Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
‫دليل المستخدم‬
RGNE2640SX
FR/AR
58 7020 0000/AA
FR-AR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Smeg RGNE2640SX

  • Page 1 Réfrigérateur Manuel d’utilisation ‫دليل المستخدم‬ RGNE2640SX FR/AR 58 7020 0000/AA FR-AR...
  • Page 2 Cher client, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe. À cette fin, lisez attentivement ce manuel et toute autre documentation fournie avant d'utiliser le produit et conservez-les comme référence.
  • Page 3 1. Consignes de sécurité 5 Préparation 1.1 Utilisation prévue ....3 6 Fonctionnement de l’appareil 1.2 - Sécurité des enfants, des personnes 6.1Éteindre le produit ....15 vulnérables et des animaux domestiques .
  • Page 4 Consignes de sécurité Cette section contient des consignes de - Zones utilisées par les clients dans les sécurité qui vous aideront à vous protéger hôtels, motels et autres types d'hébergement, contre les risques de dommages corporels ou - Hôtels de type lit & petit déjeuner, pensionnats, matériels.
  • Page 5 Consignes de sécurité Retirez la fiche de la prise en saisissant la fiche 3. Ne retirez pas les étagères ou les tiroirs afin qu'il et non le câble. soit plus difficile pour les enfants d'entrer dans le produit. 4. Enlever les portes. 5.
  • Page 6 Consignes de sécurité alimentations solaires. Dans le cas contraire, L'exposition des pièces sous tension ou votre produit risque d'être endommagé par des du câble d'alimentation à l'humidité peut changements de tension soudains ! provoquer un court-circuit. Par conséquent, Plus un réfrigérateur contient de réfrigérant, n'installez pas le produit dans des endroits plus l'emplacement d'installation doit être tels que les garages ou les buanderies où...
  • Page 7 Consignes de sécurité peuvent survenir si un objet est placé sur le Ne mangez jamais de crème glacée, de produit. glaçons ou d'aliments surgelés juste après Afin d'éviter les blessures, assurez-vous les avoir sortis du réfrigérateur. Le risque d'avoir nettoyé toute la glace et l'eau qui ont d'engelures est bien présent ! pu tomber ou éclabousser le sol.
  • Page 8 Consignes de sécurité 1.7- Sécurité de maintenance et de nettoyage Il ne faut pas tirer sur la poignée de la porte si vous devez déplacer le produit pour le nettoyer. En cas de force excessive exercée sur la poignée, celle-ci peut se briser et causer des blessures.
  • Page 9 Instructions environnementales 2.1Conformité avec la Directive WEEE et Mise au rebut des appareils usagés : Cet appareil est conforme à la directive WEEE de l'Union européenne (2012/19/EU). Le produit pos- sède un symbole de classification attribué aux dé- chets d' é quipements électriques et électroniques (WEEE).
  • Page 10 Votre réfrigérateur 1- Compartiment congélateur 11- Étagère pour les bouteilles 2- Compartiment réfrigérateur 12- Clayettes en verre 3- Balconnets de la porte du compartiment réfrigérateur 13- Ventilateur 4- Porte-œuf 14- Compartiments de conservation des aliments 5- Réservoir de remplissage de distributeur d'eau congelés 6- Réservoir de distributeur d'eau 15- Etagère en verre du compartiment congélateur...
  • Page 11 Installation 4.1 Le bon endroit pour l'installation lumière du soleil et ne le laissez pas dans des Lisez d'abord la section "Instructions de environnements humides. sécurité" ! nécessite la bonne circulation de l'air. Si le réfrigérateur est placé dans un encastrement Votre produit nécessite une circulation d’air adéquate mural, il doit y avoir un espace d’au moins 5 cm pour pouvoir fonctionner efficacement.
  • Page 12 Installation Afin de régler les portes verticalement, 4.3 Ajustement des pieds Si le réfrigérateur n'est pas équilibré, réglez les pieds avant en les tournant vers la gauche ou la droite. position de la porte Afin de régler les portes horizontalement, Desserrez la vis de fixation en bas Desserrez le boulon de fixation sur le dessus Vissez le boulon de réglage (CW/CCW) sur le...
