Sommaire des Matières pour HP Photosmart D7400 Serie
Page 1
HP Photosmart D7400 series Guide d’utilisation Basishandleiding...
Page 2
Tous droits réservés. La reproduction, l'adaptation ou la traduction de ce matériel est interdite sans l'accord écrit préalable de Hewlett-Packard, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d'auteur. Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont décrites dans les déclarations de garantie expresse accompagnant lesdits produits et services.
Page 3
Imprimante HP Photosmart série D7400 Guide d'utilisation...
Page 4
Configuration réseau sans fil ad hoc..................14 Installation du logiciel pour une connexion réseau..............18 Connexion à d'autres ordinateurs sur un réseau..............18 Faire passer l'appareil HP Photosmart d'une connexion USB à une connexion réseau..19 Gestion de vos paramètres réseau..................20 Utilisation des fonctions de l'appareil HP Photosmart Chargement du papier......................23...
Page 5
Présentation de l'appareil HP Photosmart L'appareil HP Photosmart vous permet d'effectuer en un tournemain des tâches telles que l'impression de photos à partir d'une carte mémoire ou d'un périphérique de stockage. Vous pouvez accéder directement à de nombreuses fonctions de l'appareil HP Photosmart à...
Page 6
Raccordement électrique Port Ethernet Port USB arrière Porte arrière Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni par HP. Fonctions du panneau de commande Le schéma et le tableau associé suivants décrivent brièvement les caractéristiques du panneau de commande de l'appareil HP Photosmart.
Page 7
Aide en ligne L'aide en ligne fournit des instructions détaillées relatives aux fonctionnalités de l'appareil HP Photosmart qui ne sont pas décrites dans le présent Guide d'utilisation, notamment les fonctionnalités uniquement disponibles via le logiciel que vous avez installé avec l'appareil HP Photosmart.
Page 8
Cette section décrit comment connecter l'appareil HP Photosmart à un routeur, un commutateur ou un concentrateur à l'aide d'un câble Ethernet et comment installer le logiciel HP Photosmart pour une connexion réseau. C'est ce que l'on appelle un réseau câblé ou réseau Ethernet.
Page 9
» page 18 Les éléments nécessaires à un réseau câblé Avant de connecter l'appareil HP Photosmart à un réseau, assurez-vous que vous avez tous les éléments nécessaires. ❑ Un réseau Ethernet opérationnel comprenant un routeur, un commutateur ou un concentrateur doté...
Page 10
(NIC), assurez-vous qu'elle peut fonctionner à l'une ou l'autre de ces vitesses. Connexion de l'appareil HP Photosmart au réseau Pour connecter l'appareil HP Photosmart au réseau, utilisez le port Ethernet situé à l'arrière du périphérique. Pour connecter l'appareil HP Photosmart au réseau Retirez le cache jaune à...
Page 11
Configuration d'un réseau WLAN 802.11 sans fil intégré Pour des performances et une sécurité optimales sur votre réseau sans fil, HP vous recommande d'utiliser un routeur ou un point d'accès sans fil (802.11) pour connecter l'appareil HP Photosmart et les autres composants réseau. Lorsque les éléments du réseau sont reliés par le biais d'un routeur sans fil ou d'un point d'accès, on parle de...
Page 12
Chapitre 2 ❑ Si vous connectez l'appareil HP Photosmart à un réseau sans fil disposant d'un accès à Internet, HP vous recommande d'utiliser un routeur sans fil (point d'accès ou station de base) utilisant le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).
Page 13
Une fois que vous avez saisi le nouveau nom de réseau, touchez Terminé, puis Si l'appareil HP Photosmart ne parvient pas à détecter le réseau sur la base du nom de réseau indiqué, vous êtes invité à fournir les données suivantes sur votre réseau, comme décrit aux étapes (d) et (e).
