Page 2
Indication de l'État du Projecteur ................. 38 Problèmes liés à la Télécommande ..............39 Remplacement de la lampe .................40 Modes de Compatibilité ................42 Commandes RS232 ..................44 Installation au plafond..................48 Les bureaux d'Optoma dans le monde ............49 Avis concernant les Réglementations & la Sécurité ........51 Français...
Page 3
Notice d'utilisation Consignes de Sécurité Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d’une puissance suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour les individus.
Page 4
Notice d'utilisation Mises en Garde Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’utilisation. ▀■ AVERTISSEMENT- Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
Page 5
Notice d'utilisation À faire: M ettez sous tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit. U tilisez un chiffon doux et sec avec un détergeant doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. ...
Page 6
Notice d'utilisation Avertissement de sécurité pour les yeux ▀■ Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment. Tournez le dos aux faisceaux autant que possible. ▀■ Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez convenablement les élèves lorsqu’on leur demande de montrer quelque chose sur l’écran.
Page 7
Introduction Vue d’ensemble du paquet Déballez et vérifiez le contenu du carton afin de vous assurer que toutes les pièces énumérées se trouvent bien là. Si quelque chose venait à manquer, veuillez contacter votre service clientèle le plus proche. Projecteur Cordon d’alimentation 1,8m 2 piles AAA...
Page 8
Introduction Vue d’ensemble du produit Unité principale 1. Bouton MARCHE-AR- focale RÊT et indicateur de LED 5. Objectif pour zoom 2. Ventilation (admission) 6. Récepteur IR 3. Bague de réglage du 7. Ventilation (sortie) zoom 8. Connexions d'entrée / sortie 4.
Page 10
Introduction Télécommande 1. Indicateur DEL 2. Marche / Arrêt 3. Aucune fonction sur ce modèle 4. Aucune fonction sur ce modèle 5. Quatre Touches de Sélection Directionnelles 6. Re-Sync 7. Aucune fonction sur ce modèle 8. Volume +/- 9. Zoom 10.
Page 11
Introduction Utilisation de la télécommande Référez-vous à la section «Mise sous/hors Marche-Arrêt tension du projecteur» en pages 13-14. Confirmez votre sélection d'élément. Pressez sur «SOURCE» pour sélectionner Source un signal d'entrée. Synchronise automatiquement le projecteur Re-SYNC sur la source d'entrée. Quatre Touches Utilisez pour choisir les...
Page 12
Installation Connexion du Projecteur Co nnexio n à l' Ordina te ur de Bu re a u/ Ordinateur Portable E n raison des AUDIO-OUT différences entre VGA1-IN/SCART S-VIDEO VIDEO RS232 AUDIO-IN les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
Page 13
Installation Connexion aux Sources Vidéo Lecteur DVD, Décodeur, Récepteur HDTV Sortie vidéo composite E n raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires AUDIO-OUT VGA1-IN/SCART S-VIDEO VIDEO RS232 différents. AUDIO-IN (*) Accessoire optionnel Le volume de la ...
Page 14
Installation Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur 1. Branchez le cordon d'alimentation et le câble de signal. Quand connecté le voyant d'alimentation deviendra rouge. 2. Allumez la lampe en pressant le bouton « ON/STAND-BY » situé sur le haut du projecteur ou sur la télécommande. La DEL d’alimentation deviendra.
Page 15
Installation Mise hors tension du projecteur 1. Appuyez sur le bouton « ON/STAND-BY » pour éteindre la lampe du projecteur. Le message suivant sera affiché sur l'écran. Pressez à nouveau le bouton « ON/STAND-BY » pour confirmer, autrement le message disparaîtra après 15 secondes.
Page 16
Installation Réglage de l’Image Projetée Réglage de la Hauteur du Projecteur Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image. 1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur. 2. Faites tourner les trois bagues réglables dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour faire monter le projecteur ou dans le sens des aiguilles d’une montre pour le baisser.
Page 17
Installation Réglage du Zoom/Mise au point du Projecteur Vous pouvez tourner la bague de réglage du zoom pour faire un zoom avant ou arrière. Pour faire la mise au point de l’image, faites tourner la bague de réglage de la focale jusqu'à ce que l'image soit claire.
Page 18
Commandes utilisateur Menus d’affi chage à l’écran Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source. Comment fonctionner Pour ouvrir le menu OSD, pressez « MENU » sur la Télécommande.