  • Page 13 Installation 4.4. Raccordement électrique AVERTISSEMENT : Ne branchez pas le réfrigérateur sur une rallonge ou une multiprise. AVERTISSEMENT : Les câbles d'alimentation endommagés doivent être remplacés par le service agréé. Notre entreprise ne sera pas tenue responsable de tout dommage résultant de l'utilisation de l'appareil sans prise de mise à...
  • Page 14 Préparation et composants tels que le compresseur, Lisez d'abord la section "Instructions de le ventilateur, le chauffage, le dégivrage, sécurité" ! l'éclairage, l'affichage, etc. fonctionneront selon les besoins pour consommer un minimum 5.1 Comment économiser l'énergie d'énergie tout en maintenant la fraîcheur de vos mehmet aliments.
  • Page 15 Préparation Il est normal que les bords avant du réfrigérateur soient chauds. Ces parties doivent en principe être chaudes afin d’éviter la condensation. Pour certains modèles, le panneau indicateur s’éteint automatiquement 1 minutes après la fermeture des portes. Il s’active à nouveau à l’ouverture de la porte ou lorsque vous appuyez sur n’importe quelle touche.
  • Page 16 Fonctionnement de l’appareil Lisez d'abord la section "Instructions de sécurité" ! Il ne faut pas utiliser d'outils mécaniques ou autres que les recommandations du fabricant pour accélérer l'opération de décongélation. Évitez d'utiliser des parties de votre réfrigérateur, telles que la porte ou les tiroirs, comme support ou comme marchepied.
  • Page 17 Fonctionnement du produit Lisez d'abord la section "Instructions de sécurité" ! 6.2 Panneau indicateur Les panneaux indicateurs varient en fonction du modèle de votre appareil. Les fonctions sonores et visuelles dudit panneau vous aident à utiliser votre réfrigérateur. 1. Clé sans fil 2.
  • Page 18 Utilisation de l'appareil 1. Clé sans fil 3. Température élevée / Avertissement d'erreur Cette clé est utilisée pour établir une connexion sans fil Cet indicateur ( ) doit être activé lorsque votre avec votre produit via l'application mobile HomeWhiz. réfrigérateur ne peut pas assurer un refroidissement Lorsque la touche est enfoncée pendant une longue adéquat ou en cas d'erreur de capteur.
  • Page 19 Utilisation de l'appareil 6. Touche de fonction ARRÊT du compartiment réfrigéré (vacances) Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour activer la fonction vacances. Le mode vacances est activé et la LED sur la touche est allumée. « - - » doit être affiché...
  • Page 20 Utilisation de l'appareil 6.3 Panneau indicateur Les panneaux indicateurs varient en fonction du modèle de votre appareil. Les fonctions sonores et visuelles dudit panneau vous aident à utiliser votre réfrigérateur. 1. Température élevée / Avertissement d'erreur 5. Touche de fonction ARRÊT du compartiment réfrigéré (vacances) 2.
  • Page 21 Utilisation de l'appareil 1. Température élevée / Avertissement d'erreur Vous pouvez accéder à la demande en lisant le code Cet indicateur ( ) doit être activé lorsque votre QR disponible sur l'étiquette HomeWhiz apposée sur réfrigérateur ne peut pas assurer un refroidissement le produit.
  • Page 22 Utilisation de l'appareil Vous pouvez utiliser la fonction de verrouillage des 6.4 Module de désodorisation toucheslorsque vous souhaitez empêcher toute (FreshGuard) modification du réglage de la température du (Cette caractéristique est en option) réfrigérateur. Le module de désodorisation élimine rapidement 7.
  • Page 23 Utilisation de l'appareil 6.5 Bac à légumes à humidité 6.6 Lumière bleue/HarvestFresh contrôlée (EverFresh+) (Facultatif) (Facultatif) Grâce au bac à légumes à humidité contrôlée, Voyant lumineux bleu, les légumes et les fruits peuvent être conservés Les légumes et les fruits conservés dans des plus longtemps dans un environnement aux bacs à...