Page 14
Configuration réseau sans fil ad hoc Cette section vous sera utile si vous souhaitez connecter l'appareil HP Photosmart à un ordinateur compatible avec la technologie sans fil via un routeur sans fil ou un point d'accès.
Page 15
» page 18 Eléments nécessaires à un réseau ad hoc Pour connecter l'appareil HP Photosmart à un réseau sans fil, un ordinateur Windows avec adaptateur réseau sans fil sera nécessaire. Création d'un profil réseau pour un ordinateur Windows XP Préparez votre ordinateur pour une connexion ad hoc en créant un profil réseau.
Page 16
Remarque Vous devez vous souvenir précisément des majuscules et des minuscules. Si la clé WEP que vous saisissez sur l'appareil HP Photosmart est incorrecte, la connexion sans fil ne sera pas établie. h. Activez la case à cocher Ceci est un réseau d'égal à égal (ad hoc) ; les points d'accès sans fil ne sont pas utilisés.
Page 17
Une fois le nouvel SSID saisi, touchez Terminé sur le clavier visuel, puis appuyez sur OK. Si l'appareil HP Photosmart ne parvient pas à détecter le réseau sur la base du nom de réseau indiqué, vous êtes invité à fournir les données suivantes sur votre réseau, comme décrit aux étapes (d) et (e).
Page 18
Chapitre 2 Touchez de nouveau OK pour confirmer. L'appareil HP Photosmart tente de se connecter au SSID. Si un message indique que vous avez saisi une clé WEP incorrecte, vérifiez la clé que vous avez notée concernant votre nouveau réseau, suivez les instructions des invites pour la corriger et réessayez.
Page 19
HP Photosmart sur le réseau sur chacun des ordinateurs. Durant l'installation, le logiciel détecte l'appareil HP Photosmart sur le réseau pour chacun des ordinateurs. Une fois l'appareil HP Photosmart configuré sur le réseau, il n'est pas nécessaire de réitérer cette opération lors de l'ajout d'autres ordinateurs.
Page 20
Chapitre 2 Pour plus d'informations sur la connexion de l'appareil HP Photosmart à un réseau, reportez-vous à la section suivante : • « Installation sur un réseau câblé, » page 8 • « Configuration d'un réseau WLAN 802.11 sans fil intégré, » page 11 •...
Page 21
à l'avant de l'appareil HP Photosmart est allumé. Toutefois, si l'appareil HP Photosmart est connecté à un réseau ou que vous disposez d'une connexion USB, le point d'accès n'est pas utilisé. Dans ce cas, vous pouvez désactiver le point d'accès.
Page 22
IP, le masque de sous-réseau ou la passerelle par défaut. Pour afficher l'adresse IP et le masque de sous-réseau de l'appareil HP Photosmart, imprimez une page de configuration réseau à partir de l'appareil HP Photosmart.
Page 23
HP Photosmart Ce chapitre contient des informations sur l'utilisation des fonctions de base de l'appareil HP Photosmart. Par ailleurs, il fournit des instructions sur le chargement du papier, la visualisation, la sélection et l'impression de photos, ainsi que le remplacement des cartouches d'encre.
Page 24
Assurez-vous que l'appareil HP Photosmart est inactif et silencieux quand vous chargez du papier dans le bac d'alimentation principal. Si l'appareil HP Photosmart est en cours d'entretien des cartouches d'encre ou s'il effectue une autre tâche, le dispositif d'arrêt de papier à l'intérieur du périphérique risque de ne pas être en place.
Page 25
Photosmart. Pour de meilleurs résultats, utilisez du papier photo HP Premium Plus ou du papier photo HP Premium de format 10 x 15 cm. Pour charger du papier photo 10 x 15 cm dans le bac d'alimentation photo Soulevez le bac de sortie puis retirez le bac d'alimentation photo.
Page 26
Pour afficher, sélectionner et imprimer des photos Insérez une carte mémoire dans l'emplacement approprié sur l'appareil HP Photosmart ou connectez un périphérique de stockage au port USB avant. 1 xD-Picture Card 2 CompactFlash (CF) types I et II...