Page 19
Activer/Désactiver Suivi Fréquence Position Horiz. Position Vert. REGLAGE | SECURITE Sécurité Marche/Arrêt Sécurité Horloge Changer mot passe REGLAGES | AVANCES Logo Neutre/OPTOMA OPTIONS Verr. Source Marche/Arrêt Haute Altitude Marche/Arrêt Info Cachées Marche/Arrêt Couleur Arr Plan Noir/Rouge/Bleu/Vert/Blanc Avancé Paramètres Lampe Remise à zéro Oui/Non OPTIONS | AVANCÉ...
Page 20
Commandes utilisateur IMAGE Mode Affichage Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images. Présentation: Bonnes couleurs et luminosité provenant de l’entrée PC. Lumineux: Luminosité maximale depuis l’entrée PC. Film: Pour le home cinéma. ...
Page 21
Commandes utilisateur IMAGE Contraste Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l'image. Appuyez sur pour baisser le contraste. ...
Page 22
Commandes utilisateur IMAGE | Avancé Degamma Ceci vous permet de choisir une table degamma qui a été réglée précisément pour délivrer la meilleure qualité d'image pour la sortie. Film: pour le home cinéma. Vidéo: pour la source vidéo ou TV. ...
Page 23
Commandes utilisateur Avancé |Couleur Couleur Utilisez ces réglages pour régler les couleurs Rouge, Vert, Bleu, Cyan, Magenta et Jaune individuelles. Remise à zéro Choisissez «Oui» pour appliquer les paramètres par défaut des réglages couleur. Advance | Entree Source Sources d'entrée Utilisez cette option pour activer ou désactiver les source d’entrée.
Page 24
Commandes utilisateur AFFICHER Format Utilisez cette fonction pour choisir le format d'image souhaité. 4:3: Ce format est pour des sources d'entrée 4×3 . 16:9-I: Ce format est pour des sources d’entrée 16x9, par ex- emple les TV HD et les DVD avancés pour TV à grand écran. 16:9-II: Ce format est pour des sources d’entrée 16x9, par ex- ...
Page 25
Commandes utilisateur Zone d'affichage Zone image Signal d'entrée Affichage à l'écran Format Format 16:9-I Format 16:9-II Format natif Français...
Page 26
Commandes utilisateur AFFICHER Suivi La fonction surbalayage permet d'éliminer les bruits dans une image vidéo. Surbalaye l'image pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo. Zoom Appuyez sur pour réduire la taille d’une image. ...
Page 27
Commandes utilisateur MENU Projection Le bureau arrière et le plafond arrière Bureau Avant doivent être utilisés avec un écran C'est la sélection par défaut. L'image est projetée droit sur l'écran. dépoli. Bureau Arrière Quand sélectionnée, l'image apparaîtra renversée. Avant Plafond ...
Page 28
Commandes utilisateur REGLAGE | Langue Langue Choisissez le menu OSD multilingue. Pressez pour passer au sous- menu puis utilisez les touches pour sélectionner votre langue préférée. Pressez «Entrer» pour terminer votre sélection. Français...
Page 29
Commandes utilisateur REGLAGE | Signa Automatique «Signal» est disponibles Sélectionne automatiquement le signal. Si vous utilisez cette fonc- uniquement en tion, les éléments Phase et Fréquence seront grisés, et si Signal signal analogique n’est pas réglé sur automatique, les éléments Phase et Fréquence VGA (RGB).
Page 30
Commandes utilisateur REGLAGE | Securite Sécurité Marche: Choisissez «Marche» pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur. Arrêt: Choisissez «Arrêt» pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe. Sécurité Horloge Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d'heures pendant lesquelles le projecteur peut être utilisé.
Page 31
Commandes utilisateur REGLAGE | Securite Changer mot passe Première fois: 1. Pressez sur « » pour changer le mot de passe. La valeur par 2. Le mot de passe doit avoir 4 chiffres. défaut du code du mot de passe est 3.
Page 32
Utilisez cette fonction pour sélectionner l'écran de démarrage désiré. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé. Optoma: L’écran de démarrage par défaut. Neutre: aucun logo ne s’affiche.
Page 33
Commandes utilisateur OPTIONS Verr. Source Marche: Le projecteur recherchera le port de connexion défini. Arrêt: Le projecteur recherchera d’autres signaux si le signal d’entrée courant est perdu. Haute Altitude Quand «Marche» est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où...
Page 34
Commandes utilisateur OPTIONS | Avancé Allumage direct Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est fourni en alimentation électrique C.A., sans avoir à presser sur « ON/STAND-BY » soit sur le dessus du projecteur ou sur la télécommande.
