Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LAVATHERM 9DEC87S
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Sèche-linge

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG LAVATHERM 9DEC87S

  • Page 1 LAVATHERM 9DEC87S Notice d'utilisation Sèche-linge USER MANUAL...
  • Page 2 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..........5 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables..5 1.2 Sécurité générale ............6 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............ 8 2.1 Installation................ 8 2.2 Branchement électrique........... 8 2.3 Utilisation................9 2.4 Éclairage intérieur............9 2.5 Entretien et nettoyage............
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES 8.5 Réglage d'un programme..........27 8.6 Options................27 8.7 Option Sécurité enfants..........28 8.8 Départ d'un programme..........29 8.9 Modification de programme..........29 8.10 Fin de programme............29 9. CONSEILS................31 9.1 Conseils écologiques............. 31 9.2 Réglage du degré de séchage par défaut......31 9.3 Désactivation du voyant du réservoir ......32 10.
  • Page 5 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 6 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, • utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition, disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut être utilisé qu'avec l'appareil indiqué...
  • Page 7 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont été salis par • des produits chimiques industriels. Retirez les peluches ou morceaux d'emballage accumulés • autour de l'appareil. N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre à • peluches avant ou après chaque utilisation. N'introduisez que du linge propre dans le sèche-linge.
  • Page 8 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd.
  • Page 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées. •...
  • Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • L'ampoule LED est réservée à l'éclairage du tambour. Ne l'utilisez pas pour éclairer autre chose. • Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez le service après- vente agréé. 2.5 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. •...
  • Page 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). 11/52...
  • Page 12 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bac d'eau de condensation Bandeau de commande Éclairage intérieur Hublot de l'appareil Filtre Plaque signalétique Fentes de circulation d'air Couvercle du condenseur Cache du condenseur Pieds réglables Pour vous faciliter le chargement du linge ou l'installation, le hublot est réversible.
  • Page 13 4. BANDEAU DE COMMANDE Sélecteur de programme Affichage Touche Départ/Pause Options Arrêt automatique . Touche Marche/Arrêt avec fonction Programmes 4.1 Affichage Symbole sur l'afficha‐ Description du symbole charge maximale option départ différé activée 13/52...
  • Page 14 BANDEAU DE COMMANDE Symbole sur l'afficha‐ Description du symbole sélection du Départ différé (30 min. - 20 h) indication de la durée du cycle alarme désactivée sécurité enfants activée option minuterie activée sélection du programme Minuterie (10 min. - 2 h) vidangez le bac à...
  • Page 15 BANDEAU DE COMMANDE Symbole sur l'afficha‐ Description du symbole phase de séchage voyant : phase de refroidissement voyant : phase anti-froissage voyant : 15/52...
  • Page 16 5. PROGRAMME Char‐ Propriétés / Étiquette d'entretien Programme des textiles 8 kg Coton - Prêt à ranger Coton ECO Textiles en coton. Coton 8 kg Programme à utiliser au quotidien. Textiles synthétiques ou Synthétiques 3,5 kg mixtes. Charge mixte de vête‐ ments en coton, synthéti‐...
  • Page 17 PROGRAMME Char‐ Propriétés / Étiquette d'entretien Programme des textiles Lainages. Séchage en douceur des lainages lavables à la main. Sortez immédiatement les articles une fois le programme terminé. Le cycle de séchage de la laine de 1 kg cet appareil a été approuvé par la so‐ Laine ciété...
  • Page 18 PROGRAMME Char‐ Propriétés / Étiquette d'entretien Programme des textiles Jusqu'à trois parures de Draps XL 4,5 kg draps, dont l'une peut être deux fois plus grande. Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imper‐ méables et tissus per‐ 2 kg méables à l'air, vestes à Outdoor molleton ou doublure iso‐...
  • Page 19 PROGRAMME 5.1 Programme et compatibilité des options Options Ni‐ Extra Anti- Ra‐ veau Minu‐ Silen‐ frois‐ fraî‐ Programme de sé‐ terie sage chir chage Coton ECO Coton Synthétiques Mixtes XL Délicats Laine Soie Draps XL Outdoor Repassage Facile 1) En plus du programme, vous pouvez sélectionner une ou plusieurs options simultanément. 2) Consultez le chapitre des OPTIONS : option Minuterie activée pour le programme Laine 19/52...