Page 27
Remarque L'appareil HP Photosmart ne peut détecter que les niveaux d'encre des véritables cartouches HP. Les niveaux d'encre des cartouches d'encre qui ont été rechargées ou utilisées dans d'autres appareils pourraient ne pas apparaître correctement.
Page 28
Si vous ne disposez pas de cartouches de rechange pour l'appareil HP Photosmart, vous pouvez les acquérir en cliquant sur l'icône Achat de consommables HP de votre ordinateur. Sur un ordinateur Windows, cette icône se situe dans le dossier HP du menu Démarrer.
Page 29
1 Loquet de la cartouche d'encre noire 2 Languettes des cartouches d'encre couleur Tirez la cartouche d'encre vers vous afin de l'extraire de son logement. Retirez la cartouche d'encre neuve de son emballage, puis, en la tenant par la poignée, glissez-la dans le logement vide. Faites correspondre la couleur et le motif de chaque cartouche d'impression avec la couleur et le motif du chariot d'impression.
Page 30
Chapitre 3 Répétez les étapes 3 à 6 pour chaque cartouche d'encre que vous remplacez. Fermez le volet d'accès aux cartouches. Imprimante HP Photosmart série D7400...
Page 31
USB alors que le logiciel correspondant n'est pas installé sur l'ordinateur. Si vous avez connecté l'appareil HP Photosmart à votre ordinateur avant d'avoir été invité à le faire par le biais de l'écran d'installation du logiciel, procédez comme suit : Dépannage des problèmes courant rencontrés pendant l'installation...
Page 32
On (Allumé). Appuyez sur le bouton On (Allumé) une fois. Il faut parfois quelques minutes pour mettre l'appareil HP Photosmart sous tension. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton On (Allumé) pendant cette attente, vous risquez de mettre le périphérique hors tension.
Page 33
Une fois le logiciel installé, il est très simple de connecter votre ordinateur à l'appareil HP Photosmart via un câble USB. Branchez simplement une extrémité du câble USB à l'arrière de l'ordinateur et l'autre à l'arrière de l'appareil HP Photosmart. Vous pouvez effectuer la connexion sur n'importe quel port USB à...
Page 34
Cause: L'appareil HP Photosmart a précédemment été connecté au réseau avec succès, mais la connexion échoue maintenant. Solution: Mettez hors tension l'appareil HP Photosmart, l'ordinateur et le routeur. Attendez 30 secondes. Mettez le routeur sous tension en premier, suivi de l'appareil HP Photosmart et de l'ordinateur. Imprimante HP Photosmart série D7400...
Page 35
Solution: Vérifiez que votre connexion réseau est active. Pour contrôler que votre connexion réseau est active Si les connexions sont bien établies, mettez votre HP Photosmart hors tension, puis à nouveau sous tension. Appuyez sur le bouton On (Allumé) du panneau de commande de l'appareil HP Photosmart pour le mettre hors tension, puis appuyez à...
Page 36
: • Si l'ordinateur ou le routeur sans fil et l'appareil HP Photosmart sont très éloignés l'un de l'autre, rapprochez-les. • Si des objets métalliques (par exemple, un classeur métallique ou un réfrigérateur) se trouvent sur la voie de transmission entre l'appareil HP Photosmart et l'ordinateur ou le routeur sans fil, dégagez-la.
Page 37
Certains routeurs sans fil proposent jusqu'à quatre clés WEP. L'appareil HP Photosmart utilise la première clé WEP (sélectionnée en tant que clé par défaut par le routeur sans fil). Exécutez à nouveau la configuration sans fil et assurez-vous de saisir la première clé...