Page 35
Commandes utilisateur OPTIONS | Parametres Lampe Heures lampe Affiche la durée de projection. Rappel de Lampe Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d'avertissement lorsque le message de changement de lampe s'affiche. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie. Mode Lumineux ...
Page 36
Annexes Dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service. Problèmes d’Image Aucune image n'apparaît à l'écran Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques ...
Page 37
Annexes 7. Cliquez sur «Afficher tous les périphériques». Ensuite sélectionnez «Types de moniteur standard» sous la boîte SP, choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin sous «Modèles». 8. Vérifiez que le réglage de résolution de l’affichage du moniteur est inférieur ou égal à...
Page 38
Annexes L'image est floue Réglez la bague de variation de la focale sur l’objectif du projecteur. Assurez-vous que l'écran de projection est à une distance comprise entre 3,9 et 39,4 pieds (de 1,2 à 12,0 mètres) du projecteur. Reportez-vous à la page 16. L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9 Lorsque vous regardez un DVD anamorphosique ou un DVD ...
Page 39
Annexes Autre problèmes Le projecteur arrête de répondre aux commandes. Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 60 secondes avant de reconnecter l’alimentation. La lampe grille ou émet un claquement Quand la lampe atteint la fi n de sa durée de vie, elle grillera, ...
Page 40
Annexes Messages de l’écran Avertissement Température: Panne du ventilateur: Avertissement Lampe: Hors zone d'affichage: Problèmes liés à la Télécommande Si la télécommande ne fonctionne pas Vérifiez que l’angle d’utilisation de la télécommande est ±15° horizontalement et verticalement par rapport aux récepteurs IR du projecteur.
Page 41
Annexes Remplacement de la lampe Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, vous verrez un message d'avertissement. Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible.
Page 42
Annexes Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas être enlevées. Le projecteur ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n’a pas été remis sur le projecteur. Ne touchez aucune ...
Page 43
Annexes Modes de Compatibilité Compatibilité avec les ordinateurs Mode Résolution Sync V (Hz) Sync. H (kHz) 640 × 480 31,50 640 × 480 37,90 640 × 480 37,50 640 × 480 43,30 720 × 400 31,50 720 × 400 37,90 SVGA 800 ×...
Page 44
Annexes Compatibilité avec les ordinateurs Mode Résolution Sync V (Hz) Sync. H (kHz) MAC LC 13” 640 × 480 66,66 34,98 MAC II 13” 640 × 480 66,68 35,00 MAC 16” 832 × 624 74,55 49,73 MAC 19” 1024 × 768 60,24 1152 ×...
Page 45
Annexes Commandes RS232 Rôle de la broche RS232 N° de Spéc. Broche N° de E/S (depuis le Sans objet Broche côté projecteur) SORTIE ENTREE Sans objet MASSE MASSE MASSE Sans objet Sans objet Sans objet Sans objet Français...
Page 46
Liste des Fonctions du Protocole RS232 Commandes RS232 UART16550 FIFO: Disable Baud Rate : 9600 Projector Return (Pass): P Data Bits: 8 Optoma ES526L/EX536L RS232 Command Table Projector Return (Fail): F Parity: None --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Stop Bits: 1 Baud Rate : 9600 Note : There is a <CR>...
Page 47
Volume n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Optoma ~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 32 0D Netural --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D...
Page 48
Annexes --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Reset System Alert ~XX210 n 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Display message on the OSD n: 1-30 characters ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------...
Page 49
Annexes Installation au plafond 1. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond pour l’installation. 2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes: Type de vis: M3*3...
Page 50
Annexes Les bureaux d'Optoma dans le monde Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional. ETATS-UNIS 715 Sycamore Drive Tél : 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA Télécopie : 408-383-3702 www.optomausa.com Service : services@optoma.com Canada 5630 Kennedy Road, Mississauga, Tél : 905-361-2582...
Page 51
サポートセンター: Taiwan 5F., No. 108, Minchiuan Rd. Tél : +886-2-2218-2360 Shindian City, Télécopie : +886-2-2218-2313 Taipei Taiwan 231, R.O.C. Service : services@optoma.com.tw www.optoma.com.tw asia.optoma.com Hong Kong Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Tél : +852-2396-8968 Cheung Sha Wan, Télécopie : +852-2370-1222...
Page 52
Annexes Avis concernant les Réglementations & la Sécurité Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur. Avis FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle.
Page 53
Annexes Conditions de Fonctionnement Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et 2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.