Page 3
14. INSTALLATION......................28 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
Page 4
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Page 5
Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, • utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition, disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut être utilisé qu'avec l'appareil indiqué dans les instructions (fournies avec l'accessoire). Lisez attentivement les instructions avant de procéder à...
Page 6
FRANÇAIS N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre. • Il convient que les articles qui ont été salis avec des • substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire et les substances pour retirer la cire soient lavés dans de l'eau chaude avec une quantité...
Page 7
• La surface arrière de l'appareil doit linge. Suivez les instructions figurant être positionnée contre le mur. sur l'étiquette des textiles. • Une fois l'appareil installé à son • Si vous avez lavé votre linge avec un emplacement permanent, vérifiez produit détachant, lancez un cycle de...
Page 8
FRANÇAIS • Dans le sèche-linge, le compresseur • Débranchez l'appareil de et son système sont remplis d'un l'alimentation électrique. agent spécial ne contenant pas • Coupez le câble d'alimentation et d'hydrochlorofluorocarbures. Ce mettez-le au rebut. circuit doit rester hermétique. Tout •...
Page 9
L'utilisateur peut installer le hublot de sorte qu'il s'ouvre dans l'autre sens. Cela est utile si l'espace autour de l'appareil est restreint et rend le chargement et le retrait du linge difficile (voir brochure fournie séparément). 4. ACCESSOIRES 4.1 Kit de superposition 4.2 Kit d'évacuation...
Page 10
FRANÇAIS 4.3 Socle à tiroir Il est disponible chez votre magasin vendeur agréé (peut se fixer à certains types de sèche-linge). Vérifiez auprès de votre vendeur ou sur le site Internet que l'accessoire est compatible avec votre appareil. Grille de séchage pour laisser sécher le linge délicat en toute sécurité...
Page 11
5. BANDEAU DE COMMANDES Sélecteur de programme Marche/Arrêt avec la Touche Bandeau tactile avec affichage Auto Off fonction Voyants des programmes 5.1 Bandeau tactile S e n s i D r y Gain de Temps Extra Silence Séchage Anti- Départ...
Page 12
FRANÇAIS 5.2 Affichage Le symbole s'affiche à Description du symbole l'écran. barre de texte horloge indication de la durée du cycle heure estimée de la fin du programme heure estimée de la fin du programme minuté intervalle de programme minuté de 10 min. — 120 min. heure estimée de la fin du programme avec départ différé...
Page 13
Le symbole s'affiche à Description du symbole l'écran. Alarme activée Sécurité enfants activée Option Durée du séchage activée vidanger le bac à eau voyant : nettoyer le filtre voyant : procéder à la vérification du condenseur thermique voyant : 6.
Page 14
FRANÇAIS Programmes Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles Charge Séchage d'une ou deux couettes Couette 3 kg et d'oreillers (garnissage en plumes, duvet ou synthétique). Avec ce programme, vous pouvez Minuterie 8 kg utiliser l'option Minuterie et régler la durée du programme. Synthétiques Très Sec 3,5 kg...
Page 15
Programmes Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles Charge Pour sécher des articles en coton 3 kg Mix Extra Court et synthétiques. 1) Poids maximal des articles secs. 2) Uniquement pour les instituts de test : Les programmes de test standard sont indiqués dans le document EN 61121.
Page 16
FRANÇAIS Options Gain Sèch- Anti- Extra frois- sor- nute- Programmes Temp Plus sage lence Soie Laine Mix Extra Court 1) Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options. 2) L'option est désactivée si l'une des options Gain de Temps ou Extra Silence est activée. 3) Uniquement avec la grille de séchage (reportez-vous au chapitre ACCESSOIRES).
Page 17
7.2 Anti-froissage Vous pouvez activer l'option Alarme avec tous les programmes. S e n s i D r y 7.5 Minuterie Gain de Temps Extra Silence S e n s i D r y Séchage Anti- Départ Essorage Alarme Minuterie Départ/Pause...
Page 18
FRANÇAIS 7.7 Eco la qualité du séchage. Le temps de séchage peut être réduit de 30 % pour le coton, et de 40 % pour les textiles synthétiques. L'appareil utilise la S e n s i D r y consommation d'énergie la plus élevée pour fonctionner.
Page 19
Pour régler l'heure : 3. Tournez le sélecteur de programme pour régler les minutes. 1. Tournez le sélecteur de programme 4. Appuyez sur la touche Départ/Pause. pour régler l'heure. Les minutes sont enregistrées. 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Page 20
FRANÇAIS • si la touche Départ/Pause n'a pas été actionnée dans un délai de 5 minutes. S e n s i D r y • 5 minutes après la fin du programme. Gain Marche/Arrêt Appuyez sur la touche de Temps pour allumer l'appareil.
Page 21
9.10 Fin du programme d'option ci-dessus jusqu'à ce que le symbole disparaisse. Nettoyez le filtre et vidangez 9.8 Départ d'un programme le bac d'eau de condensation après chaque Pour lancer le programme : cycle de séchage. (Reportez- vous au chapitre ENTRETIEN ET NETTOYAGE.)
Page 22
FRANÇAIS 10.4 Sélectionner la langue - linge séché au maximum - linge plus sec Vous pouvez modifier la langue à tout moment. - linge sec standard 5. Touchez le champ Départ/Pause à Pour définir une autre langue : plusieurs reprises jusqu'à ce que 1.
Page 23
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 11.1 Nettoyage du filtre À la fin de chaque cycle, le symbole Filtre s'affiche et vous devez nettoyer le filtre. Le filtre recueille les peluches. Des peluches apparaissent lors du séchage des textiles dans le sèche-linge.
Page 24
FRANÇAIS 11.2 Vidange du bac d'eau de 1. Ouvrez le hublot. Retirez le filtre. condensation Vidangez le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage. Si le bac d'eau de condensation, le programme s'interrompt automatiquement. Le symbole Réservoir s'affiche à l'écran et vous devez vider le bac d'eau de condensation.
Page 25
Utilisez un détergent savonneux neutre standard pour nettoyer la surface interne du tambour et les nervures de ce dernier. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux. ATTENTION! N'utilisez pas de matières abrasives ou de laine d'acier pour nettoyer le tambour.
Page 26
FRANÇAIS 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Cause probable Solution Problème Le sèche-linge n'est pas branché Branchez l'appareil sur le secteur. électriquement. Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installation domestique). Le hublot est ouvert. Fermez le hublot. Le sèche-linge Vous n'avez pas appuyé...
Page 27
Cause probable Solution Problème Éclairage du tambour défectueux. Contactez le service après-vente Pas d'éclairage pour remplacer l'éclairage du tam- du tambour bour. Durée affichée La durée du cycle est calculée sur La procédure automatique ; il ne s'écoulant anor- la base du volume et de l'humidité...
Page 28
FRANÇAIS Largeur max. avec le hublot de l'appareil 950 mm ouvert Hauteur réglable 850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds) Capacité du tambour 118 l Charge maximale 8 kg Tension 230 V Fréquence 50 Hz Fusible nécessaire Puissance totale 1000 W Classe d'efficacité...
Page 29
14. INSTALLATION 14.1 Déballage 14.3 Installation sous un plan de travail ATTENTION! Avant de mettre l'appareil L'appareil peut être installé de façon en service, il est impératif autonome ou sous un plan de travail de d'enlever tous les éléments cuisine si un espace correct est de protection de transport.
Page 30
FRANÇAIS ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.