Page 38
Solution: Mettez l’appareil HP Photosmart sous tension. Elimination de bourrages papier Si un bourrage papier est survenu dans l'appareil HP Photosmart, vérifiez d'abord le volet arrière. Si le papier bloqué ne se trouve pas au niveau des rouleaux arrières, vérifiez le volet supérieur.
Page 39
Replacez la porte arrière. Poussez-la doucement vers l'avant jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Mettez l'appareil HP Photosmart sous tension et appuyez sur OK pour poursuivre le travail en cours. Pour éliminer un bourrage papier à partir de la porte supérieure Mettez l'appareil HP Photosmart hors tension.
Page 40
Chapitre 4 Mettez l'appareil HP Photosmart sous tension et touchez OK pour poursuivre le travail en cours. Informations sur les cartouches d'encre et la tête d'impression Pour conserver les cartouches d'encre HP et vous assurer d'une qualité d'impression régulière, suivez les conseils ci-dessous.
Page 41
Des mises à jour proactives de périphérique, des alertes d'assistance et des communiqués HP disponibles lors de l'enregistrement de l'appareil HP Photosmart Appelez l'assistance HP. Les options d'assistance et la disponibilité varient selon le produit, le pays/la région, ainsi que la langue.
Page 42
En présence de champs électromagnétiques, la sortie de l'appareil HP Photosmart peut être légèrement déformée. • HP recommande d'utiliser un câble USB de 3 mètres (10 pieds) au maximum afin de réduire le bruit provoqué par les champs électromagnétiques élevés qui peuvent se produire. Notification - Energy Star®...
Page 43
ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis de U.S EPA. En tant que partenaire ENERGY STAR, HP déclare que ce produit répond aux normes ENERGY STAR relatives à l'éconergie. Pour plus d'informations sur les normes ENERGY STAR, visitez le site Web suivant : www.energystar.gov...
Page 44
6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un délai raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit.
Page 45
HP Photosmart D7400 series Basishandleiding...
Page 46
Ingebouwde draadloze WLAN 802.11-netwerkinstallatie............52 Draadloos ad hoc netwerk instellen..................56 De software voor een netwerkverbinding installeren..............60 Aansluiten op andere computers in een netwerk..............60 De USB-aansluiting van de HP Photosmart wijzigen in een netwerkverbinding......61 Uw netwerkinstellingen beheren....................62 De HP Photosmart-functies gebruiken Papier laden..........................65 Papierstoringen voorkomen......................67...
Page 47
Overzicht HP Photosmart Gebruik de HP Photosmart om snel en gemakkelijk taken te voltooien, zoals het afdrukken van foto's vanop een geheugenkaart of opslagapparaat. Veel functies van de HP Photosmart kunnen rechtstreeks vanaf het bedieningspaneel worden gebruikt, zonder dat u de computer hoeft in te schakelen.
Page 48
Ethernet-poort USB-poort aan de achterkant Achterklep * Alleen voor gebruik met een voedingsadapter die is geleverd door HP. Functies van het bedieningspaneel In het volgende diagram en de bijbehorende tabel vindt u een kort overzicht van de functies op het bedieningspaneel van de HP Photosmart.
Page 49
HP Photosmart-software. • www.hp.com/support Als u toegang hebt tot internet, kunt u hulp en ondersteuning krijgen via de HP- website. Op deze website kunt u terecht voor technische ondersteuning, stuurprogramma's en informatie over het bestellen van benodigdheden.
Page 50
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de HP Photosmart via een Ethernet-kabel aansluit op een router, switch of hub en hoe u de HP Photosmart-software installeert om een netwerkverbinding tot stand te kunnen brengen. Dit wordt een vast netwerk of een Ethernet-netwerk genoemd.
Page 51
60 Wat u nodig hebt voor een vast netwerk Voordat u de HP Photosmart op een netwerk aansluit, moet u controleren of u alle benodigde materialen hebt. ❑ Een werkend Ethernet-netwerk met een router, switch, of hub met een Ethernet-poort.