  • Page 24 Utilisation de l'appareil 6.7 Utilisation de la fontaine à eau 6.8 Remplir le réservoir de (Cette caractéristique est en option) la fontaine d'eau Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau comme indiqué sur la figure. Remplissez-le d'eau pure et Les premiers verres d'eau obtenue du distributeur d'eau doivent normalement potable.
  • Page 25 Utilisation de l'appareil Ne remplissez pas le réservoir d'eau de jus de fruits, de boissons gazeuses, de boissons alcoolisées ou tout autre liquide inapproprié à l'utilisation du distributeur d'eau. L'utilisation de tels liquides pourrait causer un dysfonctionnement ou des dommages irréparables dans le distributeur.
  • Page 26 Utilisation de l'appareil 6.14 Machine à glaçons Icematic 6.10 Le compartiment des produits et bac à glaçons laitiers (entrepôt frigorifique) (Cette caractéristique est en option) (Cette caractéristique est en option) Remplissez la machine à glaçons d'eau et mettez- « Le compartiment des produits laitiers (entrepôt la en place.
  • Page 27 Utilisation de l'appareil 6.15 Congélation des aliments frais des récipients pour congélateur, du papier aluminium et du papier résistant à l'humidité, des Pour conserver la qualité des aliments, sacs en plastique ou du matériel d'emballage les denrées placées dans le compartiment similaire au lieu d'un papier d'emballage congélateur doivent être congelées le plus ordinaire.
  • Page 28 Utilisation de l'appareil 6.20 Lampe d'éclairage Les aliments à congeler ne doivent pas être en contact avec ceux déjà congelés pour éviter un L'éclairage intérieur utilise une lampe de type DEL. dégivrage partiel. Contactez le service agréé pour tout problème lié à Faites bouillir les légumes et filtrez l'eau pour cette lampe.
  • Page 29 Entretien et nettoyage atteindre l'épaisseur d'un doigt peuvent se AVERTISSEMENT : Lisez d'abord la former sur la paroi arrière du compartiment section "Instructions de sécurité" ! congélateur. Ne nettoyez pas et n'appliquez jamais d'huiles ou de produits similaires. AVERTISSEMENT : Débranchez Utilisez un chiffon en microfibres légèrement avant le nettoyage.
  • Page 30 Entretien et nettoyage temps. Gardez les verres propres devient très 7.4 Protection des surfaces difficile, voire impossible, malgré le fait qu'ils en plastique soient nettoyés régulièrement. En conséquence, Si de l'huile se répand sur les surfaces en la transparence et l'apparence du verre se plastique, il faut immédiatement les nettoyer avec détériorent.
  • Page 31 Dépannage Vérifiez la liste suivante avant de contacter le service après-vente. Cela devrait vous éviter de perdre du temps et de l'argent. Cette liste répertorie les plaintes fréquentes ne provenant pas de vices de fabrication ou des défauts de pièces. Certaines fonctionnalités mentionnées dans ce manuel peuvent ne pas exister sur votre modèle.
  • Page 32 Dépannage Il se peut que le nouvel appareil soit plus La température du compartiment grand que l'ancien. Les appareils plus grands réfrigérateur est très basse. >>> Réglez la fonctionnent plus longtemps. température du compartiment congélateur à un La température de la pièce est peut-être degré...
  • Page 33 Dépannage Le sol n'est pas assez solide et durable. L'appareil n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Si l'appareil balance lorsqu'il est déplacé >>> Nettoyez régulièrement l’intérieur à l’aide doucement, ajustez les supports afin de le d’une éponge, de l'eau tiède et du carbonate remettre en équilibre.
  • Page 34 AVERTISSEMENT : Si le problème persiste même après observation des instructions contenues dans cette partie, contactez votre fournisseur ou un service de maintenance agréé. N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil. Réfrigérateur/Manuel d'utilisation 33 / 32 FR...