  • Page 20 PROGRAMME 5.2 Données de consommation Con‐ somma‐ Temps de Vitesse d'essorage / tion Programme humidité résiduelle séchage énergé‐ tique Coton ECO8 kg 1,30 kW prêt à ranger 1 400 tr/min / 50% 134 min. 1,47 kW 1 000 tr/min / 60% 152 min.
  • Page 21 PROGRAMME Con‐ somma‐ Temps de Vitesse d'essorage / tion Programme humidité résiduelle séchage énergé‐ tique 0,58 kW 800 tr/min / 50% 66 min. 1) Pour les charges partielles, la durée du cycle est plus courte et l'appareil utilise moins d'énergie. 2) Si la température ambiante n'est pas adaptée et/ou si le linge est mal essoré, la durée du cycle peut-être prolongé...
  • Page 22 6. OPTIONS 6.1 Niveau de séchage Cette option permet d'obtenir le degré de séchage souhaité. Sélections possibles : - linge prêt à être repasser - degré prêt à repasser. - linge prêt à être rangé dans l'armoire - degré prêt à ranger - sélection par défaut liée au programme.
  • Page 23 OPTIONS 6.7 Minuterie pour le programme Laine Option adaptée au programme Laine pour ajuster le degré de séchage sur plus ou moins sec. 6.8 Départ Différé Permet de retarder le départ du programme de séchage, d'un minimum de 30 min à un maximum de 20 heures. 1.
  • Page 24 7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION L'emballage à l'arrière du tambour se retire automatiquement lorsque le sèche-linge est allumé pour la première fois. Il se peut que vous entendiez du bruit. Avant la première utilisation de l'appareil : • Nettoyez le tambour du sèche-linge avec un chiffon humide. •...
  • Page 25 8. UTILISATION QUOTIDIENNE 8.1 Préparation du linge • Fermez le fermetures à glissière. • Fermez les boutons des housses de couette. • Ne laissez pas de cordons ni de rubans dénoués pour le séchage (par exemple des cordons de tablier). Nouez-les avant de démarrer le programme.
  • Page 26 UTILISATION QUOTIDIENNE Étiquette Description d'entre‐ tien du textile Linge non adapté au sèche-linge. 8.2 Chargement du linge ATTENTION! Assurez-vous que le linge n'est pas coincé entre le hublot de l'appareil et le joint en caoutchouc. 1. Ouvrez le hublot de l'appareil. 2.
  • Page 27 UTILISATION QUOTIDIENNE • si vous n'appuyez pas sur la touche Départ/Pause dans les 5 minutes. • 5 minutes après la fin du cycle. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Si l'appareil est allumé, certains indicateurs apparaissent sur l'affichage. 8.5 Réglage d'un programme Utilisez le sélecteur de programme pour sélectionner le programme.
  • Page 28 UTILISATION QUOTIDIENNE Pour activer ou désactiver une option, appuyez sur la touche ou la combinaison de 2 touches correspondantes. Son symbole s'affiche, ou le voyant au-dessus de la touche correspondante s'allume. 8.7 Option Sécurité enfants La sécurité enfants peut être activée pour empêcher les enfants de jouer avec l'appareil.
  • Page 29 UTILISATION QUOTIDIENNE 4. Pour désactiver la sécurité enfants, appuyez à nouveau sur les touches ci-dessus jusqu'à ce que le symbole disparaisse. 8.8 Départ d'un programme Pour lancer le programme : Appuyez sur la touche Départ/Pause. L'appareil démarre et le voyant au-dessus de la touche cesse de clignoter et reste fixe.
  • Page 30 UTILISATION QUOTIDIENNE Si vous n'éteignez pas l'appareil, la phase anti-froissage démarre (elle n'est pas active avec tous les programmes). Le symbole clignotant indique l'exécution de la phase anti- froissage. Pendant cette phase, vous pouvez retirer le linge. Pour sortir le linge : 1.
  • Page 31 9. CONSEILS 9.1 Conseils écologiques • Essorez suffisamment le linge avant de le sécher. • Ne dépassez pas les charges indiquées au chapitre consacré aux programmes. • Nettoyez le filtre après chaque cycle de séchage. • N'utilisez pas d'assouplissant pour le lavage et le séchage. Le sèche-linge adoucit automatiquement le linge.
  • Page 32 CONSEILS Degré de séchage Symbole affiché Séchage standard 5. Pour sauvegarder le réglage, appuyez simultanément sur les touches Extra Silence et Rafraîchir et maintenez-les enfoncées pendant 2 secondes. 9.3 Désactivation du voyant du réservoir Par défaut, le voyant du bac d'eau est allumé. Il s'allume à la fin du cycle de séchage ou en cours de cycle si le bac d'eau est plein.
