Niños han sufrido graves lesiones al caer de cambiadores. Las caídas pueden ocurrir rápidamente.
  • Page 6 IMPORTANTE • Se requiere el armado por parte de un adulto. • Se debe tener cuidado al desempacar y armar el producto. • Examine el producto con frecuencia para controlar que no haya piezas dañadas, faltantes o fl ojas. • NO lo utilice si se extravía, daña o rompe alguna pieza. •...
  • Page 7 RISQUES DE CHUTE Parc : • Quand l’enfant est capable de se mettre debout, enlever les grands jouets et les autres objets qui pourraient servir de marches et lui permettre de sortir. • Ne plus utiliser ce produit lorsque l’enfant est capable d’en sortir en escaladant les parois ou quand il atteint une taille de 890 mm ou pèse plus de 13.6 kg.
  • Page 8 • Ne pas garder le lit d’appoint dans le parc lors de l’utilisation de ce dernier. • Des bébés se sont étouffés en dormant sur une surface à langer. Les surfaces à langer ne sont pas un lieu sûr pour dormir. •...
  • Page 9 – 9 –...
  • Page 10 Assembly Instructions • Instrucciones de armado • Instructions de montage – 10 –...
  • Page 11 – 11 –...
  • Page 12 – 12 –...
  • Page 13 Mobile Arm • Brazo móvil • Bras du mobile – 13 –...
  • Page 14 Changing Table Assembly • Ensamblaje del cambiador Ensemble de la table à langer – 14 –...
  • Page 15 – 15 –...
  • Page 16 Changing Table Storage • Almacenamiento del cambiador Stocker la Table à langer – 16 –...
  • Page 17 Folding the Playard • Plegar el corral • Replier le parc à jeu – 17 –...
  • Page 18 – 18 –...
  • Page 19 – 19 –...
  • Page 20 Removing the Bassinet • Retirar el moisés Retrait du lit d’appoint Playard Setup Without Bassinet • Instalar el corral sin moisés • Installation du parc sans lit d’appoint – 20 –...
  • Page 21 Installing the Bassinet • Instalar el moisés • Installation du lit d’appoint – 21 –...
  • Page 22 Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage Playard, matress, bassinet, toys and changing table: Wipe clean with damp cloth and mild soap. Air dry Carrying bag – Machine wash in cold water on delicate cycle. Air dry. No bleach. Corralito, colchón, moisés, juguetes y cambiador: Limpie con un paño húmedo y jabón suave.
  • Page 23 – 23 –...
  • Page 24 ® MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR • ©2017 KIDS II, INC. • www.kidsii.com/customerservice KIDS II, INC., ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190 KIDS II CANADA CO. TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190 KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855 KIDS II JAPAN K.K.

Ce manuel est également adapté pour:

11029 na