  • Page 35 ،‫عميلنا العزيز‬ .‫يرجى قراءة هذا الدليل قبل استخدام المنتج‬ ‫نشكرك على اختيارك هذا المنتج. نتمنى أن تصل إلى الكفاءة المثلى من هذا المنتج عالي الجودة الذي تم تصنيعه بأحدث‬ .‫التقنيات. للقيام بذلك ، اقرأ هذا الدليل بعناية وأية وثائق أخرى مقدمة قبل استخدام المنتج واحتفظ به كمرجع‬ ‫انتبه...
  • Page 36 23 ..‫41.6 صانع الثلج وصندوق تخزين الثلج‬ ‫2 تعليمات بيئية‬ 24 ... .‫51.6 تجميد األطعمة الطازجة‬ ‫1.2 االمتثال للتوجيهات الخاصة بنفايات األجهزة‬ 24 ..‫61.6 توصيات لتخزين األطعمة المجمدة‬ 7 .
  • Page 37 ‫تعليمات السالمة‬ ‫خيمة فوقه. ال تعرض المنتج للمطر أو الثلج أو الشمس‬ ‫يحتوي هذا القسم على تعليمات السالمة التي‬ .‫أو الرياح‬ ‫ستساعد في الحماية من مخاطر اإلصابة الشخصية أو‬ !‫هناك خطر اندالع حريق‬ .‫تلف الممتلكات‬ ‫لن تكون شركتنا مسؤولة عن األضرار التي قد‬ ‫2.1 - السالمة...
  • Page 38 ‫تعليمات األمان‬ .‫غرام من مادة التبريد هي 1 متر مكعب على األقل‬ ‫ال تستخدم أسالك التمديد أو المقابس المتعددة أو‬ ‫يشار إلى كمية مادة التبريد في المنتج الخاص بك على‬ .‫المحوالت لتشغيل المنتج‬ .‫ملصق النوع‬ ‫يمكن للمقابس المتعددة المحمولة أو مصادر‬ ‫يجب...
  • Page 39 ‫تعليمات األمان‬ ‫لتفادي وقوع إصابات ، تأكد من قيامك بتنظيف‬ ‫ال تتلف أنابيب نظام التبريد بأشياء حادة أو‬ ‫كامل الجليد والماء الذي قد يتساقط أو ينسكب على‬ ‫مخترقة. تسبب مادة التبريد التي قد تظهر عند ثقب‬ .‫األرض‬ ‫أنابيب التبريد أو تمديدات األنابيب أو الطالء السطحي‬ ‫قم...
  • Page 40 ‫تعليمات األمان‬ ‫تأكد من عدم دخول أي ماء إلى الدوائر‬ .‫اإللكترونية أو عناصر اإلضاءة للمنتج‬ ‫استخدم قطعة قماش نظيفة وجافة لمسح المواد‬ ‫الغريبة أو األتربة الموجودة على دبابيس القابس. ال‬ .‫تستخدم قطعة قماش مبللة أو رطبة لتنظيف القابس‬ !‫هناك خطر نشوب حريق وصدمة كهربائية‬ ‫-8.1 تطبيق...
  • Page 41 ‫تعليمات بيئية‬ ‫1.2 االمتثال للتوجيهات الخاصة‬ :‫بنفايات األجهزة والتخلص منها‬ .EU WEEE )2012/19/EU( ‫هذا المنتج متوافق مع توجيهات‬ ‫يحمل هذا المنتج رمز تصنيف التخلق من األجهزة الكهربائية واإللكترونية‬ .)WEEE( ‫يشير هذا الرمز إلى أنه ال يجب التخلص من هذا المنتج‬ .‫مع...