Page 52
Hoofdstuk 2 De HP Photosmart aansluiten op het netwerk Gebruik de Ethernet-poort op de achterkant van het apparaat om de HP Photosmart op het netwerk aan te sluiten. De HP Photosmart aansluiten op het netwerk Verwijder de gele stekker aan de achterkant van de HP Photosmart.
Page 53
Wat u nodig hebt om verbinding te maken met een ingebouwd draadloos WLAN 802.11-netwerk Om de HP Photosmart aan te sluiten op een ingebouwd draadloos WLAN 802.11- netwerk, hebt u het volgende nodig: ❑ Een draadloos 802.11-netwerk met een draadloze router of toegangspunt.
Page 54
Hoofdstuk 2 Verbinding maken met een ingebouwd draadloss WLAN 802.11-netwerk Met de wizard Draadloos instellen kunt u de HP Photosmart eenvoudig aansluiten op uw netwerk. U kunt eveneens gebruik maken van SecureEasySetup indien uw draadloze router of toegangspunt deze functie ondersteunt. Raadpleeg de documentatie die bij uw draadloze router of toegangspunt is geleverd, als u wilt weten of het toegangspunt EasySetup ondersteunt en als u bijkomende instellingsinstructies wenst.
Page 55
Als u klaar bent met het invoeren van de nieuwe netwerknaam drukt u op Gereed en vervolgens op OK. Als de HP Photosmart het netwerk niet kan vinden op basis van de ingevoerde netwerknaam, wordt u gevraagd om bijkomende vragen over het netwerk te beantwoorden, zoals beschreven in stap d en e.
Page 56
Als u de HP Photosmart op uw computer (ad hoc) wilt aansluiten, moet u een ad hoc netwerkprofiel maken op uw computer. Dit omvat onder meer een netwerknaam (SSID) en WEP-veiligheid (optioneel maar aanbevolen) kiezen voor uw ad hoc netwerk.
Page 57
60 Wat u nodig hebt voor een adhoc-netwerk Om de HP Photosmart aan te sluiten op een draadloos netwerk, hebt u een Windows- computer met een draadloze netwerkadapter nodig. Een netwerkprofiel creëren voor een computer met Windows XP.
Page 58
• Communicatiemodus: ad hoc • Codering: ingeschakeld Aansluiten op een draadloos ad hoc netwerk U kunt gebruik maken van de wizard Draadloos instellen om de HP Photosmart aan te sluiten op een draadloos adhoc-netwerk. HP Photosmart D7400 series...
Page 59
Als u klaar bent met het invoeren van de nieuwe SSID, drukt u op Gereed op het visuele toetsenbord en vervolgens op OK. Als de HP Photosmart het netwerk niet kan vinden op basis van de ingevoerde netwerknaam, wordt u gevraagd om bijkomende vragen over het netwerk te beantwoorden, zoals beschreven in stap d en e.
Page 60
De software voor een netwerkverbinding installeren Raadpleeg dit gedeelte als u de HP Photosmart-software wilt installeren op een computer die op een netwerk is aangesloten. Zorg dat u de HP Photosmart hebt aangesloten op een netwerk voordat u de software installeert.
Page 61
De USB-aansluiting van de HP Photosmart wijzigen in een netwerkverbinding Als u de HP Photosmart eerst met een USB-aansluiting installeert, kunt u later naar een draadloze netwerkverbinding of een Ethernet-verbinding upgraden. Als u al weet hoe u een verbinding maakt met een netwerk, kunt u de hierna beschreven algemene instructies volgen.
Page 62
HP Photosmart. Basisnetwerkinstellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel Het bedieningspaneel van de HP Photosmart stelt u in staat om een draadloze verbinding in te stellen en te beheren en om een verscheidenheid aan netwerkbeheertaken uit te voeren. Deze taken omvatten onder meer het weergeven van de netwerkinstellingen, het herstellen van de standaardwaarden van het netwerk, het inschakelen van de draadloze radio en het wijzigen van de netwerkinstellingen.