  • Page 33 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 10.1 Nettoyage du filtre Filtre s'affiche et vous devez À la fin de chaque cycle, le symbole nettoyer le filtre. Le filtre retient les peluches pendant le séchage. 1. Ouvrez le hublot. Retirez le filtre. 2. Poussez sur le crochet pour ouvrir le filtre. 33/52...
  • Page 34 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 3. Nettoyez les parties intérieures du filtre après vous être humecté la main. 4. Si nécessaire, nettoyez le filtre à l'aide d'un aspirateur. Refermez le filtre. 5. Si nécessaire, retirez les peluches du logement et du joint du filtre.
  • Page 35 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Si le bac d'eau de condensation est plein, le programme Réservoir s'affiche et s'interrompt automatiquement. Le symbole vous devez vidanger le bac d'eau de condensation. Pour vidanger le bac d'eau de condensation : 1. Tirez sur le bac d'eau de condensation et maintenez-le en position horizontale.
  • Page 36 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1. Ouvrez le hublot. Retirez le filtre. 2. Ouvrez le cache du condenseur. 3. Tournez le levier pour déverrouiller le couvercle du condenseur. 4. Abaissez le couvercle du condenseur. 36/52...
  • Page 37 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 5. Si nécessaire, retirez les peluches sur le condenseur et dans son compartiment. Vous pouvez utiliser un chiffon humide et/ou un aspirateur avec brosse. 6. Fermez le couvercle du condenseur. 7. Tournez le levier jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. 8.
  • Page 38 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 10.6 Nettoyage des fentes de circulation d'air Utilisez un aspirateur pour retirer les peluches des fentes de circulation d'air. 38/52...
  • Page 39 11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problè‐ Cause probable Solution Le sèche-linge n'est pas Branchez l'appareil à branché électriquement. une prise électrique. Vé‐ rifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installa‐ tion domestique). Le hublot est ouvert. Fermez le hublot. Le sèche- linge ne Vous n'avez pas appuyé...
  • Page 40 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problè‐ Cause probable Solution Sélection d'un program‐ Sélectionnez un pro‐ me inapproprié. gramme. Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre. L'option Niveau de sé‐ Réglez l'option Niveau chage était réglée sur de séchage sur un ni‐ veau plus élevé.
  • Page 41 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problè‐ Cause probable Solution Vous ne Après le départ du cycle, Éteignez puis rallumez pouvez vous ne pouvez pas mo‐ le sèche-linge. Modifiez pas modi‐ difier le programme ou le programme ou l'op‐ fier le pro‐ les options.
  • Page 42 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problè‐ Cause probable Solution La charge est trop peti‐ Sélectionnez un pro‐ gramme avec minuterie. La durée doit être pro‐ portionnelle à la charge. Pour sécher un seul arti‐ cle ou une petite quanti‐ Le cycle té...
  • Page 43 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problè‐ Cause probable Solution Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre. La charge est trop im‐ Ne dépassez pas la portante. charge maximale. Le linge n'était pas as‐ Essorez une nouvelle sez essoré. fois le linge dans le lave- linge.
  • Page 44 12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Hauteur x Largeur x Profon‐ 850 x 600 x 600 mm (maximal deur 665 mm) Profondeur max. avec le hublot 1100 mm de l'appareil ouvert Largeur max. avec le hublot de 950 mm l'appareil ouvert Hauteur réglable 850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds) Capacité...
  • Page 45 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Consommation énergétique an‐ 176 kWh nuelle Puissance absorbée en mode 0,05 W « Veille » Puissance absorbée en mode 0,05 W éteint Type d'utilisation Domestique Température ambiante admise + 5 °C à + 35 °C Niveau de protection contre IPX4 l'infiltration de particules soli‐...
  • Page 46 13. ACCESSOIRES 13.1 Kit de superposition Nom de l'accessoire : SKP11, STA9 Disponible auprès de votre magasin vendeur agréé. Le kit de superposition ne peut être utilisé qu'avec les lave-linge et les sèche-linge indiqués dans le livret. Reportez-vous au livret joint. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.
  • Page 47 ACCESSOIRES Le tuyau installé doit être placé à une distance de 50 cm à 100 cm du sol. Ce tuyau ne doit pas faire de boucle. Si nécessaire, réduisez la longueur du tuyau. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire. 13.3 Socle avec tiroir Nom de l'accessoire : PDSTP10, E6WHPED2.