  • Page 42 ‫ثالجتك‬ ‫رف زجاجات‬ ‫حجرة المجمد‬ ‫الرفوف الزجاجية‬ ‫حجرة المبرد‬ ‫المروحة‬ ‫رفوف باب حجرة المبرد‬ ‫حجرات تخزين األطعمة المجمدة‬ ‫حامل البيض‬ ‫الرف الزجاجي لحجرة المجمد‬ ‫خزان تعبئة موزع المياه‬ ‫خزان موزع المياه‬ ‫صانع الثلج‬ ‫رف زجاجات‬ ‫رفوف باب حجرة المجمد‬ ‫القواعد القابلة للتعديل‬ ‫قد...
  • Page 43 ‫التركيب‬ ‫2.4 تثبيت األوتاد البالستيكية‬ ‫1.4 المكان المناسب للتركيب‬ ‫استخدم األوتاد البالستيكية المزودة مع الجهاز لتوفير‬ ! ً ‫اقرأ قسم "تعليمات األمان" أو ال‬ .‫مساحة كافية لتوزيع الهواء بين الجهاز والجدار‬ ‫لتثبيت األوتاد، فك البراغي الموجودة على المنتج واستخدم‬ .‫البراغي المزودة مع األوتاد‬ ‫يتطلب...
  • Page 44 ‫التركيب‬ ‫3.4 تعديل األقدام‬ ،‫من أجل ضبط األبواب عمود ي ًا‬ ‫إن لم يكن الجهاز في وضع متوازن، اضبط القواعد‬ ‫• قم بفك صمولة التثبيت في األسفل‬ .‫األمامية القابلة للتعديل بإدارتها إلى اليمين أو اليسار‬ ‫) وف ق ً ا لموضع‬CW / CCW( ‫• اربط برغي الضبط‬ ‫الباب‬...
  • Page 45 ‫التركيب‬ ‫4.4 التوصيل الكهربائي‬ :‫تحذير‬ ‫ال تستخدم أدوات التطويل أو‬ .‫المقابس المتعددة في توصيل الطاقة‬ :‫تحذير‬ ‫يجب استبدال كبل الطاقة التالف‬ .‫بواسطة خدمة الصيانة المعتدة‬ ‫ال تتحمل شركتنا المسؤولية عن أية أضرار‬ ‫بسبب االستعمال بدون تأريض وتوصيل الطاقة طبقا‬ .‫لألنظمة المحلية‬ ‫يجب...
  • Page 46 ‫اإلعداد‬ ‫الموجودة في الجدار الخلفي، وتبقى منافذ الهواء أسفل‬ ! ً ‫اقرأ قسم "تعليمات األمان" أو ال‬ ‫الرف الزجاجي. قد يساعد هذا المزيج في تحسين‬ .‫توزيع الهواء وكفاءة الطاقة‬ ‫إجراءات توفير الطاقة‬ mehmet ‫يسبب توصيل الجهاز بنظام توفير الطاقة‬ .‫اإللكتروني أضرارا، فقد يتلف المنتج‬ .‫ال...
  • Page 47 ‫تشغيل المنتج‬ ! ً ‫اقرأ قسم "تعليمات األمان" أو ال‬ ‫ال تستخدم أي أدوات ميكانيكية أو أي أدوات أخرى‬ • ‫لتسريع عملية الذوبان غير األدوات التي توصي بها‬ .‫الشركة المصنعة‬ ‫ال تستخدم أجزاء من ثالجتك مثل الباب أو األدراج كداعم‬ •...
  • Page 48 ‫تشغيل المنتج‬ ! ً ‫اقرأ قسم "تعليمات األمان" أو ال‬ ‫2.6 لوحة المؤشر‬ .‫قد تتباين ألواح المؤشرات بناء على موديل جهازك‬ .‫ستساعدك الوظائف الصوتية والبصرية للوحة المؤشرات على استخدام الثالجة‬ Wireless ‫مفتاح وايرليس‬ ‫مفتاح التجميد السريع‬ ‫ارتفاع درجة الحرارة / تحذير الخطأ‬ )‫مؤشر...