Page 63
Als de radio is ingeschakeld, brandt het blauwe lampje op de voorzijde van de HP Photosmart. Als de HP Photosmart echter is verbonden met een vast netwerk of als u een USB-aansluiting gebruikt, wordt de radio niet gebruikt.
Page 64
Als u een ervaren gebruiker bent, kunt u echter het IP-adres, het subnetmasker of de standaardgateway handmatig wijzigen. Als u het IP-adres en het subnetmasker van de HP Photosmart wilt weergeven, drukt u een netwerkconfiguratiepagina af vanaf de HP Photosmart.
Page 65
Dergelijke, niet goed bewaarde afdrukmaterialen functioneren niet goed in de HP Photosmart. Papier van volledig formaat laden U kunt veel soorten Letter- of A4-papier in de hoofdinvoerlade van de HP Photosmart plaatsen. Papier met volledig formaat laden Trek de hoofdinvoerlade uit en schuif vervolgens de papierbreedtegeleider en de papierlengtegeleider naar de uiterste stand.
Page 66
Hoofdstuk 3 Let op Zorg dat de HP Photosmart inactief en stil is wanneer u papier in de hoofdinvoerlade plaatst. Als de HP Photosmart bezig is met het onderhoud van de printcartridges of een andere taak uitvoert, bevindt de papierstop in het apparaat zich mogelijk niet in de juiste positie.
Page 67
Fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) plaatsen U kunt fotopapier van maximaal 10 x 15 cm in de fotolade van de HP Photosmart plaatsen. Het beste resultaat krijgt u met het formaat 10 x 15 cm van HP Premium Plus Fotopapier of HP Premium Fotopapier.
Page 68
U kunt foto's van uw geheugenkaart of opslagapparaat bekijken en selecteren voordat of terwijl u ze afdrukt. Foto’s bekijken, selecteren en afdrukken Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van de HP Photosmart of sluit een opslagapparaat aan op de USB-poort vooraan. 1 xD-Picture Card...
Page 69
Opmerking De HP Photosmart kan alleen het inktniveau detecteren van originele HP inkt. De inktniveaus in patronen die opnieuw zijn gevuld of die in andere apparaten zijn gebruikt, worden mogelijk niet nauwkeurig geregistreerd. Opmerking Inkt uit de cartridge wordt in het afdrukproces op een aantal verschillende manieren gebruikt, waaronder het initialisatieproces, dat het apparaat en de cartridges voorbereidt op afdrukken;...
Page 70
Als u nog geen vervangcartridges hebt voor de HP Photosmart, kunt u deze bestellen door op het pictogram HP-benodigdheden kopen te klikken op uw computer. Op een Windows-computer vindt u dit in de map HP in het menu Start.
Page 71
1 Vergrendeling inktpatroon voor de zwarte inktpatroon 2 Vergrendelingen voor de kleureninktpatronen Verwijder de printcartridge uit de sleuf door deze naar u toe te trekken. Verwijder de nieuwe printcartridge uit de verpakking en duw deze in de lege sleuf terwijl u de printcartridge bij de hendel vasthoudt. Breng de kleur en het patroon van de printcartridge in overeenstemming met de kleur en het patroon op de printcartridgehouder.
Page 72
Hoofdstuk 3 Herhaal stap 3 tot en met 6 voor elke printcartridge die u wilt vervangen. Sluit de klep voor de printcartridges. HP Photosmart D7400 series...
Page 73
Opmerking Het is belangrijk dat u de HP Photosmart loskoppelt voordat u de computer opnieuw opstart. Sluit de HP Photosmart pas op de computer aan nadat u de installatie van de software hebt voltooid. Plaats de cd-rom van de HP Photosmart in het cd-romstation van uw computer en start vervolgens de installatie opnieuw.