  • Page 49 ‫استخدام المنتج‬ Wireless ‫1. مفتاح وايرليس‬ .‫حجرة التجميد أو إبقاء الباب مفتوحً ا لفترة طويلة من الزمن‬ ‫ي ُستخدم هذا المفتاح إلجراء اتصال السلكي بمنتجك عبر تطبيق‬ ‫هذا ليس خطأ ، ينبغي زوال هذا التحذير عند تبريد الطعام أو‬ .‫ للجوال‬HomeWhiz ‫هوم ويز‬ .‫عند...
  • Page 50 ‫استخدام المنتج‬ ‫7. مفتاح ضبط درجة حرارة حجرة التبريد‬ ‫يسمح بضبط درجة حرارة حجرة المبرد. سيؤدي الضغط‬ ‫على هذا المفتاح إلى تمكين ضبط درجة حرارة حجرة التبريد‬ .‫على 2،3،4،5،6،7،8 و 1 درجة مئوية‬ ‫8. مفتاح إلعادة ضبط إعدادات االتصال الالسلكي‬ ‫إلعادة...
  • Page 51 ‫استخدام المنتج‬ ‫3.6 لوحة المؤشر‬ .‫قد تتباين ألواح المؤشرات بناء على موديل جهازك‬ .‫ستساعدك الوظائف الصوتية والبصرية للوحة المؤشرات على استخدام الثالجة‬ ‫قفل المفاتيح‬ ‫ارتفاع درجة الحرارة / تحذير الخطأ‬ ‫مفتاح التجميد السريع‬ Wireless ‫مفتاح وايرليس‬ ‫مفتاح إلعادة ضبط إعدادات االتصال الالسلكي‬ ‫مفتاح...
  • Page 52 ‫استخدام المنتج‬ ‫4. مفتاح ضبط درجة حرارة حجرة التبريد‬ ‫1. ارتفاع درجة الحرارة / تحذير الخطأ‬ ‫يسمح بضبط درجة حرارة حجرة المبرد. سيؤدي الضغط‬ ‫) نشطً ا عندما يتعذر على ثالجتك‬ ( ‫يكون هذا المؤشر‬ ‫على هذا المفتاح إلى تمكين ضبط درجة حرارة حجرة التبريد‬ .‫إجراء...
  • Page 53 ‫استخدام المنتج‬ ‫4.6وحدة مزيل الروائح‬ )FreshGuard( ‫* قد ال تتوافر جميع الطرز‬ ‫تعمل وحدة مزيل الروائح على التخلص بسرعة من الروائح‬ ‫الكريهة في ثالجتك قبل أن تتغلغل في األسطح. بفضل هذه‬ ‫الوحدة الموضوعة على سقف حجرة الطعام الطازج، تذوب‬ ‫الروائح الكريهة أثناء مرور الهواء بفاعلية على مرشح‬ ‫الروائح،...
  • Page 54 ‫استخدام المنتج‬ ‫الضوء األزرق / الحصاد‬ ‫5.6 درج الخضار ذو التحكم في‬ HarvestFresh ‫الطازج‬ )+EverFresh( ‫الرطوبة‬ ‫* قد ال تتوافر جميع الطرز‬ ‫* قد ال تتوافر جميع الطرز‬ ‫بفضل درج الثالجة ذو خاصية التحكم في الرطوبة ، يمكن‬ ، ‫للضوء األزرق‬ ‫تخزين...
  • Page 55 ‫استخدام المنتج‬ ‫ملء خزان موزع المياه‬ ‫7.6 استخدام موزع الماء‬ ‫افتح غطاء خزان المياه كما هو موضح في الشكل. ضع‬ ‫* قد ال تتوافر جميع الطرز‬ .‫أغلق الغطاء‬ .‫ماء الشرب النقي والنظيف‬ ‫عادة ما تكون األكواب األولى من موزع الماء‬ .‫دافئة‬...
  • Page 56 ‫استخدام المنتج‬ ‫ال تمأل خزان الماء بعصير الفواكه، أو‬ ‫المشروبات الفوارة أو المشروبات الكحولية‬ ‫أو أية سوائل أخرى غير منسجمة مع استخدام‬ ‫موزع الماء. إن استخدام هذه السوائل سيتسبب‬ ‫باألعطال واألضرار الغير قابلة لإلصالح في‬ ‫موزع الماء. ال يندرج استخدام موزع الماء بهذه‬ ‫الطريقة...
  • Page 57 ‫استخدام المنتج‬ ‫41.6 صانع الثلج وصندوق تخزين الثلج‬ )‫01.6 صندوق األلبان (التخزين البارد‬ ‫* قد ال تتوافر جميع الطرز‬ ‫* قد ال تتوافر جميع الطرز‬ ‫جلثلا نوكيس .هناكم يف هعضو ءاملاب جلثلا عناص ألما‬ ‫"توفر حاوية تخزين األلبان (التخزين البارد)" درجة‬ ‫ذخأل...
  • Page 58 ‫استخدام المنتج‬ ‫ضع عالمة على كل غالف من أغلفة األطعمة‬ ‫51.6 تجميد األطعمة الطازجة‬ .‫عن طريق كتابة التاريخ على العبوة قبل تجميدها‬ ‫للمحافظة على جودة الطعام، يجب تجميد األطعمة‬ ‫سوف يتيح لك ذلك تحديد مدى طزاجة كل عبوة في‬ ‫المخزنة في حجرة المجمد بأسرع وقت ممكن بواسطة‬ ‫كل...
  • Page 59 ‫استخدام المنتج‬ ،‫المجمد. ال يجب تجميد الموز، الطماطم، الخس، الكرفس‬ ‫البيض المسلوق، البطاطا واألطعمة المماثلة. إن تجميد‬ ‫هذه المواد الغذائية سيقلل ببساطة من القيمة الغذائية وجودة‬ .‫الطعام، باإلضافة إلى احتمال التلف الذي يضر بالصحة‬ ‫81.6 وضع الطعام‬ ‫األصناف المجمدة المختلفة بما‬ ‫رفوف...
  • Page 60 ‫الصيانة والتنظيف‬ :‫تنبيه‬ ‫ال تستخدم الخل أو الكحول المحمر‬ :‫تحذير‬ ً ‫اقرأ قسم "تعليمات األمان" أو ال‬ ‫أو مواد التنظيف األخرى التي‬ ‫تحتوي على الكحول على أي سطح‬ .‫داخلي‬ :‫تحذير‬ .‫تنظيفها‬ ‫افصل الثالجة قبل‬ ‫1.7 األسطح الخارجية من‬ ‫الفوالذ المقاوم للصدأ‬ ‫ال...
  • Page 61 ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫3.7 منع الروائح‬ ‫تم تصنيع المنتج من مواد خالية من الروائح. إال أن‬ ‫االحتفاظ بالطعام في أقسام غير مالئمة وتنظيف األسطح‬ .‫الداخلية بطريقة خاطئة قد يتسبب بالروائح‬ 15 ‫لتجنب ذلك، نظف الجزء الداخلي بماء مكربن كل‬ .‫يوما‬ ‫احتفظ باألطعمة في مستوعبات مغلقة. قد تنتشر‬ •...
  • Page 62 ‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ .‫يزداد ضجيج تشغيل الثالجة أثناء االستعمال‬ .‫تحقق من هذه القائمة قبل االتصال بمركز الصيانة‬ ‫وقد يتباين أداء عمل الجهاز بناء على تغيرات‬ ‫من شأن ذلك توفير الوقت والمال. تتضمن هذه القائمة‬ ‫درجة حرارة المكان. هذا أمر طبيعي وال يعتبر‬ ‫الشكاوى...
  • Page 63 ‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ ‫تم ضبط درجة حرارة حجرة المبرد على‬ ‫تم ضبط درجة حرارة حجرة المبرد على درجة‬ • ‫درجة عالية جدا. >>> يؤثر إعداد درجة حرارة‬ ‫متدنية جدا. >>> اضبط درجة حرارة حجرة المجمد‬ .‫حجرة المبرد على درجة حرارة حجرة المجمد‬ .‫على...