Page 74
Hoofdstuk 4 Problemen met de installatie van hardware oplossen Gebruik dit deel om mogelijke problemen met de installatie van de hardware van de HP Photosmart op te lossen. De HP Photosmart kan niet worden ingeschakeld Oorzaak: De HP Photosmart is niet goed aangesloten op een voedingsbron.
Page 75
Oplossing: Kijk op het display van de HP Photosmart. Als het display leeg is en de knop On (Aan) niet is verlicht, is de HP Photosmart uitgeschakeld. Controleer of het netsnoer goed is aangesloten op de HP Photosmart en op een stopcontact. Druk op de knop On (Aan) om de HP Photosmart in te schakelen.
Page 76
Schakel eerst de router of hub in en druk vervolgens op de knop On (Aan) om de HP Photosmart in te schakelen. Oorzaak: U bent er eerder al in geslaagd de HP Photosmart op het netwerk aan te sluiten, maar nu lukt dit niet meer.
Page 77
Controleren of uw netwerkverbindingen actief zijn Als de verbindingen goed zijn, zet u de stroom van de HP Photosmart uit en weer aan. Druk op de knop On (Aan) op het bedieningspaneel om de HP Photosmart uit te zetten en druk nogmaals op de knop om het apparaat weer aan te zetten.
Page 78
• Als er een grote afstand ligt tussen uw computer of draadloze router en de HP Photosmart, breng deze dan dichter bij elkaar. • Als er metalen voorwerpen (zoals een metalen boekentas of een koelkast) in de weg staan, maak dan de weg vrij tussen de HP Photosmart en de computer of de draadloze router.
Page 79
Oplossing: Schakel het filteren van MAC-adressen uit op uw draadloze router, tot de HP Photosmart op het netwerk is aangesloten. Als u filteren van MAC-adressen weer inschakelt op uw draadloze router, kunt u er best voor zorgen dat het MAC-adres van de HP Photosmart in de lijst met toegestane MAC-adressen staat.
Page 80
Als het papier scheurt wanneer u het van de rollen verwijdert, controleert u de rollen en wieltjes op gescheurde stukjes papier die in het apparaat kunnen zijn achtergebleven. Als u niet alle stukjes papier uit de HP Photosmart verwijdert, is de kans groot dat er nieuwe papierstoringen optreden.
Page 81
Als het papier scheurt wanneer u het van de rollen verwijdert, controleert u de rollen en wieltjes op gescheurde stukjes papier die in het apparaat kunnen zijn achtergebleven. Als u niet alle stukjes papier uit de HP Photosmart verwijdert, is de kans groot dat er nieuwe papierstoringen optreden.
Page 82
Als u de HP Photosmart wilt vervoeren, zet u het apparaat uit door op de knop On (Aan) te drukken om het op de juiste manier uit te schakelen. Laat ook zeker de printcartridges zitten.
Page 83
In sterke elektromagnetische velden kan de uitvoer van de HP Photosmart enigszins worden verstoord • HP raadt aan een USB-kabel te gebruiken met een lengte van maximaal 3 meter om de invloed van eventuele hoge elektromagnetische velden te minimaliseren Mededeling Energy Star®...
Page 84
Hoofdstuk 5 ENERGY STAR is een in de V.S. gedeponeerd servicemerk van het Amerikaanse EPA. Als partner van ENERGY STAR heeft HP vastgesteld dat dit product voldoet aan de richtlijnen van ENERGY STAR voor laag energieverbruik. Ga voor meer informatie over de ENERGY STAR-richtlijnen naar de volgende website: www.energystar.gov...
Page 85
HP Fabrieksgarantie Geachte klant, Als bijlage ontvangt u hierbij een lijst met daarop de naam en het adres van de HP vestiging in uw land waar u terecht kunt voor de HP fabrieksgarantie. Naast deze fabrieksgarantie kunt u op basis van nationale wetgeving tevens jegens uw verkoper rechten putten uit de verkoopovereenkomst.